# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Codi de seguretat NumberingShort=N° Tools=Utilitats TMenuTools=Utilitats ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.
All the tools can be accessed via the left menu. Birthday=Aniversari BirthdayDate=Data d'aniversari DateToBirth=Data de naixement BirthdayAlertOn=alerta aniversari activada BirthdayAlertOff=alerta aniversari desactivada TransKey=Traducció de la clau TransKey MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de la data de la factura TextMonthOfInvoice=Mes (text) de la data de factura PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de la data de la factura TextPreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (text) de la data de la factura NextMonthOfInvoice=Mes següent (número 1-12) de la data de la factura TextNextMonthOfInvoice=Mes següent (text) de la data de la factura ZipFileGeneratedInto=Fitxer Zip generat a %s. DocFileGeneratedInto=Fitxer del document generat a %s. JumpToLogin=Desconnectat. Aneu a la pàgina d'inici de sessió ... MessageForm=Missatge al formulari de pagament en línia MessageOK=Missatge a la pàgina de retorn de pagament confirmat MessageKO=Missatge a la pàgina de retorn de pagament cancel·lat ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contingut d'aquest directori no és buit. DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively YearOfInvoice=Any de la data de factura PreviousYearOfInvoice=Any anterior de la data de la factura NextYearOfInvoice=Any següent de la data de la factura DateNextInvoiceBeforeGen=Data de la propera factura (abans de la generació) DateNextInvoiceAfterGen=Data de la propera factura (després de la generació) Notify_ORDER_VALIDATE=Validació comanda client Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Enviament comanda de client per e-mail Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Enviament comanda a proveïdor per e-mail Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Comanda a proveïdor registrada Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Aprovació comanda a proveïdor Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Comanda a proveïdor rebutjada Notify_PROPAL_VALIDATE=Validació pressupost client Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Enviament pressupost per e-mail Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmissió domiciliació Notify_WITHDRAW_CREDIT=Abonament domiciliació Notify_WITHDRAW_EMIT=Emissió domiciliació Notify_COMPANY_CREATE=Tercer creat Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviats des de la fitxa del tercer Notify_BILL_VALIDATE=Validació factura Notify_BILL_UNVALIDATE=Devalidació factura a client Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid Notify_BILL_CANCEL=Cancel·lació factura a client Notify_BILL_SENTBYMAIL=Enviament factura a client per e-mail Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validació factura de proveïdor Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Enviament factura de proveïdor per e-mail Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del proveïdor cancel·lada Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validació contracte Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validació intervenció Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacte afegit a la intervenció Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Enviament fitxa intervenció per e-mail Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validació enviament Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Enviament expedició per e-mail Notify_MEMBER_VALIDATE=Soci validat Notify_MEMBER_MODIFY=Soci modificat Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Soci subscrit Notify_MEMBER_RESILIATE=Soci donat de baixa Notify_MEMBER_DELETE=Soci eliminat Notify_PROJECT_CREATE=Creació d'un projecte Notify_TASK_CREATE=Tasca creada Notify_TASK_MODIFY=Tasca modificada Notify_TASK_DELETE=Tasca eliminada Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved SeeModuleSetup=Vegi la configuració del mòdul %s NbOfAttachedFiles=Número arxius/documents adjunts TotalSizeOfAttachedFiles=Mida total dels arxius/documents adjunts MaxSize=Tamany màxim AttachANewFile=Adjuntar nou arxiu/document LinkedObject=Objecte adjuntat NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de prova enviat a __EMAIL__.\nLes dues línies estan separades per un salt de línia.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de prova (la paraula prova ha d'estar en negreta).
Les dues línies es separen amb un salt de línia.

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Podeu fer clic a l'enllaç següent per fer el pagament si encara no està fet.\n\n%s\n\n DemoDesc=Dolibarr és un ERP/CRM per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que incloga tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls al mateix temps. Per això, hi han disponibles diferents tipus de perfils de demostració. ChooseYourDemoProfil=Selecciona el perfil de demo que cobreixi millor les teves necessitats... ChooseYourDemoProfilMore=o construeix el teu perfil
(selecció de mòduls manual) DemoFundation=Gestió de socis d'una entitat DemoFundation2=Gestió de socis i tresoreria d'una entitat DemoCompanyServiceOnly=Empresa o autònom només amb venda de serveis DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestió d'una botiga amb caixa DemoCompanyProductAndStocks=Empresa de venda de productes amb una botiga DemoCompanyAll=Empresa amb activitats múltiples (tots els mòduls principals) CreatedBy=Creat per %s ModifiedBy=Modificat per %s ValidatedBy=Validat per %s ClosedBy=Tancat per %s CreatedById=ID d'usuari que ha creat ModifiedById=Id de l'usuari que ha fet l'últim canvi ValidatedById=ID d'usuari que a validat CanceledById=ID d'usuari que ha cancel·lat ClosedById=ID d'usuari que a tancat CreatedByLogin=Login d'usuari que a creat ModifiedByLogin=Codi d'usuari que ha fet l'últim canvi ValidatedByLogin=Login d'usuari que ha validat CanceledByLogin=Login d'usuari que ha cancel·lat ClosedByLogin=Login d'usuari que a tancat FileWasRemoved=L'arxiu %s s'ha eliminat DirWasRemoved=La carpeta %s s'ha eliminat FeatureNotYetAvailable=Funcionalitat encara no disponible en aquesta versió FeaturesSupported=Característiques disponibles Width=llarg Height=alt Depth=fons Top=Superior Bottom=Inferior Left=Esquerra Right=Dreta CalculatedWeight=Pes calculat CalculatedVolume=Volume calculat Weight=Pes WeightUnitton=tona WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=lliura WeightUnitounce=unça Length=Longitud LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Superfície SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volum VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unça VolumeUnitlitre=litre VolumeUnitgallon=galó SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=polzada SizeUnitfoot=peu SizeUnitpoint=punt BugTracker=Incidències SendNewPasswordDesc=Aquest formulari et permet sol·licitar una nova contrasenya. S'enviarà a la teva adreça de correu electrònic.
El canvi es farà efectiu una vegada facis clic a l'enllaç de confirmació del correu electrònic.
Comprova la teva safata d'entrada. BackToLoginPage=Tornar a la pàgina de connexió AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El mode d'autenticació de Dolibarr està configurat com "%s".
En aquest mode Dolibarr no pot conèixer ni modificar la seva contrasenya
Contacti amb l'administrador per conèixer les modalitats de canvi. EnableGDLibraryDesc=Instala o habilita la llibreria GD en la teva instal·lació PHP per poder utilitzar aquesta opció. ProfIdShortDesc=Prof Id %s és una informació que depèn del país del tercer.
Per exemple, per al país %s, és el codi %s. DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM StatsByNumberOfUnits=Estadístiques de suma quantitat de productes/serveis StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...) NumberOfProposals=Número de pressupostos NumberOfCustomerOrders=Número de comandes de client NumberOfCustomerInvoices=Número de factures de client NumberOfSupplierProposals=Número de pressupostos de proveïdor NumberOfSupplierOrders=Número de comandes de proveïdor NumberOfSupplierInvoices=Número de factures de proveïdor NumberOfUnitsProposals=Número d'unitats en pressupostos NumberOfUnitsCustomerOrders=Número d'unitats en comandes de client NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número d'unitats en factures de client NumberOfUnitsSupplierProposals=Número d'unitats en pressupostos de proveïdor NumberOfUnitsSupplierOrders=Número d'unitats en comandes de proveïdor NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número d'unitats en factures de proveïdor EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you. EMailTextInterventionValidated=Fitxa intervenció %s validada EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid. EMailTextProposalValidated=El pressupost %s que el concerneix ha estat validat. EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s s'ha tancat signada. EMailTextOrderValidated=La comanda %s que el concerneix ha estat validada. EMailTextOrderApproved=Comanda %s aprovada EMailTextOrderValidatedBy=La comanda %s ha sigut registrada per %s. EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s aprovada per %s EMailTextOrderRefused=La comanda %s s'ha rebutjat EMailTextOrderRefusedBy=La comanda %s s'ha rebutjat per %s EMailTextExpeditionValidated=L'enviament %s ha estat validat. EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated. EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved. EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated. EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved. ImportedWithSet=Lot d'importació (import key) DolibarrNotification=Notificació automàtica ResizeDesc=Introduïu l'ample O la nova alçada. La relació es conserva en canviar la mida... NewLength=Nou ample NewHeight=Nova alçada NewSizeAfterCropping=Noves dimensions després de retallar DefineNewAreaToPick=Indiqueu la zona d'imatge a conservar (Clic sobre la imatge i arrossegueu fins a la cantonada oposada) CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image ImageEditor=Editor d'imatge YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vostè està rebent aquest missatge perquè el seu correu electrònica està subscrit a algunes notificacions automàtiques per informar sobre esdeveniments especials del programa %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'esdeveniment en qüestió és el següent: ThisIsListOfModules=Li mostrem un llistat de mòduls preseleccionats per a aquest perfil de demostració (en aquesta demo només els més comuns són accessibles). Ajusteu les preferències i feu clic a "Iniciar". UseAdvancedPerms=Usar els drets avançats en els permisos dels mòduls FileFormat=Format d'arxiu SelectAColor=Tria un color AddFiles=Afegir arxius StartUpload=Transferir CancelUpload=Cancel·lar transferència FileIsTooBig=L'arxiu és massa gran PleaseBePatient=Preguem esperi uns instants... NewPassword=Nova contrasenya ResetPassword=Restablir la contrasenya RequestToResetPasswordReceived=S'ha rebut una sol·licitud per canviar la teva contrasenya. NewKeyIs=Aquesta és la nova contrasenya per iniciar sessió NewKeyWillBe=La seva nova contrasenya per iniciar sessió en el software serà ClickHereToGoTo=Clica aquí per anar a %s YouMustClickToChange=però, primer ha de fer clic en el següent enllaç per validar aquest canvi de contrasenya ForgetIfNothing=Si vostè no ha sol·licitat aquest canvi, simplement ignori aquest e-mail. Les seves credencials són guardades de forma segura IfAmountHigherThan=si l'import es major que %s SourcesRepository=Repositori de fonts Chart=Gràfic PassEncoding=Codificació de contrasenya PermissionsAdd=Permisos afegits PermissionsDelete=Permisos eliminats YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La teva contrasenya ha de tenir almenys %s \ncaràcters YourPasswordHasBeenReset=La teva contrasenya s'ha restablert correctament ApplicantIpAddress=Adreça IP del sol·licitant SMSSentTo=SMS enviat a %s MissingIds=Missing ids ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s ##### Export ##### ExportsArea=Àrea d'exportacions AvailableFormats=Formats disponibles LibraryUsed=Llibreria utilitzada LibraryVersion=Versió de la llibreria ExportableDatas=Dades exportables NoExportableData=No hi ha dades exportables (sense mòduls amb dades exportables carregats, o no tenen permisos) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Configuració del mòdul de pàgina web WEBSITE_PAGEURL=URL de pàgina WEBSITE_TITLE=Títol WEBSITE_DESCRIPTION=Descripció WEBSITE_IMAGE=Image WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a preview of a list of blog posts). WEBSITE_KEYWORDS=Paraules clau LinesToImport=Línies per importar