# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Codi de seguretat
NumberingShort=N°
Tools=Utilitats
TMenuTools=Utilitats
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.
All the tools can be accessed via the left menu.
Birthday=Aniversari
BirthdayDate=Data d'aniversari
DateToBirth=Data de naixement
BirthdayAlertOn=alerta aniversari activada
BirthdayAlertOff=alerta aniversari desactivada
TransKey=Traducció de la clau TransKey
MonthOfInvoice=Mes (número 1-12) de la data de la factura
TextMonthOfInvoice=Mes (text) de la data de factura
PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (número 1-12) de la data de la factura
TextPreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (text) de la data de la factura
NextMonthOfInvoice=Mes següent (número 1-12) de la data de la factura
TextNextMonthOfInvoice=Mes següent (text) de la data de la factura
ZipFileGeneratedInto=Fitxer Zip generat a %s.
DocFileGeneratedInto=Fitxer del document generat a %s.
JumpToLogin=Desconnectat. Aneu a la pàgina d'inici de sessió ...
MessageForm=Missatge al formulari de pagament en línia
MessageOK=Missatge a la pàgina de retorn de pagament confirmat
MessageKO=Missatge a la pàgina de retorn de pagament cancel·lat
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contingut d'aquest directori no és buit.
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
YearOfInvoice=Any de la data de factura
PreviousYearOfInvoice=Any anterior de la data de la factura
NextYearOfInvoice=Any següent de la data de la factura
DateNextInvoiceBeforeGen=Data de la propera factura (abans de la generació)
DateNextInvoiceAfterGen=Data de la propera factura (després de la generació)
Notify_ORDER_VALIDATE=Validació comanda client
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Enviament comanda de client per e-mail
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Enviament comanda a proveïdor per e-mail
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Comanda a proveïdor registrada
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Aprovació comanda a proveïdor
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Comanda a proveïdor rebutjada
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validació pressupost client
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Enviament pressupost per e-mail
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmissió domiciliació
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Abonament domiciliació
Notify_WITHDRAW_EMIT=Emissió domiciliació
Notify_COMPANY_CREATE=Tercer creat
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviats des de la fitxa del tercer
Notify_BILL_VALIDATE=Validació factura
Notify_BILL_UNVALIDATE=Devalidació factura a client
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
Notify_BILL_CANCEL=Cancel·lació factura a client
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Enviament factura a client per e-mail
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validació factura de proveïdor
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Enviament factura de proveïdor per e-mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del proveïdor cancel·lada
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validació contracte
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validació intervenció
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacte afegit a la intervenció
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Enviament fitxa intervenció per e-mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validació enviament
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Enviament expedició per e-mail
Notify_MEMBER_VALIDATE=Soci validat
Notify_MEMBER_MODIFY=Soci modificat
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Soci subscrit
Notify_MEMBER_RESILIATE=Soci donat de baixa
Notify_MEMBER_DELETE=Soci eliminat
Notify_PROJECT_CREATE=Creació d'un projecte
Notify_TASK_CREATE=Tasca creada
Notify_TASK_MODIFY=Tasca modificada
Notify_TASK_DELETE=Tasca eliminada
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
SeeModuleSetup=Vegi la configuració del mòdul %s
NbOfAttachedFiles=Número arxius/documents adjunts
TotalSizeOfAttachedFiles=Mida total dels arxius/documents adjunts
MaxSize=Tamany màxim
AttachANewFile=Adjuntar nou arxiu/document
LinkedObject=Objecte adjuntat
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de prova enviat a __EMAIL__.\nLes dues línies estan separades per un salt de línia.\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de prova (la paraula prova ha d'estar en negreta).
Les dues línies es separen amb un salt de línia.
__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Podeu fer clic a l'enllaç següent per fer el pagament si encara no està fet.\n\n%s\n\n
DemoDesc=Dolibarr és un ERP/CRM per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que incloga tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls al mateix temps. Per això, hi han disponibles diferents tipus de perfils de demostració.
ChooseYourDemoProfil=Selecciona el perfil de demo que cobreixi millor les teves necessitats...
ChooseYourDemoProfilMore=o construeix el teu perfil
(selecció de mòduls manual)
DemoFundation=Gestió de socis d'una entitat
DemoFundation2=Gestió de socis i tresoreria d'una entitat
DemoCompanyServiceOnly=Empresa o autònom només amb venda de serveis
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestió d'una botiga amb caixa
DemoCompanyProductAndStocks=Empresa de venda de productes amb una botiga
DemoCompanyAll=Empresa amb activitats múltiples (tots els mòduls principals)
CreatedBy=Creat per %s
ModifiedBy=Modificat per %s
ValidatedBy=Validat per %s
ClosedBy=Tancat per %s
CreatedById=ID d'usuari que ha creat
ModifiedById=Id de l'usuari que ha fet l'últim canvi
ValidatedById=ID d'usuari que a validat
CanceledById=ID d'usuari que ha cancel·lat
ClosedById=ID d'usuari que a tancat
CreatedByLogin=Login d'usuari que a creat
ModifiedByLogin=Codi d'usuari que ha fet l'últim canvi
ValidatedByLogin=Login d'usuari que ha validat
CanceledByLogin=Login d'usuari que ha cancel·lat
ClosedByLogin=Login d'usuari que a tancat
FileWasRemoved=L'arxiu %s s'ha eliminat
DirWasRemoved=La carpeta %s s'ha eliminat
FeatureNotYetAvailable=Funcionalitat encara no disponible en aquesta versió
FeaturesSupported=Característiques disponibles
Width=llarg
Height=alt
Depth=fons
Top=Superior
Bottom=Inferior
Left=Esquerra
Right=Dreta
CalculatedWeight=Pes calculat
CalculatedVolume=Volume calculat
Weight=Pes
WeightUnitton=tona
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=lliura
WeightUnitounce=unça
Length=Longitud
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Superfície
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Volum
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=unça
VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=galó
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=polzada
SizeUnitfoot=peu
SizeUnitpoint=punt
BugTracker=Incidències
SendNewPasswordDesc=Aquest formulari et permet sol·licitar una nova contrasenya. S'enviarà a la teva adreça de correu electrònic.
El canvi es farà efectiu una vegada facis clic a l'enllaç de confirmació del correu electrònic.
Comprova la teva safata d'entrada.
BackToLoginPage=Tornar a la pàgina de connexió
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El mode d'autenticació de Dolibarr està configurat com "%s".
En aquest mode Dolibarr no pot conèixer ni modificar la seva contrasenya
Contacti amb l'administrador per conèixer les modalitats de canvi.
EnableGDLibraryDesc=Instala o habilita la llibreria GD en la teva instal·lació PHP per poder utilitzar aquesta opció.
ProfIdShortDesc=Prof Id %s és una informació que depèn del país del tercer.
Per exemple, per al país %s, és el codi %s.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Estadístiques de suma quantitat de productes/serveis
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
NumberOfProposals=Número de pressupostos
NumberOfCustomerOrders=Número de comandes de client
NumberOfCustomerInvoices=Número de factures de client
NumberOfSupplierProposals=Número de pressupostos de proveïdor
NumberOfSupplierOrders=Número de comandes de proveïdor
NumberOfSupplierInvoices=Número de factures de proveïdor
NumberOfUnitsProposals=Número d'unitats en pressupostos
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número d'unitats en comandes de client
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número d'unitats en factures de client
NumberOfUnitsSupplierProposals=Número d'unitats en pressupostos de proveïdor
NumberOfUnitsSupplierOrders=Número d'unitats en comandes de proveïdor
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número d'unitats en factures de proveïdor
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
EMailTextInterventionValidated=Fitxa intervenció %s validada
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
EMailTextProposalValidated=El pressupost %s que el concerneix ha estat validat.
EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s s'ha tancat signada.
EMailTextOrderValidated=La comanda %s que el concerneix ha estat validada.
EMailTextOrderApproved=Comanda %s aprovada
EMailTextOrderValidatedBy=La comanda %s ha sigut registrada per %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s aprovada per %s
EMailTextOrderRefused=La comanda %s s'ha rebutjat
EMailTextOrderRefusedBy=La comanda %s s'ha rebutjat per %s
EMailTextExpeditionValidated=L'enviament %s ha estat validat.
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
ImportedWithSet=Lot d'importació (import key)
DolibarrNotification=Notificació automàtica
ResizeDesc=Introduïu l'ample O la nova alçada. La relació es conserva en canviar la mida...
NewLength=Nou ample
NewHeight=Nova alçada
NewSizeAfterCropping=Noves dimensions després de retallar
DefineNewAreaToPick=Indiqueu la zona d'imatge a conservar (Clic sobre la imatge i arrossegueu fins a la cantonada oposada)
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
ImageEditor=Editor d'imatge
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vostè està rebent aquest missatge perquè el seu correu electrònica està subscrit a algunes notificacions automàtiques per informar sobre esdeveniments especials del programa %s de %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'esdeveniment en qüestió és el següent:
ThisIsListOfModules=Li mostrem un llistat de mòduls preseleccionats per a aquest perfil de demostració (en aquesta demo només els més comuns són accessibles). Ajusteu les preferències i feu clic a "Iniciar".
UseAdvancedPerms=Usar els drets avançats en els permisos dels mòduls
FileFormat=Format d'arxiu
SelectAColor=Tria un color
AddFiles=Afegir arxius
StartUpload=Transferir
CancelUpload=Cancel·lar transferència
FileIsTooBig=L'arxiu és massa gran
PleaseBePatient=Preguem esperi uns instants...
NewPassword=Nova contrasenya
ResetPassword=Restablir la contrasenya
RequestToResetPasswordReceived=S'ha rebut una sol·licitud per canviar la teva contrasenya.
NewKeyIs=Aquesta és la nova contrasenya per iniciar sessió
NewKeyWillBe=La seva nova contrasenya per iniciar sessió en el software serà
ClickHereToGoTo=Clica aquí per anar a %s
YouMustClickToChange=però, primer ha de fer clic en el següent enllaç per validar aquest canvi de contrasenya
ForgetIfNothing=Si vostè no ha sol·licitat aquest canvi, simplement ignori aquest e-mail. Les seves credencials són guardades de forma segura
IfAmountHigherThan=si l'import es major que %s
SourcesRepository=Repositori de fonts
Chart=Gràfic
PassEncoding=Codificació de contrasenya
PermissionsAdd=Permisos afegits
PermissionsDelete=Permisos eliminats
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La teva contrasenya ha de tenir almenys %s \ncaràcters
YourPasswordHasBeenReset=La teva contrasenya s'ha restablert correctament
ApplicantIpAddress=Adreça IP del sol·licitant
SMSSentTo=SMS enviat a %s
MissingIds=Missing ids
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
##### Export #####
ExportsArea=Àrea d'exportacions
AvailableFormats=Formats disponibles
LibraryUsed=Llibreria utilitzada
LibraryVersion=Versió de la llibreria
ExportableDatas=Dades exportables
NoExportableData=No hi ha dades exportables (sense mòduls amb dades exportables carregats, o no tenen permisos)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Configuració del mòdul de pàgina web
WEBSITE_PAGEURL=URL de pàgina
WEBSITE_TITLE=Títol
WEBSITE_DESCRIPTION=Descripció
WEBSITE_IMAGE=Image
WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a preview of a list of blog posts).
WEBSITE_KEYWORDS=Paraules clau
LinesToImport=Línies per importar