# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert Accounting=Księgowość ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separator kolumn dla eksportowanego pliku ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format daty dla eksportowanego pliku ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportuj ilość sztuk ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Eksportuj etykiety ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Eksportuj kwoty ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Eksportuj waluty Selectformat=Wybierz format dla pliku ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Wybierz format dla pliku ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Select the carriage return type ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Przedrostek w nazwie pliku ThisService=Ta usługa ThisProduct=Ten produkt DefaultForService=Domyślny dla usługi DefaultForProduct=Domyślny dla produktu CantSuggest=Nie można zaproponować AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Most setup of the accountancy is done from the menu %s ConfigAccountingExpert=Konfiguracja modułu eksperta księgowego Journalization=Dokumentowanie Journaux=Dzienniki JournalFinancial=Dzienniki finansowe BackToChartofaccounts=Powrót planu kont Chartofaccounts=Plan kont CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktualne dedykowane konto AssignDedicatedAccountingAccount=Nowe konto do przypisania InvoiceLabel=Etykieta faktury OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Overview of amount of lines not bound to an accounting account OverviewOfAmountOfLinesBound=Overview of amount of lines already bound to an accounting account OtherInfo=Inne informacje DeleteCptCategory=Usuń konto księgowe z grupy ConfirmDeleteCptCategory=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć konto księgowe z grupy kont księgowych? JournalizationInLedgerStatus=Status of journalization AlreadyInGeneralLedger=Already journalized in ledgers NotYetInGeneralLedger=Not yet journalized in ledgers GroupIsEmptyCheckSetup=Group is empty, check setup of the personalized accounting group DetailByAccount=Show detail by account AccountWithNonZeroValues=Accounts with non zero values ListOfAccounts=List of accounts MainAccountForCustomersNotDefined=Główne konto księgowe dla klientów nie zdefiniowane w ustawieniach MainAccountForSuppliersNotDefined=Main accounting account for vendors not defined in setup MainAccountForUsersNotDefined=Główne konto księgowe dla użytkowników nie zdefiniowane w ustawieniach MainAccountForVatPaymentNotDefined=Główne konto księgowe dla płatności VAT nie zdefiniowane w ustawieniach AccountancyArea=Accounting area AccountancyAreaDescIntro=Usage of the accountancy module is done in several step: AccountancyAreaDescActionOnce=Następujące akcje są wykonywane zwykle tylko raz lub raz w roku... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you the correct default accounting account when making the journalization (writing record in Journals and General ledger) AccountancyAreaDescActionFreq=Następujące akcje są wykonywane zwykle każdego miesiąca, tygodnia lub dnia dla naprawdę wielkich firm... AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Create or check content of your journal list from menu %s AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Create a model of chart of account from menu %s AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Create or check content of your chart of account from menu %s AccountancyAreaDescVat=Krok %s: Zdefiniuj konta księgowe dla każdej stawki VAT. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Define default accounting accounts. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of expense report. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescSal=Krok %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla płatności i wynagrodzeń. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescContrib=Krok %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla kosztów specjalnych (różne podatki, ZUS). W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescDonation=Krok %s: Zdefiniuj domyśle konta księgowe dla dotacji. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Define mandatory default account and default accounting accounts for miscellaneous transactions. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Define default accounting accounts for loans. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescProd=Krok %s: Zdefiniuj konta księgowe dla swoich produktów/usług. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Check the binding between existing %s lines and accounting account is done, so application will be able to journalize transactions in Ledger in one click. Complete missing bindings. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=Krok %s: Zapisz transakcje do głównej księgi. W tym celu idź do %s i kliknij na przycisk %s. AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Add or edit existing transactions and generate reports and exports. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Close period so we can't make modification in a future. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup was not complete (accounting code journal not defined for all bank accounts) Selectchartofaccounts=Wybierz aktywny wykres kont ChangeAndLoad=Zmień i załaduj Addanaccount=Dodaj konto księgowe AccountAccounting=Konto księgowe AccountAccountingShort=Konto SubledgerAccount=Subledger Account ShowAccountingAccount=Wyświetl konta księgowe ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego AccountAccountingSuggest=Zalecane konto rachunkowe MenuDefaultAccounts=Domyślne konta MenuBankAccounts=Konta bankowe MenuVatAccounts=Konta VAT MenuTaxAccounts=Konta podatkowe MenuExpenseReportAccounts=Konta raportu kosztów MenuLoanAccounts=Konta kredytowe MenuProductsAccounts=Konta produktów ProductsBinding=Konta produktów Ventilation=Dowiązane do kont CustomersVentilation=Powiązania do faktury klienta SuppliersVentilation=Vendor invoice binding ExpenseReportsVentilation=Expense report binding CreateMvts=Utwórz nową transakcję UpdateMvts=Modyfikacja transakcji ValidTransaction=Potwierdź transakcję WriteBookKeeping=Zaksięguj transakcje Bookkeeping=Księga główna AccountBalance=Bilans konta ObjectsRef=Source object ref CAHTF=Total sprzedaży dostawcy przed opodatkowaniem TotalExpenseReport=Total expense report InvoiceLines=Pozycje faktury do powiązania InvoiceLinesDone=Bound lines of invoices ExpenseReportLines=Linie raportów kosztów do dowiązania ExpenseReportLinesDone=Bound lines of expense reports IntoAccount=Bind line with the accounting account Ventilate=Powiąż LineId=Linia identyfikatora Processing=Przetwarzanie EndProcessing=Proces przerwany. SelectedLines=Wybrane linie Lineofinvoice=Pozycja faktury LineOfExpenseReport=Linie raportu kosztów NoAccountSelected=Nie wybrano konta księgowego VentilatedinAccount=Dowiązane z powodzeniem do konta księgowego NotVentilatedinAccount=Nie dowiązane do konta księgowego XLineSuccessfullyBinded=%sprodukty/usługi z powodzeniem dowiązane do konta księgowego XLineFailedToBeBinded=%s produkty/usługi nie dowiązane do żadnego konta księgowego ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Liczba elementów do powiązania na stronie (rekomendowana maksymalna ilość: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Rozpocznij sortowanie strony "Dowiązania do zrobienia" po najnowszych elementach ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Rozpocznij sortowanie strony "Dowiązania ukończone" po najnowszych elementach ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncate product & services description in listings after x chars (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncate product & services account description form in listings after x chars (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Długość głównych kont księgowych (jeżeli ustawisz tutaj wartość na 6, konto '706' będzie miało wygląd '706000' na ekranie) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounting accounts (If you set value to 6 here, the account '401' will appear like '401000' on screen) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Allow to manage different number of zero at the end of an accounting account. Needed by some countries (like switzerland). If keep to off (default), you can set the 2 following parameters to ask application to add virtual zero. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Wyłącz bezpośrednią rejestrację transakcji na koncie bankowym ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Enable draft export on journal ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dziennik sprzedaży ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dziennik zakupów ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Dziennik różnic ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Dziennik raportów kosztowych ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Czasopismo Społecznego ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Has new Journal ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto księgowe dla przelewów ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto księgowe dla oczekujących DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto księgowe dla zarejestrowanych dotatcji ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla kupionych produktów (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla sprzedanych produktów (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla kupionych usług (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla sprzedanych usług (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) Doctype=Rodzaj dokumentu Docdate=Data Docref=Odniesienie LabelAccount=Etykieta konta LabelOperation=Label operation Sens=Sens Codejournal=Dziennik NumPiece=ilość sztuk TransactionNumShort=Numer transakcji AccountingCategory=Personalized groups GroupByAccountAccounting=Grupuj według konta księgowego AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. ByAccounts=Według kont ByPredefinedAccountGroups=By predefined groups ByPersonalizedAccountGroups=By personalized groups ByYear=Według roku NotMatch=Nie ustawione DeleteMvt=Usuń linie z księgi głównej DelYear=Rok do usunęcia DelJournal=Dziennik do usunięcia ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for year and/or from a specific journal. At least one criteria is required. ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the Ledger (all lines related to same transaction will be deleted) FinanceJournal=Dziennik finansów ExpenseReportsJournal=Dziennik raportów kosztów DescFinanceJournal=Dziennik finansów zawiera wszystkie typy płatności wykonane przez konto bankowe DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Ledger. VATAccountNotDefined=Konto dla niezdefiniowanego VATu ThirdpartyAccountNotDefined=Konto dla niezdefiniowanego kontrahenta ProductAccountNotDefined=Konto dla produktu nie zdefiniowane FeeAccountNotDefined=Account for fee not defined BankAccountNotDefined=Konto dla banku nie zdefiniowane CustomerInvoicePayment=Płatność za fakturę klienta ThirdPartyAccount=Third party account NewAccountingMvt=Nowa transakcja NumMvts=Ilość transakcji ListeMvts=Lista ruchów ErrorDebitCredit=Debetowych i kredytowych nie może mieć wartość w tym samym czasie AddCompteFromBK=Dodaj konta księgowe do grupy ReportThirdParty=Lista kont kontrahentów DescThirdPartyReport=Consult here the list of the third party customers and vendors and their accounting accounts ListAccounts=Lista kont księgowych UnknownAccountForThirdparty=Unknown third party account. We will use %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Unknown third party account. Blocking error UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third party account and waiting account not defined. Blocking error PaymentsNotLinkedToProduct=Payment not linked to any product / service Pcgtype=Grupa konta Pcgsubtype=Podgrupa konta PcgtypeDesc=Group and subgroup of account are used as predefined 'filter' and 'grouping' criterias for some accounting reports. For example, 'INCOME' or 'EXPENSE' are used as groups for accounting accounts of products to build the expense/income report. TotalVente=Łączny obrót przed opodatkowaniem TotalMarge=Całkowita marża sprzedaży DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still has some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account DescVentilTodoCustomer=Powiąż pozycje faktury aktualnie nie związane z kontem księgowym produktu ChangeAccount=Zmień konto księgowe dla zaznaczonych produktów/usług na następujące konto księgowe: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of invoices vendors and their accounting account DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still has some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account ValidateHistory=Dowiąż automatycznie AutomaticBindingDone=Automatyczne dowiązanie ukończone ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Błąd, nie można usunąc tego konta księgowego, ponieważ jest w użyciu MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s FicheVentilation=Karta dowiązania GeneralLedgerIsWritten=Transakcje zapisane w księdze głównej GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized. NoNewRecordSaved=No more record to journalize ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista produktów nie dowiązanych do żadnego konta księgowego ChangeBinding=Zmień dowiązanie Accounted=Accounted in ledger NotYetAccounted=Not yet accounted in ledger ## Admin ApplyMassCategories=Dodaj masowo kategorie AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available acccount not yet in a personalized group CategoryDeleted=Kategoria dla konta księgowego została usunięta AccountingJournals=Dzienniki kont księgowych AccountingJournal=Dziennik księgowy NewAccountingJournal=Nowy dziennik księgowy ShowAccoutingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego Nature=Natura AccountingJournalType1=Miscellaneous operations AccountingJournalType2=Sprzedaż AccountingJournalType3=Zakupy AccountingJournalType4=Bank AccountingJournalType5=Raport kosztów AccountingJournalType8=Inwentaryzacja AccountingJournalType9=Ma nowe ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ten dziennik jest już w użytku AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s ## Export ExportDraftJournal=Export dziennika projektu Modelcsv=Model eksportu Selectmodelcsv=Wybierz model eksportu Modelcsv_normal=Standardowy eksport Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Export towards Sage Coala Modelcsv_bob50=Export towards Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Export towards Sage Ciel Compta or Compta Evolution Modelcsv_quadratus=Export towards Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Export towards EBP Modelcsv_cogilog=Export towards Cogilog Modelcsv_agiris=Export towards Agiris Modelcsv_configurable=Export Configurable ChartofaccountsId=Chart of accounts Id ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Init accountancy InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accounting account defined for sales and purchases. DefaultBindingDesc=This page can be used to set a default account to use to link transactions record about payment salaries, donation, taxes and vat when no specific accounting account were already set. Options=Opcje OptionModeProductSell=Tryb sprzedaży OptionModeProductBuy=Tryb zakupów OptionModeProductSellDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla sprzedaży OptionModeProductBuyDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla zakupów CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account CleanHistory=Resetuj wszystkie dowiązania dla wybranego roku PredefinedGroups=Predefined groups WithoutValidAccount=Bez poprawnego dedykowanego konta WithValidAccount=Z poprawnym dedykowanym kontem ValueNotIntoChartOfAccount=This value of accounting account does not exist into chart of account ## Dictionary Range=Zakres konta księgowego Calculated=Przeliczone Formula=Formuła ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Niektóre obowiązkowe kroki konfiguracji nie zostały wykonane. Proszę je uzupełnić. ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice %s, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Some lines on invoice are not bound to accounting account. ExportNotSupported=Ustawiony format exportu nie jest wspierany na tej stronie BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookeeping NoJournalDefined=Nie zdefiniowano dziennika Binded=Lines bound ToBind=Linie do dowiązania UseMenuToSetBindindManualy=Autodection not possible, use menu %s to make the binding manually ## Import ImportAccountingEntries=Accounting entries WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manualy in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate. ExpenseReportJournal=Expense Report Journal InventoryJournal=Inventory Journal