# Copyright (C) 2021 Florian Henry # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Organización de eventos EventOrganizationDescription = Organización de eventos mediante o Módulo de Proxectos EventOrganizationDescriptionLong= Xestionar a organización de Eventos para conferencias, asistentes, relatores e asistentes, cunha páxina de subscrición pública # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Eventos organizados EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferencia ou Stand # # Admin page # EventOrganizationSetup = Configuración da Organización de Eventos Settings = Configuracións EventOrganizationSetupPage = Páxina de configuración da Organización de Eventos EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiqueta de tarefas para crear automaticamente cando o proxecto é validado EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Cando valida un evento organizado, pódense crear automaticamente algunhas tarefas no proxecto

Por exemplo
Enviar Chamada a Conferencia
Enviar Chamada a Stand
Recibir Chamadas para Conferencias
Recibir chamada a Stand
Abrir subscricións a eventos para os participantes
Enviar recordatorio do evento aos relatores
Enviar recordatorio do evento ao anfitrión do stand
Enviar recordatorio do evento aos asistentes EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoría para engadir a terceiros creada automaticamente cando alguén suxire unha conferencia EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoría para engadir a terceiros creada automaticamente cando suxiren un stand EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modelo de correo electrónico para enviar despois de recibir unha suxestión dunha conferencia. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modelo de correo electrónico para enviar despois de recibir a suxestión dun stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Modelo de correo electrónico para enviar despois de pagar unha subscrición a un stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Modelo de correo electrónico para enviar despois de pagar unha subscrición a un evento. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modelo de correo electrónico de acción masiva para os asistentes EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modelo de correo electrónico de acción masiva para os relatores EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Filtra a listaxe de selección de terceiros na tarxeta/formulario de creación de asistentes coa categoría EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Filtra a listaxe de selección de terceiros na tarxeta/formulario de creación de asistentes co tipo de cliente # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Conferencia ou Stand ManageOrganizeEvent = Xestionar a organización de eventos ConferenceOrBooth = Conferencia ou Stand ConferenceOrBoothTab = Conferencia ou Stand AmountOfSubscriptionPaid = Importe da subscrición paga DateSubscription = Data de subscrición ConferenceOrBoothAttendee = Asistente á conferencia ou stand # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = A súa solicitude para a conferencia foi recibida YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = A súa solicitude para a stand foi recibida EventOrganizationEmailAskConf = Solicitude de conferencia EventOrganizationEmailAskBooth = Solicitude de stand EventOrganizationEmailSubsBooth = Subscrición para stand EventOrganizationEmailSubsEvent = Subscrición a un evento EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicación aos asistentes EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicación aos relatores # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permitir que persoas descoñecidas suxiran conferencias AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permitir que persoas descoñecidas suxiran conferencias AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permitir que persoas descoñecidas suxiran stand AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permitir que persoas descoñecidas suxiran stand PriceOfRegistration=Prezo da inscrición PriceOfRegistrationHelp=Prezo da inscrición PriceOfBooth=Prezo da subscrición para estar nun stand PriceOfBoothHelp=Prezo da subscrición para estar nun stand EventOrganizationICSLink=Ligazón ICS para eventos ConferenceOrBoothInformation=Información sobre conferencia ou stand Attendees = Asistentes DownloadICSLink = Descargar ligazón ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Clave segura da ligazón de rexistro público a unha conferencia SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servizo empregado para a fila de facturas sobre a situación do stand SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servizo usado para a fila de facturas sobre unha subscrición de asistente a unha conferencia NbVotes=Número de votos # # Status # EvntOrgDraft = Non validada EvntOrgSuggested = Suxerido EvntOrgConfirmed = Confirmado EvntOrgNotQualified = Non cualificado EvntOrgDone = Realizados EvntOrgCancelled = Cancelado # # Public page # SuggestForm = Páxina de suxestións RegisterPage = Páxina para conferencias ou stand EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aquí pode votar por un evento ou suxerir unha nova conferencia ou stand para o proxecto EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aquí pode suxerir unha nova conferencia para o proxecto EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aquí pode suxerir un novo stand para o proxecto ListOfSuggestedConferences = Listaxe de conferencias suxeridas ListOfSuggestedBooths = Listaxe de stands suxeridos SuggestConference = Suxerir unha nova conferencia SuggestBooth = Suxerir un stand ViewAndVote = Ver e votar por eventos suxeridos PublicAttendeeSubscriptionPage = Ligazón pública de rexistro a unha conferencia MissingOrBadSecureKey = A clave de seguridade non é válida ou inexistente EvntOrgWelcomeMessage = Este formulario permítelle rexistrarse como novo participante na conferencia: '%s' EvntOrgDuration = Esta conferencia comeza en %s e remata en %s. ConferenceAttendeeFee = Importe de asistente á conferencia para o evento:' %s ' acontece de %s a %s BoothLocationFee = Localización do stand para o evento: "%s" que acontece do %s ao %s EventType = Tipo de evento LabelOfBooth=Etiqueta de stand LabelOfconference=Etiqueta de conferencia ConferenceIsNotConfirmed=A subscrición non está dispoñible, a conferencia aínda non está confirmada DateMustBeBeforeThan=%s must be before %s DateMustBeAfterThan=%s must be after %s # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvido á páxina de suxestións de conferencias ou stands. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvida á páxina de suxestións de conferencia EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvida á páxina de suxestións de stands EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí pode ver e votar os eventos suxeridos para o proxecto VoteOk = O seu voto foi aceptado AlreadyVoted = Xa votou para este evento VoteError = Produciuse un erro durante a votación, ténteo de novo. # # SubscriptionOk page # SubscriptionOk = A súa subscrición a esta conferencia foi validada # # Subscription validation mail # ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmación da súa subscrición a unha conferencia # # Payment page # Attendee = Asistente PaymentConferenceAttendee = Pagamento de asistente á conferencia PaymentBoothLocation = Pagamento da localización do stand