# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Računovodstvo Accounting=Računovodstvo ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Odvajanje kolona za izvoznu datoteku ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format datuma za izvoznu datoteku ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Izvoz broja komada ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Izvoz sa globalnim računom ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Izvoz naziva ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Izvoz iznosa ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Izvoz valute Selectformat=Odaberi format za datoteku ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Odaberi format za datoteku ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Odaberite tip vraćanja nosača ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Odredi prefiks za naziv datoteke ThisService=Ova usluga ThisProduct=Ovaj proizvod DefaultForService=Podrazumevano za usluge DefaultForProduct=Zadano za proizvode ProductForThisThirdparty=Proizvod za ovu treću stranu ServiceForThisThirdparty=Usluga za ovu treću stranu CantSuggest=Ne mogu predložiti AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Većina podešavanja računovodstva se vrši iz menija %s ConfigAccountingExpert=Konfiguracija modula računovodstva (dvostruki unos) Journalization=Prenos u dnevnik Journals=Dnevnici JournalFinancial=Finansijski dnevnici BackToChartofaccounts=Vraćanje na pregled računa Chartofaccounts=Kontni plan ChartOfSubaccounts=Plan individualnih računa ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Dijagram pojedinačnih računa pomoćne knjige CurrentDedicatedAccountingAccount=Trenutni namenski račun AssignDedicatedAccountingAccount=Novi račun za dodjelu InvoiceLabel=Oznaka fakture OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Pregled iznosa redova koji nisu vezani za računovodstveni račun OverviewOfAmountOfLinesBound=Pregled količine linija koje su već vezane za računovodstveni račun OtherInfo=Ostale informacije DeleteCptCategory=Uklonite računovodstveni račun iz grupe ConfirmDeleteCptCategory=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj računski račun iz grupe računovodstvenih računa? JournalizationInLedgerStatus=Status novinarstva AlreadyInGeneralLedger=Već preneseno u računovodstvene dnevnike i knjigu NotYetInGeneralLedger=Još nije preneseno u računovodstvene dnevnike i knjigu GroupIsEmptyCheckSetup=Grupa je prazna, provjerite postavke personalizirane grupe računovodstva DetailByAccount=Prikaži detalje po nalogu DetailBy=Detail by AccountWithNonZeroValues=Računi sa vrijednostima koje nisu nula ListOfAccounts=Lista računa CountriesInEEC=Zemlje u EEZ CountriesNotInEEC=Zemlje koje nisu u EEZ CountriesInEECExceptMe=Zemlje u EEZ-u osim %s CountriesExceptMe=Sve zemlje osim %s AccountantFiles=Izvoz izvornih dokumenata ExportAccountingSourceDocHelp=Pomoću ovog alata možete pretraživati i izvorne događaje koji se koriste za generiranje vašeg računovodstva.
Izvezena ZIP datoteka će sadržavati liste traženih stavki u CSV-u, kao i njihove priložene datoteke u njihovom originalnom formatu (PDF, ODT, DOCX...). ExportAccountingSourceDocHelp2=Da izvezete svoje dnevnike, koristite unos menija %s - %s. ExportAccountingProjectHelp=Navedite projekt ako vam je potreban računovodstveni izvještaj samo za određeni projekat. Izvještaji o troškovima i plaćanja kredita nisu uključena u izvještaje o projektu. ExportAccountancy=Izvozno knjigovodstvo WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Upozorenje, ova lista sadrži samo računovodstvene unose koji nisu već izvezeni (datum izvoza je prazan). Ako želite da uključite računovodstvene unose koji su već izvezeni, kliknite na dugme iznad. VueByAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom računu VueBySubAccountAccounting=Pregled po računovodstvenom podračunu MainAccountForCustomersNotDefined=Glavni račun (iz Kontnog plana) za kupce koji nisu definisani u podešavanju MainAccountForSuppliersNotDefined=Glavni račun (iz kontnog plana) za dobavljače koji nisu definirani u podešavanjima MainAccountForUsersNotDefined=Glavni račun (iz kontnog plana) za korisnike koji nisu definisani u podešavanjima MainAccountForVatPaymentNotDefined=Račun (iz kontnog plana) za plaćanje PDV-a nije definisan u podešavanjima MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Račun (iz kontnog plana) za uplatu članarine nije definisan u podešavanjima MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Račun (iz kontnog plana) za zadržanu garanciju nije definisan u podešavanju UserAccountNotDefined=Računski račun za korisnika nije definiran u postavkama AccountancyArea=Računovodstvena oblast AccountancyAreaDescIntro=Korištenje računovodstvenog modula odvija se u nekoliko koraka: AccountancyAreaDescActionOnce=Sljedeće radnje se obično izvode samo jednom ili jednom godišnje... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Sljedeće korake treba učiniti kako biste uštedjeli vrijeme u budućnosti tako što će vam automatski predložiti ispravan zadani računski račun prilikom prijenosa podataka u računovodstvo AccountancyAreaDescActionFreq=Sledeće radnje se obično izvršavaju svakog meseca, nedelje ili dana za veoma velike kompanije... AccountancyAreaDescJournalSetup=KORAK %s: Provjerite sadržaj svoje liste časopisa iz menija %s AccountancyAreaDescChartModel=KORAK %s: Provjerite postoji li model kontnog plana ili ga kreirajte iz menija %s AccountancyAreaDescChart=KORAK %s: Odaberite i|ili dovršite svoj kontni plan iz menija %s AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. AccountancyAreaDescVat=KORAK %s: Definirajte računovodstvene račune za svaku stopu PDV-a. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescDefault=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za svaku vrstu izvještaja o troškovima. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescSal=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za isplatu plata. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescContrib=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za poreze (posebne troškove). Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescDonation=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za donacije. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescSubscription=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za pretplatu članova. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescMisc=KORAK %s: Definirajte obavezne zadane račune i zadane računovodstvene račune za razne transakcije. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescLoan=KORAK %s: Definirajte zadane računovodstvene račune za kredite. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescProd=KORAK %s: Definirajte računovodstvene račune na vašim proizvodima/uslugama. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescBind=KORAK %s: Provjerite vezu između postojećih %s redova i račun je račun gotovo, tako da će aplikacija moći da evidentira transakcije u Ledgeru jednim klikom. Kompletne veze koje nedostaju. Za ovo koristite unos menija %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=KORAK %s: Upišite transakcije u Knjigu. Za ovo idite u meni %s, i kliknite na dugme %sb0z06fdb0z06fdc >. AccountancyAreaDescAnalyze=KORAK %s: Pročitajte izvještaje ili generirajte datoteke za izvoz za druge knjigovođe. AccountancyAreaDescClosePeriod=KORAK %s: Zatvorite period tako da ne možemo više prenositi podatke u istom periodu u budućnosti. TheFiscalPeriodIsNotDefined=Obavezni korak u postavljanju nije završen (Fiskalni period nije definiran) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Obavezni korak u postavljanju nije dovršen (dnevnik šifre računa nije definiran za sve bankovne račune) Selectchartofaccounts=Odaberi aktivnog pregleda računa CurrentChartOfAccount=Trenutni aktivni kontni plan ChangeAndLoad=Promijeni učitavanje i Addanaccount=Dodaj računovodstveni račun AccountAccounting=Računovodstveni račun AccountAccountingShort=Account SubledgerAccount=Podknjižni račun SubledgerAccountLabel=Oznaka podknjižnog računa ShowAccountingAccount=Prikaži računovodstveni račun ShowAccountingJournal=Prikaži računovodstveni dnevnik ShowAccountingAccountInLedger=Prikaži računovodstveni račun u knjizi ShowAccountingAccountInJournals=Prikaži računovodstveni račun u časopisima DataUsedToSuggestAccount=Podaci korišteni za predlaganje računa AccountAccountingSuggest=Predložen račun MenuDefaultAccounts=Zadani računi MenuBankAccounts=Žiro računi MenuVatAccounts=VAT accounts MenuTaxAccounts=Poreski računi MenuExpenseReportAccounts=Računi izvještaja o troškovima MenuLoanAccounts=Kreditni računi MenuProductsAccounts=Računi proizvoda MenuClosureAccounts=Zatvaranje računa MenuAccountancyClosure=Zatvaranje MenuExportAccountancy=Izvozno knjigovodstvo MenuAccountancyValidationMovements=Potvrdite pokrete ProductsBinding=Računi proizvoda TransferInAccounting=Transfer u računovodstvu RegistrationInAccounting=Evidentiranje u računovodstvu Binding=Vezanje za račune CustomersVentilation=Vezivanje računa kupca SuppliersVentilation=Vezivanje faktura dobavljača ExpenseReportsVentilation=Izvještaj o troškovima obavezujući CreateMvts=Kreirajte novu transakciju UpdateMvts=Modifikacija transakcije ValidTransaction=Potvrdite transakciju WriteBookKeeping=Zabilježite transakcije u računovodstvu Bookkeeping=Ledger BookkeepingSubAccount=Subledger AccountBalance=Stanje računa AccountBalanceSubAccount=Stanje podračuna ObjectsRef=Izvorni objekat ref CAHTF=Ukupna kupovina dobavljača prije poreza TotalExpenseReport=Izvještaj o ukupnim troškovima InvoiceLines=Redovi faktura za vezanje InvoiceLinesDone=Vezani redovi faktura ExpenseReportLines=Redovi izvještaja o troškovima za vezanje ExpenseReportLinesDone=Vezani redovi izvještaja o troškovima IntoAccount=Vezati red sa računovodstvenim računom TotalForAccount=Ukupno računovodstveni račun Ventilate=Bind LineId=Id line Processing=Processing EndProcessing=Proces prekinut. SelectedLines=Odabrani redovi Lineofinvoice=Red fakture LineOfExpenseReport=Linija izvještaja o troškovima NoAccountSelected=Nije odabran računski račun VentilatedinAccount=Uspješno vezano za račun računovodstva NotVentilatedinAccount=Nije vezano za računovodstveni račun XLineSuccessfullyBinded=%s proizvodi/usluge uspješno vezani za računovodstveni račun XLineFailedToBeBinded=%s proizvodi/usluge nisu bili vezani ni za jedan računovodstveni račun ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimalan broj redova na stranici za povezivanje i na listi (preporučeno: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Započnite sortiranje stranice "Obvezuje se za obavljanje" prema najnovijim elementima ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Započnite sortiranje stranice "Vezivanje obavljeno" prema najnovijim elementima ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Skratite opis proizvoda i usluga u oglasima nakon x znakova (najbolje = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Skratite obrazac za opis računa proizvoda i usluga u oglasima nakon x znakova (najbolje = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Dužina opštih računovodstvenih računa (ako ovdje postavite vrijednost na 6, račun '706' će se pojaviti kao '706000' na ekranu) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Dužina računovodstvenih računa treće strane (ako ovdje postavite vrijednost na 6, račun '401' će se pojaviti kao '401000' na ekranu) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Omogućite upravljanje različitim brojem nula na kraju računovodstvenog računa. Potreban nekim zemljama (poput Švajcarske). Ako je postavljeno na isključeno (podrazumevano), možete postaviti sljedeća dva parametra kako biste zatražili od aplikacije da doda virtuelne nule. ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Onemogućite direktno evidentiranje transakcije na bankovnom računu ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use the end date of the period of an expense report as the date for the transfer to accounting, instead of the date of the expense ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Omogućite izvoz nacrta u dnevnik ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Omogući kombinovanu listu za račun podružnice (može biti spor ako imate puno trećih strana, prekinuti mogućnost pretraživanja na dijelu vrijednosti) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Onemogućite vezivanje i prijenos u računovodstvu kada je datum ispod ovog datuma (transakcije prije ovog datuma će biti isključene prema zadanim postavkama) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na stranici za prijenos podataka u računovodstvo, koji je period odabran po defaultu ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dnevnik prodaje - vraćanje i prodaje ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dnevnik kupovine - kupovina i vraća ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Blagajnički dnevnik - potvrde o i isplatama ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Dnevnik troškova ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ima novi časopis ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Dnevnik inventara ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Dnevnik doprinosa ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Račun rezultata (Profit) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Račun računovodstva rezultata (gubitak) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dnevnik zatvaranja ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Računovodstvene grupe koje se koriste za bilansni račun (odvojene zarezom) ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Računovodstvene grupe koje se koriste za bilans uspjeha (odvojene zarezom) ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao račun za prelazne bankovne transfere TransitionalAccount=Prijelazni račun bankovnog transfera ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Račun (iz Kontnog plana) koji se koristi kao račun za neraspoređena sredstva primljena ili plaćena, tj. DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti za registraciju donacija (modul za donacije) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti za registraciju pretplata na članstvo (modul za članstvo - ako je članstvo evidentirano bez fakture) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Račun (iz plana računa) koji će se koristiti kao zadani račun za registraciju depozita klijenta UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Pohranite korisnički račun kao individualni račun u pomoćnoj knjizi za redove avansa (ako je onemogućen, individualni račun za redove kapare će ostati prazan) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Pohranite račun dobavljača kao individualni račun u pomoćnoj knjizi za redove avansa (ako je onemogućen, pojedinačni račun za redove kapara će ostati prazan) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Računovodstveni račun po defaultu za registraciju zadržane garancije kupca ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za proizvode kupljene u istoj zemlji (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za proizvode kupljene iz EEZ-a u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za kupljene proizvode i uvezene iz bilo koje druge strane zemlje (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodate proizvode (koristi se ako nije definiran u tablici proizvoda) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za proizvode koji se prodaju iz EEZ u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodate proizvode i izvezene u bilo koju drugu stranu zemlju (koristi se ako nije definirano u tablici proizvoda) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za usluge kupljene u istoj zemlji (koristi se ako nije definisano u servisnom listu) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za usluge kupljene od EEZ-a u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u servisnom listu) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za kupljene usluge i uvezene iz druge strane zemlje (koristi se ako nije definisano u servisnom listu) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Račun (iz Kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodate usluge (koristi se ako nije definiran u servisnom listu) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za usluge koje se prodaju iz EEZ u drugu zemlju EEZ (koristi se ako nije definirano u servisnom listu) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Račun (iz kontnog plana) koji će se koristiti kao zadani račun za prodane usluge i izvezene u bilo koju drugu stranu zemlju (koristi se ako nije definirano u servisnom listu) Doctype=Type of document Docdate=Date Docref=Reference LabelAccount=Label account LabelOperation=Rad sa etiketom Sens=Smjer AccountingDirectionHelp=Za računovodstveni račun kupca, koristite Kredit za evidentiranje uplate koju ste primili
Za računovodstveni račun dobavljača, koristite Debit za evidentiranje uplate koju ste izvršili LetteringCode=Kôd slova Lettering=Lettering Codejournal=Journal JournalLabel=Oznaka časopisa NumPiece=Broj komada TransactionNumShort=Num. transakcija AccountingCategory=Prilagođena grupa računa AccountingCategories=Prilagođene grupe računa GroupByAccountAccounting=Grupirajte po kontu glavne knjige GroupBySubAccountAccounting=Grupirajte po računu podknjige AccountingAccountGroupsDesc=Ovdje možete definirati neke grupe računovodstvenih računa. Oni će se koristiti za personalizirane računovodstvene izvještaje. ByAccounts=Po računima ByPredefinedAccountGroups=Po unapred definisanim grupama ByPersonalizedAccountGroups=Po personalizovanim grupama NotMatch=Nije postavljeno DeleteMvt=Izbrišite neke redove iz računovodstva DelMonth=Mjesec za brisanje DelYear=Godina za brisanje DelJournal=Dnevnik za brisanje ConfirmDeleteMvt=Ovo će izbrisati sve redove u računovodstvu za godinu/mjesec i/ili za određeni časopis (Potreban je najmanje jedan kriterij). Morat ćete ponovo koristiti funkciju '%s' da biste vratili izbrisani zapis u knjigu. ConfirmDeleteMvtPartial=Ovo će izbrisati transakciju iz računovodstva (svi redovi koji se odnose na istu transakciju će biti izbrisani) FinanceJournal=Finance journal ExpenseReportsJournal=Dnevnik izvještaja o troškovima InventoryJournal=Dnevnik inventara DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account DescJournalOnlyBindedVisible=Ovo je prikaz zapisa koji je vezan za računovodstveni račun i može se zabilježiti u i knjigu dnevnika. VATAccountNotDefined=Račun za PDV nije definisan ThirdpartyAccountNotDefined=Račun treće strane nije definisan ProductAccountNotDefined=Račun za proizvod nije definiran FeeAccountNotDefined=Račun za naknadu nije definisan BankAccountNotDefined=Račun za banku nije definisan CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer ThirdPartyAccount=Račun treće strane NewAccountingMvt=Nova transakcija NumMvts=Broj transakcija ListeMvts=Lista pokreta ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time AddCompteFromBK=Dodajte računovodstvene račune u grupu ReportThirdParty=Navedite račun treće strane DescThirdPartyReport=Ovdje pogledajte listu kupaca trećih strana i dobavljača i njihovih računovodstvenih računa ListAccounts=List of the accounting accounts UnknownAccountForThirdparty=Nepoznati račun treće strane. Koristit ćemo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nepoznati račun treće strane. Greška pri blokiranju ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Podknjiga račun nije definiran ili treće lice ili korisnik nepoznat. Koristit ćemo %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nepoznata i podknjiga treće strane nije definirana na uplati. Vrijednost računa podknjige ostat ćemo praznom. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Podknjiga račun nije definiran ili treće lice ili korisnik nepoznat. Greška pri blokiranju. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nepoznati račun treće strane i račun na čekanju nije definiran. Greška pri blokiranju PaymentsNotLinkedToProduct=Plaćanje nije povezano ni sa jednim proizvodom/uslugom OpeningBalance=Početni bilans ShowOpeningBalance=Prikaži početno stanje HideOpeningBalance=Sakrij početno stanje ShowSubtotalByGroup=Prikaži međuzbroj po nivou Pcgtype=Grupa računa PcgtypeDesc=Grupe računa se koriste kao unaprijed definirani 'filter' i kriteriji 'grupiranja' za neke računovodstvene izvještaje. Na primjer, 'INCOME' ili 'EXPENSE' se koriste kao grupe za računovodstvene račune proizvoda za izradu izvještaja o troškovima/prihodima. AccountingCategoriesDesc=Prilagođena grupa računa može se koristiti za grupiranje računovodstvenih računa u jedno ime kako bi se olakšalo korištenje filtera ili pravljenje prilagođenih izvještaja. Reconcilable=Pomirljiv TotalVente=Total turnover before tax TotalMarge=Total sales margin DescVentilCustomer=Ovdje pogledajte listu linija faktura kupaca vezanih (ili ne) za račun proizvoda iz kontnog plana DescVentilMore=U većini slučajeva, ako koristite unaprijed definirane proizvode ili usluge i postavite račun (iz kontnog plana) na kartici proizvoda/usluge, aplikacija će moći izvršiti sve povezivanje između redova faktura i računovodstvenog računa vašeg kontnog plana, samo jednim klikom sa dugmetom "%s". Ako račun nije postavljen na karticama proizvoda/usluga ili ako još uvijek imate neke linije koje nisu vezane za račun, morat ćete napraviti ručno uvezivanje iz menija "%s". DescVentilDoneCustomer=Ovdje pogledajte listu linija faktura kupaca i njihov račun proizvoda iz kontnog plana DescVentilTodoCustomer=Vezati fakturne linije koje već nisu vezane za račun proizvoda iz kontnog plana ChangeAccount=Promijenite račun proizvoda/usluge (iz kontnog plana) za odabrane linije sa sljedećim računom: Vide=- DescVentilSupplier=Ovdje pogledajte listu faktura dobavljača vezanih ili još uvijek vezanih za račun proizvoda iz kontnog plana (vidljiv je samo zapis koji nije već prenesen u računovodstvo) DescVentilDoneSupplier=Ovdje pogledajte listu linija faktura dobavljača i njihovog računovodstvenog računa DescVentilTodoExpenseReport=Povežite redove izvještaja o troškovima koji nisu već vezani za račun obračuna naknada DescVentilExpenseReport=Ovdje pogledajte listu linija izvještaja o troškovima vezanih (ili ne) za račun obračuna naknada DescVentilExpenseReportMore=Ako postavite računovodstveni račun na vrstu linija izvještaja o troškovima, aplikacija će moći napraviti sve veze između vaših linija izvještaja o troškovima i računovodstvenog računa vašeg kontnog plana, samo jednim klikom sa dugmetom "%s". Ako račun nije postavljen u rječniku naknada ili ako još uvijek imate neke linije koje nisu vezane ni za jedan račun, morat ćete napraviti ručno uvezivanje iz menija "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Ovdje pogledajte listu linija izvještaja o troškovima i njihov račun računovodstva naknada Closure=Godišnje zatvaranje AccountancyClosureStep1Desc=Ovdje pogledajte broj kretanja po mjesecima koji još nisu potvrđeni i zaključani OverviewOfMovementsNotValidated=Pregled kretanja nepotvrđenih i zaključano AllMovementsWereRecordedAsValidated=Svi pokreti su zabilježeni kao validirani i zaključani NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nisu svi pokreti mogli biti snimljeni kao validirani i zaključani ValidateMovements=Potvrdite i pokrete zaključavanja DescValidateMovements=Bilo kakva modifikacija ili brisanje pisanja, slova i brisanja će biti zabranjena. Sve prijave za vježbu moraju biti potvrđene, inače zatvaranje neće biti moguće ValidateHistory=Vezi automatski AutomaticBindingDone=Automatsko povezivanje obavljeno (%s) - Automatsko povezivanje nije moguće za neki zapis (%s) DoManualBindingForFailedRecord=Morate napraviti ručnu vezu za %s redove koji nisu automatski povezani. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Greška, ne možete ukloniti ili onemogućiti ovaj račun kontnog plana jer se koristi MvtNotCorrectlyBalanced=Kretanje nije pravilno izbalansirano. Debit = %s & Kredit = %s Balancing=Balansiranje FicheVentilation=Kartica za vezivanje GeneralLedgerIsWritten=Transakcije se upisuju u Knjigu GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Neke od transakcija nisu mogle biti evidentirane. Ako nema druge poruke o grešci, to je vjerovatno zato što su već evidentirane. NoNewRecordSaved=Nema više zapisa za prijenos ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Spisak proizvoda koji nisu vezani ni za jedan račun kontnog plana ChangeBinding=Promijenite vezivanje Accounted=Obračun u knjizi NotYetAccounted=Još nije preneseno u računovodstvo ShowTutorial=Show Tutorial ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. NotReconciled=Nije izmireno WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Upozorenje, svi redovi bez definiranog računa podknjige su filtrirani i isključeni iz ovog prikaza AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Računovodstveni račun koji ne postoji u tekućem kontnom planu ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Primijenite masovne kategorije AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Dostupni račun još nije u personaliziranoj grupi CategoryDeleted=Kategorija za računovodstveni račun je uklonjena AccountingJournals=Računovodstveni časopisi AccountingJournal=Računovodstveni časopis NewAccountingJournal=Novi računovodstveni dnevnik NatureOfJournal=Priroda časopisa AccountingJournalType1=Razne operacije AccountingJournalType2=Prodaja AccountingJournalType3=Kupovine AccountingJournalType4=Banka AccountingJournalType5=Izvještaj o troškovima AccountingJournalType8=Inventar AccountingJournalType9=Zadržana dobit GenerationOfAccountingEntries=Generisanje računovodstvenih unosa ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ovaj časopis se već koristi AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Napomena: Računovodstveni račun za porez na promet definiran je u meniju %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Broj unosa NumberOfAccountancyMovements=Broj pokreta ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Onemogućite uvezivanje i prijenos u računovodstvu prodaje (fakture kupaca se neće uzimati u obzir u računovodstvu) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Onemogućite uvezivanje i prijenos u računovodstvu na kupovini (fakture dobavljača neće se uzeti u obzir u računovodstvu) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Onemogućite uvezivanje i prijenos u računovodstvu na izvještajima o troškovima (izvještaji o troškovima neće se uzeti u obzir u računovodstvu) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Omogućite funkciju slova u računovodstvu ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=When this options is enabled, you can define, on each accounting entry, a code so you can group different accounting movements together. In the past, when different journals was managed independently, this feature was necessary to group movement lines of different journals together. However, with Dolibarr accountancy, such a tracking code, called "%s" is already saved automatically, so an automatic lettering is already done, with no risk of error so this feature has become useless for a common usage. Manual lettering feature is provided for end users that really don't trust the computer engine making the transfer of data in accountancy. EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Omogućavanje ove funkcije više nije potrebno za rigorozno računovodstveno upravljanje. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Omogućite automatsko pisanje slova prilikom prelaska na računovodstvo ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Kôd za natpis se automatski generira i inkrementirano i nije izabrao krajnji korisnik ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Broj slova prilikom generiranja koda slova (podrazumevano 3) ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Neki računovodstveni softver prihvata samo dvoslovni kod. Ovaj parametar vam omogućava da postavite ovaj aspekt. Zadani broj slova je tri. OptionsAdvanced=Napredne opcije ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivirajte upravljanje povratom PDV-a na nabavke dobavljača ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kada je ova opcija omogućena, možete definirati da se dobavljač ili faktura datog dobavljača moraju drugačije prenijeti u računovodstvo: Dodatno zaduženje i kreditna linija će se generirati u računovodstvu 2. date račune iz kontnog plana definiranog na stranici za podešavanje "%s". ## Export NotExportLettering=Nemojte izvoziti slova prilikom generisanja datoteke NotifiedExportDate=Označite još neizvezene linije kao Izvezene (da modificirate liniju označenu kao izvezenu, morat ćete izbrisati cijelu transakciju i ponovo prenesite u računovodstvo) NotifiedValidationDate=Potvrdite i Zaključajte izvezene unose koji još nisu zaključani (isti efekat kao "b0ecb2fec8 " funkcija, modifikacija i brisanje linija DEFINITIVNO neće biti moguće) NotifiedExportFull=Izvozna dokumenta? DateValidationAndLock=Datum validacije i zaključavanje ConfirmExportFile=Potvrda generiranja datoteke za izvoz računovodstva ? ExportDraftJournal=Izvoz nacrt časopisa Modelcsv=Model izvoza Selectmodelcsv=Select the default format for export Modelcsv_normal=Klasični izvoz Modelcsv_CEGID=Izvoz za CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Izvoz za kadulju koalu Modelcsv_bob50=Izvoz za žalfiju BOB 50 Modelcsv_ciel=Izvoz za Sage50, Ciel Compta ili Compta Evo. (Format XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Izvoz za Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Izvoz za EBP Modelcsv_cogilog=Izvoz za Cogilog Modelcsv_agiris=Izvoz za Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Izvoz za LD Compta (v9) (Test) Modelcsv_LDCompta10=Izvoz za LD Compta (v10 i noviji) Modelcsv_openconcerto=Izvoz za OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Izvoz CSV podesiv Modelcsv_FEC=Izvoz FEC Modelcsv_FEC2=Izvezi FEC (sa pisanjem generiranja datuma/obrnutim dokumentom) Modelcsv_Sage50_Swiss=Izvoz za Sage 50 Švicarska Modelcsv_winfic=Izvoz za Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Izvoz za Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Izvoz za Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Izvoz za Aplim Karla Velikog ChartofaccountsId=Kontni plan Id ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Početno računovodstvo InitAccountancyDesc=Ova stranica se može koristiti za inicijalizaciju računovodstvenog računa na proizvodima i uslugama koji nemaju definiran računovodstveni račun za i kupovine. DefaultBindingDesc=Ova stranica se može koristiti za postavljanje zadanih računa (iz kontnog plana) za povezivanje poslovnih objekata sa računom, kao što su isplate plata, donacija, poreza i PDV, kada nijedan poseban račun nije već postavljen. DefaultClosureDesc=Ova stranica se može koristiti za postavljanje parametara koji se koriste za računovodstveno zatvaranje. Options=Opcije OptionModeProductSell=Način prodaje OptionModeProductSellIntra=Način prodaje izvezen u EEZ OptionModeProductSellExport=Način prodaje izvezen u druge zemlje OptionModeProductBuy=Način kupovine OptionModeProductBuyIntra=Način kupovine uvezen u EEZ OptionModeProductBuyExport=Modus kupljen uvezen iz drugih zemalja OptionModeProductSellDesc=Prikaži sve proizvode sa knjigovodstvenim računom za prodaju. OptionModeProductSellIntraDesc=Prikaži sve proizvode sa knjigovodstvenim računom za prodaju u EEZ. OptionModeProductSellExportDesc=Prikaži sve proizvode sa računovodstvenim računom za ostale inostrane prodaje. OptionModeProductBuyDesc=Prikaži sve proizvode sa računom za računovodstvo za kupovine. OptionModeProductBuyIntraDesc=Prikaži sve proizvode sa računovodstvenim računom za kupovinu u EEZ. OptionModeProductBuyExportDesc=Prikaži sve proizvode sa računovodstvenim računom za druge strane kupovine. CleanFixHistory=Uklonite računovodstvenu šifru iz redova koji ne postoje u kontnim planovima CleanHistory=Poništite sve veze za odabranu godinu PredefinedGroups=Unaprijed definirane grupe WithoutValidAccount=Bez važećeg namenskog naloga WithValidAccount=Sa važećim namenskim nalogom ValueNotIntoChartOfAccount=Ova vrijednost računovodstvenog računa ne postoji u kontnom planu AccountRemovedFromGroup=Račun je uklonjen iz grupe SaleLocal=Lokalna prodaja SaleExport=Izvozna prodaja SaleEEC=Prodaja u EEZ SaleEECWithVAT=Prodaja u EEZ-u sa PDV-om koji nije ništavan, tako da pretpostavljamo da ovo NIJE intrakomunalna prodaja i predloženi račun je standardni račun proizvoda. SaleEECWithoutVATNumber=Prodaja u EEZ bez PDV-a ali PDV ID treće strane nije definiran. Vraćamo se na račun za standardnu prodaju. Možete popraviti PDV ID treće strane ili promijeniti račun proizvoda predložen za obvezivanje ako je potrebno. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena i/ili izvezena. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Zabranjeno: Transakcija je potvrđena. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done ## Dictionary Range=Raspon računovodstvenog računa Calculated=Izračunato Formula=Formula ## Reconcile LetteringAuto=Pomiri auto LetteringManual=Priručnik za usklađivanje LetteringPartial=Reconcile partial Unlettering=Unreconcile UnletteringAuto=Unreconcile auto UnletteringManual=Nepomiriti priručnik AccountancyNoLetteringModified=Nije izmijenjeno pomirenje AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Jedno pomirenje je uspješno izmijenjeno AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s pomirenje uspješno izmijenjeno AccountancyNoUnletteringModified=Nepomirivanje nije izmijenjeno AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Jedno nepomirivanje je uspješno izmijenjeno AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s poništenje uspješno izmijenjeno ## Closure AccountancyClosureStep1=Korak 1 : Potvrdite i zaključavanje pokreta AccountancyClosureStep2=Korak 2: Zatvorite fiskalni period AccountancyClosureStep3=Korak 3: Izdvojite unose (opciono) AccountancyClosureClose=Zatvori fiskalni period AccountancyClosureAccountingReversal=Izdvojite i unose "Zadržana zarada" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Sljedeći fiskalni period AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generirajte unose "Zadržana dobit" u sljedećem fiskalnom periodu AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Prilikom generiranja unosa "Zadržana dobit", detaljno opišite račune pod-knjige AccountancyClosureCloseSuccessfully=Fiskalni period je uspješno zaključen AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Knjigovodstveni zapisi za "Zadržana dobit" su uspješno ubačeni ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=Masovna potvrda automatskog poništavanja ConfirmMassUnletteringManual=Masovna potvrda ručnog poništenja ConfirmMassUnletteringQuestion=Jeste li sigurni da želite poništiti %s odabrane zapise? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Potvrda masovnog brisanja ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Ovo će izbrisati transakciju iz računovodstva (svi unosi koji se odnose na istu transakciju će biti izbrisani). Jeste li sigurni da želite izbrisati %s odabrane unose? AccountancyClosureConfirmClose=Jeste li sigurni da želite zatvoriti trenutni fiskalni period? Razumijete da je zatvaranje fiskalnog perioda nepovratna radnja i će trajno blokirati bilo kakvu izmjenu ili brisanje unosa tokom ovog perioda. AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Jeste li sigurni da želite snimiti unose za "Zadržana dobit"? ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Neki obavezni koraci podešavanja nisu obavljeni, molimo dovršite ih ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nije dostupna grupa računovodstvenih računa za zemlju %s (Pogledajte %s - %s - %s) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Pokušavate upisati neke redove fakture %s neke druge linije još nisu vezane za računovodstveni račun. Odbijeno je objavljivanje svih redova faktura za ovu fakturu. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Neki redovi na fakturi nisu vezani za računovodstveni račun. ExportNotSupported=Postavljeni format izvoza nije podržan na ovoj stranici BookeppingLineAlreayExists=Redovi već postoje u knjigovodstvu NoJournalDefined=Nema definisanog časopisa Binded=Linije vezane ToBind=Linije za vezanje UseMenuToSetBindindManualy=Linije još nisu vezane, koristite meni %s da biste izvršili povezivanje ručno SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Napomena: ovaj modul ili stranica nije u potpunosti kompatibilan s eksperimentalnom karakteristikom situacijskih faktura. Neki podaci mogu biti pogrešni. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Nepodudaranje koda pomirenja AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Stanje (%s) nije jednako 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Došlo je do grešaka u vezi sa transakcijama: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Računski broj %s već postoji ErrorArchiveAddFile=Ne mogu staviti "%s" fajl u arhivu ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Datum knjigovodstvenog dokumenta nije unutar aktivnog fiskalnog perioda ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Datum knjigovodstvene dokumentacije je unutar zatvorenog fiskalnog perioda ## Import ImportAccountingEntries=Računovodstveni zapisi ImportAccountingEntriesFECFormat=Računovodstveni zapisi - FEC format FECFormatJournalCode=Kodni dnevnik (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Časopis etiketa (JournalLib) FECFormatEntryNum=Broj komada (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Datum komada (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Opšti broj računa (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Opća oznaka računa (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Broj računa podknjige (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Broj računa podknjiže (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Ref. komada (PieceRef) FECFormatPieceDate=Kreiranje datuma komada (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Rad s etiketom (EcritureLib) FECFormatDebit=Debit (Debit) FECFormatCredit=kredit (kredit) FECFormatReconcilableCode=Pomirljivi kod (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Pomirljiv datum (DateLet) FECFormatValidateDate=Datum komada potvrđen (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Viševalutni iznos (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Multivalutni kod (Idevise) DateExport=Izvoz datuma WarningReportNotReliable=Upozorenje, ovaj izvještaj nije zasnovan na Knjizi, tako da ne sadrži transakcije izmijenjene ručno u Knjizi. Ako je vaše dnevnike ažurirano, knjigovodstveni prikaz je precizniji. ExpenseReportJournal=Dnevnik izvještaja o troškovima DocsAlreadyExportedAreIncluded=Dokumenti koji su već izvezeni su uključeni ClickToShowAlreadyExportedLines=Kliknite da prikažete već izvezene linije NAccounts=%s računi