# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistika o glavnim poslovnim objektima u bazi podataka BoxLoginInformation=Podaci za prijavu BoxLastRssInfos=RSS informacije BoxLastProducts=Zadnjih %s proizvoda/usluga BoxProductsAlertStock=Upozorenja stanja zaliha za proizvode BoxLastProductsInContract=Zadnja %s ugovorenih proizvoda/usluga BoxLastSupplierBills=Zadnji ulazni računi BoxLastCustomerBills=Zadnji izlazni računi BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstariji neplaćeni izlazni račun BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstariji neplaćeni ulazni računi BoxLastProposals=Zadnja ponuda BoxLastProspects=Zadnji izmjenjeni mogući kupci BoxLastCustomers=Zadnji promjenjei kupci BoxLastSuppliers=Zadnji promjenjeni dobavljači BoxLastCustomerOrders=Zadnje narudžbenice BoxLastActions=Zadnje akcije BoxLastContracts=Zadnji ugovori BoxLastContacts=Zadnji kontakti/adrese BoxLastMembers=Zadnji članovi BoxLastModifiedMembers=Najnoviji izmijenjeni članovi BoxLastMembersSubscriptions=Najnovije član pretplate BoxFicheInter=Zadnje intervencije BoxCurrentAccounts=Stanje otvorenog računa BoxTitleMemberNextBirthdays=Rođendani ovog mjeseca (članovi) BoxTitleMembersByType=Članovi po vrsti i statusu BoxTitleMembersByTags=članovi od oznake i status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=članovi Pretplate po godinama BoxTitleLastRssInfos=Zadnjih %s novosti od %s BoxTitleLastProducts=Zadnjih %s izmjenjenih proizvoda/usluga BoxTitleProductsAlertStock=Proizvodi: upozorenje o zalihama BoxTitleLastSuppliers=Zadnjih %s zabilježenih dobavljača BoxTitleLastModifiedSuppliers=Dobavljači: zadnjih %s izmjena BoxTitleLastModifiedCustomers=Zadnjih %s izmjenjenih kupaca BoxTitleLastCustomersOrProspects=Zadnja %s kupca ili potencijalna kupca BoxTitleLastCustomerBills=Zadnja %s izlazna računa BoxTitleLastSupplierBills=Zadnja %s ulazna računa BoxTitleLastModifiedProspects=Zadnjih %s izmjenjenih potencijalnih kupaca BoxTitleLastModifiedMembers=Zadnja %s člana BoxTitleLastFicheInter=Zadnje %s izmijenjene intervencije BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Izlazni računi: najstarijih %s neplaćenih BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Najstarijih %s neplačenih računa dobavljača BoxTitleCurrentAccounts=Stanja otvorenih računa BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Narudžbe dobavljača čekaju na prijem BoxTitleLastModifiedContacts=Zadnjih %s izmjenjenih kontakta/adresa BoxMyLastBookmarks=Oznake: najnovija %s BoxOldestExpiredServices=Najstarije aktivne istekle usluge BoxOldestActions=Najstariji događaji za napraviti BoxLastExpiredServices=Zadnja %s najstarija kontakta s aktivnim isteklim uslugama BoxTitleLastActionsToDo=Zadnja %s radnje za napraviti BoxTitleOldestActionsToDo=Najstariji %s događaji za napraviti, nisu dovršeni BoxTitleFutureActions=Sljedeći %s nadolazeći događaji BoxTitleLastContracts=Zadnje %s izmjenjeni ugovori BoxTitleLastModifiedDonations=Zadnjih %s izmjenjenih donacija BoxTitleLastModifiedExpenses=Zadnjih %s izmjenjenih izvještaja troškova BoxTitleLatestModifiedBoms=Najnoviji %s BOM-ovi koji su izmijenjeni BoxTitleLatestModifiedMos=Najnoviji %s proizvodni nalozi koji su izmijenjeni BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kupci s maksimalnim nepodmirenim premašenim BoxGlobalActivity=Globalna aktivnost (računi, prijedlozi, nalozi) BoxGoodCustomers=Dobar kupac BoxTitleGoodCustomers=%s dobrih kupaca BoxScheduledJobs=Planirani poslovi BoxTitleFunnelOfProspection=Olovni lijevak FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nije uspjelo osvježavanje RSS toka. Zadnji datum uspješnog osvježavanja: %s LastRefreshDate=Datum zadnjeg osvježavanja NoRecordedBookmarks=Nema definiranih oznaka. ClickToAdd=Kliknite ovdje za dodavanje. NoRecordedCustomers=Nema pohranjenih kupaca NoRecordedContacts=Nema pohranjenih kontakata NoActionsToDo=Nema akcija za napraviti NoRecordedOrders=Nema zabilježenih narudžbenica NoRecordedProposals=Nema pohranjenih prijedloga NoRecordedInvoices=Nema evidentiranih faktura kupaca NoUnpaidCustomerBills=Nema neplaćenih računa kupaca NoUnpaidSupplierBills=Nema neplaćenih ulaznih računa NoModifiedSupplierBills=Nema evidentiranih faktura dobavljača NoRecordedProducts=Nema pohranjenih proizvoda/usluga NoRecordedProspects=Nema pohranjenih potencijalnih kupaca NoContractedProducts=Nema ugovorenih proizvoda/usluga NoRecordedContracts=Nema pohranjenih ugovora NoRecordedInterventions=Nema pohranjenih intervencija BoxLatestSupplierOrders=Najnovije narudžbenice BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnovije narudžbe (s prijemom na čekanju) NoSupplierOrder=Nema zabilježene narudžbenice BoxCustomersInvoicesPerMonth=Računi kupaca po mjesecu BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Računi dobavljača po mjesecu BoxCustomersOrdersPerMonth=Narudžbenica po mjesecu BoxSuppliersOrdersPerMonth=Narudžbe dobavljača po mjesecu BoxProposalsPerMonth=Prijedloga po mjesecu NoTooLowStockProducts=Niti jedan proizvod nije ispod ograničenja zaliha BoxProductDistribution=Raspodjela proizvoda/usluga ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Računi dobavljača: zadnja izmjena %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Narudžbe dobavljača: zadnja izmjena %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Računi kupaca: zadnja izmjena %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Narudžbenice: zadnje %s izmjene BoxTitleLastModifiedPropals=Zadnje %s izmijenjene ponude BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Najnovije %s izmijenjena radna mjesta BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Najnovije %s izmijenjene prijave za posao ForCustomersInvoices=Izlazni računi ForCustomersOrders=Narudžbe kupaca ForProposals=Prijedlozi LastXMonthRolling=Zadnja %s tekuća mjesece ChooseBoxToAdd=Dodaj prozorčić na početnu stranicu BoxAdded=Widget je dodan na vašu nadzornu ploču BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Rođendani ovog mjeseca (korisnici) BoxLastManualEntries=Najnoviji zapis u računovodstvu upisan ručno ili bez izvornog dokumenta BoxTitleLastManualEntries=%s posljednji zapis unesen ručno ili bez izvornog dokumenta NoRecordedManualEntries=Nema ručnih unosa u računovodstvu BoxSuspenseAccount=Računovodstveni rad s privremenim računom BoxTitleSuspenseAccount=Broj nedodijeljenih linija NumberOfLinesInSuspenseAccount=Broj reda u neizvjesnom računu SuspenseAccountNotDefined=Privremeni račun nije definiran BoxLastCustomerShipments=Posljednje pošiljke kupaca BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments BoxTitleLastLeaveRequests=Zadnja %s izmijenjena zahtjeva za odlaskom NoRecordedShipments=Nema zabilježene pošiljke kupaca BoxCustomersOutstandingBillReached=Korisnici s nepodmirenim ograničenjem dosegnuti # Pages UsersHome=Grupe kućnih korisnika i MembersHome=Kućno članstvo ThirdpartiesHome=Početna Treće strane productindex=Kućni proizvodi i usluge mrpindex=Početna MRP commercialindex=Kućna reklama projectsindex=Kućni projekti invoiceindex=Kućni računi hrmindex=Kućni računi TicketsHome=Kućne ulaznice stockindex=Kućne dionice sendingindex=Dostava na kućnu adresu receptionindex=Kućna primanja activityindex=Kućna aktivnost proposalindex=Prijedlog kuće ordersindex=Narudžbe za prodaju kuće orderssuppliersindex=Kućne narudžbenice contractindex=Kućni ugovori interventionindex=Kućne intervencije suppliersproposalsindex=Prijedlozi dobavljača za dom donationindex=Donacije doma specialexpensesindex=Kućni specijaliteti expensereportindex=Izvješće o kućnim troškovima mailingindex=Slanje na kućnu adresu opensurveyindex=Početna otvorena anketa AccountancyHome=Računovodstvo ValidatedProjects=Ovjereni projekti