# Copyright (C) 2021 Florian Henry # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # Generic ModuleEventOrganizationName = Organizacja imprez EventOrganizationDescription = Impreza organizacyjna za pomocą modułu Projekty EventOrganizationDescriptionLong= Zarządzaj organizacją wydarzenia (pokaz, konferencje, uczestnicy lub prelegenci, z publicznymi stronami do sugestii, głosowania i rejestracji) EventOrganizationMenuLeft = Zorganizowane wydarzenia EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferencja lub stoisko PaymentEvent=Płatność za wydarzenie EventFee=Event fee # Admin page NewRegistration=Rejestracja EventOrganizationSetup=Konfiguracja modułu Organizacji Wydarzeń EventOrganization=Organizacja imprez EventOrganizationSetupPage = Strona konfiguracji Organizacji Wydarzeń EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etykieta zadań do utworzenia automatycznie po zatwierdzeniu projektu EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Po zatwierdzeniu wydarzenia do zorganizowania niektóre zadania mogą zostać automatycznie utworzone w projekcie

Na przykład:
Wyślij zaproszenie na konferencje
Wyślij zaproszenie na konferencje
Weryfikuj sugestie dotyczące konferencji
Zatwierdź zgłoszenie na stoiska
Otwórz subskrypcje wydarzenia dla uczestników
Wyślij przypomnienie wydarzenia do prelegentów
Wyślij przypomnienie o wydarzeniu do organizatorów stoisk
Wyślij przypomnienie o wydarzeniu do uczestników EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Pozostaw puste, jeśli nie potrzebujesz automatycznie tworzyć zadań. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategoria dodawana do kontrahentów, tworzona automatycznie po otrzymaniu sugestii zorganizowania konferencji. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategoria dodawana do kontrahentów, tworzona automatycznie po otrzymaniu sugestii zorganizowania stoiska. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Szablon wiadomości e-mail wysyłany po otrzymaniu sugestii zorganizowania konferencji. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Szablon wiadomości e-mail wysyłany po otrzymaniu sugestii zorganizowania stoiska. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Wzór wiadomości e-mail do wysłania po opłaceniu rejestracji na stoisko. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Szablon wiadomości e-mail wysyłanej po opłaceniu rejestracji na wydarzenie. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Szablon e-maila do wykorzystania przy wysyłaniu e-maili z masakry „Wyślij e-maile” do prelegentów EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Szablon emaila do wykorzystania podczas wysyłania maili z akcji "Wyślij maile" na listę uczestników EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = W formularzu tworzenia/dodawania uczestnika ogranicza listę osób trzecich do osób trzecich w danej kategorii EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = W formularzu tworzenia/dodawania uczestnika zawęża listę osób trzecich do osób trzecich o charakterze # Object OrganizedEvent=Zorganizowane wydarzenie EventOrganizationConfOrBooth= Konferencja lub stoisko EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths ManageOrganizeEvent = Zarządzanie organizacją wydarzenia ConferenceOrBooth = Konferencja lub stoisko ConferenceOrBoothTab = Konferencja lub stoisko AmountPaid = Wartość zapłacona DateOfRegistration = Data rejestracji ConferenceOrBoothAttendee = Uczestnik konferencji lub stoiska ApplicantOrVisitor=Wnioskodawca lub gość Speaker=Głośnik # Template Mail YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Twoje żądanie o konferencję zostało odebrane YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Twoje żądanie o stoisko zostało odebrane EventOrganizationEmailAskConf = Żądanie o konferencję EventOrganizationEmailAskBooth = Żądanie o stoisko EventOrganizationEmailBoothPayment = Płatność za Twoje stoisko EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Rejestracja na wydarzenie EventOrganizationMassEmailAttendees = Komunikacja z uczestnikami EventOrganizationMassEmailSpeakers = Komunikacja z prelegentami ToSpeakers=Do głośników # Event AllowUnknownPeopleSuggestConf=Pozwól ludziom proponować konferencje AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Pozwól nieznanym osobom proponować konferencję, którą chcą zorganizować AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Pozwól ludziom ubiegać się o stoisko AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Pozwól nieznanym osobom ubiegać się o stoisko PriceOfRegistration=Cena rejestracji PriceOfRegistrationHelp=Cena, jaką należy zapłacić za rejestrację lub udział w wydarzeniu PriceOfBooth=Cena abonamentu za stoisko PriceOfBoothHelp=Cena abonamentu za stoisko EventOrganizationICSLinkProject=Link ICS for the event EventOrganizationICSLink=Link do ICS dla konferencji ConferenceOrBoothInformation=Informacje o konferencji lub stoisku ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode Attendees=Uczestnicy ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects DownloadICSLink = Pobierz link do ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed, aby zabezpieczyć klucz do strony rejestracji publicznej, aby zasugerować konferencję SERVICE_BOOTH_LOCATION = Usługa używana do wiersza faktury o lokalizacji stoiska SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Usługa używana w wierszu faktury dotyczącej subskrypcji uczestnika wydarzenia NbVotes=Liczba głosów # Status EvntOrgDraft = Szkic EvntOrgSuggested = Zasugerowane EvntOrgConfirmed = Potwierdzone EvntOrgNotQualified = Brak kwalifikacji EvntOrgDone = Zrobione EvntOrgCancelled = Anulowany # Other SuggestForm = Strona sugestii SuggestOrVoteForConfOrBooth = Strona z sugestiami lub głosowaniem EvntOrgRegistrationHelpMessage = Tutaj możesz oddać głos na konferencję lub zaproponować nową na wydarzenie. Można także ubiegać się o udostępnienie stoiska podczas wydarzenia. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Tutaj możesz zaproponować nową konferencję do animacji podczas wydarzenia. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Tutaj możesz złożyć wniosek o udostępnienie stoiska podczas wydarzenia. ListOfSuggestedConferences = Lista proponowanych konferencji ListOfSuggestedBooths=Sugerowane stoiska ListOfConferencesOrBooths=Konferencje lub stoiska projektu wydarzenia SuggestConference = Zaproponuj nową konferencję SuggestBooth = Zaproponuj stoisko ViewAndVote = Zobacz i zagłosuj na sugerowane wydarzenia PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Publiczny link umożliwiający rejestrację na wydarzenie PublicAttendeeSubscriptionPage = Link publiczny umożliwiający wyłącznie rejestrację na to wydarzenie MissingOrBadSecureKey = Klucz bezpieczeństwa jest nieprawidłowy lub go brakuje EvntOrgWelcomeMessage = Formularz ten pozwala na zarejestrowanie się jako nowy uczestnik wydarzenia EvntOrgDuration = Ta konferencja zaczyna się %s i kończy się %s. ConferenceAttendeeFee = Opłata uczestnika konferencji za wydarzenie: '%s' występujące od %s do %s. BoothLocationFee = Lokalizacja stoiska dla wydarzenia: „%s” występujące od %s do %s EventType = Typ wydarzenia LabelOfBooth=Etykieta stoiska LabelOfconference=Etykieta konferencji ConferenceIsNotConfirmed=Rejestracja nie jest możliwa, konferencja nie została jeszcze potwierdzona EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed DateMustBeBeforeThan=%s musi być przed %s DateMustBeAfterThan=%s musi znajdować się po %s MaxNbOfAttendeesReached=Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników NewSubscription=Rejestracja OrganizationEventConfRequestWasReceived=Otrzymaliśmy Twoją propozycję zorganizowania konferencji OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Otrzymaliśmy Twoją prośbę o stoisko OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Twoja płatność za stoisko została zarejestrowana OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Twoja płatność za rejestrację na wydarzenie została zarejestrowana OrganizationEventBulkMailToAttendees=To przypomnienie o Twoim udziale w wydarzeniu jako uczestnik OrganizationEventBulkMailToSpeakers=To jest przypomnienie o Twoim udziale w wydarzeniu w charakterze prelegenta OrganizationEventLinkToThirdParty=Link do strony trzeciej (klienta, dostawcy lub partnera) OrganizationEvenLabelName=Publiczna nazwa konferencji lub stoiska NewSuggestionOfBooth=Wniosek o stoisko NewSuggestionOfConference=Aplikacja do zorganizowania konferencji EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Witamy na stronie z propozycjami konferencji lub stoisk. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Witamy na stronie propozycji konferencji. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Witamy na stronie propozycji stoisk. EvntOrgVoteHelpMessage = Tutaj możesz przeglądać i głosować na sugerowane wydarzenia dla projektu VoteOk = Twój głos został zaakceptowany. AlreadyVoted = Już zagłosowałeś na to wydarzenie. VoteError = Podczas głosowania wystąpił błąd, spróbuj ponownie. SubscriptionOk=Twoja rejestracja została zarejestrowana AmountOfRegistrationPaid=Kwota wpłaconej rejestracji ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Potwierdzenie subskrypcji wydarzenia Attendee = Uczestnik PaymentConferenceAttendee = Opłata za uczestnika konferencji PaymentBoothLocation = Płatność za miejsce na stoisku DeleteConferenceOrBoothAttendee=Usuń uczestnika RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Rejestracja i płatność zostały już zarejestrowane dla adresu e-mail %s EmailAttendee=Adres e-mail uczestnika EmailCompany=Adres e-mail firmy EmailCompanyForInvoice=Adres e-mail firmy (do faktury, jeśli jest inny niż adres e-mail uczestnika) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Znaleziono kilka firm o tym adresie e-mail, więc nie możemy automatycznie zweryfikować Twojej rejestracji. Skontaktuj się z nami pod adresem %s w celu ręcznej weryfikacji ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Znaleziono kilka firm o tej nazwie, dlatego nie możemy automatycznie zweryfikować Twojej rejestracji. Skontaktuj się z nami pod adresem %s w celu ręcznej weryfikacji NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Żadne działania publiczne związane z tym wydarzeniem nie są otwarte dla publiczności MaxNbOfAttendees=Maksymalna liczba uczestników DateStartEvent=Data rozpoczęcia wydarzenia DateEndEvent=Data zakończenia wydarzenia ModifyStatus=Zmień stan ConfirmModifyStatus=Potwierdź zmianę statusu ConfirmModifyStatusQuestion=Czy na pewno chcesz zmodyfikować %s wybrane rekordy? RecordsUpdated=%s Rekordy zaktualizowane RecordUpdated=Rekord zaktualizowany NoRecordUpdated=Żaden rekord nie został zaktualizowany ProfitPerValidatedAttendee=Profit per attendee