# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=สถิติเกี่ยวกับวัตถุทางธุรกิจหลักในฐานข้อมูล BoxLoginInformation=ข้อมูลการเข้าสู่ระบบ BoxLastRssInfos=ข้อมูลอาร์เอสเอส BoxLastProducts=%s ผลิตภัณฑ์/บริการล่าสุด BoxProductsAlertStock=การแจ้งเตือนสต๊อกสินค้า BoxLastProductsInContract=%s ผลิตภัณฑ์/บริการที่ทำสัญญาล่าสุด BoxLastSupplierBills=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายล่าสุด BoxLastCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าล่าสุด BoxOldestUnpaidCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ยังไม่ได้ชำระเงินที่เก่าที่สุด BoxOldestUnpaidSupplierBills=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ยังไม่ได้ชำระเงินที่เก่าที่สุด BoxLastProposals=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์ล่าสุด BoxLastProspects=แนวโน้มที่แก้ไขล่าสุด BoxLastCustomers=ลูกค้าที่แก้ไขล่าสุด BoxLastSuppliers=ซัพพลายเออร์ที่แก้ไขล่าสุด BoxLastCustomerOrders=คำสั่งขายล่าสุด BoxLastActions=การดำเนินการล่าสุด BoxLastContracts=สัญญาล่าสุด BoxLastContacts=รายชื่อติดต่อ/ที่อยู่ล่าสุด BoxLastMembers=สมาชิกล่าสุด BoxLastModifiedMembers=สมาชิกที่แก้ไขล่าสุด BoxLastMembersSubscriptions=การสมัครสมาชิกล่าสุด BoxFicheInter=การแทรกแซงล่าสุด BoxCurrentAccounts=ยอดเงินเปิดบัญชี BoxTitleMemberNextBirthdays=วันเกิดของเดือนนี้ (สมาชิก) BoxTitleMembersByType=สมาชิกตามประเภทและสถานะ BoxTitleMembersByTags=สมาชิกตามแท็กและสถานะ BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=การสมัครสมาชิกตามปี BoxTitleLastRssInfos=ข่าว %s ล่าสุดจาก %s BoxTitleLastProducts=ผลิตภัณฑ์/บริการ: แก้ไขล่าสุด %s BoxTitleProductsAlertStock=สินค้า : แจ้งเตือนสต๊อกสินค้า BoxTitleLastSuppliers=%s ซัพพลายเออร์ที่บันทึกไว้ล่าสุด BoxTitleLastModifiedSuppliers=ผู้ขาย: %s แก้ไขล่าสุด BoxTitleLastModifiedCustomers=ลูกค้า: แก้ไขล่าสุด %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=ลูกค้าหรือผู้มีโอกาสเป็นลูกค้า %s ล่าสุด BoxTitleLastCustomerBills=%s ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่แก้ไขล่าสุด BoxTitleLastSupplierBills=%s ใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายที่แก้ไขล่าสุด BoxTitleLastModifiedProspects=แนวโน้ม: แก้ไข %s ล่าสุด BoxTitleLastModifiedMembers=สมาชิก %s ล่าสุด BoxTitleLastFicheInter=การแทรกแซงที่แก้ไข %s ล่าสุด BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า: %s ที่เก่าที่สุดยังไม่ได้ชำระเงิน BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย: %s เก่าที่สุดยังไม่ได้ชำระ BoxTitleCurrentAccounts=เปิดบัญชี: ยอดคงเหลือ BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=คำสั่งซื้อของซัพพลายเออร์กำลังรอการรับ BoxTitleLastModifiedContacts=ผู้ติดต่อ/ที่อยู่: %s แก้ไขล่าสุด BoxMyLastBookmarks=บุ๊กมาร์ก: %s ล่าสุด BoxOldestExpiredServices=ที่เก่าแก่ที่สุดที่หมดอายุการใช้งานบริการ BoxOldestActions=กิจกรรมที่เก่าแก่ที่สุดที่ต้องทำ BoxLastExpiredServices=%s รายชื่อติดต่อที่เก่าที่สุดล่าสุดพร้อมบริการที่หมดอายุและใช้งานอยู่ BoxTitleLastActionsToDo=การดำเนินการ %s ล่าสุดที่ต้องทำ BoxTitleOldestActionsToDo=กิจกรรม %s เก่าที่สุดที่ต้องทำ แต่ยังไม่เสร็จสิ้น BoxTitleFutureActions=%s กิจกรรมถัดไปที่กำลังจะมีขึ้น BoxTitleLastContracts=สัญญา %s ล่าสุดที่ได้รับการแก้ไข BoxTitleLastModifiedDonations=การบริจาค %s ล่าสุดที่ได้รับการแก้ไข BoxTitleLastModifiedExpenses=รายงานค่าใช้จ่าย %s ล่าสุดที่ได้รับการแก้ไข BoxTitleLatestModifiedBoms=%s BOM ล่าสุดที่ได้รับการแก้ไข BoxTitleLatestModifiedMos=%s ล่าสุดที่ได้รับการแก้ไข BoxTitleLastOutstandingBillReached=ลูกค้าที่มียอดค้างชำระสูงสุดเกิน BoxGlobalActivity=กิจกรรมทั่วโลก (ใบแจ้งหนี้, ข้อเสนอ, การสั่งซื้อ) BoxGoodCustomers=ลูกค้าที่ดี BoxTitleGoodCustomers=%s ลูกค้าที่ดี BoxScheduledJobs=งานที่กำหนดเวลาไว้ BoxTitleFunnelOfProspection=ช่องทางตะกั่ว FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=ไม่สามารถรีเฟรชฟลักซ์ RSS วันที่รีเฟรชสำเร็จล่าสุด: %s LastRefreshDate=วันที่รีเฟรชล่าสุด NoRecordedBookmarks=บุ๊คมาร์คไม่มีกำหนด ClickToAdd=คลิกที่นี่เพื่อเพิ่ม NoRecordedCustomers=ไม่มีลูกค้าที่บันทึกไว้ NoRecordedContacts=ไม่มีรายชื่อที่บันทึกไว้ NoActionsToDo=ไม่มีการดำเนินการที่จะทำ NoRecordedOrders=ไม่มีบันทึกคำสั่งขาย NoRecordedProposals=ไม่มีข้อเสนอที่บันทึกไว้ NoRecordedInvoices=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่บันทึกไว้ NoUnpaidCustomerBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระ NoUnpaidSupplierBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ค้างชำระ NoModifiedSupplierBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่บันทึกไว้ NoRecordedProducts=ไม่มีสินค้าบันทึก / บริการ NoRecordedProspects=ไม่มีลูกค้าเป้าหมายที่บันทึกไว้ NoContractedProducts=ผลิตภัณฑ์ / บริการไม่มีการทำสัญญา NoRecordedContracts=ไม่มีสัญญาบันทึก NoRecordedInterventions=ไม่มีการแทรกแซงที่บันทึกไว้ BoxLatestSupplierOrders=คำสั่งซื้อล่าสุด BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=ใบสั่งซื้อล่าสุด (พร้อมการรับที่รอดำเนินการ) NoSupplierOrder=ไม่มีการบันทึกใบสั่งซื้อ BoxCustomersInvoicesPerMonth=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าต่อเดือน BoxSuppliersInvoicesPerMonth=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายต่อเดือน BoxCustomersOrdersPerMonth=คำสั่งขายต่อเดือน BoxSuppliersOrdersPerMonth=คำสั่งซื้อของผู้ขายต่อเดือน BoxProposalsPerMonth=ข้อเสนอต่อเดือน NoTooLowStockProducts=ไม่มีสินค้าอยู่ภายใต้ขีดจำกัดสต็อกต่ำ BoxProductDistribution=การกระจายสินค้า/บริการ ForObject=บน %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย: %s แก้ไขล่าสุด BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=คำสั่งซื้อของผู้ขาย: แก้ไข %s ล่าสุด BoxTitleLastModifiedCustomerBills=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า: %s แก้ไขครั้งล่าสุด BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=ใบสั่งขาย: แก้ไขล่าสุด %s BoxTitleLastModifiedPropals=ข้อเสนอที่แก้ไข %s ล่าสุด BoxTitleLatestModifiedJobPositions=%s ตำแหน่งงานที่แก้ไขล่าสุด BoxTitleLatestModifiedCandidatures=การสมัครงานที่แก้ไข %s ล่าสุด ForCustomersInvoices=ใบแจ้งหนี้ลูกค้า ForCustomersOrders=คำสั่งซื้อของลูกค้า ForProposals=ข้อเสนอ LastXMonthRolling=เดือนล่าสุด %s ต่อเนื่อง ChooseBoxToAdd=เพิ่มวิดเจ็ตลงในแดชบอร์ดของคุณ BoxAdded=เพิ่มวิดเจ็ตในแดชบอร์ดของคุณแล้ว BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=วันเกิดของเดือนนี้ (ผู้ใช้) BoxLastManualEntries=บันทึกล่าสุดในการบัญชีที่ป้อนด้วยตนเองหรือไม่มีเอกสารต้นฉบับ BoxTitleLastManualEntries=%s บันทึกล่าสุดที่ป้อนด้วยตนเองหรือไม่มีเอกสารต้นฉบับ NoRecordedManualEntries=ไม่มีการบันทึกรายการด้วยตนเองในการบัญชี BoxSuspenseAccount=นับการดำเนินการบัญชีด้วยบัญชีที่ต้องสงสัย BoxTitleSuspenseAccount=จำนวนบรรทัดที่ไม่ได้ปันส่วน NumberOfLinesInSuspenseAccount=จำนวนบรรทัดในบัญชีที่ต้องสงสัย SuspenseAccountNotDefined=ไม่ได้กำหนดบัญชีที่ต้องสงสัย BoxLastCustomerShipments=จัดส่งลูกค้ารอบสุดท้าย BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments BoxTitleLastLeaveRequests=คำขอลาที่แก้ไข %s ล่าสุด NoRecordedShipments=ไม่มีการบันทึกการจัดส่งของลูกค้า BoxCustomersOutstandingBillReached=ลูกค้าที่มีวงเงินคงค้างถึงแล้ว # Pages UsersHome=ผู้ใช้ตามบ้านและกลุ่ม MembersHome=สมาชิกภาพบ้าน ThirdpartiesHome=หน้าแรก บุคคลที่สาม productindex=สินค้าและบริการเกี่ยวกับบ้าน mrpindex=หน้าแรก commercialindex=พาณิชย์บ้าน projectsindex=โครงการบ้าน invoiceindex=ใบแจ้งหนี้ที่บ้าน hrmindex=ใบแจ้งหนี้ที่บ้าน TicketsHome=ตั๋วบ้าน stockindex=หุ้นบ้าน sendingindex=จัดส่งถึงบ้าน receptionindex=การรับที่บ้าน activityindex=กิจกรรมที่บ้าน proposalindex=ข้อเสนอบ้าน ordersindex=คำสั่งขายบ้าน orderssuppliersindex=ใบสั่งซื้อบ้าน contractindex=สัญญาบ้าน interventionindex=การแทรกแซงที่บ้าน suppliersproposalsindex=ข้อเสนอของซัพพลายเออร์เกี่ยวกับบ้าน donationindex=บริจาคบ้าน specialexpensesindex=ค่าใช้จ่ายพิเศษที่บ้าน expensereportindex=รายงานค่าใช้จ่ายภายในบ้าน mailingindex=ส่งไปรษณีย์ถึงบ้าน opensurveyindex=เปิดแบบสำรวจหน้าแรก AccountancyHome=การบัญชีที่บ้าน ValidatedProjects=โครงการที่ได้รับการตรวจสอบแล้ว