# Dolibarr language file - it_IT - orders CHARSET=UTF-8 OrdersArea =Sezione ordini clienti SuppliersOrdersArea =Sezione ordini fornitori OrderCard =Scheda ordine Order =Ordine Orders =Ordini OrderFollow =Follow-up OrderContact =Contatto ordine OrderDate =Data ordine NewOrder =Nuovo ordine ToOrder =Richiedere ordine MakeOrder =Richiedere ordine SupplierOrder =Ordine fornitore SuppliersOrders =Ordini fornitori SuppliersOrdersRunning =Ordini fornitori avviati CustomerOrder =Ordine cliente CustomersOrders =Ordini clienti CustomersOrdersRunning =Ordini clienti avviati OrdersToValid =Ordini da convalidare OrdersToBill =Ordini da fatturare OrdersInProcess =Ordini in lavorazione OrdersToProcess =Ordini da processare StatusOrderCanceledShort =Annullato StatusOrderDraftShort =Bozza StatusOrderValidatedShort =Convalidato StatusOrderOnProcessShort =In lavorazione StatusOrderProcessedShort =Processato StatusOrderToBillShort =Da fatturare StatusOrderApprovedShort =Approvato StatusOrderRefusedShort =Rifiutato StatusOrderToProcessShort =Da processare StatusOrderReceivedPartiallyShort =Ricevuto parzialmente StatusOrderReceivedAllShort =Ricevuto completamente StatusOrderCanceled =Annullato StatusOrderDraft =Bozza (deve essere convalidata) StatusOrderValidated =Convalidato StatusOrderOnProcess =In lavorazione StatusOrderProcessed =Processato StatusOrderToBill =Da fatturare StatusOrderApproved =Approvato StatusOrderRefused =Rifiutato StatusOrderReceivedPartially =Ricevuto parzialmente StatusOrderReceivedAll =Ricevuto completamente DraftOrWaitingApproved =Bozza o approvato ma non ancora ordinato DraftOrWaitingShipped =Bozza o convalidato ma non ancora spedito MenuOrdersToBill =Ordini da fatturare SearchOrder =Ricerca ordine Sending =Invio Sendings =Spedizione ShipProduct =Spedisci prodotto Discount =Sconto CreateOrder =Crea ordine RefuseOrder =Rifiuta ordine ApproveOrder =Approva ordine ValidateOrder =Convalida ordine DeleteOrder =Elimina ordine CancelOrder =Annulla ordine AddOrder =Aggiungi ordine AddToMyOrders =Aggiungi ai miei ordini AddToOtherOrders =Aggiungi ad altri ordini ShowOrder =Visualizza ordine NoOpenedOrders =Nessun ordine aperto NoOtherOpenedOrders =Nessun altro ordine aperto OtherOrders =Altri ordini LastOrders =Ultimi %s ordini LastModifiedOrders =Ultimi %s ordini modificati LastClosedOrders =Ultimi %s ordini chiusi AllOrders =Tutti gli ordini NbOfOrders =Numero di ordini OrdersStatistics =Statistiche ordini NumberOfOrdersByMonth =Numero di ordini per mese ListOfOrders =Elenco degli ordini CloseOrder =Chiudi ordine ConfirmCloseOrder =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? Una volta che un ordine è chiuso, può solo essere fatturato. ConfirmCloseOrderIfSending =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? È necessario chiudere un ordine solo quando tutti i costi di spedizione sono fatti. ConfirmDeleteOrder =Sei sicuro di voler cancellare questo ordine? ConfirmValidateOrder =Sei sicuro di voler convalidare questo ordine sotto il nome %s ? ConfirmCancelOrder =Sei sicuro di voler annullare questo ordine? ConfirmMakeOrder =Sei sicuro di voler confermare hai fatto questo ordine su %s ? GenerateBill =Genera fattura ClassifyBilled =Classifica "fatturato" ComptaCard =Scheda contabilità DraftOrders =Bozze di ordini RelatedOrders =Ordini collegati OnProcessOrders =Ordini in lavorazione RefOrder =Rif. ordine RefCustomerOrder =Rif. ordine cliente CustomerOrder =Ordine cliente RefCustomerOrderShort =Rif. ord. cliente SendOrderByMail =Inviare ordine via e-mail ActionsOnOrder =Azioni su ordine NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è usabile per questo ordine OrderMode =Metodo ordine AuthorRequest =Autore della richiesta Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_ADDON non definita Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File =Impossibile caricare il modulo file '%s' Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File =Impossibile caricare il modulo file '%s' UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se definiti invece di terze parti come indirizzo per indirizzo del destinatario CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini 'linee OrdersStatisticsSuppliers=Stastistiche ordini fornitori AmountOfOrdersByMonthHT=Importo ordini per mese (al netto delle imposte) RunningOrders=Ordini in corso UserWithApproveOrderGrant=Utente con possibilità di approvare ordini OrderLine=Linea Ordine PaymentOrderRef=Riferimento pagamento ordine %s CloneOrder=Clona ordine ConfirmCloneOrder=Sei sicuro di voler clonare questo ordine %s? TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsabbile ordini clienti TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Contatto controllo spedizioni TypeContact_commande_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contatto spedizioni clienti TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contatto controllo ordini clienti TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Contatto controllo ordini fornitori TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Contatto controllo spedizioni fornitori TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contatto faturazioni fornitori TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contatto spedizioni fornitori TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contatto controllo ordini fornitore # Sources OrderSource0 =Proposta commerciale OrderSource1 =Internet OrderSource2 =Campagna Mail OrderSource3 =Campagna Telefono OrderSource4 =Campagna Fax OrderSource5 =Commerciale OrderSource6 =Negozio QtyOrdered =Quantità ordinata AddDeliveryCostLine =Aggiungi un costo di consegna linea che indica il peso dell'ordine # einstein PDF Model PDFEinsteinDescription =Un modello completo per gli ordini (logo,etc) // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28). // Reference language: en_US OrderToProcess=Ordine di processo PDFEdisonDescription=Un modello semplice ordine PDFQuevedoDescription=Un modello di ordine completo con lo spagnolo RE e IRPF // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:29). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). // Reference language: en_US -> it_IT DispatchSupplierOrder=Ricezione ordine fornitore %s // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:05). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:51:22). // Reference language: en_US -> it_IT SuppliersOrdersToProcess=Fornitore ordini di processo StatusOrderSentShort=Spedizione in corso OrderByMail=Posta OrderByFax=Fax OrderByEMail=EMail OrderByWWW=Online OrderByPhone=Telefono // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:53:01).