# Dolibarr language file - it_IT - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea =Sezione ordini clienti
SuppliersOrdersArea =Sezione ordini fornitori
OrderCard =Scheda ordine
Order =Ordine
Orders =Ordini
OrderFollow =Follow-up
OrderContact =Contatto ordine
OrderDate =Data ordine
NewOrder =Nuovo ordine
ToOrder =Richiedere ordine
MakeOrder =Richiedere ordine
SupplierOrder =Ordine fornitore
SuppliersOrders =Ordini fornitori
SuppliersOrdersRunning =Ordini fornitori avviati
CustomerOrder =Ordine cliente
CustomersOrders =Ordini clienti
CustomersOrdersRunning =Ordini clienti avviati
OrdersToValid =Ordini da convalidare
OrdersToBill =Ordini da fatturare
OrdersInProcess =Ordini in lavorazione
OrdersToProcess =Ordini da processare
StatusOrderCanceledShort =Annullato
StatusOrderDraftShort =Bozza
StatusOrderValidatedShort =Convalidato
StatusOrderOnProcessShort =In lavorazione
StatusOrderProcessedShort =Processato
StatusOrderToBillShort =Da fatturare
StatusOrderApprovedShort =Approvato
StatusOrderRefusedShort =Rifiutato
StatusOrderToProcessShort =Da processare
StatusOrderReceivedPartiallyShort =Ricevuto parzialmente
StatusOrderReceivedAllShort =Ricevuto completamente
StatusOrderCanceled =Annullato
StatusOrderDraft =Bozza (deve essere convalidata)
StatusOrderValidated =Convalidato
StatusOrderOnProcess =In lavorazione
StatusOrderProcessed =Processato
StatusOrderToBill =Da fatturare
StatusOrderApproved =Approvato
StatusOrderRefused =Rifiutato
StatusOrderReceivedPartially =Ricevuto parzialmente
StatusOrderReceivedAll =Ricevuto completamente
DraftOrWaitingApproved =Bozza o approvato ma non ancora ordinato
DraftOrWaitingShipped =Bozza o convalidato ma non ancora spedito
MenuOrdersToBill =Ordini da fatturare
SearchOrder =Ricerca ordine
Sending =Invio
Sendings =Spedizione
ShipProduct =Spedisci prodotto
Discount =Sconto
CreateOrder =Crea ordine
RefuseOrder =Rifiuta ordine
ApproveOrder =Approva ordine
ValidateOrder =Convalida ordine
DeleteOrder =Elimina ordine
CancelOrder =Annulla ordine
AddOrder =Aggiungi ordine
AddToMyOrders =Aggiungi ai miei ordini
AddToOtherOrders =Aggiungi ad altri ordini
ShowOrder =Visualizza ordine
NoOpenedOrders =Nessun ordine aperto
NoOtherOpenedOrders =Nessun altro ordine aperto
OtherOrders =Altri ordini
LastOrders =Ultimi %s ordini
LastModifiedOrders =Ultimi %s ordini modificati
LastClosedOrders =Ultimi %s ordini chiusi
AllOrders =Tutti gli ordini
NbOfOrders =Numero di ordini
OrdersStatistics =Statistiche ordini
NumberOfOrdersByMonth =Numero di ordini per mese
ListOfOrders =Elenco degli ordini
CloseOrder =Chiudi ordine
ConfirmCloseOrder =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? Una volta che un ordine è chiuso, può solo essere fatturato.
ConfirmCloseOrderIfSending =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? È necessario chiudere un ordine solo quando tutti i costi di spedizione sono fatti.
ConfirmDeleteOrder =Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?
ConfirmValidateOrder =Sei sicuro di voler convalidare questo ordine sotto il nome %s ?
ConfirmCancelOrder =Sei sicuro di voler annullare questo ordine?
ConfirmMakeOrder =Sei sicuro di voler confermare hai fatto questo ordine su %s ?
GenerateBill =Genera fattura
ClassifyBilled =Classifica "fatturato"
ComptaCard =Scheda contabilità
DraftOrders =Bozze di ordini
RelatedOrders =Ordini collegati
OnProcessOrders =Ordini in lavorazione
RefOrder =Rif. ordine
RefCustomerOrder =Rif. ordine cliente
CustomerOrder =Ordine cliente
RefCustomerOrderShort =Rif. ord. cliente
SendOrderByMail =Inviare ordine via e-mail
ActionsOnOrder =Azioni su ordine
NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è usabile per questo ordine
OrderMode =Metodo ordine
AuthorRequest =Autore della richiesta
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_ADDON non definita
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File =Impossibile caricare il modulo file '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File =Impossibile caricare il modulo file '%s'
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se definiti invece di terze parti come indirizzo per indirizzo del destinatario
CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini 'linee
OrdersStatisticsSuppliers=Stastistiche ordini fornitori
AmountOfOrdersByMonthHT=Importo ordini per mese (al netto delle imposte)
RunningOrders=Ordini in corso
UserWithApproveOrderGrant=Utente con possibilità di approvare ordini
OrderLine=Linea Ordine
PaymentOrderRef=Riferimento pagamento ordine %s
CloneOrder=Clona ordine
ConfirmCloneOrder=Sei sicuro di voler clonare questo ordine %s?
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsabbile ordini clienti
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Contatto controllo spedizioni
TypeContact_commande_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contatto spedizioni clienti
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contatto controllo ordini clienti
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Contatto controllo ordini fornitori
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Contatto controllo spedizioni fornitori
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contatto faturazioni fornitori
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contatto spedizioni fornitori
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contatto controllo ordini fornitore
# Sources
OrderSource0 =Proposta commerciale
OrderSource1 =Internet
OrderSource2 =Campagna Mail
OrderSource3 =Campagna Telefono
OrderSource4 =Campagna Fax
OrderSource5 =Commerciale
OrderSource6 =Negozio
QtyOrdered =Quantità ordinata
AddDeliveryCostLine =Aggiungi un costo di consegna linea che indica il peso dell'ordine
# einstein PDF Model
PDFEinsteinDescription =Un modello completo per gli ordini (logo,etc)
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
// Reference language: en_US
OrderToProcess=Ordine di processo
PDFEdisonDescription=Un modello semplice ordine
PDFQuevedoDescription=Un modello di ordine completo con lo spagnolo RE e IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:29).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> it_IT
DispatchSupplierOrder=Ricezione ordine fornitore %s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:51:22).
// Reference language: en_US -> it_IT
SuppliersOrdersToProcess=Fornitore ordini di processo
StatusOrderSentShort=Spedizione in corso
OrderByMail=Posta
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=EMail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefono
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:53:01).