# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktura Bills=Faktury BillsCustomers=Zákazníka faktury BillsCustomer=Faktuře Zákazníka BillsSuppliers=Dodavatelských faktur BillsCustomersUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníka BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplacené faktury pro zákazníka %s BillsSuppliersUnpaid=Nezaplacené faktury dodavatele BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplacené faktury dodavatele pro %s BillsUnpaid=Nezaplacený BillsLate=Opožděné platby BillsStatistics=Zákazníka faktury statistiky BillsStatisticsSuppliers=Dodavatelských faktur statistiky DisabledBecauseNotErasable=Zakázáno, protože nelze smazat InvoiceStandard=Standardní faktura InvoiceStandardAsk=Standardní faktura InvoiceStandardDesc=Tento druh faktury je společná faktura. InvoiceDeposit=Zálohové faktury InvoiceDepositAsk=Zálohové faktury InvoiceDepositDesc=Tento druh faktury se děje, když je záloha byla přijata. InvoiceProForma=Proforma faktura InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura je obraz skutečné faktury, ale nemá evidence hodnotu. InvoiceReplacement=Náhradní faktura InvoiceReplacementAsk=Náhradní faktura faktury InvoiceReplacementDesc=Náhradní faktura se používá ke zrušení a nahrazení zcela fakturu bez zaplacení již obdrželi.

Poznámka: Pouze faktura s žádnou platbu na něm mohou být nahrazeny. Pokud není uzavřen, bude automaticky uzavřen "opuštěný". InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Dobropis opravit fakturu InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negativní faktura slouží k řešení skutečnost, že faktura je množství, které se liší než částka skutečně vyplacena (protože zákazník zaplatil příliš mnoho omylem, nebo nebude vyplacena úplně, protože on se vrátil některé produkty, například). ReplaceInvoice=Vyměňte faktury %s ReplacementInvoice=Náhradní faktura ReplacedByInvoice=Nahrazeno faktuře %s ReplacementByInvoice=Nahrazeno faktuře CorrectInvoice=Správné faktura %s CorrectionInvoice=Oprava faktury UsedByInvoice=Použita na úhradu faktur %s ConsumedBy=Spotřebované NotConsumed=Která nebyla spotřebována, NoReplacableInvoice=Žádné výměnné faktury NoInvoiceToCorrect=Ne fakturu opravit InvoiceHasAvoir=Opraveno jedním nebo několika faktur CardBill=Faktura karty PredefinedInvoices=Předdefinované Faktury Invoice=Faktura Invoices=Faktury InvoiceLine=Faktura linka InvoiceCustomer=Zákazník faktura CustomerInvoice=Zákazník faktura CustomersInvoices=Zákazníci faktury SupplierInvoice=Dodavatel fakturu SuppliersInvoices=Dodavatelé faktury SupplierBill=Dodavatel fakturu SupplierBills=dodavatelé faktury Payment=Platba PaymentBack=Platba zpět Payments=Platby PaymentsBack=Platby zpět PaidBack=Placené zpět DatePayment=Datum platby DeletePayment=Odstranit platby ConfirmDeletePayment=Jste si jisti, že chcete smazat tuto platbu? ConfirmConvertToReduc=Chcete převést tento dobropis nebo ukládáním do absolutního slevu?
Částka bude tak uložena mezi všemi slevy a může být použit jako slevu pro aktuální nebo budoucí faktury pro tohoto zákazníka. SupplierPayments=Dodavatelé platby ReceivedPayments=Přijaté platby ReceivedCustomersPayments=Platby přijaté od zákazníků ReceivedCustomersPaymentsToValid=Přijaté platby zákazníci ověřují PaymentsReportsForYear=Platby zprávy pro %s PaymentsReports=Platby zprávy PaymentsAlreadyDone=Platby neučinily PaymentsBackAlreadyDone=Platby zpět neučinily PaymentRule=Platba pravidlo PaymentMode=Typ platby PaymentConditions=Termín vyplacení PaymentConditionsShort=Termín vyplacení PaymentAmount=Částka platby ValidatePayment=Ověření platby PaymentHigherThanReminderToPay=Platební vyšší než upomínce k zaplacení HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Pozor, výše platby z jednoho nebo více účtů je vyšší než ve zbytku platit.
Upravte položky, jinak potvrdí a přemýšlet o vytvoření dobropisu přeplatku obdrží pro každou přeplatku faktury. ClassifyPaid=Klasifikaci "Zaplaceno" ClassifyPaidPartially=Klasifikovat "Placené částečně" ClassifyCanceled=Klasifikovat "Opuštěné" ClassifyClosed=Klasifikaci "uzavřeným" CreateBill=Vytvořit fakturu AddBill=Přidat fakturu nebo dobropis AddToDraftInvoices=Přidat k návrhu fakturu DeleteBill=Odstranit fakturu SearchACustomerInvoice=Hledat zákaznické faktuře SearchASupplierInvoice=Hledat na dodavatelské faktury CancelBill=Storno faktury SendRemindByMail=Poslat připomínku EMail DoPayment=Do platbu DoPaymentBack=Do platební záda ConvertToReduc=Převod do budoucnosti slevou EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadejte platby, které obdržel od zákazníka EnterPaymentDueToCustomer=Provést platbu ze strany zákazníka DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Zakázáno, protože zbytek zaplatit, je nulová Amount=Množství PriceBase=Cena základní BillStatus=Stav faktury BillStatusDraft=Návrh (musí být ověřena) BillStatusPaid=Placený BillStatusPaidBackOrConverted=Placené nebo převedeny na slevu BillStatusConverted=Placená (připravena pro závěrečné faktuře) BillStatusCanceled=Opuštěný BillStatusValidated=Ověřené (třeba věnovat) BillStatusStarted=Začínáme BillStatusNotPaid=Nezaplatil BillStatusClosedUnpaid=Uzavřená (neplacené) BillStatusClosedPaidPartially=Placené (částečně) BillShortStatusDraft=Návrh BillShortStatusPaid=Placený BillShortStatusPaidBackOrConverted=Zpracované BillShortStatusConverted=Zpracované BillShortStatusCanceled=Opuštěný BillShortStatusValidated=Ověřené BillShortStatusStarted=Začínáme BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil BillShortStatusClosedUnpaid=Zavřeno BillShortStatusClosedPaidPartially=Placené (částečně) PaymentStatusToValidShort=Chcete-li ověřit ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatím není definován ErrorNoPaiementModeConfigured=Žádná výchozí platební režim definován. Přejít na faktury modulu nastavení to opravit. ErrorCreateBankAccount=Vytvořte si bankovní účet, pak přejděte na nastavení panelu faktur modulu definovat platebních režimů ErrorBillNotFound=Faktura %s neexistuje ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokusu o ověření fakturu nahradit faktury %s. Ale tenhle byl již nahrazen faktuře %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba sleva již používá ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí být správná faktura mít zápornou částku ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí být tento typ faktury mají kladné hodnoty ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nelze zrušit, pokud faktura, která byla nahrazena jinou fakturu, která je stále ve stavu návrhu BillFrom=Z BillTo=Na ActionsOnBill=Akce na faktuře NewBill=Nová faktura Prélèvements=Trvalý příkaz Prélèvements=Trvalý příkaz LastBills=Poslední %s faktury LastCustomersBills=Poslední %s zákazníkům faktury LastSuppliersBills=Poslední %s dodavatelů faktury AllBills=Všechny faktury OtherBills=Ostatní faktury DraftBills=Návrhy faktury CustomersDraftInvoices=Zákazníci návrh faktury SuppliersDraftInvoices=Dodavatelé návrh faktury Unpaid=Nezaplacený ConfirmDeleteBill=Jste si jisti, že chcete smazat tuto fakturu? ConfirmValidateBill=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto fakturu s referenčními %s? ConfirmUnvalidateBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturační %s do stavu návrhu? ConfirmClassifyPaidBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturační %s do stavu placené? ConfirmCancelBill=Jste si jisti, že chcete zrušit faktury %s? ConfirmCancelBillQuestion=Proč chcete klasifikovat faktura "opuštěný"? ConfirmClassifyPaidPartially=Jste si jisti, že chcete změnit fakturační %s do stavu placené? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Tato faktura nebyla zaplacena úplně. Jaké jsou důvody pro vás zavřít tuto fakturu? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Zbytek platit (%s %s) je sleva poskytnuta, protože platba byla provedena před horizontu. I zjednat DPH s dobropisu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Zbytek platit (%s %s) je sleva poskytnuta, protože platba byla provedena před horizontu. Souhlasím ztratit DPH u této slevy. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Zbytek platit (%s %s) je sleva poskytnuta, protože platba byla provedena před horizontu. Jsem zpět DPH na této slevě bez dobropisu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty částečně vrátil ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Částka opuštěná jiného důvodu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tato volba je možné, pokud faktura byly opatřeny vhodným komentářem. (Příklad "Pouze daň odpovídající ceně, která byla skutečně zaplacena dává práva na odpočet") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V některých zemích by tato volba být možné pouze tehdy, pokud faktura obsahuje správnou notu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použijte tuto volbu, pokud všechny ostatní nesluší ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Špatný zákazník je zákazník, který odmítne zaplatit svůj dluh. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tato volba se používá, když platba není kompletní, protože některé z výrobků byly vráceny ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použijte tuto volbu, pokud všechny ostatní nehodí, například v následující situaci:
- Platba není kompletní, protože některé výrobky byly odeslány zpět
- Nárokovaná částka příliš důležité, protože sleva byla zapomenuta
Ve všech případech, částku přes nárokované musí být opraven v systému evidence vytvořením dobropisu. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatní ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tato volba se používá ve všech ostatních případech. Například proto, že máte v plánu vytvořit nahrazující fakturu. ConfirmCustomerPayment=Myslíte si potvrzení této platební vstup pro %s %s? ConfirmValidatePayment=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto platbu? Žádná změna může být provedena, jakmile je platba ověřena. ValidateBill=Ověřit fakturu UnvalidateBill=Unvalidate fakturu NumberOfBills=Nb faktur NumberOfBillsByMonth=Nb faktur měsíce AmountOfBills=Výše faktur AmountOfBillsByMonthHT=Výše faktur měsíčně (bez daně) ShowSocialContribution=Zobrazit sociální příspěvek ShowBill=Zobrazit fakturu ShowInvoice=Zobrazit fakturu ShowInvoiceReplace=Zobrazit výměně fakturu ShowInvoiceAvoir=Zobrazit dobropis ShowInvoiceDeposit=Zobrazit zálohovou fakturu ShowPayment=Zobrazit platbu File=Soubor AlreadyPaid=Již zaplacené AlreadyPaidBack=Již vrátí AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Již zaplacena (bez dobropisů a vklady) Abandoned=Opuštěný RemainderToPay=Zbytek platit RemainderToTake=Zbývající část, který se RemainderToPayBack=Zbytek splatit Rest=Až do AmountExpected=Nárokované částky ExcessReceived=Nadbytek obdržel EscompteOffered=Sleva nabídl (platba před semestru) SendBillRef=Poslat faktury %s SendReminderBillRef=Poslat faktury %s (připomínka) StandingOrders=Trvalé příkazy StandingOrder=Trvalý příkaz NoDraftBills=Žádné návrhy faktury NoOtherDraftBills=Žádné jiné návrhy faktury NoDraftInvoices=Žádné návrhy faktury RefBill=Faktura ref ToBill=K účtu RemainderToBill=Zbývající část zákona SendBillByMail=Poslat e-mailem fakturu SendReminderBillByMail=Poslat upozornění e-mailem RelatedCommercialProposals=Související obchodní návrhy MenuToValid=Chcete-li platné DateMaxPayment=Platba musí proběhnout do DateEcheance=Datum splatnosti omezení DateInvoice=Faktura Datum NoInvoice=No faktura ClassifyBill=Klasifikovat fakturu NoSupplierBillsUnpaid=Žádné dodavatelů faktury neuhrazené SupplierBillsToPay=Dodavatelé faktury platit CustomerBillsUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníky DispenseMontantLettres=Návrhem zákona o mechanografickým jsou osvobozeni od pořadí, v dopisech DispenseMontantLettres=Návrhem zákona o mechanografickým jsou osvobozeni od pořadí, v dopisech NonPercuRecuperable=Nevratná SetConditions=Nastavit platební podmínky SetMode=Nastavit platební režim SetDate= Nastavení data SelectDate=Vyberte datum Billed=Účtováno RepeatableInvoice=Přednastavená faktura RepeatableInvoices=Předdefinované faktury Repeatable=Předem definované Repeatables=Předem definované ChangeIntoRepeatableInvoice=Převod do předem definované CreateRepeatableInvoice=Vytvořte předdefinovanou fakturu CreateFromRepeatableInvoice=Vytvořit z předdefinovaných faktuře CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníků faktury a faktura je vedení CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníků faktury a platby ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktury a faktura je seznam linek ExportDataset_invoice_2=Zákazníků faktury a platby ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Snížení ReductionShort=Reduction. Reductions=Slevy ReductionsShort=Reduction. Discount=Sleva Discounts=Slevy AddDiscount=Vytvořte slevu AddRelativeDiscount=Vytvořte relativní slevu EditRelativeDiscount=Úprava relativní slevu AddGlobalDiscount=Vytvořte absolutní slevu EditGlobalDiscounts=Upravit absolutní slevy AddCreditNote=Vytvořte dobropis ShowDiscount=Zobrazit slevu ShowReduc=Zobrazit odpočet RelativeDiscount=Relativní sleva GlobalDiscount=Globální sleva CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisy Deposit=Záloha Deposits=Vklady DiscountFromCreditNote=Sleva z %s dobropisu DiscountFromDeposit=Platby z %s zálohovou fakturu AbsoluteDiscountUse=Tento druh úvěru je možné použít na faktuře před jeho ověření CreditNoteDepositUse=Faktura musí být validován pro použití tohoto krále kreditů NewGlobalDiscount=Nový absolutní sleva NewRelativeDiscount=Nový relativní sleva NoteReason=Poznámka / příčina ReasonDiscount=Důvod DiscountOfferedBy=Poskytnuté DiscountStillRemaining=Slevy ještě zbývající DiscountAlreadyCounted=Slevy již počítá BillAddress=Bill adresa HelpEscompte=Tato sleva je sleva poskytnuta zákazníkovi, protože její platba byla provedena před horizontu. HelpAbandonBadCustomer=Tato částka byla opuštěna (zákazník řekl, aby byl špatný zákazník) a je považován za výjimečný volné. HelpAbandonOther=Tato částka byla opuštěna, protože došlo k chybě (chybný zákazník nebo faktura nahrazen jiný například) IdSocialContribution=Sociální příspěvek id PaymentId=Platba id InvoiceId=Faktura id InvoiceRef=Faktura čj. InvoiceDateCreation=Faktura Datum vytvoření InvoiceStatus=Stav faktury InvoiceNote=Faktura poznámka InvoicePaid=Faktura zaplacena PaymentNumber=Platba číslo RemoveDiscount=Odebrat slevu WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhům faktur (pokud nic prázdný) InvoiceNotChecked=Není vybrána žádná faktura CloneInvoice=Klon fakturu ConfirmCloneInvoice=Jste si jisti, že chcete kopírovat tuto fakturu %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akce zakázáno, protože faktura byla nahrazena DescTaxAndDividendsArea=Tato oblast představuje souhrn všech plateb za daňové či sociální příspěvky. Pouze záznamy s platbou v průběhu roku pevné jsou zde zahrnuty. NbOfPayments=Nb plateb SplitDiscount=Rozdělit slevu ve dvou ConfirmSplitDiscount=Jste si jisti, že chcete rozdělit tuto slevu %s %s do 2 nižších slev? TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupní hodnota pro každou ze dvou částí: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkem dva nové slevy musí být roven původní částku slevy. ConfirmRemoveDiscount=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto slevu? RelatedBill=Související faktura RelatedBills=Související faktury # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Bezprostřední PaymentConditionRECEP=Bezprostřední PaymentConditionShort30D=30 dnů PaymentCondition30D=30 dnů PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dnů ke konci měsíce PaymentCondition30DENDMONTH=30 dnů ke konci měsíce PaymentConditionShort60D=60 dnů PaymentCondition60D=60 dnů PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dnů ke konci měsíce PaymentCondition60DENDMONTH=60 dnů ke konci měsíce PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodání PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobírku PaymentConditionShortPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% předem, 50%% při dodání FixAmount=Fix množství VarAmount=Variabilní částka (%% celk.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankovní vklad PaymentTypeShortVIR=Bankovní vklad PaymentTypePRE=Banky, aby PaymentTypeShortPRE=Banky, aby PaymentTypeLIQ=Hotovost PaymentTypeShortLIQ=Hotovost PaymentTypeCB=Kreditní karta PaymentTypeShortCB=Kreditní karta PaymentTypeCHQ=Kontrola PaymentTypeShortCHQ=Kontrola PaymentTypeTIP=TIP PaymentTypeShortTIP=TIP PaymentTypeVAD=On line platby PaymentTypeShortVAD=On line platby PaymentTypeTRA=Bill platba PaymentTypeShortTRA=Účet BankDetails=Bankovní spojení BankCode=Kód banky DeskCode=Stůl kód BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Klíč Residence=Domicil IBANNumber=IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT číslo ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Regulovány ChequeNumber=Zkontrolujte N ° ChequeOrTransferNumber=Zkontrolujte / Přenos č. ChequeMaker=Zkontrolujte vysílač ChequeBank=Bank of Check NetToBePaid=Net má být zaplacena PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Přijměte výši splátek splatných šeků vystavených ve jménu mém, jako člen účetního sdružení schváleného správy státního rozpočtu. IntracommunityVATNumber=Intrakomunitární číslo DPH PaymentByChequeOrderedTo=Podívejte se platba (včetně daně) jsou splatné %s poslat PaymentByChequeOrderedToShort=Podívejte se platba (včetně daně) jsou splatné SendTo=odeslána PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba převodem na bankovní účet VATIsNotUsedForInvoice=* Nepoužije DPH art-293B CGI LawApplicationPart1=Návrhem zákona 80,335 z 12.05.80 LawApplicationPart2=Zboží zůstává majetkem LawApplicationPart3=prodávající až do úplné proplacení LawApplicationPart4=jejich cena. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálem UseLine=Platit UseDiscount=Použití slevu UseCredit=Použití úvěru UseCreditNoteInInvoicePayment=Snížení částky platit tento úvěr MenuChequeDeposits=Kontroly vklady MenuCheques=Kontroly MenuChequesReceipts=Kontroly příjmy NewChequeDeposit=Nový vklad ChequesReceipts=Kontroly příjmy ChequesArea=Kontroly oblasti depozit ChequeDeposits=Kontroly vklady Cheques=Kontroly CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tento dobropis nebo zálohové faktury byl přeměněn %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použití zákazníků fakturační kontaktní adresu místo adresy třetích stran jako příjemce u faktur ShowUnpaidAll=Zobrazit všechny neuhrazené faktury ShowUnpaidLateOnly=Zobrazit pozdní neuhrazené faktury pouze PaymentInvoiceRef=%s fakturu ValidateInvoice=Ověřit fakturu Cash=Hotovost Reported=Zpožděný # DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments # CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid ExpectedToPay=Předpokládaný platba # PayedByThisPayment=Paid by this payment # ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid. # ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. # AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid". ToMakePayment=Zaplatit ToMakePaymentBack=Oplatit ListOfYourUnpaidInvoices=Seznam nezaplacených faktur NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento seznam obsahuje pouze faktury pro třetí strany si jsou propojeny jako obchodního zástupce. RevenueStamp=Kolek ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up zákazník fakturu TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktura kontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznický servis kontakt TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující-up dodavatelské faktury TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodavatel fakturu kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodavatel doprava kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodavatel služby kontakt # crabe PDF Model # PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template) # oursin PDF Model # PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template) # NumRef Modules # TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 # MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Bill počínaje $ syymm již existuje a není kompatibilní s tímto modelem sekvence. Vyjměte ji nebo přejmenujte jej na aktivaci tohoto modulu.