# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=rtl
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH: MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=اتصال قاعدة البيانات
NoTemplateDefined=لا يوجد قالب متاح لهذا النوع من البريد الإلكتروني
AvailableVariables=متغيرات الاستبدال المتاحة
NoTranslation=لا يوجد ترجمة
Translation=الترجمة
CurrentTimeZone=حسب توقيت خادم البي إتش بي
EmptySearchString=أدخل معايير بحث غير فارغة
EnterADateCriteria=أدخل معايير التاريخ
NoRecordFound=لا يوجد سجلات
NoRecordDeleted=لم يتم حذف أي سجل
NotEnoughDataYet=لا توجد بيانات كافية
NoError=لا خطأ
Error=خطأ
Errors=أخطاء
ErrorFieldRequired=الحقل "%s" مطلوب
ErrorFieldFormat=يحتوي الحقل "%s" على قيمة غير صالحة
ErrorFileDoesNotExists=الملف %s غير موجود
ErrorFailedToOpenFile=فشل فى فتح الملف %s
ErrorCanNotCreateDir=لا يمكن إنشاء الدليل %s
ErrorCanNotReadDir=لا يمكن قراءة الدليل %s
ErrorConstantNotDefined=المعامل %s غير معرف
ErrorUnknown=خطأ غير معروف
ErrorSQL=خطأ SQL
ErrorLogoFileNotFound=لم يتم العثور على ملف الشعار '%s'
ErrorGoToGlobalSetup=انتقل إلى إعدادات "الشركة | المؤسسة" لإصلاح ذلك
ErrorGoToModuleSetup=انتقل إلى إعدادات الوحدة النمطية لإصلاح هذا
ErrorFailedToSendMail=فشل في إرسال البريد (المرسل = %s ، المتلقي = %s)
ErrorFileNotUploaded=لم يتم تحميل الملف. تحقق من أن الحجم لا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به ، وأن المساحة الخالية متوفرة على القرص وأنه لا يوجد بالفعل ملف بنفس الاسم في هذا الدليل.
ErrorInternalErrorDetected=تم الكشف عن خطأ
ErrorWrongHostParameter=معامل مضيف خاطئ (Wrong host parameter)
ErrorYourCountryIsNotDefined=لم يتم تعريف بلدك. انتقل إلى Home-Setup-Edit وانشر النموذج مرة أخرى.
ErrorRecordIsUsedByChild=فشل حذف هذا السجل. يتم استخدام هذا السجل من قبل سجل فرعي واحد على الأقل.
ErrorWrongValue=قيمة خاطئة
ErrorWrongValueForParameterX=قيمة خاطئة للمعامل (parameter) %s
ErrorNoRequestInError=لا يوجد طلب عن طريق الخطأ
ErrorServiceUnavailableTryLater=الخدمة غير متوفرة في الوقت الحالي. حاول مرة أخرى في وقت لاحق.
ErrorDuplicateField=قيمة مكررة في حقل فريد
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=تم العثور على بعض الأخطاء. تم التراجع عن التغييرات.
ErrorConfigParameterNotDefined=لم يتم تعريف المعامل %s في ملف تكوين Dolibarr conf.php .
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=فشل العثور على المستخدم %s في قاعدة بيانات Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطأ ، لم يتم تحديد معدلات ضريبة القيمة المضافة للبلد "%s".
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لم يتم تحديد نوع الضرائب الاجتماعية | المالية للبلد "%s".
ErrorFailedToSaveFile=خطأ، فشل في حفظ الملف.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=أنت تحاول إضافة مستودع رئيسي هو بالفعل تابع لمستودع موجود
MaxNbOfRecordPerPage=عدد السجلات الاعلى في الصفحة الواحدة
NotAuthorized=غير مصرح لك ان تفعل ذلك.
SetDate=تحديد التاريخ
SelectDate=اختر التاريخ
SeeAlso=راجع أيضًا %s
SeeHere=انظر هنا
ClickHere=اضغط هنا
Here=هنا
Apply=تطبيق
BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضية
FileRenamed=تمت إعادة تسمية الملف بنجاح
FileGenerated=تم إنشاء الملف بنجاح
FileSaved=تم حفظ الملف بنجاح
FileUploaded=تم تحميل الملف بنجاح
FileTransferComplete=تم تحميل الملف (الملفات) بنجاح
FilesDeleted=تم حذف الملف (الملفات) بنجاح
FileWasNotUploaded=تم تحديد ملف للإرفاق ولكن لم يتم تحميله بعد. انقر فوق "إرفاق ملف" لهذا الغرض.
NbOfEntries=عدد الإدخالات
GoToWikiHelpPage=قراءة التعليمات عبر الإنترنت (يلزم الاتصال بالإنترنت)
GoToHelpPage=قراءة المساعدة
DedicatedPageAvailable=هناك صفحة تعليمات مخصصة تتعلق بشاشتك الحالية
HomePage=الصفحة الرئيسية
RecordSaved=تم حفظ سجل
RecordDeleted=سجل محذوف
RecordGenerated=تم إنشاء سجل
LevelOfFeature=مستوى الميزات
NotDefined=غير معرف
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=تم ضبط وضع مصادقة Dolibarr على %s في ملف التكوين conf.php .
هذا يعني أن قاعدة بيانات كلمة المرور خارجية لـ Dolibarr ، لذلك قد لا يكون لتغيير هذا الحقل أي تأثير.
Administrator=مدير
Undefined=غير محدد
PasswordForgotten=هل نسيت كلمة المرور؟
NoAccount=لا يوجد حساب؟
SeeAbove=أنظر فوق
HomeArea=الصفحة الرئيسية
LastConnexion=آخر تسجيل دخول
PreviousConnexion=تسجيل الدخول السابق
PreviousValue=القيمة السابقه
ConnectedOnMultiCompany=متصل بالبيئة
ConnectedSince=متصل منذ
AuthenticationMode=وضع المصادقة
RequestedUrl=مطلوب URL
DatabaseTypeManager=مدير نوع قاعدة البيانات
RequestLastAccessInError=أحدث خطأ في طلب الوصول إلى قاعدة البيانات
ReturnCodeLastAccessInError=إرجاع الكود لأحدث خطأ في طلب الوصول إلى قاعدة البيانات
InformationLastAccessInError=معلومات عن خطأ طلب الوصول إلى قاعدة البيانات الأخيرة
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr اكتشف خطأ تقني
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=يمكنك قراءة ملف السجل أو تعيين الخيار $ dolibarr_main_prod إلى "0" في (config file) للحصول على مزيد من المعلومات.
InformationToHelpDiagnose=يمكن أن تكون هذه المعلومات مفيدة لأغراض التشخيص (يمكنك تعيين الخيار $ dolibarr_main_prod على "1" لإزالة هذه الإشعارات)
MoreInformation=المزيد من المعلومات
TechnicalInformation=المعلومات التقنية
TechnicalID=ID الفني
LineID=معرف البند
NotePublic=ملاحظة (عامة)
NotePrivate=ملاحظة (خاصة)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=تم إعداد Dolibarr للحد من دقة أسعار الوحدات إلى %s العشرية.
DoTest=اختبار
ToFilter=فلتر
NoFilter=بدون فلتر
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=تحذير ، لديك عنصر واحد على الأقل تجاوز وقت التسامح(tolerance time).
yes=نعم
Yes=نعم
no=لا
No=لا
All=جميع
Home=الصفحة الرئيسية
Help=مساعدة
OnlineHelp=مساعدة على الانترنت
PageWiki=صفحة ويكيبيديا
MediaBrowser=متصفح الوسائط
Always=دائما
Never=أبدا
Under=تحت
Period=فترة
PeriodEndDate=تاريخ انتهاء الفترة
SelectedPeriod=الفترة المحددة
PreviousPeriod=الفترة السابقة
Activate=تفعيل
Activated=مفعل
Closed=مغلق
Closed2=مغلق
NotClosed=ليست مغلقة
Enabled=ممكن
Enable=تمكين
Deprecated=إهمال
Disable=تعطيل
Disabled=معطل
Add=إضافة
AddLink=إضافة رابط
RemoveLink=إزالة رابط
AddToDraft=أضف إلى المسودة
Update=تحديث
Close=إغلاق
CloseAs=ضبط الحالة على
CloseBox=إزالة بريمج من لوحة معلوماتك
Confirm=تأكيد
ConfirmSendCardByMail=هل تريد حقًا إرسال محتوى هذه البطاقة بالبريد إلى %s ؟
Delete=حذف
Remove=إزالة
Resiliate=تعطيل
Cancel=إلغاء
Modify=تعديل
Edit=تحرير
Validate=اعتماد
ValidateAndApprove=الاعتماد والموافقة
ToValidate=للاعتماد
NotValidated=غير معتمد
Save=حفظ
SaveAs=حفظ باسم
SaveAndStay=احفظ وامكث
SaveAndNew=حفظ وجديد
TestConnection=اختبار الاتصال
ToClone=استنساخ
ConfirmCloneAsk=هل أنت متأكد أنك تريد استنساخ الكائن %s ؟
ConfirmClone=Choose the data you want to clone:
NoCloneOptionsSpecified=لا توجد بيانات لاستنساخ محددة.
Of=من
Go=اذهب
Run=أدار | شغل
CopyOf=نسخة من
Show=تبين
Hide=إخفاء
ShowCardHere=عرض بطاقة
Search=بحث
SearchOf=بحث
SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
QuickAdd=إضافة سريعة
QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
Valid=صالح
Approve=موافق
Disapprove=رفض
ReOpen=إعادة فتح
Upload=Upload
ToLink=حلقة الوصل
Select=اختار
SelectAll=اختر الكل
Choose=أختر
Resize=تغيير الحجم
ResizeOrCrop=تغيير الحجم أو اقتصاص
Recenter=إعادة توسيط
Author=مؤلف
User=المستعمل
Users=المستخدمين
Group=مجموعة
Groups=المجموعات
NoUserGroupDefined=لم يتم تحديد مجموعة مستخدمين
Password=كلمة المرور
PasswordRetype=أعد كتابة كلمة المرور
NoteSomeFeaturesAreDisabled=لاحظ أنه تم تعطيل الكثير من الميزات | الوحدات في هذا العرض التوضيحي.
Name=اسم
NameSlashCompany=الاسم | الشركة
Person=شخص
Parameter=معامل
Parameters=العوامل
Value=القيمة
PersonalValue=قيمة شخصية
NewObject=جديد %s
NewValue=القيمة الجديدة
OldValue=القيمة القديمة %s
CurrentValue=القيمة الحالية
Code=الكود
Type=اكتب
Language=لغة
MultiLanguage=متعدد اللغات
Note=ملاحظة
Title=اللقب
Label=ملصق
RefOrLabel=المرجع أو الملصق
Info=سجل
Family=عائلة
Description=الوصف
Designation=الوصف
DescriptionOfLine=وصف البند
DateOfLine=تاريخ البند
DurationOfLine=مدة البند
Model=قالب المستند
DefaultModel=قالب المستند الافتراضي
Action=حدث
About=حول
Number=عدد
NumberByMonth=Total reports by month
AmountByMonth=المبلغ بالشهر
Numero=عدد
Limit=الحد
Limits=الحدود
Logout=تسجيل الخروج
NoLogoutProcessWithAuthMode=لا توجد ميزة قطع الاتصال التطبيقية مع وضع المصادقة %s
Connection=تسجيل الدخول
Setup=التثبيت
Alert=إنذار
MenuWarnings=تنبيهات
Previous=سابق
Next=التالى
Cards=بطاقات
Card=بطاقة
Now=الآن
HourStart=ساعة البدء
Deadline=الموعد النهائي
Date=التاريخ
DateAndHour=التاريخ و الساعة
DateToday=تاريخ اليوم
DateReference=التاريخ المرجعي
DateStart=تاريخ البدء
DateEnd=تاريخ الانتهاء
DateCreation=تاريخ الإنشاء
DateCreationShort=تاريخ الإنشاء
IPCreation=إنشاء IP
DateModification=تاريخ التعديل
DateModificationShort=تاريخ التعديل
IPModification=تعديل IP
DateLastModification=تاريخ آخر تعديل
DateValidation=تاريخ الاعتماد
DateSigning=تاريخ التوقيع
DateClosing=الموعد النهائي
DateDue=تاريخ الاستحقاق
DateValue=تاريخ القيمة
DateValueShort=تاريخ القيمة
DateOperation=تاريخ التشغيل
DateOperationShort=تاريخ التشغيل
DateLimit=تاريخ الحد
DateRequest=تاريخ الطلب
DateProcess=تاريخ العملية
DateBuild=تاريخ إنشاء التقرير
DatePayment=تاريخ السداد
DateApprove=تاريخ الموافقة
DateApprove2=تاريخ الموافقة (موافقة الثانية)
RegistrationDate=تاريخ التسجيل
UserCreation=المستخدم المنشأ
UserModification=المستخدم المعدل
UserValidation=المستخدم المعتمد
UserCreationShort=المستخدم المنشأ
UserModificationShort=المستخدم المعدل
UserValidationShort=المستخدم المعتمد
DurationYear=سنة
DurationMonth=شهر
DurationWeek=أسبوع
DurationDay=يوم
DurationYears=سنوات
DurationMonths=أشهر
DurationWeeks=أسابيع
DurationDays=أيام
Year=سنة
Month=شهر
Week=أسبوع
WeekShort=أسبوع
Day=يوم
Hour=ساعة
Minute=دقيقة
Second=الثاني
Years=سنوات
Months=أشهر
Days=أيام
days=أيام
Hours=ساعات
Minutes=دقيقة
Seconds=ثواني
Weeks=أسابيع
Today=اليوم
Yesterday=الأمس
Tomorrow=الغد
Morning=صباح
Afternoon=بعد الزوال
Quadri=Quadri
MonthOfDay=شهر اليوم
DaysOfWeek=ايام الاسبوع
HourShort=س
MinuteShort=د
Rate=معدل
CurrencyRate=معدل تحويل العملات
UseLocalTax=يشمل الضرائب
Bytes=بايت
KiloBytes=كيلو بايت
MegaBytes=ميغابايت
GigaBytes=غيغا بايت
TeraBytes=تيرابايت
UserAuthor=Ceated by
UserModif=Updated by
b=بايت
Kb=كيلوبايت
Mb=ميغابايت
Gb=جيجابايت
Tb=تيرابيت
Cut=قطع
Copy=نسخ
Paste=لصق
Default=افتراضي
DefaultValue=القيمة الافتراضية
DefaultValues=القيم الافتراضية | التصفية | الفرز
Price=السعر
PriceCurrency=السعر (العملة)
UnitPrice=سعر الوحدة
UnitPriceHT=سعر الوحدة (غير شامل)
UnitPriceHTCurrency=سعر الوحدة (غير شامل) (العملة)
UnitPriceTTC=سعر الوحدة
PriceU=سعر الوحدة
PriceUHT=سعر الوحدة (صافي)
PriceUHTCurrency=سعر. الوحدة (الصافي)(العملة)
PriceUTTC=السعر (شامل الضريبة)
Amount=المبلغ
AmountInvoice=مبلغ الفاتورة
AmountInvoiced=المبلغ المفوتر
AmountInvoicedHT=المبلغ المفوتر (بدون الضريبة)
AmountInvoicedTTC=المبلغ المفوتر (شامل الضريبة)
AmountPayment=مبلغ السداد
AmountHTShort=المبلغ (غير شامل الضريبة)
AmountTTCShort=المبلغ (شامل الضريبة)
AmountHT=المبلغ (غير شامل الضريبة)
AmountTTC=المبلغ (شامل الضريبة)
AmountVAT=مبلغ الضريبة
MulticurrencyAlreadyPaid=مسددة ، العملة الأصلية
MulticurrencyRemainderToPay= المتبقي ، العملة الأصلية
MulticurrencyPaymentAmount=المبلغ المدفوع ، العملة الأصلية
MulticurrencyAmountHT=المبلغ (غير شامل الضريبة) ، العملة الأصلية
MulticurrencyAmountTTC=المبلغ (شامل الضريبة) ، العملة الأصلية
MulticurrencyAmountVAT=مبلغ الضريبة ، العملة الأصلية
MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency
AmountLT1=مبلغ الضريبة 2
AmountLT2=مبلغ الضريبة 3
AmountLT1ES=كمية RE
AmountLT2ES=كمية IRPF
AmountTotal=المبلغ الإجمالي
AmountAverage=متوسط المبلغ
PriceQtyMinHT=الحد الادنى لسعر الكمية . (غ.ش.ض)
PriceQtyMinHTCurrency=الحد الادنى لسعر الكمية . (غ.ش.ض)(العملة)
PercentOfOriginalObject=النسبة المئوية للكائن الأصلي
AmountOrPercent=المبلغ أو النسبة المئوية
Percentage=نسبة مئوية
Total=الإجمالي
SubTotal=Subtotal
TotalHTShort=المجموع (غ ش ض)
TotalHT100Short=إجمالي 100%% (غ ش ض)
TotalHTShortCurrency=الاجمالى (غ.ش.ض بعملة)
TotalTTCShort=الإجمالي (ش.ض)
TotalHT=الإجمالي (غ.ش.ض)
TotalHTforthispage=الاجمالي لهذه الصفحة (غ.ش.ض)
Totalforthispage=الاجمالي لهذه الصفحة
TotalTTC=الإجمالي (ش.ض)
TotalTTCToYourCredit=الإجمالي (ش.ض) إلى رصيدك
TotalVAT=إجمالي الضريبة
TotalVATIN=إجمالي IGST
TotalLT1=مجموع الضرائب 2
TotalLT2=مجموع الضرائب 3
TotalLT1ES=مجموع RE
TotalLT2ES=مجموع IRPF
TotalLT1IN=إجمالي CGST
TotalLT2IN=إجمالي SGST
HT=غ.ش الضريبة
TTC=ش. الضريبة
INCVATONLY=ش. VAT
INCT=شامل جميع الضرائب
VAT=ضريبة المبيعات
VATIN=IGST
VATs=ضرائب المبيعات
VATINs=ضرائب IGST
LT1=ضريبة المبيعات 2
LT1Type=نوع ضريبة المبيعات 2
LT2=ضريبة المبيعات 3
LT2Type=نوع ضريبة المبيعات 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Additionnal cents
VATRate=معدل الضريبة
RateOfTaxN=Rate of tax %s
VATCode=كود معدل الضريبة
VATNPR=معدل ضريبة NPR
DefaultTaxRate=معدل الضريبة الافتراضي
Average=متوسط
Sum=مجموع
Delta=دلتا
StatusToPay=للدفع
RemainToPay=المتبقي للدفع
Module=وحدة | تطبيق
Modules=الوحدات | التطبيقات
Option=خيار
Filters=المرشحات
List=قائمة
FullList=القائمة كاملة
FullConversation=محادثة كاملة
Statistics=إحصائيات
OtherStatistics=إحصاءات أخرى
Status=الحالة
Favorite=المفضل
ShortInfo=معلومات
Ref=المرجع
ExternalRef=مرجع خارجي
RefSupplier=مرجع مورد
RefPayment=مرجع دفع
CommercialProposalsShort=العروض التجارية
Comment=التعليق
Comments=تعليقات
ActionsToDo=أحداث للقيام بها
ActionsToDoShort=للعمل
ActionsDoneShort=منتهي
ActionNotApplicable=غير قابل للتطبيق
ActionRunningNotStarted=للبدأ
ActionRunningShort=في تقدم
ActionDoneShort=تم الانتهاء
ActionUncomplete=غير مكتمل
LatestLinkedEvents=أحدث %s أحداث المرتبطة
CompanyFoundation=الشركة | المؤسسة
Accountant=المحاسب
ContactsForCompany=اتصالات لهذا الطرف الثالث
ContactsAddressesForCompany=اتصالات | عناوين لهذا الطرف الثالث
AddressesForCompany=عناوين لهذا الطرف الثالث
ActionsOnCompany=أحداث لهذا الطرف الثالث
ActionsOnContact=الأحداث لهذا الاتصال او العنوان
ActionsOnContract=أحداث هذا العقد
ActionsOnMember=الأحداث عن هذا العضو
ActionsOnProduct=أحداث حول هذا المنتج
NActionsLate=%s متأخر
ToDo=للعمل
Completed=مكتمل
Running=في تقدم
RequestAlreadyDone=تم تسجيل الطلب
Filter=فلتر
FilterOnInto=معايير البحث ' %s ' في الحقول %s
RemoveFilter=إزالة فلتر
ChartGenerated=تم إنشاء الرسم البياني
ChartNotGenerated=لم يتم إنشاء الرسم البياني
GeneratedOn=بناء على %s
Generate=انشاء
Duration=مدة
TotalDuration=المدة الإجمالية
Summary=ملخص
DolibarrStateBoard=إحصائيات قاعدة البيانات
DolibarrWorkBoard=الاصناف المفتوحة
NoOpenedElementToProcess=لا يوجد عنصر مفتوح للمعالجة
Available=متاح
NotYetAvailable=لم يتوفر بعد
NotAvailable=غير متوفر
Categories=العلامات | الفئات
Category=العلامة | الفئة
By=بواسطة
From=من
FromDate=من تاريخ
FromLocation=من
to=إلى
To=إلى
ToDate=إلى
ToLocation=إلى
at=على
and=و
or=أو
Other=آخر
Others=آخرون
OtherInformations=معلومات أخرى
Quantity=كمية
Qty=الكمية
ChangedBy=تغيير من قبل
ApprovedBy=الموافقة من قبل
ApprovedBy2=الموافقة الثانية من قبل
Approved=وافق
Refused=رفض
ReCalculate=إعادة الحساب
ResultKo=فشل
Reporting=التقارير
Reportings=التقارير
Draft=مسودة
Drafts=المسودات
StatusInterInvoiced=مفوترة
Validated=معتمد
ValidatedToProduce=معتمد (للانتاج)
Opened=فتح
OpenAll=فتح الكل
ClosedAll=مغلق (الكل)
New=جديد
Discount=خصم
Unknown=غير معروف
General=عام
Size=حجم
OriginalSize=الحجم الأصلي
Received=تم الاستلام
Paid=دفع
Topic=الموضوع
ByCompanies=من قبل أطراف ثالثة
ByUsers=من قبل المستخدم
Links=الروابط
Link=رابط
Rejects=ترفض
Preview=معاينة
NextStep=الخطوة التالية
Datas=البيانات
None=لا شيء
NoneF=لا شيء
NoneOrSeveral=الكل أو لا شيء
Late=متأخر
LateDesc=يتم تعريف الصنف على أنه متأخر وفقًا لتكوين النظام في القائمة الرئيسية - الإعداد - التنبيهات.
NoItemLate=لا يوجد صنف متأخر
Photo=صورة
Photos=الصور
AddPhoto=إضافة صورة
DeletePicture=حذف صورة
ConfirmDeletePicture=تأكيد حذف الصورة؟
Login=تسجيل الدخول
LoginEmail=تسجيل الدخول (البريد الإلكتروني)
LoginOrEmail=تسجيل الدخول أو البريد الإلكتروني
CurrentLogin=تسجيل الدخول الحالي
EnterLoginDetail=أدخل تفاصيل تسجيل الدخول
January=يناير
February=فبراير
March=مارس
April=أبريل
May=مايو
June=يونيو
July=يوليو
August=أغسطس
September=سبتمبر
October=اكتوبر
November=نوفمبر
December=ديسمبر
Month01=يناير
Month02=فبراير
Month03=مارس
Month04=أبريل
Month05=مايو
Month06=يونيو
Month07=يوليو
Month08=أغسطس
Month09=سبتمبر
Month10=اكتوبر
Month11=نوفمبر
Month12=ديسمبر
MonthShort01=يناير
MonthShort02=فبراير
MonthShort03=مارس
MonthShort04=أبريل
MonthShort05=مايو
MonthShort06=يونيو
MonthShort07=يوليو
MonthShort08=أغسطس
MonthShort09=سبتمبر
MonthShort10=أكتوبر
MonthShort11=نوفمبر
MonthShort12=ديسمبر
MonthVeryShort01=01
MonthVeryShort02=02
MonthVeryShort03=03
MonthVeryShort04=04
MonthVeryShort05=05
MonthVeryShort06=06
MonthVeryShort07=07
MonthVeryShort08=08
MonthVeryShort09=09
MonthVeryShort10=10
MonthVeryShort11=11
MonthVeryShort12=12
AttachedFiles=الملفات والمستندات المرفقة
JoinMainDoc=ضم إلى المستند الرئيسي
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
ReportName=اسم التقرير
ReportPeriod=فترة التقرير
ReportDescription=وصف
Report=تقرير
Keyword=الكلمة الرئيسية
Origin=الأصل
Legend=عنوان تفسيري
Fill=ملء
Reset=إعادة تعيين
File=ملف
Files=ملفات
NotAllowed=غير مسموح
ReadPermissionNotAllowed=إذن القراءة غير مسموح به
AmountInCurrency=المبلغ بعملة %s
Example=مثال
Examples=أمثلة
NoExample=على سبيل المثال لا
FindBug=الإبلاغ عن خطأ
NbOfThirdParties=عدد من الأطراف الثالثة
NbOfLines=عدد البنود
NbOfObjects=عدد الأشياء
NbOfObjectReferers=عدد الأصناف ذات الصلة
Referers=الأصناف ذات الصلة
TotalQuantity=العدد الإجمالي
DateFromTo=من %s إلى %s
DateFrom=من %s
DateUntil=حتى %s
Check=فحص
Uncheck=قم بإلغاء التحديد
Internal=داخلي
External=خارجي
Internals=داخلي
Externals=خارجي
Warning=تحذير
Warnings=تحذيرات
BuildDoc=بناء مستدات
Entity=بيئة
Entities=الكيانات
CustomerPreview=معاينة العميل
SupplierPreview=معاينة المورد
ShowCustomerPreview=عرض معاينة العميل
ShowSupplierPreview=عرض معاينة المورد
RefCustomer=مرجع عميل
InternalRef=المرجع الداخلي
Currency=العملة
InfoAdmin=معلومات للمسؤولين
Undo=تراجع
Redo=إعادة
ExpandAll=توسيع الكل
UndoExpandAll=التراجع عن التوسع
SeeAll=عرض الكل
Reason=سبب
FeatureNotYetSupported=الميزة غير مدعومة حتى الآن
CloseWindow=إغلاق النافذة
Response=رد
Priority=الأولوية
SendByMail=ارسل بالبريد الإلكترونى
MailSentBy=البريد الإلكتروني بواسطة
NotSent=لم يرسل
TextUsedInTheMessageBody=هيئة البريد الإلكتروني
SendAcknowledgementByMail=إرسال بريد إلكتروني للتأكيد
SendMail=إرسال بريد إلكتروني
Email=بريد الالكتروني
NoEMail=لا بريد إلكتروني
AlreadyRead=مقروء
NotRead=غير مقروء
NoMobilePhone=لا يوجد هاتف محمول
Owner=مالك
FollowingConstantsWillBeSubstituted=سيتم استبدال الثوابت التالية بالقيم المقابلة.
Refresh=تجديد
BackToList=العودة إلى قائمة
BackToTree=العودة إلى الشجرة
GoBack=العودة
CanBeModifiedIfOk=يمكن تعديلها إذا كانت صالحة
CanBeModifiedIfKo=يمكن تعديلها إذا لم تكن صالحة
ValueIsValid=القيمة صالحة
ValueIsNotValid=القيمة غير صالحة
RecordCreatedSuccessfully=تم إنشاء السجل بنجاح
RecordModifiedSuccessfully=تم تعديل السجل بنجاح
RecordsModified=تم تعديل %s سجل (سجلات)
RecordsDeleted=تم حذف %s سجل (سجلات)
RecordsGenerated=تم إنشاء %s سجل (سجلات)
AutomaticCode=كود تلقائي
FeatureDisabled=ميزة معطلة
MoveBox=نقل البريمج
Offered=معروض
NotEnoughPermissions=ليس لديك إذن بهذا الإجراء
SessionName=اسم الجلسة
Method=الطريقة
Receive=استقبال
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=اكمل أو لا تتوقع شيء أكثر
ExpectedValue=القيمة المتوقعة
ExpectedQty=العدد المتوقع
PartialWoman=جزئي
TotalWoman=المجموع
NeverReceived=لم يستلم
Canceled=ألغى
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=يمكنك تغيير قيم هذه القائمة من إعدادات القائمة - قواميس
YouCanChangeValuesForThisListFrom=يمكنك تغيير قيم هذه القائمة من القائمة %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=يمكنك تعيين القيمة الافتراضية المستخدمة عند إنشاء سجل جديد في إعدادات الوحدة النمطية
Color=لون
Documents=الملفات المرتبطة
Documents2=وثائق
UploadDisabled=تم تعطيل الرفع
MenuAccountancy=محاسبة
MenuECM=وثائق
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=أعضاء
MenuAgendaGoogle=أجندة غوغل
MenuTaxesAndSpecialExpenses=الضرائب | مصاريف خاصة
ThisLimitIsDefinedInSetup=حدود دوليبار (Menu home-setup-security): %s كيلوبايت ، حد PHP: %s كيلوبايت
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr limit (Menu %s): %s Kb, PHP limit (Param %s): %s Kb
NoFileFound=لم يتم رفع مستند
CurrentUserLanguage=اللغة الحالية
CurrentTheme=الواجهة الحالية
CurrentMenuManager=مدير القائمة الحالي
Browser=المتصفح
Layout=Layout
Screen=شاشة
DisabledModules=الوحدات المعطلة
For=لــ
ForCustomer=للعميل
Signature=التوقيع
DateOfSignature=تاريخ التوقيع
HidePassword=عرض الأمر مع كلمة مرور المخفية
UnHidePassword=عرض الأمر الحقيقي مع كلمة مرور الواضحة
Root=جذور
RootOfMedias=جذر الوسائط العامة (/ الوسائط)
Informations=معلومات
Page=صفحة
Notes=ملاحظات
AddNewLine=إضافة بند جديد
AddFile=إضافة ملف
FreeZone=منتج - نص حر
FreeLineOfType=صنف - نص حر ، نوع:
CloneMainAttributes=استنساخ الكائن بسماته الرئيسية
ReGeneratePDF=أعد انتاج ملف PDF
PDFMerge=دمج PDF
Merge=دمج
DocumentModelStandardPDF=قالب PDF قياسي
PrintContentArea=عرض الصفحة لطباعة منطقة المحتوى الرئيسية
MenuManager=مدير القائمة
WarningYouAreInMaintenanceMode=تحذير ، أنت في وضع الصيانة: فقط تسجيل الدخول %s يُسمح لـ باستخدام التطبيق في هذا الوضع.
CoreErrorTitle=خطأ في النظام
CoreErrorMessage=عفوا لقد حصل خطأ. اتصل بمسؤول النظام لديك للتحقق من السجلات أو تعطيل $ dolibarr_main_prod = 1 للحصول على مزيد من المعلومات.
CreditCard=بطاقة الائتمان
ValidatePayment=اعتماد الدفع
CreditOrDebitCard=بطاقة الائتمان أو الخصم
FieldsWithAreMandatory=الحقول مع %s إلزامية
FieldsWithIsForPublic=الحقول التي تحتوي على %s تظهر في قائمة الأعضاء العامة. إذا كنت لا تريد هذا ، فقم بإلغاء تحديد المربع "عام".
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
Line=بند
NotSupported=غير مدعوم
RequiredField=الحقل مطلوب
Result=نتيجة
ToTest=اختبار
ValidateBefore=يجب اعتماد الاصناف قبل استخدام هذه الميزة
Visibility=الرؤية
Totalizable=قابل للجمع
TotalizableDesc=هذا الحقل قابل للجمع في القائمة
Private=خاص
Hidden=مخفي
Resources=موارد
Source=مصدر
Prefix=بادئة
Before=قبل
After=بعد
IPAddress=عنوان IP
Frequency=تردد
IM=التراسل الفوري
NewAttribute=سمة جديدة
AttributeCode=كود السمة
URLPhoto=عنوان URL للصورة | الشعار
SetLinkToAnotherThirdParty=ربط بطرف ثالث آخر
LinkTo=ربط مع او بـ
LinkToProposal=ربط مع العرض
LinkToOrder=ربط مع الامر
LinkToInvoice=ربط مع الفاتورة
LinkToTemplateInvoice=ربط مع قالب الفاتورة
LinkToSupplierOrder=ربط مع أمر الشراء
LinkToSupplierProposal=ربط مع عرض المورد
LinkToSupplierInvoice=ربط مع فاتورة المورد
LinkToContract=ربط مع العقد
LinkToIntervention=ربط مع التداخل
LinkToTicket=ربط مع التذكرة
CreateDraft=إنشاء مسودة
SetToDraft=العودة إلى المسودة
ClickToEdit=انقر للتحرير
ClickToRefresh=انقر للتحديث
EditWithEditor=تحرير باستخدام CKEditor
EditWithTextEditor=تحرير باستخدام محرر النصوص
EditHTMLSource=تحرير مصدر HTML
ObjectDeleted=تم حذف الكائن %s
ByCountry=حسب البلد
ByTown=حسب المدينة
ByDate=حسب التاريخ
ByMonthYear=حسب الشهر | السنة
ByYear=حسب السنة
ByMonth=حسب الشهر
ByDay=حسب اليوم
BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات
LinkedToSpecificUsers=مرتبط بجهة اتصال مستخدم معينة
NoResults=لا نتائج
AdminTools=أدوات المشرف
SystemTools=ادوات النظام
ModulesSystemTools=أدوات الوحدات
Test=اختبار
Element=العنصر
NoPhotoYet=لا توجد صور متاحة حتى الآن
Dashboard=لوحة المعلومات
MyDashboard=لوحة معلوماتك
Deductible=خصم
from=من
toward=باتجاه
Access=وصول
SelectAction=حدد العمل
SelectTargetUser=حدد المستخدم | الموظف المستهدف
HelpCopyToClipboard=استخدم Ctrl + C للنسخ إلى الحافظة
SaveUploadedFileWithMask=حفظ الملف على الخادم باسم " %s " (وإلا "%s")
OriginFileName=اسم الملف الأصلي
SetDemandReason=تعيين المصدر
SetBankAccount=تحديد الحساب المصرفي
AccountCurrency=عملة الحساب
ViewPrivateNote=عرض الملاحظات
XMoreLines=%s بند (بنود) مخفي
ShowMoreLines=عرض المزيد | أقل من البنود
PublicUrl=URL العام
AddBox=إضافة مربع
SelectElementAndClick=Select an element and click on %s
PrintFile=طباعة الملف %s
ShowTransaction=عرض الإدخال في الحساب المصرفي
ShowIntervention=عرض التدخل
ShowContract=عرض العقد
GoIntoSetupToChangeLogo=انتقل إلى الصفحة الرئيسية - الإعدادات - الشركة لتغيير الشعار أو انتقل إلى الصفحة الرئيسية - الإعدادات - العرض للاخفاء.
Deny=رفض
Denied=مرفوض
ListOf=قائمة %s
ListOfTemplates=قائمة القوالب
Gender=جنس
Genderman=Male
Genderwoman=Female
Genderother=الآخر
ViewList=عرض القائمة
ViewGantt=عرض Gantt
ViewKanban=عرض Kanban
Mandatory=إلزامي
Hello=أهلا
GoodBye=مع السلامة
Sincerely=بإخلاص
ConfirmDeleteObject=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الكائن؟
DeleteLine=حذف البند
ConfirmDeleteLine=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا البند؟
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=خطأ: لم يتم إنشاء الملف. يرجى التحقق من تثبيت الأمر "pdftk" في دليل مضمن في متغير البيئة $ PATH (نظام لينكس / يونكس فقط) أو اتصل بمسؤول النظام.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=لم يكن هناك ملف PDF متاحًا لإنشاء المستند بين السجلات المحددة
TooManyRecordForMassAction=تم تحديد عدد كبير جدًا من السجلات. الإجراء مقيد بقائمة %s سجلات.
NoRecordSelected=لم يتم تحديد اي سجل
MassFilesArea=مساحة للملفات التي تم إنشاؤها بواسطة إجراءات جماعية
ShowTempMassFilesArea=عرض مساحة الملفات التي تم إنشاؤها بواسطة الإجراءات الجماعية
ConfirmMassDeletion=تأكيد الحذف الضخم
ConfirmMassDeletionQuestion=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %s السجل (السجلات) المحددة؟
RelatedObjects=كائنات ذات صلة
ClassifyBilled=تصنيف الفواتير
ClassifyUnbilled=تصنيف غير مفوتر
Progress=تقدم
ProgressShort=تقدم
FrontOffice=مكتب الإستقبال
BackOffice=المكتب الخلفي
Submit=يقدم
View=عرض
Export=تصدير
Exports=صادرات
ExportFilteredList=تصدير قائمة التى تم تصفيتها
ExportList=قائمة التصدير
ExportOptions=خيارات التصدير
IncludeDocsAlreadyExported=تضمين المستندات التي تم تصديرها
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=تم تسجيل جميع حركات التصدير على أنها مصدرة
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=لا يمكن تسجيل جميع حركات التصدير على أنها مصدرة
Miscellaneous=متفرقات
Calendar=التقويم
GroupBy=تجميع على حسب
ViewFlatList=عرض قائمة مسطحة
ViewAccountList=عرض دفتر الأستاذ
ViewSubAccountList=عرض دفتر الأستاذ الفرعي
RemoveString=Remove string '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=قد تكون بعض اللغات المعروضة مترجمة جزئيًا فقط أو قد تحتوي على أخطاء. الرجاء المساعدة في تصحيح لغتك بالتسجيل في https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ لإضافة تحسيناتك.
DirectDownloadLink=رابط التحميل العام
PublicDownloadLinkDesc=فقط مطلوب الرابط لتنزيل الملف
DirectDownloadInternalLink=رابط التحميل الخاص
PrivateDownloadLinkDesc=تحتاج إلى تسجيل الدخول وتحتاج إلى أذونات لعرض الملف أو تنزيله
Download=تحميل
DownloadDocument=تحميل مستند
ActualizeCurrency=تحديث سعر العملة
Fiscalyear=السنة المالية
ModuleBuilder=الوحدة النمطية ومنشئ التطبيق
SetMultiCurrencyCode=تعيين العملة
BulkActions=جملة إجراءات
ClickToShowHelp=انقر لإظهار تعليمات تلميح الأدوات
WebSite=الموقع الكتروني
WebSites=مواقع الويب
WebSiteAccounts=حسابات الموقع
ExpenseReport=تقرير المصاريف
ExpenseReports=تقارير المصاريف
HR=الموارد البشرية
HRAndBank=الموارد البشرية والبنك
AutomaticallyCalculated=تحسب تلقائيا
TitleSetToDraft=ارجع إلى المسودة
ConfirmSetToDraft=هل أنت متأكد أنك تريد العودة إلى حالة المسودة؟
ImportId=معرف الاستيراد
Events=الأحداث
EMailTemplates=قوالب البريد الإلكتروني
FileNotShared=الملف غير متاح للجمهور الخارجي
Project=المشروع
Projects=مشاريع
LeadOrProject=فرصة \\ مشروع
LeadsOrProjects=الفرص \\ المشروعات
Lead=فرصة
Leads=فرص
ListOpenLeads=قائمة الفرص المفتوحة
ListOpenProjects=قائمة المشاريع المفتوحة
NewLeadOrProject=مشروع او فرصة جديدة
Rights=الصلاحيات
LineNb=رقم البند
IncotermLabel=مصطلحات تجارية دولية
TabLetteringCustomer=مراسلات العملاء
TabLetteringSupplier=مراسلات الموردين
Monday=الاثنين
Tuesday=الثلاثاء
Wednesday=الأربعاء
Thursday=الخميس
Friday=الجمعة
Saturday=السبت
Sunday=الأحد
MondayMin=مو
TuesdayMin=تو
WednesdayMin=نحن
ThursdayMin=ال
FridayMin=الاب
SaturdayMin=SA
SundayMin=سو
Day1=الاثنين
Day2=الثلاثاء
Day3=الأربعاء
Day4=الخميس
Day5=جمعة
Day6=السبت
Day0=الأحد
ShortMonday=م
ShortTuesday=تي
ShortWednesday=دبليو
ShortThursday=تي
ShortFriday=واو
ShortSaturday=دإ
ShortSunday=دإ
one=واحد
two=اثنين
three=ثلاثة
four=أربعة
five=خمسة
six=ستة
seven=سبعة
eight=ثمانية
nine=تسعة
ten=عشرة
eleven=أحد عشر
twelve=اثني عشر
thirteen=ثلاثة عشر
fourteen=أربعة عشرة
fifteen=خمسة عشر
sixteen=ستة عشر
seventeen=سبعة عشر
eighteen=ثمانية عشر
nineteen=تسعة عشر
twenty=عشرون
thirty=ثلاثون
forty=أربعون
fifty=خمسون
sixty=ستون
seventy=سبعون
eighty=ثمانون
ninety=تسعون
hundred=مائة
thousand=ألف
million=مليون
billion=مليار
trillion=تريليون
quadrillion=كوادريليون
SelectMailModel=حدد قالب بريد إلكتروني
SetRef=تعيين المرجع
Select2ResultFoundUseArrows=تم العثور على بعض النتائج. استخدم الأسهم للتحديد.
Select2NotFound=لا نتائج لبحثك
Select2Enter=أدخل
Select2MoreCharacter=أو أكثر
Select2MoreCharacters=أحرف أو أكثر
Select2MoreCharactersMore= صيغة البحث:
| OR (أ | ب)
* أي حرف (أ ب *)
^ البداية مع (^ أ ب)
$ النهاية مع ( ab $)
Select2LoadingMoreResults=تحميل المزيد من النتائج ...
Select2SearchInProgress=البحث في تقدم ...
SearchIntoThirdparties=أطراف ثالثة
SearchIntoContacts=جهات الاتصال
SearchIntoMembers=أعضاء
SearchIntoUsers=المستخدمين
SearchIntoProductsOrServices=المنتجات أو الخدمات
SearchIntoBatch=الرفوف \\ الارقام التسلسلية
SearchIntoProjects=مشاريع
SearchIntoMO=أوامر التصنيع
SearchIntoTasks=المهام
SearchIntoCustomerInvoices=فواتير العملاء
SearchIntoSupplierInvoices=فواتير الموردين
SearchIntoCustomerOrders=اوامر البيع
SearchIntoSupplierOrders=اوامر الشراء
SearchIntoCustomerProposals=عروض تجارية
SearchIntoSupplierProposals=عروض الموردين
SearchIntoInterventions=التدخلات
SearchIntoContracts=عقود
SearchIntoCustomerShipments=شحنات العملاء
SearchIntoExpenseReports=تقارير المصاريف
SearchIntoLeaves=الاجازات
SearchIntoTickets=تذاكر
SearchIntoCustomerPayments=مدفوعات العميل
SearchIntoVendorPayments=مدفوعات الموردين
SearchIntoMiscPayments=مدفوعات متنوعة
CommentLink=تعليقات
NbComments=عدد التعليقات
CommentPage=مساحة التعليقات
CommentAdded=تم إضافة تعليق
CommentDeleted=التعليق حذف
Everybody=الجميع
PayedBy=مدفوع بــ
PayedTo=مدفوع لــ
Monthly=شهريا
Quarterly=ربع سنوى
Annual=سنوي
Local=محلي
Remote=بعيد
LocalAndRemote=محلي و بعيد
KeyboardShortcut=اختصارات لوحة المفاتيح
AssignedTo=مخصص ل
Deletedraft=حذف المسودة
ConfirmMassDraftDeletion=تأكيد الحذف الشامل للمسودة
FileSharedViaALink=ملف مشترك مع رابط عام
SelectAThirdPartyFirst=حدد طرف ثالث أولاً ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=أنت حاليًا في وضع %s "sandbox"
Inventory=المخزون
AnalyticCode=الكود التحليلي
TMenuMRP=تخطيط موارد التصنيع
ShowCompanyInfos=عرض معلومات الشركة
ShowMoreInfos=إظهار المزيد من المعلومات
NoFilesUploadedYet=الرجاء رفع الوثيقة أولا
SeePrivateNote=مشاهدة ملاحظة خاصة
PaymentInformation=معلومات السداد
ValidFrom=صالح من
ValidUntil=صالح حتى
NoRecordedUsers=لايوجد مستخدمين
ToClose=لغلق
ToRefuse=To refuse
ToProcess=لعملية
ToApprove=للموافقة
GlobalOpenedElemView=نظرة شاملة
NoArticlesFoundForTheKeyword=لم يتم العثور على مقال للكلمة الأساسية " %s "
NoArticlesFoundForTheCategory=لا توجد مقالة وجدت لهذه الفئة
ToAcceptRefuse=لقبول | لرفض
ContactDefault_agenda=حدث
ContactDefault_commande=الامر
ContactDefault_contrat=العقد
ContactDefault_facture=فاتورة
ContactDefault_fichinter=التدخل
ContactDefault_invoice_supplier=فاتورة المورد
ContactDefault_order_supplier=أمر شراء
ContactDefault_project=المشروع
ContactDefault_project_task=مهمة
ContactDefault_propal=عرض
ContactDefault_supplier_proposal=عرض المورد
ContactDefault_ticket=تذكرة
ContactAddedAutomatically=تمت إضافة جهة اتصال من جهات الاتصال الطرف الثالث
More=أكثر
ShowDetails=عرض التفاصيل
CustomReports=تقارير مخصصة
StatisticsOn=إحصائيات على
SelectYourGraphOptionsFirst=حدد خيارات الرسم البياني الخاصة بك لإنشاء رسم بياني
Measures=قياسات
XAxis=المحور-X
YAxis=المحور-Y
StatusOfRefMustBe=الحالة %s يجب أن تكون %s
DeleteFileHeader=تأكيد الحذف
DeleteFileText=هل تريد حقا حذف هذا الملف؟
ShowOtherLanguages=عرض اللغات الأخرى
SwitchInEditModeToAddTranslation=قم بالتبديل في وضع التحرير لإضافة ترجمات لهذه اللغة
NotUsedForThisCustomer=غير مستخدم لهذا العميل
AmountMustBePositive=المبلغ يجب أن يكون موجبًا
ByStatus=حسب الحالة
InformationMessage=معلومات
Used=استخدم
ASAP=في أقرب وقت ممكن
CREATEInDolibarr=تم إنشاء %s سجل
MODIFYInDolibarr=%s سجل معدّل
DELETEInDolibarr=%s سجل تم حذفه
VALIDATEInDolibarr=%s سجل تم اعتماده
APPROVEDInDolibarr=%s سجل تم الموافقة عليه
DefaultMailModel=نموذج البريد الافتراضي
PublicVendorName=الاسم العام للمورد
DateOfBirth=تاريخ الميلاد
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=انتهت صلاحية رمز الأمان ، لذلك تم إلغاء الإجراء. حاول مرة اخرى.
UpToDate=اخر تحديث
OutOfDate=انتهت صلاحيته
EventReminder=تذكير بالحدث
UpdateForAllLines=تحديث لجميع البنود
OnHold=في الانتظار
Civility=Civility
AffectTag=Affect Tag
CreateExternalUser=Create external user
ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=لا يوجد ملصق لنوع السجل
CopiedToClipboard=تم النسخ الى الحافظة
InformationOnLinkToContract=هذا المبلغ هو مجموع بنود العقد . دون مراعاة قيمة الزمن
ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel
EmailMsgID=Email MsgID