# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=rtl # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=DejaVuSans FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=. SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH: MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=اتصال قاعدة البيانات NoTemplateDefined=لا يوجد قالب متاح لهذا النوع من البريد الإلكتروني AvailableVariables=متغيرات الاستبدال المتاحة NoTranslation=لا يوجد ترجمة Translation=الترجمة CurrentTimeZone=حسب توقيت خادم البي إتش بي EmptySearchString=أدخل معايير بحث غير فارغة EnterADateCriteria=أدخل معايير التاريخ NoRecordFound=لا يوجد سجلات NoRecordDeleted=لم يتم حذف أي سجل NotEnoughDataYet=لا توجد بيانات كافية NoError=لا خطأ Error=خطأ Errors=أخطاء ErrorFieldRequired=الحقل "%s" مطلوب ErrorFieldFormat=يحتوي الحقل "%s" على قيمة غير صالحة ErrorFileDoesNotExists=الملف %s غير موجود ErrorFailedToOpenFile=فشل فى فتح الملف %s ErrorCanNotCreateDir=لا يمكن إنشاء الدليل %s ErrorCanNotReadDir=لا يمكن قراءة الدليل %s ErrorConstantNotDefined=المعامل %s غير معرف ErrorUnknown=خطأ غير معروف ErrorSQL=خطأ SQL ErrorLogoFileNotFound=لم يتم العثور على ملف الشعار '%s' ErrorGoToGlobalSetup=انتقل إلى إعدادات "الشركة | المؤسسة" لإصلاح ذلك ErrorGoToModuleSetup=انتقل إلى إعدادات الوحدة النمطية لإصلاح هذا ErrorFailedToSendMail=فشل في إرسال البريد (المرسل = %s ، المتلقي = %s) ErrorFileNotUploaded=لم يتم تحميل الملف. تحقق من أن الحجم لا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به ، وأن المساحة الخالية متوفرة على القرص وأنه لا يوجد بالفعل ملف بنفس الاسم في هذا الدليل. ErrorInternalErrorDetected=تم الكشف عن خطأ ErrorWrongHostParameter=معامل مضيف خاطئ (Wrong host parameter) ErrorYourCountryIsNotDefined=لم يتم تعريف بلدك. انتقل إلى Home-Setup-Edit وانشر النموذج مرة أخرى. ErrorRecordIsUsedByChild=فشل حذف هذا السجل. يتم استخدام هذا السجل من قبل سجل فرعي واحد على الأقل. ErrorWrongValue=قيمة خاطئة ErrorWrongValueForParameterX=قيمة خاطئة للمعامل (parameter) %s ErrorNoRequestInError=لا يوجد طلب عن طريق الخطأ ErrorServiceUnavailableTryLater=الخدمة غير متوفرة في الوقت الحالي. حاول مرة أخرى في وقت لاحق. ErrorDuplicateField=قيمة مكررة في حقل فريد ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=تم العثور على بعض الأخطاء. تم التراجع عن التغييرات. ErrorConfigParameterNotDefined=لم يتم تعريف المعامل %s في ملف تكوين Dolibarr conf.php . ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=فشل العثور على المستخدم %s في قاعدة بيانات Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطأ ، لم يتم تحديد معدلات ضريبة القيمة المضافة للبلد "%s". ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ ، لم يتم تحديد نوع الضرائب الاجتماعية | المالية للبلد "%s". ErrorFailedToSaveFile=خطأ، فشل في حفظ الملف. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=أنت تحاول إضافة مستودع رئيسي هو بالفعل تابع لمستودع موجود MaxNbOfRecordPerPage=عدد السجلات الاعلى في الصفحة الواحدة NotAuthorized=غير مصرح لك ان تفعل ذلك. SetDate=تحديد التاريخ SelectDate=اختر التاريخ SeeAlso=راجع أيضًا %s SeeHere=انظر هنا ClickHere=اضغط هنا Here=هنا Apply=تطبيق BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضية FileRenamed=تمت إعادة تسمية الملف بنجاح FileGenerated=تم إنشاء الملف بنجاح FileSaved=تم حفظ الملف بنجاح FileUploaded=تم تحميل الملف بنجاح FileTransferComplete=تم تحميل الملف (الملفات) بنجاح FilesDeleted=تم حذف الملف (الملفات) بنجاح FileWasNotUploaded=تم تحديد ملف للإرفاق ولكن لم يتم تحميله بعد. انقر فوق "إرفاق ملف" لهذا الغرض. NbOfEntries=عدد الإدخالات GoToWikiHelpPage=قراءة التعليمات عبر الإنترنت (يلزم الاتصال بالإنترنت) GoToHelpPage=قراءة المساعدة DedicatedPageAvailable=هناك صفحة تعليمات مخصصة تتعلق بشاشتك الحالية HomePage=الصفحة الرئيسية RecordSaved=تم حفظ سجل RecordDeleted=سجل محذوف RecordGenerated=تم إنشاء سجل LevelOfFeature=مستوى الميزات NotDefined=غير معرف DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=تم ضبط وضع مصادقة Dolibarr على %s في ملف التكوين conf.php .
هذا يعني أن قاعدة بيانات كلمة المرور خارجية لـ Dolibarr ، لذلك قد لا يكون لتغيير هذا الحقل أي تأثير. Administrator=مدير Undefined=غير محدد PasswordForgotten=هل نسيت كلمة المرور؟ NoAccount=لا يوجد حساب؟ SeeAbove=أنظر فوق HomeArea=الصفحة الرئيسية LastConnexion=آخر تسجيل دخول PreviousConnexion=تسجيل الدخول السابق PreviousValue=القيمة السابقه ConnectedOnMultiCompany=متصل بالبيئة ConnectedSince=متصل منذ AuthenticationMode=وضع المصادقة RequestedUrl=مطلوب URL DatabaseTypeManager=مدير نوع قاعدة البيانات RequestLastAccessInError=أحدث خطأ في طلب الوصول إلى قاعدة البيانات ReturnCodeLastAccessInError=إرجاع الكود لأحدث خطأ في طلب الوصول إلى قاعدة البيانات InformationLastAccessInError=معلومات عن خطأ طلب الوصول إلى قاعدة البيانات الأخيرة DolibarrHasDetectedError=Dolibarr اكتشف خطأ تقني YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=يمكنك قراءة ملف السجل أو تعيين الخيار $ dolibarr_main_prod إلى "0" في (config file) للحصول على مزيد من المعلومات. InformationToHelpDiagnose=يمكن أن تكون هذه المعلومات مفيدة لأغراض التشخيص (يمكنك تعيين الخيار $ dolibarr_main_prod على "1" لإزالة هذه الإشعارات) MoreInformation=المزيد من المعلومات TechnicalInformation=المعلومات التقنية TechnicalID=ID الفني LineID=معرف البند NotePublic=ملاحظة (عامة) NotePrivate=ملاحظة (خاصة) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=تم إعداد Dolibarr للحد من دقة أسعار الوحدات إلى %s العشرية. DoTest=اختبار ToFilter=فلتر NoFilter=بدون فلتر WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=تحذير ، لديك عنصر واحد على الأقل تجاوز وقت التسامح(tolerance time). yes=نعم Yes=نعم no=لا No=لا All=جميع Home=الصفحة الرئيسية Help=مساعدة OnlineHelp=مساعدة على الانترنت PageWiki=صفحة ويكيبيديا MediaBrowser=متصفح الوسائط Always=دائما Never=أبدا Under=تحت Period=فترة PeriodEndDate=تاريخ انتهاء الفترة SelectedPeriod=الفترة المحددة PreviousPeriod=الفترة السابقة Activate=تفعيل Activated=مفعل Closed=مغلق Closed2=مغلق NotClosed=ليست مغلقة Enabled=ممكن Enable=تمكين Deprecated=إهمال Disable=تعطيل Disabled=معطل Add=إضافة AddLink=إضافة رابط RemoveLink=إزالة رابط AddToDraft=أضف إلى المسودة Update=تحديث Close=إغلاق CloseAs=ضبط الحالة على CloseBox=إزالة بريمج من لوحة معلوماتك Confirm=تأكيد ConfirmSendCardByMail=هل تريد حقًا إرسال محتوى هذه البطاقة بالبريد إلى %s ؟ Delete=حذف Remove=إزالة Resiliate=تعطيل Cancel=إلغاء Modify=تعديل Edit=تحرير Validate=اعتماد ValidateAndApprove=الاعتماد والموافقة ToValidate=للاعتماد NotValidated=غير معتمد Save=حفظ SaveAs=حفظ باسم SaveAndStay=احفظ وامكث SaveAndNew=حفظ وجديد TestConnection=اختبار الاتصال ToClone=استنساخ ConfirmCloneAsk=هل أنت متأكد أنك تريد استنساخ الكائن %s ؟ ConfirmClone=Choose the data you want to clone: NoCloneOptionsSpecified=لا توجد بيانات لاستنساخ محددة. Of=من Go=اذهب Run=أدار | شغل CopyOf=نسخة من Show=تبين Hide=إخفاء ShowCardHere=عرض بطاقة Search=بحث SearchOf=بحث SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f QuickAdd=إضافة سريعة QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l Valid=صالح Approve=موافق Disapprove=رفض ReOpen=إعادة فتح Upload=Upload ToLink=حلقة الوصل Select=اختار SelectAll=اختر الكل Choose=أختر Resize=تغيير الحجم ResizeOrCrop=تغيير الحجم أو اقتصاص Recenter=إعادة توسيط Author=مؤلف User=المستعمل Users=المستخدمين Group=مجموعة Groups=المجموعات NoUserGroupDefined=لم يتم تحديد مجموعة مستخدمين Password=كلمة المرور PasswordRetype=أعد كتابة كلمة المرور NoteSomeFeaturesAreDisabled=لاحظ أنه تم تعطيل الكثير من الميزات | الوحدات في هذا العرض التوضيحي. Name=اسم NameSlashCompany=الاسم | الشركة Person=شخص Parameter=معامل Parameters=العوامل Value=القيمة PersonalValue=قيمة شخصية NewObject=جديد %s NewValue=القيمة الجديدة OldValue=القيمة القديمة %s CurrentValue=القيمة الحالية Code=الكود Type=اكتب Language=لغة MultiLanguage=متعدد اللغات Note=ملاحظة Title=اللقب Label=ملصق RefOrLabel=المرجع أو الملصق Info=سجل Family=عائلة Description=الوصف Designation=الوصف DescriptionOfLine=وصف البند DateOfLine=تاريخ البند DurationOfLine=مدة البند Model=قالب المستند DefaultModel=قالب المستند الافتراضي Action=حدث About=حول Number=عدد NumberByMonth=Total reports by month AmountByMonth=المبلغ بالشهر Numero=عدد Limit=الحد Limits=الحدود Logout=تسجيل الخروج NoLogoutProcessWithAuthMode=لا توجد ميزة قطع الاتصال التطبيقية مع وضع المصادقة %s Connection=تسجيل الدخول Setup=التثبيت Alert=إنذار MenuWarnings=تنبيهات Previous=سابق Next=التالى Cards=بطاقات Card=بطاقة Now=الآن HourStart=ساعة البدء Deadline=الموعد النهائي Date=التاريخ DateAndHour=التاريخ و الساعة DateToday=تاريخ اليوم DateReference=التاريخ المرجعي DateStart=تاريخ البدء DateEnd=تاريخ الانتهاء DateCreation=تاريخ الإنشاء DateCreationShort=تاريخ الإنشاء IPCreation=إنشاء IP DateModification=تاريخ التعديل DateModificationShort=تاريخ التعديل IPModification=تعديل IP DateLastModification=تاريخ آخر تعديل DateValidation=تاريخ الاعتماد DateSigning=تاريخ التوقيع DateClosing=الموعد النهائي DateDue=تاريخ الاستحقاق DateValue=تاريخ القيمة DateValueShort=تاريخ القيمة DateOperation=تاريخ التشغيل DateOperationShort=تاريخ التشغيل DateLimit=تاريخ الحد DateRequest=تاريخ الطلب DateProcess=تاريخ العملية DateBuild=تاريخ إنشاء التقرير DatePayment=تاريخ السداد DateApprove=تاريخ الموافقة DateApprove2=تاريخ الموافقة (موافقة الثانية) RegistrationDate=تاريخ التسجيل UserCreation=المستخدم المنشأ UserModification=المستخدم المعدل UserValidation=المستخدم المعتمد UserCreationShort=المستخدم المنشأ UserModificationShort=المستخدم المعدل UserValidationShort=المستخدم المعتمد DurationYear=سنة DurationMonth=شهر DurationWeek=أسبوع DurationDay=يوم DurationYears=سنوات DurationMonths=أشهر DurationWeeks=أسابيع DurationDays=أيام Year=سنة Month=شهر Week=أسبوع WeekShort=أسبوع Day=يوم Hour=ساعة Minute=دقيقة Second=الثاني Years=سنوات Months=أشهر Days=أيام days=أيام Hours=ساعات Minutes=دقيقة Seconds=ثواني Weeks=أسابيع Today=اليوم Yesterday=الأمس Tomorrow=الغد Morning=صباح Afternoon=بعد الزوال Quadri=Quadri MonthOfDay=شهر اليوم DaysOfWeek=ايام الاسبوع HourShort=س MinuteShort=د Rate=معدل CurrencyRate=معدل تحويل العملات UseLocalTax=يشمل الضرائب Bytes=بايت KiloBytes=كيلو بايت MegaBytes=ميغابايت GigaBytes=غيغا بايت TeraBytes=تيرابايت UserAuthor=Ceated by UserModif=Updated by b=بايت Kb=كيلوبايت Mb=ميغابايت Gb=جيجابايت Tb=تيرابيت Cut=قطع Copy=نسخ Paste=لصق Default=افتراضي DefaultValue=القيمة الافتراضية DefaultValues=القيم الافتراضية | التصفية | الفرز Price=السعر PriceCurrency=السعر (العملة) UnitPrice=سعر الوحدة UnitPriceHT=سعر الوحدة (غير شامل) UnitPriceHTCurrency=سعر الوحدة (غير شامل) (العملة) UnitPriceTTC=سعر الوحدة PriceU=سعر الوحدة PriceUHT=سعر الوحدة (صافي) PriceUHTCurrency=سعر. الوحدة (الصافي)(العملة) PriceUTTC=السعر (شامل الضريبة) Amount=المبلغ AmountInvoice=مبلغ الفاتورة AmountInvoiced=المبلغ المفوتر AmountInvoicedHT=المبلغ المفوتر (بدون الضريبة) AmountInvoicedTTC=المبلغ المفوتر (شامل الضريبة) AmountPayment=مبلغ السداد AmountHTShort=المبلغ (غير شامل الضريبة) AmountTTCShort=المبلغ (شامل الضريبة) AmountHT=المبلغ (غير شامل الضريبة) AmountTTC=المبلغ (شامل الضريبة) AmountVAT=مبلغ الضريبة MulticurrencyAlreadyPaid=مسددة ، العملة الأصلية MulticurrencyRemainderToPay= المتبقي ، العملة الأصلية MulticurrencyPaymentAmount=المبلغ المدفوع ، العملة الأصلية MulticurrencyAmountHT=المبلغ (غير شامل الضريبة) ، العملة الأصلية MulticurrencyAmountTTC=المبلغ (شامل الضريبة) ، العملة الأصلية MulticurrencyAmountVAT=مبلغ الضريبة ، العملة الأصلية MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency AmountLT1=مبلغ الضريبة 2 AmountLT2=مبلغ الضريبة 3 AmountLT1ES=كمية RE AmountLT2ES=كمية IRPF AmountTotal=المبلغ الإجمالي AmountAverage=متوسط المبلغ PriceQtyMinHT=الحد الادنى لسعر الكمية . (غ.ش.ض) PriceQtyMinHTCurrency=الحد الادنى لسعر الكمية . (غ.ش.ض)(العملة) PercentOfOriginalObject=النسبة المئوية للكائن الأصلي AmountOrPercent=المبلغ أو النسبة المئوية Percentage=نسبة مئوية Total=الإجمالي SubTotal=Subtotal TotalHTShort=المجموع (غ ش ض) TotalHT100Short=إجمالي 100%% (غ ش ض) TotalHTShortCurrency=الاجمالى (غ.ش.ض بعملة) TotalTTCShort=الإجمالي (ش.ض) TotalHT=الإجمالي (غ.ش.ض) TotalHTforthispage=الاجمالي لهذه الصفحة (غ.ش.ض) Totalforthispage=الاجمالي لهذه الصفحة TotalTTC=الإجمالي (ش.ض) TotalTTCToYourCredit=الإجمالي (ش.ض) إلى رصيدك TotalVAT=إجمالي الضريبة TotalVATIN=إجمالي IGST TotalLT1=مجموع الضرائب 2 TotalLT2=مجموع الضرائب 3 TotalLT1ES=مجموع RE TotalLT2ES=مجموع IRPF TotalLT1IN=إجمالي CGST TotalLT2IN=إجمالي SGST HT=غ.ش الضريبة TTC=ش. الضريبة INCVATONLY=ش. VAT INCT=شامل جميع الضرائب VAT=ضريبة المبيعات VATIN=IGST VATs=ضرائب المبيعات VATINs=ضرائب IGST LT1=ضريبة المبيعات 2 LT1Type=نوع ضريبة المبيعات 2 LT2=ضريبة المبيعات 3 LT2Type=نوع ضريبة المبيعات 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Additionnal cents VATRate=معدل الضريبة RateOfTaxN=Rate of tax %s VATCode=كود معدل الضريبة VATNPR=معدل ضريبة NPR DefaultTaxRate=معدل الضريبة الافتراضي Average=متوسط Sum=مجموع Delta=دلتا StatusToPay=للدفع RemainToPay=المتبقي للدفع Module=وحدة | تطبيق Modules=الوحدات | التطبيقات Option=خيار Filters=المرشحات List=قائمة FullList=القائمة كاملة FullConversation=محادثة كاملة Statistics=إحصائيات OtherStatistics=إحصاءات أخرى Status=الحالة Favorite=المفضل ShortInfo=معلومات Ref=المرجع ExternalRef=مرجع خارجي RefSupplier=مرجع مورد RefPayment=مرجع دفع CommercialProposalsShort=العروض التجارية Comment=التعليق Comments=تعليقات ActionsToDo=أحداث للقيام بها ActionsToDoShort=للعمل ActionsDoneShort=منتهي ActionNotApplicable=غير قابل للتطبيق ActionRunningNotStarted=للبدأ ActionRunningShort=في تقدم ActionDoneShort=تم الانتهاء ActionUncomplete=غير مكتمل LatestLinkedEvents=أحدث %s أحداث المرتبطة CompanyFoundation=الشركة | المؤسسة Accountant=المحاسب ContactsForCompany=اتصالات لهذا الطرف الثالث ContactsAddressesForCompany=اتصالات | عناوين لهذا الطرف الثالث AddressesForCompany=عناوين لهذا الطرف الثالث ActionsOnCompany=أحداث لهذا الطرف الثالث ActionsOnContact=الأحداث لهذا الاتصال او العنوان ActionsOnContract=أحداث هذا العقد ActionsOnMember=الأحداث عن هذا العضو ActionsOnProduct=أحداث حول هذا المنتج NActionsLate=%s متأخر ToDo=للعمل Completed=مكتمل Running=في تقدم RequestAlreadyDone=تم تسجيل الطلب Filter=فلتر FilterOnInto=معايير البحث ' %s ' في الحقول %s RemoveFilter=إزالة فلتر ChartGenerated=تم إنشاء الرسم البياني ChartNotGenerated=لم يتم إنشاء الرسم البياني GeneratedOn=بناء على %s Generate=انشاء Duration=مدة TotalDuration=المدة الإجمالية Summary=ملخص DolibarrStateBoard=إحصائيات قاعدة البيانات DolibarrWorkBoard=الاصناف المفتوحة NoOpenedElementToProcess=لا يوجد عنصر مفتوح للمعالجة Available=متاح NotYetAvailable=لم يتوفر بعد NotAvailable=غير متوفر Categories=العلامات | الفئات Category=العلامة | الفئة By=بواسطة From=من FromDate=من تاريخ FromLocation=من to=إلى To=إلى ToDate=إلى ToLocation=إلى at=على and=و or=أو Other=آخر Others=آخرون OtherInformations=معلومات أخرى Quantity=كمية Qty=الكمية ChangedBy=تغيير من قبل ApprovedBy=الموافقة من قبل ApprovedBy2=الموافقة الثانية من قبل Approved=وافق Refused=رفض ReCalculate=إعادة الحساب ResultKo=فشل Reporting=التقارير Reportings=التقارير Draft=مسودة Drafts=المسودات StatusInterInvoiced=مفوترة Validated=معتمد ValidatedToProduce=معتمد (للانتاج) Opened=فتح OpenAll=فتح الكل ClosedAll=مغلق (الكل) New=جديد Discount=خصم Unknown=غير معروف General=عام Size=حجم OriginalSize=الحجم الأصلي Received=تم الاستلام Paid=دفع Topic=الموضوع ByCompanies=من قبل أطراف ثالثة ByUsers=من قبل المستخدم Links=الروابط Link=رابط Rejects=ترفض Preview=معاينة NextStep=الخطوة التالية Datas=البيانات None=لا شيء NoneF=لا شيء NoneOrSeveral=الكل أو لا شيء Late=متأخر LateDesc=يتم تعريف الصنف على أنه متأخر وفقًا لتكوين النظام في القائمة الرئيسية - الإعداد - التنبيهات. NoItemLate=لا يوجد صنف متأخر Photo=صورة Photos=الصور AddPhoto=إضافة صورة DeletePicture=حذف صورة ConfirmDeletePicture=تأكيد حذف الصورة؟ Login=تسجيل الدخول LoginEmail=تسجيل الدخول (البريد الإلكتروني) LoginOrEmail=تسجيل الدخول أو البريد الإلكتروني CurrentLogin=تسجيل الدخول الحالي EnterLoginDetail=أدخل تفاصيل تسجيل الدخول January=يناير February=فبراير March=مارس April=أبريل May=مايو June=يونيو July=يوليو August=أغسطس September=سبتمبر October=اكتوبر November=نوفمبر December=ديسمبر Month01=يناير Month02=فبراير Month03=مارس Month04=أبريل Month05=مايو Month06=يونيو Month07=يوليو Month08=أغسطس Month09=سبتمبر Month10=اكتوبر Month11=نوفمبر Month12=ديسمبر MonthShort01=يناير MonthShort02=فبراير MonthShort03=مارس MonthShort04=أبريل MonthShort05=مايو MonthShort06=يونيو MonthShort07=يوليو MonthShort08=أغسطس MonthShort09=سبتمبر MonthShort10=أكتوبر MonthShort11=نوفمبر MonthShort12=ديسمبر MonthVeryShort01=01 MonthVeryShort02=02 MonthVeryShort03=03 MonthVeryShort04=04 MonthVeryShort05=05 MonthVeryShort06=06 MonthVeryShort07=07 MonthVeryShort08=08 MonthVeryShort09=09 MonthVeryShort10=10 MonthVeryShort11=11 MonthVeryShort12=12 AttachedFiles=الملفات والمستندات المرفقة JoinMainDoc=ضم إلى المستند الرئيسي DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS ReportName=اسم التقرير ReportPeriod=فترة التقرير ReportDescription=وصف Report=تقرير Keyword=الكلمة الرئيسية Origin=الأصل Legend=عنوان تفسيري Fill=ملء Reset=إعادة تعيين File=ملف Files=ملفات NotAllowed=غير مسموح ReadPermissionNotAllowed=إذن القراءة غير مسموح به AmountInCurrency=المبلغ بعملة %s Example=مثال Examples=أمثلة NoExample=على سبيل المثال لا FindBug=الإبلاغ عن خطأ NbOfThirdParties=عدد من الأطراف الثالثة NbOfLines=عدد البنود NbOfObjects=عدد الأشياء NbOfObjectReferers=عدد الأصناف ذات الصلة Referers=الأصناف ذات الصلة TotalQuantity=العدد الإجمالي DateFromTo=من %s إلى %s DateFrom=من %s DateUntil=حتى %s Check=فحص Uncheck=قم بإلغاء التحديد Internal=داخلي External=خارجي Internals=داخلي Externals=خارجي Warning=تحذير Warnings=تحذيرات BuildDoc=بناء مستدات Entity=بيئة Entities=الكيانات CustomerPreview=معاينة العميل SupplierPreview=معاينة المورد ShowCustomerPreview=عرض معاينة العميل ShowSupplierPreview=عرض معاينة المورد RefCustomer=مرجع عميل InternalRef=المرجع الداخلي Currency=العملة InfoAdmin=معلومات للمسؤولين Undo=تراجع Redo=إعادة ExpandAll=توسيع الكل UndoExpandAll=التراجع عن التوسع SeeAll=عرض الكل Reason=سبب FeatureNotYetSupported=الميزة غير مدعومة حتى الآن CloseWindow=إغلاق النافذة Response=رد Priority=الأولوية SendByMail=ارسل بالبريد الإلكترونى MailSentBy=البريد الإلكتروني بواسطة NotSent=لم يرسل TextUsedInTheMessageBody=هيئة البريد الإلكتروني SendAcknowledgementByMail=إرسال بريد إلكتروني للتأكيد SendMail=إرسال بريد إلكتروني Email=بريد الالكتروني NoEMail=لا بريد إلكتروني AlreadyRead=مقروء NotRead=غير مقروء NoMobilePhone=لا يوجد هاتف محمول Owner=مالك FollowingConstantsWillBeSubstituted=سيتم استبدال الثوابت التالية بالقيم المقابلة. Refresh=تجديد BackToList=العودة إلى قائمة BackToTree=العودة إلى الشجرة GoBack=العودة CanBeModifiedIfOk=يمكن تعديلها إذا كانت صالحة CanBeModifiedIfKo=يمكن تعديلها إذا لم تكن صالحة ValueIsValid=القيمة صالحة ValueIsNotValid=القيمة غير صالحة RecordCreatedSuccessfully=تم إنشاء السجل بنجاح RecordModifiedSuccessfully=تم تعديل السجل بنجاح RecordsModified=تم تعديل %s سجل (سجلات) RecordsDeleted=تم حذف %s سجل (سجلات) RecordsGenerated=تم إنشاء %s سجل (سجلات) AutomaticCode=كود تلقائي FeatureDisabled=ميزة معطلة MoveBox=نقل البريمج Offered=معروض NotEnoughPermissions=ليس لديك إذن بهذا الإجراء SessionName=اسم الجلسة Method=الطريقة Receive=استقبال CompleteOrNoMoreReceptionExpected=اكمل أو لا تتوقع شيء أكثر ExpectedValue=القيمة المتوقعة ExpectedQty=العدد المتوقع PartialWoman=جزئي TotalWoman=المجموع NeverReceived=لم يستلم Canceled=ألغى YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=يمكنك تغيير قيم هذه القائمة من إعدادات القائمة - قواميس YouCanChangeValuesForThisListFrom=يمكنك تغيير قيم هذه القائمة من القائمة %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=يمكنك تعيين القيمة الافتراضية المستخدمة عند إنشاء سجل جديد في إعدادات الوحدة النمطية Color=لون Documents=الملفات المرتبطة Documents2=وثائق UploadDisabled=تم تعطيل الرفع MenuAccountancy=محاسبة MenuECM=وثائق MenuAWStats=AWStats MenuMembers=أعضاء MenuAgendaGoogle=أجندة غوغل MenuTaxesAndSpecialExpenses=الضرائب | مصاريف خاصة ThisLimitIsDefinedInSetup=حدود دوليبار (Menu home-setup-security): %s كيلوبايت ، حد PHP: %s كيلوبايت ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr limit (Menu %s): %s Kb, PHP limit (Param %s): %s Kb NoFileFound=لم يتم رفع مستند CurrentUserLanguage=اللغة الحالية CurrentTheme=الواجهة الحالية CurrentMenuManager=مدير القائمة الحالي Browser=المتصفح Layout=Layout Screen=شاشة DisabledModules=الوحدات المعطلة For=لــ ForCustomer=للعميل Signature=التوقيع DateOfSignature=تاريخ التوقيع HidePassword=عرض الأمر مع كلمة مرور المخفية UnHidePassword=عرض الأمر الحقيقي مع كلمة مرور الواضحة Root=جذور RootOfMedias=جذر الوسائط العامة (/ الوسائط) Informations=معلومات Page=صفحة Notes=ملاحظات AddNewLine=إضافة بند جديد AddFile=إضافة ملف FreeZone=منتج - نص حر FreeLineOfType=صنف - نص حر ، نوع: CloneMainAttributes=استنساخ الكائن بسماته الرئيسية ReGeneratePDF=أعد انتاج ملف PDF PDFMerge=دمج PDF Merge=دمج DocumentModelStandardPDF=قالب PDF قياسي PrintContentArea=عرض الصفحة لطباعة منطقة المحتوى الرئيسية MenuManager=مدير القائمة WarningYouAreInMaintenanceMode=تحذير ، أنت في وضع الصيانة: فقط تسجيل الدخول %s يُسمح لـ باستخدام التطبيق في هذا الوضع. CoreErrorTitle=خطأ في النظام CoreErrorMessage=عفوا لقد حصل خطأ. اتصل بمسؤول النظام لديك للتحقق من السجلات أو تعطيل $ dolibarr_main_prod = 1 للحصول على مزيد من المعلومات. CreditCard=بطاقة الائتمان ValidatePayment=اعتماد الدفع CreditOrDebitCard=بطاقة الائتمان أو الخصم FieldsWithAreMandatory=الحقول مع %s إلزامية FieldsWithIsForPublic=الحقول التي تحتوي على %s تظهر في قائمة الأعضاء العامة. إذا كنت لا تريد هذا ، فقم بإلغاء تحديد المربع "عام". AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion) Line=بند NotSupported=غير مدعوم RequiredField=الحقل مطلوب Result=نتيجة ToTest=اختبار ValidateBefore=يجب اعتماد الاصناف قبل استخدام هذه الميزة Visibility=الرؤية Totalizable=قابل للجمع TotalizableDesc=هذا الحقل قابل للجمع في القائمة Private=خاص Hidden=مخفي Resources=موارد Source=مصدر Prefix=بادئة Before=قبل After=بعد IPAddress=عنوان IP Frequency=تردد IM=التراسل الفوري NewAttribute=سمة جديدة AttributeCode=كود السمة URLPhoto=عنوان URL للصورة | الشعار SetLinkToAnotherThirdParty=ربط بطرف ثالث آخر LinkTo=ربط مع او بـ LinkToProposal=ربط مع العرض LinkToOrder=ربط مع الامر LinkToInvoice=ربط مع الفاتورة LinkToTemplateInvoice=ربط مع قالب الفاتورة LinkToSupplierOrder=ربط مع أمر الشراء LinkToSupplierProposal=ربط مع عرض المورد LinkToSupplierInvoice=ربط مع فاتورة المورد LinkToContract=ربط مع العقد LinkToIntervention=ربط مع التداخل LinkToTicket=ربط مع التذكرة CreateDraft=إنشاء مسودة SetToDraft=العودة إلى المسودة ClickToEdit=انقر للتحرير ClickToRefresh=انقر للتحديث EditWithEditor=تحرير باستخدام CKEditor EditWithTextEditor=تحرير باستخدام محرر النصوص EditHTMLSource=تحرير مصدر HTML ObjectDeleted=تم حذف الكائن %s ByCountry=حسب البلد ByTown=حسب المدينة ByDate=حسب التاريخ ByMonthYear=حسب الشهر | السنة ByYear=حسب السنة ByMonth=حسب الشهر ByDay=حسب اليوم BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات LinkedToSpecificUsers=مرتبط بجهة اتصال مستخدم معينة NoResults=لا نتائج AdminTools=أدوات المشرف SystemTools=ادوات النظام ModulesSystemTools=أدوات الوحدات Test=اختبار Element=العنصر NoPhotoYet=لا توجد صور متاحة حتى الآن Dashboard=لوحة المعلومات MyDashboard=لوحة معلوماتك Deductible=خصم from=من toward=باتجاه Access=وصول SelectAction=حدد العمل SelectTargetUser=حدد المستخدم | الموظف المستهدف HelpCopyToClipboard=استخدم Ctrl + C للنسخ إلى الحافظة SaveUploadedFileWithMask=حفظ الملف على الخادم باسم " %s " (وإلا "%s") OriginFileName=اسم الملف الأصلي SetDemandReason=تعيين المصدر SetBankAccount=تحديد الحساب المصرفي AccountCurrency=عملة الحساب ViewPrivateNote=عرض الملاحظات XMoreLines=%s بند (بنود) مخفي ShowMoreLines=عرض المزيد | أقل من البنود PublicUrl=URL العام AddBox=إضافة مربع SelectElementAndClick=Select an element and click on %s PrintFile=طباعة الملف %s ShowTransaction=عرض الإدخال في الحساب المصرفي ShowIntervention=عرض التدخل ShowContract=عرض العقد GoIntoSetupToChangeLogo=انتقل إلى الصفحة الرئيسية - الإعدادات - الشركة لتغيير الشعار أو انتقل إلى الصفحة الرئيسية - الإعدادات - العرض للاخفاء. Deny=رفض Denied=مرفوض ListOf=قائمة %s ListOfTemplates=قائمة القوالب Gender=جنس Genderman=Male Genderwoman=Female Genderother=الآخر ViewList=عرض القائمة ViewGantt=عرض Gantt ViewKanban=عرض Kanban Mandatory=إلزامي Hello=أهلا GoodBye=مع السلامة Sincerely=بإخلاص ConfirmDeleteObject=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الكائن؟ DeleteLine=حذف البند ConfirmDeleteLine=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا البند؟ ErrorPDFTkOutputFileNotFound=خطأ: لم يتم إنشاء الملف. يرجى التحقق من تثبيت الأمر "pdftk" في دليل مضمن في متغير البيئة $ PATH (نظام لينكس / يونكس فقط) أو اتصل بمسؤول النظام. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=لم يكن هناك ملف PDF متاحًا لإنشاء المستند بين السجلات المحددة TooManyRecordForMassAction=تم تحديد عدد كبير جدًا من السجلات. الإجراء مقيد بقائمة %s سجلات. NoRecordSelected=لم يتم تحديد اي سجل MassFilesArea=مساحة للملفات التي تم إنشاؤها بواسطة إجراءات جماعية ShowTempMassFilesArea=عرض مساحة الملفات التي تم إنشاؤها بواسطة الإجراءات الجماعية ConfirmMassDeletion=تأكيد الحذف الضخم ConfirmMassDeletionQuestion=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %s السجل (السجلات) المحددة؟ RelatedObjects=كائنات ذات صلة ClassifyBilled=تصنيف الفواتير ClassifyUnbilled=تصنيف غير مفوتر Progress=تقدم ProgressShort=تقدم FrontOffice=مكتب الإستقبال BackOffice=المكتب الخلفي Submit=يقدم View=عرض Export=تصدير Exports=صادرات ExportFilteredList=تصدير قائمة التى تم تصفيتها ExportList=قائمة التصدير ExportOptions=خيارات التصدير IncludeDocsAlreadyExported=تضمين المستندات التي تم تصديرها ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=تم تسجيل جميع حركات التصدير على أنها مصدرة NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=لا يمكن تسجيل جميع حركات التصدير على أنها مصدرة Miscellaneous=متفرقات Calendar=التقويم GroupBy=تجميع على حسب ViewFlatList=عرض قائمة مسطحة ViewAccountList=عرض دفتر الأستاذ ViewSubAccountList=عرض دفتر الأستاذ الفرعي RemoveString=Remove string '%s' SomeTranslationAreUncomplete=قد تكون بعض اللغات المعروضة مترجمة جزئيًا فقط أو قد تحتوي على أخطاء. الرجاء المساعدة في تصحيح لغتك بالتسجيل في https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ لإضافة تحسيناتك. DirectDownloadLink=رابط التحميل العام PublicDownloadLinkDesc=فقط مطلوب الرابط لتنزيل الملف DirectDownloadInternalLink=رابط التحميل الخاص PrivateDownloadLinkDesc=تحتاج إلى تسجيل الدخول وتحتاج إلى أذونات لعرض الملف أو تنزيله Download=تحميل DownloadDocument=تحميل مستند ActualizeCurrency=تحديث سعر العملة Fiscalyear=السنة المالية ModuleBuilder=الوحدة النمطية ومنشئ التطبيق SetMultiCurrencyCode=تعيين العملة BulkActions=جملة إجراءات ClickToShowHelp=انقر لإظهار تعليمات تلميح الأدوات WebSite=الموقع الكتروني WebSites=مواقع الويب WebSiteAccounts=حسابات الموقع ExpenseReport=تقرير المصاريف ExpenseReports=تقارير المصاريف HR=الموارد البشرية HRAndBank=الموارد البشرية والبنك AutomaticallyCalculated=تحسب تلقائيا TitleSetToDraft=ارجع إلى المسودة ConfirmSetToDraft=هل أنت متأكد أنك تريد العودة إلى حالة المسودة؟ ImportId=معرف الاستيراد Events=الأحداث EMailTemplates=قوالب البريد الإلكتروني FileNotShared=الملف غير متاح للجمهور الخارجي Project=المشروع Projects=مشاريع LeadOrProject=فرصة \\ مشروع LeadsOrProjects=الفرص \\ المشروعات Lead=فرصة Leads=فرص ListOpenLeads=قائمة الفرص المفتوحة ListOpenProjects=قائمة المشاريع المفتوحة NewLeadOrProject=مشروع او فرصة جديدة Rights=الصلاحيات LineNb=رقم البند IncotermLabel=مصطلحات تجارية دولية TabLetteringCustomer=مراسلات العملاء TabLetteringSupplier=مراسلات الموردين Monday=الاثنين Tuesday=الثلاثاء Wednesday=الأربعاء Thursday=الخميس Friday=الجمعة Saturday=السبت Sunday=الأحد MondayMin=مو TuesdayMin=تو WednesdayMin=نحن ThursdayMin=ال FridayMin=الاب SaturdayMin=SA SundayMin=سو Day1=الاثنين Day2=الثلاثاء Day3=الأربعاء Day4=الخميس Day5=جمعة Day6=السبت Day0=الأحد ShortMonday=م ShortTuesday=تي ShortWednesday=دبليو ShortThursday=تي ShortFriday=واو ShortSaturday=دإ ShortSunday=دإ one=واحد two=اثنين three=ثلاثة four=أربعة five=خمسة six=ستة seven=سبعة eight=ثمانية nine=تسعة ten=عشرة eleven=أحد عشر twelve=اثني عشر thirteen=ثلاثة عشر fourteen=أربعة عشرة fifteen=خمسة عشر sixteen=ستة عشر seventeen=سبعة عشر eighteen=ثمانية عشر nineteen=تسعة عشر twenty=عشرون thirty=ثلاثون forty=أربعون fifty=خمسون sixty=ستون seventy=سبعون eighty=ثمانون ninety=تسعون hundred=مائة thousand=ألف million=مليون billion=مليار trillion=تريليون quadrillion=كوادريليون SelectMailModel=حدد قالب بريد إلكتروني SetRef=تعيين المرجع Select2ResultFoundUseArrows=تم العثور على بعض النتائج. استخدم الأسهم للتحديد. Select2NotFound=لا نتائج لبحثك Select2Enter=أدخل Select2MoreCharacter=أو أكثر Select2MoreCharacters=أحرف أو أكثر Select2MoreCharactersMore= صيغة البحث:
| OR (أ | ب)
* أي حرف (أ ب *)
^ البداية مع (^ أ ب)
$ النهاية مع ( ab $)
Select2LoadingMoreResults=تحميل المزيد من النتائج ... Select2SearchInProgress=البحث في تقدم ... SearchIntoThirdparties=أطراف ثالثة SearchIntoContacts=جهات الاتصال SearchIntoMembers=أعضاء SearchIntoUsers=المستخدمين SearchIntoProductsOrServices=المنتجات أو الخدمات SearchIntoBatch=الرفوف \\ الارقام التسلسلية SearchIntoProjects=مشاريع SearchIntoMO=أوامر التصنيع SearchIntoTasks=المهام SearchIntoCustomerInvoices=فواتير العملاء SearchIntoSupplierInvoices=فواتير الموردين SearchIntoCustomerOrders=اوامر البيع SearchIntoSupplierOrders=اوامر الشراء SearchIntoCustomerProposals=عروض تجارية SearchIntoSupplierProposals=عروض الموردين SearchIntoInterventions=التدخلات SearchIntoContracts=عقود SearchIntoCustomerShipments=شحنات العملاء SearchIntoExpenseReports=تقارير المصاريف SearchIntoLeaves=الاجازات SearchIntoTickets=تذاكر SearchIntoCustomerPayments=مدفوعات العميل SearchIntoVendorPayments=مدفوعات الموردين SearchIntoMiscPayments=مدفوعات متنوعة CommentLink=تعليقات NbComments=عدد التعليقات CommentPage=مساحة التعليقات CommentAdded=تم إضافة تعليق CommentDeleted=التعليق حذف Everybody=الجميع PayedBy=مدفوع بــ PayedTo=مدفوع لــ Monthly=شهريا Quarterly=ربع سنوى Annual=سنوي Local=محلي Remote=بعيد LocalAndRemote=محلي و بعيد KeyboardShortcut=اختصارات لوحة المفاتيح AssignedTo=مخصص ل Deletedraft=حذف المسودة ConfirmMassDraftDeletion=تأكيد الحذف الشامل للمسودة FileSharedViaALink=ملف مشترك مع رابط عام SelectAThirdPartyFirst=حدد طرف ثالث أولاً ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=أنت حاليًا في وضع %s "sandbox" Inventory=المخزون AnalyticCode=الكود التحليلي TMenuMRP=تخطيط موارد التصنيع ShowCompanyInfos=عرض معلومات الشركة ShowMoreInfos=إظهار المزيد من المعلومات NoFilesUploadedYet=الرجاء رفع الوثيقة أولا SeePrivateNote=مشاهدة ملاحظة خاصة PaymentInformation=معلومات السداد ValidFrom=صالح من ValidUntil=صالح حتى NoRecordedUsers=لايوجد مستخدمين ToClose=لغلق ToRefuse=To refuse ToProcess=لعملية ToApprove=للموافقة GlobalOpenedElemView=نظرة شاملة NoArticlesFoundForTheKeyword=لم يتم العثور على مقال للكلمة الأساسية " %s " NoArticlesFoundForTheCategory=لا توجد مقالة وجدت لهذه الفئة ToAcceptRefuse=لقبول | لرفض ContactDefault_agenda=حدث ContactDefault_commande=الامر ContactDefault_contrat=العقد ContactDefault_facture=فاتورة ContactDefault_fichinter=التدخل ContactDefault_invoice_supplier=فاتورة المورد ContactDefault_order_supplier=أمر شراء ContactDefault_project=المشروع ContactDefault_project_task=مهمة ContactDefault_propal=عرض ContactDefault_supplier_proposal=عرض المورد ContactDefault_ticket=تذكرة ContactAddedAutomatically=تمت إضافة جهة اتصال من جهات الاتصال الطرف الثالث More=أكثر ShowDetails=عرض التفاصيل CustomReports=تقارير مخصصة StatisticsOn=إحصائيات على SelectYourGraphOptionsFirst=حدد خيارات الرسم البياني الخاصة بك لإنشاء رسم بياني Measures=قياسات XAxis=المحور-X YAxis=المحور-Y StatusOfRefMustBe=الحالة %s يجب أن تكون %s DeleteFileHeader=تأكيد الحذف DeleteFileText=هل تريد حقا حذف هذا الملف؟ ShowOtherLanguages=عرض اللغات الأخرى SwitchInEditModeToAddTranslation=قم بالتبديل في وضع التحرير لإضافة ترجمات لهذه اللغة NotUsedForThisCustomer=غير مستخدم لهذا العميل AmountMustBePositive=المبلغ يجب أن يكون موجبًا ByStatus=حسب الحالة InformationMessage=معلومات Used=استخدم ASAP=في أقرب وقت ممكن CREATEInDolibarr=تم إنشاء %s سجل MODIFYInDolibarr=%s سجل معدّل DELETEInDolibarr=%s سجل تم حذفه VALIDATEInDolibarr=%s سجل تم اعتماده APPROVEDInDolibarr=%s سجل تم الموافقة عليه DefaultMailModel=نموذج البريد الافتراضي PublicVendorName=الاسم العام للمورد DateOfBirth=تاريخ الميلاد SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=انتهت صلاحية رمز الأمان ، لذلك تم إلغاء الإجراء. حاول مرة اخرى. UpToDate=اخر تحديث OutOfDate=انتهت صلاحيته EventReminder=تذكير بالحدث UpdateForAllLines=تحديث لجميع البنود OnHold=في الانتظار Civility=Civility AffectTag=Affect Tag CreateExternalUser=Create external user ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)? CategTypeNotFound=لا يوجد ملصق لنوع السجل CopiedToClipboard=تم النسخ الى الحافظة InformationOnLinkToContract=هذا المبلغ هو مجموع بنود العقد . دون مراعاة قيمة الزمن ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel EmailMsgID=Email MsgID