# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=データベース内の主要ビジネスオブジェクトに関する統計 BoxLoginInformation=ログイン情報 BoxLastRssInfos=RSS情報 BoxLastProducts=最新の%s製品/サービス BoxProductsAlertStock=製品の在庫アラート BoxLastProductsInContract=最新の%s契約製品/サービス BoxLastSupplierBills=最新の仕入先の請求書 BoxLastCustomerBills=最新の顧客の請求書 BoxOldestUnpaidCustomerBills=最も古い未払いの顧客の請求書 BoxOldestUnpaidSupplierBills=最も古い未払いの仕入先の請求書 BoxLastProposals=最新の商業提案 BoxLastProspects=最新の変更された見通し BoxLastCustomers=最新の変更された顧客 BoxLastSuppliers=最新の変更されたサプライヤー BoxLastCustomerOrders=最新の販売注文 BoxLastActions=最新のアクション BoxLastContracts=最新の契約 BoxLastContacts=最新の連絡先/住所 BoxLastMembers=最新のメンバー BoxLastModifiedMembers=最新の変更されたメンバ BoxLastMembersSubscriptions=最新のメンバサブスクリプション BoxFicheInter=最新の介入 BoxCurrentAccounts=口座残高 BoxTitleMemberNextBirthdays=今月の誕生日(会員) BoxTitleMembersByType=タイプ別のメンバ BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=年ごとのメンバサブスクリプション BoxTitleLastRssInfos=%sからの最新の%sニュース BoxTitleLastProducts=製品/サービス:最後に変更された%s BoxTitleProductsAlertStock=製品:在庫アラート BoxTitleLastSuppliers=最新の%s記録されたサプライヤー BoxTitleLastModifiedSuppliers=仕入先:最後に変更された%s BoxTitleLastModifiedCustomers=最近修正された顧客:%s件 BoxTitleLastCustomersOrProspects=最新の%sの顧客または見込み客 BoxTitleLastCustomerBills=最近修正された請求書:%s件 BoxTitleLastSupplierBills=最新の%s変更された仕入先の請求書 BoxTitleLastModifiedProspects=見通し:最後に変更された%s BoxTitleLastModifiedMembers=最新の%sメンバー BoxTitleLastFicheInter=最新の%s修正された介入 BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=未入金の請求書:最古から%s件 BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=仕入先の請求書:最も古い%s未払い BoxTitleCurrentAccounts=開設中口座:残高 BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=受付待ちのサプライヤー注文 BoxTitleLastModifiedContacts=最近修正された連絡先・アドレス:%s件 BoxMyLastBookmarks=ブックマーク:最新の%s BoxOldestExpiredServices=最も古いアクティブな期限切れのサービス BoxLastExpiredServices=アクティブな期限切れのサービスを持つ最新の%s最も古い連絡先 BoxTitleLastActionsToDo=実行する最新の%sアクション BoxTitleLastContracts=変更された最新の%s契約 BoxTitleLastModifiedDonations=変更された最新の%s寄付 BoxTitleLastModifiedExpenses=変更された最新の%s経費報告書 BoxTitleLatestModifiedBoms=変更された最新の%sBOM BoxTitleLatestModifiedMos=変更された最新の%s製造オーダー BoxTitleLastOutstandingBillReached=最大未払い額を超えた顧客 BoxGlobalActivity=グローバルアクティビティ(請求書、提案、注文) BoxGoodCustomers=良い顧客 BoxTitleGoodCustomers=%s良い顧客 BoxScheduledJobs=スケジュールジョブ BoxTitleFunnelOfProspection=リードファンネル FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSSフラックスの更新に失敗しました。最新の正常な更新日:%s LastRefreshDate=最新の更新日 NoRecordedBookmarks=ブックマークが定義されていない。 ClickToAdd=追加するにはここをクリックしてください。 NoRecordedCustomers=記録された顧客がない NoRecordedContacts=コンタクトの記録なし NoActionsToDo=そうするアクションはない NoRecordedOrders=記録された販売注文はない NoRecordedProposals=提案の記録なし NoRecordedInvoices=顧客の請求書の登録なし NoUnpaidCustomerBills=未払いの顧客請求書はない NoUnpaidSupplierBills=未払いの仕入先の請求書はない NoModifiedSupplierBills=仕入先の請求書は記録されていない NoRecordedProducts=記録された商品はない/サービスなし NoRecordedProspects=全く記録された見通しなし NoContractedProducts=製品/サービスの契約なし NoRecordedContracts=契約の記録なし NoRecordedInterventions=記録された介入はない BoxLatestSupplierOrders=最新の注文書 BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=最新の注文書(受付待ち) NoSupplierOrder=注文書は記録されていない BoxCustomersInvoicesPerMonth=1か月あたりの顧客の請求書 BoxSuppliersInvoicesPerMonth=1か月あたりの仕入先の請求書 BoxCustomersOrdersPerMonth=1か月あたりの販売注文 BoxSuppliersOrdersPerMonth=1か月あたりの仕入先注文 BoxProposalsPerMonth=1か月あたりの提案 NoTooLowStockProducts=最低在庫数以下の製品なし BoxProductDistribution=製品/サービスの分類 ForObject=%sで BoxTitleLastModifiedSupplierBills=仕入先の請求書:最後に変更された%s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=仕入先の注文:最後に変更された%s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=最近変更された請求書:%s件 BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=最近変更された受注:%s件 BoxTitleLastModifiedPropals=最新の%s変更された提案 BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified job positions BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified job applications ForCustomersInvoices=顧客の請求書 ForCustomersOrders=顧客の注文 ForProposals=提案 LastXMonthRolling=最新の %s 月ローリング ChooseBoxToAdd=ダッシュボードにウィジェットを追加する BoxAdded=ダッシュボードにウィジェットが追加された BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=今月の誕生日(ユーザー) BoxLastManualEntries=手動またはソースドキュメントなしで入力された会計の最新レコード BoxTitleLastManualEntries=%s手動またはソースドキュメントなしで入力された最新のレコード NoRecordedManualEntries=会計に手動入力の記録はない BoxSuspenseAccount=サスペンスアカウントで会計操作をカウントする BoxTitleSuspenseAccount=未割り当て回線の数 NumberOfLinesInSuspenseAccount=仮勘定の行数 SuspenseAccountNotDefined=一時停止アカウントが定義されていない BoxLastCustomerShipments=最後の顧客の出荷 BoxTitleLastCustomerShipments=最近の顧客宛出荷:%s件 NoRecordedShipments=顧客の出荷は記録されていない BoxCustomersOutstandingBillReached=上限に達した顧客 # Pages UsersHome=ユーザとグループ MembersHome=メンバーシップ ThirdpartiesHome=取引先 TicketsHome=チケット AccountancyHome=会計 ValidatedProjects=検証済プロジェクト