# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Login à Base de Dados NoRecordFound=Nenhum registro encontrado NoRecordDeleted=Nenhum registro foi deletado NotEnoughDataYet=Sem dados suficientes NoError=Sem erro ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto ErrorFileDoesNotExists=O arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Houve uma falha ao abrir o arquivo %s ErrorCanNotCreateDir=Não é possível criar a pasta %s ErrorCanNotReadDir=Não é possível ler a pasta %s ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra ErrorGoToGlobalSetup=Vai ao 'Empresa/Oragnisacao' configuracao para resolver isto ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. corrija indo a Configuração-Geral-Editar ErrorRecordIsUsedByChild=Impossível de suprimir este registo. Esta sendo utilizado como pai pelo menos em um registo filho. ErrorWrongValue=Valor incorreto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto para o parâmetro %s ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível no momento. Tente novamente mais tarde. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Foram encontrados alguns erros. Alterações revertidas. ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro %s não está definido ao arquivo de configuração Dolibarr conf.php. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário %s na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de imposto social / fiscal definidos para o país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. NotAuthorized=Você não está autorizado a fazer isso. SelectDate=Selecionar uma data SeeAlso=Ver tambem %s SeeHere=veja aqui ClickHere=Clickque aqui BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão FileRenamed=O arquivo foi renomeado com sucesso FileGenerated=O arquivo foi gerado com sucesso FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=Nr. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler a ajuda online (necessário acesso a Internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) RecordDeleted=Registro apagado LevelOfFeature=Nível de funções DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modo de autenticação do Dolibarr está definido como %s no arquivo de configuraçãoconf.php.
Isso significa que o banco de dados das senhas é externo ao Dolibarr, assim mudar este campo, pode não ter efeito. PasswordForgotten=Esqueceu a senha? SeeAbove=Mencionar anteriormente LastConnexion=Ultima conexao PreviousConnexion=último login ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente AuthenticationMode=Modo de Autenticação RequestedUrl=URL solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados RequestLastAccessInError=Últimos erros de acesso ao banco de dados ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno do último erro de acesso ao banco de dados InformationLastAccessInError=Informação do último erro de acesso ao banco de dados PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a %s Decimais. NoFilter=Nenhum filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerância. no=não OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Navegador de mídia PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado Closed=Encerrado Closed2=Encerrado Enabled=Ativado Disable=Desativar Disabled=Desativado AddLink=Adicionar link RemoveLink=Remover o link Update=Modificar CloseBox=Remover o widget do seu painel de controle ConfirmSendCardByMail=Você realmente quer enviar o conteúdo deste cartão por e-mail para %s? Remove=Retirar Resiliate=Concluir Validate=Confirmar ToValidate=A Confirmar SaveAs=Guardar como TestConnection=Teste a login ToClone=Cópiar ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar. NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar Go=Ir Run=Attivo Show=Ver ShowCardHere=Mostrar cartão Upload=Enviar Arquivo Resize=Modificar tamanho Recenter=Recolocar no centro User=Usuário Users=Usuário NoUserGroupDefined=Nenhum grupo definido pelo usuário PasswordRetype=Repetir Senha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo PersonalValue=Valor Personalizado CurrentValue=Valor atual MultiLanguage=Multi Idioma RefOrLabel=Ref. da etiqueta Model=Template doc Action=Ação About=Acerca de NumberByMonth=Numero por mes Limit=Límite Logout=Sair NoLogoutProcessWithAuthMode=No recurso de desconexão aplicativo com modo de autenticação HourStart=Comece hora DateAndHour=Data e hora DateEnd=Data de término DateCreationShort=Data Criação DateModification=Data Modificação DateModificationShort=Data Modif. DateValidation=Data Validação DateDue=Data Vencimento DateValue=Data Valor DateValueShort=Data Valor DateOperation=Data Operação DateOperationShort=Data Op. DateLimit=Data Límite DateRequest=Data Consulta DateProcess=Data Processo UserCreation=Criado por UserModification=Alterado por UserValidation=Usuario validado UserCreationShort=Criado por UserModificationShort=Modif. por UserValidationShort=Usuarios validados DurationDay=Día Day=Día days=Dias Weeks=Semandas Morning=Manha Quadri=Trimistre CurrencyRate=Taxa de conversão moeda UseLocalTax=Incluindo taxa Default=Padrao DefaultValue=Valor por default UnitPrice=Preço Unit. UnitPriceHT=Preço Base UnitPriceTTC=Preço Unit. Total PriceU=Preço Unit. PriceUHT=Preço Unit. PriceUHTCurrency=U.P (moeda) PriceUTTC=U.P. (inc. Impostos) Amount=Valor AmountInvoice=Valor Fatura AmountInvoiced=Valor faturado AmountPayment=Valor Pagamento AmountHTShort=Valor (neto) AmountTTCShort=Valor (incl. taxas) AmountHT=Valor Base AmountTTC=Valor AmountVAT=Valor ICMS MulticurrencyAmountHT=Quantia (sem as taxas), na moeda original MulticurrencyAmountTTC=Quantia (com as taxas), na moeda original MulticurrencyAmountVAT=Valor das taxas, na moeda original AmountLT1=Valor taxa 2 AmountLT2=Valor taxa 3 AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor Total AmountAverage=Valor médio TotalHTShort=Total (neto) TotalHTShortCurrency=Total (líquido na moeda) TotalTTCShort=Total (incl. taxas) TotalHT=Valor TotalHTforthispage=Total (sem impostos) desta pagina TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVAT=Total do ICMS TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 HT=Sem ICMS TTC=ICMS Incluido INCVATONLY=Com ICMS VAT=ICMS VATs=Impostos sobre vendas VATRate=Taxa ICMS VATCode=Codigo do ICMS VATNPR=Valor taxa NPR Module=Modulo/Aplicacao OtherStatistics=Outras estatisticas Favorite=Favorito RefPayment=Ref. Pagamento Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar ActionUncomplete=Imcompleto ContactsForCompany=Contatos desta empresa ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Ações nesta sociedade ActionsOnMember=Eventos deste membro ActionsOnProduct=Eventos deste produto ToDo=Para fazer RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado FilterOnInto=Critério da pesquisa '%s' nos campos %s RemoveFilter=Eliminar filtro GeneratedOn=Gerado a %s Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível NotAvailable=Não disponível Categories=Tags / categorias Category=Tag / categoria to=para ApprovedBy2=Aprovado pelo (segunda aprovação) LateDesc=O atraso na definição se o registro é tardio ou não, depende da sua configuração. Peça ao seu Administrador para alterar o atraso no menu Início - Configuração - Alertas. DeletePicture=Apagar foto ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação de fotografias LoginEmail=Usuario (email) LoginOrEmail=Usuraio ou Email CurrentLogin=Login atual FebruaryMin=Fev AprilMin=Abr MayMin=Mai AugustMin=Ago SeptemberMin=Set OctoberMin=Out DecemberMin=Dez MonthShort02=Fev MonthShort04=Abr MonthShort05=Mai MonthShort08=Ago MonthShort09=Set MonthShort10=Out MonthShort12=Dez AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos ReportPeriod=Periodo de Análise Fill=Preencher Reset=Resetar File=Arquivo Files=Arquivos AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores NbOfObjects=Numero de Objetos Referers=Itens correlatos Uncheck=Desmarque Entities=Entidadees CustomerPreview=Historico Cliente ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente SeeAll=Ver tudo SendByMail=Enviado por e-mail MailSentBy=Mail enviado por Email=E-mail NoMobilePhone=Sem celular Refresh=Atualizar BackToList=Mostar Lista CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido ValueIsValid=Valor é válido ValueIsNotValid=Valor inválido RecordCreatedSuccessfully=Registro criado com sucesso RecordsModified=%s registros modificados RecordsDeleted=%s registro excluido FeatureDisabled=Função Desativada MoveBox=Widget de movimento NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação Receive=Recepção CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo nada mais a fazer YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode definir o valor padrão usado quando da criação de um novo registro na configuração do módulo UploadDisabled=Carregamento Desativada CurrentUserLanguage=Idioma atual CurrentTheme=Tema atual CurrentMenuManager=Administração do menu atual DisabledModules=Módulos desativados HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando real com a senha visivel AddFile=Adicionar arquivo CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal MenuManager=Administração do menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, voce esta no modo de manutenção, somente o login %s tem permissões para uso da aplicação no momento. CreditCard=Cartão de credito CreditOrDebitCard=Cartao de credito ou debito FieldsWithAreMandatory=Campos com %s são obrigatorios FieldsWithIsForPublic=Campos com %s são mostrados na lista publica de membros. Se não deseja isto, deselecione a caixa "publico". AccordingToGeoIPDatabase=(conforme a convenção GeoIP) NotSupported=Não suportado RequiredField=Campo obrigatorio ValidateBefore=Precisa de um cartão valido antes de usar esta função Hidden=Escondido Resources=Resorsas IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas AttributeCode=Codigo do atributo URLPhoto=URL da photo/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Atalho para outro terceiro LinkTo=Link para LinkToProposal=Link para a proposta LinkToOrder=Linque para o pedido LinkToInvoice=Link para a fatura LinkToSupplierOrder=Link para a Ordem de Compra LinkToSupplierProposal=Link para a proposta de Compra LinkToSupplierInvoice=Link para a Fatura de Compra LinkToContract=Link para o Contrato LinkToIntervention=Link para a Intervensão SetToDraft=Voltar para modo rascunho ObjectDeleted=Objeto %s apagado ByTown=Por cidade ByMonthYear=Por mes/ano ByYear=Por ano ByMonth=Por mes ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario AdminTools=Ferram. admin. ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento Dashboard=Painel de Controle Deductible=Deduzivel from=de toward=para SelectAction=Selecionar ação HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "%s" (alternativamente "%s") OriginFileName=Nome original do arquivo SetDemandReason=Escolher fonte SetBankAccount=Definir conta bancaria ViewPrivateNote=Ver anotaçoes XMoreLines=%s linha(s) escondidas PublicUrl=URL pública AddBox=Adicionar caixa PrintFile=Imprimir arquivo %s ShowIntervention=Mostrar intervençao GoIntoSetupToChangeLogo=Vá para casa - Configuração - Empresa de mudar logotipo ou ir para casa - Setup - Display para esconder. Denied=Negado Gender=Gênero ViewList=Exibição de lista Sincerely=Sinceramente DeleteLine=Apagar linha ConfirmDeleteLine=Você tem certeza que deseja excluir esta linha? MassFilesArea=Área para os arquivos gerados pelas ações em massa ShowTempMassFilesArea=Exibir área dos arquivos gerados pelas ações em massa ConfirmMassDeletion=Confirmar deleite em massa ConfirmMassDeletionQuestion=Voce tem certeza que quer apagar o %s registro selecionado ? RelatedObjects=Objetos Relacionados ClassifyBilled=Classificar Faturado ClassifyUnbilled=Classificar nao faturado FrontOffice=Frente do escritório BackOffice=Fundo do escritório View=Visão Exports=Exportações Miscellaneous=Variados Calendar=Calendário GroupBy=Agrupar por ViewFlatList=Visão da lista resumida DownloadDocument=Descarregar documento Fiscalyear=Ano fiscal WebSite=Web Site WebSites=Sites web WebSiteAccounts=Contas do site EMailTemplates=Modelos de E-mails Saturday=Sabado SaturdayMin=Sab SetRef=Escolher referência Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultados encontrados. Use as setas para selecionar. Select2Enter=Forneça Select2LoadingMoreResults=Carregando mais resultados... Select2SearchInProgress=Busca em andamento... SearchIntoContacts=Contatos SearchIntoUsers=Usuários SearchIntoCustomerOrders=Pedidos de clientes SearchIntoCustomerProposals=Propostas de cliente SearchIntoContracts=Contratos SearchIntoCustomerShipments=Remessas do cliente CommentLink=Comentarios CommentPage=Espaço para comentarios Everybody=A todos PayedBy=Pago de