# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktúra Bills=Faktúry BillsCustomers=Customer invoices BillsCustomer=Zákazník faktúra BillsSuppliers=Supplier invoices BillsCustomersUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené dodávatelské faktúry BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s BillsLate=Oneskorené platby BillsStatistics=Štatistiky zákazníckych faktúr BillsStatisticsSuppliers=Štatistiky dodávateľskych faktúr DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Vypnuté lebo nemôze byť zmazané InvoiceStandard=Štandardné faktúra InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra. InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Proforma faktúra InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra InvoiceProFormaDesc=Proforma faktúra je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu. InvoiceReplacement=Náhradné faktúra InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.

Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Dobropis opraviť faktúru InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negatívny faktúra slúži na riešenie skutočnosť, že faktúra je množstvo, ktoré sa líšia ako suma skutočne vyplatená (pretože zákazník zaplatil príliš veľa omylom, alebo nebude vyplatená úplne, pretože on sa vrátil niektoré výrobky, napríklad). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s ReplacementInvoice=Náhradné faktúra ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre CorrectInvoice=Správne faktúra %s CorrectionInvoice=Oprava faktúry UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s ConsumedBy=Spotrebované NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná, NoReplacableInvoice=Žiadne výmenné faktúry NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Faktúra karty PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry Invoice=Faktúra PdfInvoiceTitle=Faktúra Invoices=Faktúry InvoiceLine=Faktúra linka InvoiceCustomer=Zákazník faktúra CustomerInvoice=Zákazník faktúra CustomersInvoices=Zákazníci faktúry SupplierInvoice=Dodávateľ faktúru SuppliersInvoices=Dodávatelia faktúry SupplierBill=Dodávateľ faktúru SupplierBills=dodávatelia faktúry Payment=Platba PaymentBack=Platba späť CustomerInvoicePaymentBack=Platba späť Payments=Platby PaymentsBack=Platby späť paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Platené späť DeletePayment=Odstrániť platby ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier. SupplierPayments=Dodávatelia platby ReceivedPayments=Prijaté platby ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s PaymentsReports=Platby správy PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili PaymentsBackAlreadyDone=Platby späť neurobili PaymentRule=Platba pravidlo PaymentMode=Typ platby PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Typ platby (id) CodePaymentMode=Payment type (code) LabelPaymentMode=Typ platby (názov) PaymentModeShort=Typ platby PaymentTerm=Termín vyplatenia PaymentConditions=Platobné podmienky PaymentConditionsShort=Platobné podmienky PaymentAmount=Suma platby ValidatePayment=Overenie platby PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, výška platby z jedného alebo viacerých účtov je vyššia ako vo zvyšku platiť.
Upravte položky, inak potvrdí a premýšľať o vytvorenie dobropisu preplatku dostane pre každú preplatku faktúry. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Klasifikáciu "Zaplatené" ClassifyPaidPartially=Klasifikovať "Platené čiastočne" ClassifyCanceled=Klasifikovať "Opustené" ClassifyClosed=Klasifikáciu "uzavretým" ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Vytvoriť faktúru CreateCreditNote=Vytvorte dobropis AddBill=Vytvoriť faktúru alebo kreditnú poznámku AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru DeleteBill=Odstrániť faktúru SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre SearchASupplierInvoice=Hľadať na dodávateľskej faktúry CancelBill=Storno faktúry SendRemindByMail=Poslať pripomienku EMail DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero PriceBase=Cena základnej BillStatus=Stav faktúry StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená) BillStatusPaid=Platený BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Opustený BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať) BillStatusStarted=Začíname BillStatusNotPaid=Nezaplatil BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené) BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne) BillShortStatusDraft=Návrh BillShortStatusPaid=Platený BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted BillShortStatusConverted=Platený BillShortStatusCanceled=Opustený BillShortStatusValidated=Overené BillShortStatusStarted=Začíname BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne) PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatiaľ nie je definovaný ErrorNoPaiementModeConfigured=Žiadna predvolený platobný režim definovaný. Prejsť na faktúry module nastavení to opraviť. ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet, potom prejdite na nastavenia panela faktúr modulu definovať platobných režimov ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokuse o overenie faktúru nahradiť faktúry %s. Ale tento bol už nahradený faktúre %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí byť tento typ faktúry majú kladné hodnoty ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed. BillFrom=Z BillTo=Na ActionsOnBill=Akcie na faktúre RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Nová faktúra LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices AllBills=Všetky faktúry AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Ostatné faktúry DraftBills=Návrhy faktúry CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices Unpaid=Nezaplatený ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference %s? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice %s to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice %s to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice %s? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice %s to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možné, ak faktúra boli opatrené vhodným komentárom. (Príklad "Iba daň zodpovedajúcu cene, ktorá bola skutočne zaplatená dáva práva na odpočet") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách by táto voľba byť možné iba vtedy, ak faktúra obsahuje správnu nôtu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Zlý zákazník je zákazník, ktorý odmietne zaplatiť svoj ​​dlh. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nehodí, napríklad v nasledujúcej situácii:
- Platba nie je kompletná, pretože niektoré výrobky boli odoslané späť
- Nároky suma príliš dôležité, pretože zľava bola zabudnutá
Vo všetkých prípadoch, čiastku cez nárokovanej musí byť opravený v systéme evidencie vytvorením dobropisu. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for %s %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for %s %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Overiť faktúru UnvalidateBill=Unvalidate faktúru NumberOfBills=Nb faktúr NumberOfBillsByMonth=Nb faktúr mesiace AmountOfBills=Výška faktúr AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane) ShowSocialContribution=Zobrazit sociálnu/fiškálnu daň ShowBill=Zobraziť faktúru ShowInvoice=Zobraziť faktúru ShowInvoiceReplace=Zobraziť výmene faktúru ShowInvoiceAvoir=Zobraziť dobropis ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice ShowPayment=Zobraziť platbu AlreadyPaid=Už zaplatené AlreadyPaidBack=Už vráti AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Opustený RemainderToPay=Zostávajúce nezaplatené RemainderToTake=Zostávajúce suma na prebratie RemainderToPayBack=Remaining amount to refund Rest=Až do AmountExpected=Nárokovanej čiastky ExcessReceived=Nadbytok obdržal ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra) EscompteOfferedShort=Zľava SendBillRef=Odovzdanie faktúry %s SendReminderBillRef=Odovzdanie faktúry %s (pripomienka) StandingOrders=Inkaso objednávky StandingOrder=Inkaso objednávka NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry RefBill=Faktúra ref ToBill=K účtu RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Ak chcete platné DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Faktúra Dátum DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=No faktúra ClassifyBill=Klasifikovať faktúru SupplierBillsToPay=Nezaplatené dodávatelské faktúry CustomerBillsUnpaid=Nezaplatené zákaznické faktúry NonPercuRecuperable=Nevratná SetConditions=Nastaviť platobné podmienky SetMode=Nastaviť platobný režim SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Účtované RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Šablóna faktúry RepeatableInvoices=Šablóna faktúr Repeatable=Šablóna Repeatables=Šablóny ChangeIntoRepeatableInvoice=Previesť na šablónu faktúry CreateRepeatableInvoice=Vytvoriť šablónu faktúry CreateFromRepeatableInvoice=Vytvoriť zo šablóny faktúry CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníkov faktúry a faktúra je vedenie CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktúry a faktúra je zoznam liniek ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Zníženie ReductionShort=Reduction. Reductions=Zľavy ReductionsShort=Reduction. Discounts=Zľavy AddDiscount=Vytvorte zľavu AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy AddCreditNote=Vytvorte dobropis ShowDiscount=Zobraziť zľavu ShowReduc=Zobraziť odpočet RelativeDiscount=Relatívna zľava GlobalDiscount=Globálne zľava CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisy CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava DiscountType=Discount type NoteReason=Poznámka / príčina ReasonDiscount=Dôvod DiscountOfferedBy=Poskytnuté DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Bill adresa HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože jej platba bola uskutočnená pred horizonte. HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola opustená (zákazník povedal, aby bol zlý zákazník) a je považovaný za výnimočný voľné. HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože došlo k chybe (chybný zákazník alebo faktúra nahradený iný napríklad) IdSocialContribution=Sociálna/fiškálna daň ID PaymentId=Platba id PaymentRef=Platobná referencia InvoiceId=Faktúra id InvoiceRef=Faktúra čj. InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia InvoiceStatus=Stav faktúry InvoiceNote=Faktúra poznámka InvoicePaid=Faktúra zaplatená PaymentNumber=Platba číslo RemoveDiscount=Odobrať zľavu WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny) InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra CloneInvoice=Klon faktúru ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here. NbOfPayments=Nb platieb SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into 2 lower discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupná hodnota pre každú z dvoch častí: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkom dva nové zľavy musí byť rovný pôvodnú sumu zľavy. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Súvisiace faktúra RelatedBills=Súvisiace faktúry RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company PaymentNote=Poznámka platby ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Každých %s dní FrequencyPer_m=Každých %s mesiacov FrequencyPer_y=Každých %s rokov FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:
Set 7, Day: give a new invoice every 7 days
Set 3, Month: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Dátum dalšieho generovania faktúr NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Dátum posledného generovania faktúr DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Overiť faktúrý automaticky GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=Postavenie PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 dní PaymentCondition30D=30 dní PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 dní PaymentCondition60D=60 dní PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku PaymentConditionShortPT_ORDER=Objednávka PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fix množstvo VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankový prevod PaymentTypeShortVIR=Bankový prevod PaymentTypePRE=Platba inkasom PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Hotovosť PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť PaymentTypeCB=Kreditná karta PaymentTypeShortCB=Kreditná karta PaymentTypeCHQ=Kontrola PaymentTypeShortCHQ=Kontrola PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=On line platby PaymentTypeShortVAD=On line platby PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Návrh PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Bankové spojenie BankCode=Kód banky DeskCode=Stôl kód BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Kľúč Residence=Inkaso IBANNumber=IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT číslo ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Regulované ChequeNumber=Skontrolujte N ° ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=Bank of Check CheckBank=Kontrola NetToBePaid=Net má byť zaplatená PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefón TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu. IntracommunityVATNumber=Intrakomunitárne číslo DPH PaymentByChequeOrderedTo=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné %s poslať PaymentByChequeOrderedToShort=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné SendTo=odoslaná PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na bankový účet VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80 LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom LawApplicationPart3=predávajúci až do úplnej preplatenie LawApplicationPart4=ich cena. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom UseLine=Platiť UseDiscount=Použitie zľavu UseCredit=Použitie úveru UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver MenuChequeDeposits=Kontroly vklady MenuCheques=Kontroly MenuChequesReceipts=Kontroly príjmy NewChequeDeposit=Nový vklad ChequesReceipts=Kontroly príjmy ChequesArea=Kontroly oblasti depozít ChequeDeposits=Kontroly vklady Cheques=Kontroly DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použitie zákazníkov fakturačnú kontaktnú adresu miesto adresy tretích strán ako príjemcu u faktúr ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len PaymentInvoiceRef=%s faktúru ValidateInvoice=Overiť faktúru ValidateInvoices=Validate invoices Cash=Hotovosť Reported=Oneskorený DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid ExpectedToPay=Predpokladaný platba CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment PayedByThisPayment=Zaplatené touto platbou ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid". ToMakePayment=Zaplatiť ToMakePaymentBack=Oplatiť ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu. RevenueStamp=Kolek YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template) PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up dodávateľskej faktúry TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodávateľ faktúru kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodávateľ doprava kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodávateľ služby kontakt # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=S CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu %s - %s - %s. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module %s. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Zmazať šablónu faktúrý ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached