# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Default for FONTFORPDF=helvetica # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data # cid0jp is for Japanish # cid0kr is for Korean # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ # freeserif is for Tamil or Ethiopian FONTFORPDF=DejaVuSans FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d.%m.%Y FormatDateShortInput=%d.%m.%Y FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d.%m.%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M DatabaseConnection=Свързване с базата данни NoTemplateDefined=Няма наличен шаблон за този тип имейл AvailableVariables=Налични променливи за заместване NoTranslation=Няма превод Translation=Превод Translations=Преводи CurrentTimeZone=Времева зона на PHP (сървър) EmptySearchString=Въведете непразни критерии за търсене EnterADateCriteria=Въведете Дата критерии NoRecordFound=Няма намерен запис NoRecordDeleted=Няма изтрит запис NotEnoughDataYet=Няма достатъчно данни NoError=Няма грешка Error=Грешка Errors=Грешки ErrorFieldRequired=Поле '%s' е задължително ErrorFieldFormat=Поле '%s' има грешна стойност ErrorFileDoesNotExists=Файл '%s' не съществува ErrorFailedToOpenFile=Неуспешно отваряне на файл '%s' ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде директория '%s' ErrorCanNotReadDir=Не може да се прочете директория '%s' ErrorConstantNotDefined=Параметър '%s' не е дефиниран ErrorUnknown=Неизвестна грешка ErrorSQL=Грешка в SQL ErrorLogoFileNotFound=Не е открит файл с лого '%s' ErrorGoToGlobalSetup=Отидете в настройката на „Фирма / Организация“, за да коригирате това. ErrorGoToModuleSetup=Отидете в настройката на модула, за да коригирате това. ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на имейл (подател = %s, получател = %s) ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът му не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диска и че няма файл със същото име в тази директория. ErrorInternalErrorDetected=Открита е грешка ErrorWrongHostParameter=Неправилен параметър на сървъра ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е дефинирана. Отидете на Home-Setup-Компания/Foundation и публикувайте формуляра отново. ErrorRecordIsUsedByChild=Изтриването на този запис не бе успешно. Този запис се използва от поне от един под запис. ErrorWrongValue=Грешна стойност ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност за параметър %s ErrorNoRequestInError=Няма грешна заявка ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е налична в момента. Опитайте отново по-късно. ErrorDuplicateField=Дублиране в поле с уникални стойности ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Намерени са някои грешки. Промените бяха отменени. ErrorConfigParameterNotDefined=Параметър %s не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr conf.php . ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не е открит потребител %s в базата данни. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, не са дефинирани ДДС ставки за държавата "%s". ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, не е дефиниран тип за социални / фискални данъци за държавата "%s". ErrorFailedToSaveFile=Грешка, неуспешно записване на файл. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Опитвате се да добавите основен склад, който вече е под-склад на съществуващ склад ErrorInvalidSubtype=Избраният подтип не е разрешен FieldCannotBeNegative=Полето „%s“ не може да бъде отрицателно MaxNbOfRecordPerPage=Максимален брой записи на страница NotAuthorized=Не сте упълномощен да правите това. SetDate=Настройка на дата SelectDate=Изберете дата SeeAlso=Вижте също %s SeeHere=Вижте тук ClickHere=Кликнете тук Here=Тук Apply=Приложете BackgroundColorByDefault=Стандартен цвят на фона FileRenamed=Файлът е успешно преименуван FileGenerated=Файлът е успешно генериран FileSaved=Файлът е успешно запазен FileUploaded=Файлът е успешно качен FileTransferComplete=Файлът(овете) е(са) успешно качен(и) FilesDeleted=Файлът(овете) е(са) успешно изтрит(и) FileWasNotUploaded=Избран е файл за прикачване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачване на файл" за това. NbOfEntries=Брой вписвания GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощта (необходим е достъп до интернет) GoToHelpPage=Прочетете помощната информация DedicatedPageAvailable=Специална помощна страница, свързана с текущия ви екран HomePage=Начална страница RecordSaved=Записът е съхранен RecordDeleted=Записът е изтрит RecordGenerated=Записът е генериран LevelOfFeature=Ниво на функции NotDefined=Не е дефинирано DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режимът за удостоверяване в Dolibarr е зададен на %s в конфигурационен файл conf.php .
Това означава, че базата данни с пароли е външна за Dolibarr, така че промяната в това поле може да няма ефект. Administrator=Системен администратор AdministratorDesc=Системен администратор (може да администрира потребител, права, но също и системна настройка и конфигурация на модули) Undefined=Неопределен PasswordForgotten=Забравена парола? NoAccount=Нямате профил? SeeAbove=Вижте по-горе HomeArea=Начало LastConnexion=Последно влизане PreviousConnexion=Предишно влизане PreviousValue=Предишна стойност ConnectedOnMultiCompany=Свързан към организация ConnectedSince=Свързан от AuthenticationMode=Режим на удостоверяване RequestedUrl=Заявен URL адрес DatabaseTypeManager=Мениджър на типовете база данни RequestLastAccessInError=Последна грешка в заявката за достъп до базата данни ReturnCodeLastAccessInError=Върнат код за грешка при последната заявка за достъп до базата данни InformationLastAccessInError=Информация за грешка при последната заявка за достъп до базата данни DolibarrHasDetectedError=Dolibarr засече техническа грешка YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Можете да прочетете .log файл или да зададете опция $ dolibarr_main_prod на '0' в конфигурационния си файл, за да получите повече информация. InformationToHelpDiagnose=Тази информация може да бъде полезна за диагностични цели (можете да зададете опция $dolibarr_main_prod на '1', за да скриете поверителна информация) MoreInformation=Повече информация TechnicalInformation=Техническа информация TechnicalID=Технически идентификатор LineID=Идентификатор на ред NotePublic=Бележка (публична) NotePrivate=Бележка (лична) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr е настроен да ограничи прецизността на единичните цени до %s десетични числа. DoTest=Тест ToFilter=Филтър NoFilter=Без филтър WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Внимание, имате поне един елемент, който е надвишил времето за толеранс. yes=да Yes=Да no=не No=Не All=Всички Home=Начало Help=Помощ OnlineHelp=Онлайн помощ PageWiki=Wiki страница MediaBrowser=Медиен браузър Always=Винаги Never=Никога Under=под Period=Период PeriodEndDate=Крайна дата за период SelectedPeriod=Избран период PreviousPeriod=Предишен период Activate=Активиране Activated=Активирано Closed=Приключен Closed2=Неактивен NotClosed=Не е приключен Enabled=Активен Enable=Включване Deprecated=Отхвърлено Disable=Изключване Disabled=Неактивен Add=Добавяне AddLink=Добавяне на връзка RemoveLink=Премахване на връзка AddToDraft=Добавяне към чернова Update=Актуализиране Close=Приключване CloseAs=Предложението е CloseBox=Премахнете джаджата от таблото си за управление Confirm=Потвърждаване ConfirmSendCardByMail=Наистина ли искате да изпратите съдържанието на тази карта по имейл до %s ? Delete=Изтриване Remove=Премахване Resiliate=Прекратяване Cancel=Анулиране Modify=Променяне Edit=Променяне Validate=Валидиране ValidateAndApprove=Валидиране и одобряване ToValidate=За валидиране NotValidated=Не е валидиран Save=Съхраняване SaveAs=Съхраняване като SaveAndStay=Съхраняване SaveAndNew=Съхраняване и създаване TestConnection=Проверяване на връзката ToClone=Клониране ConfirmCloneAsk=Сигурни ли сте, че искате да клонирате обект %s? ConfirmClone=Изберете данните, които искате да клонирате: NoCloneOptionsSpecified=Няма определени данни за клониране. Of=на Go=Давай Run=Изпълни CopyOf=Копие на Show=Показване на Hide=Скриване ShowCardHere=Показване на карта Search=Търсене SearchOf=Търсене QuickAdd=Бързо добавяне Valid=Валидиран Approve=Одобряване Disapprove=Отхвърляне ReOpen=Повторно отваряне OpenVerb=Активна Upload=Прикачи ToLink=Свържи Select=Изберете SelectAll=Изберете всички Choose=Избор Resize=Оразмеряване Crop=реколта ResizeOrCrop=Оразмеряване или изрязване Author=Автор User=Потребител Users=Потребители Group=Група Groups=Групи UserGroup=Потребителска група UserGroups=Потребителски групи NoUserGroupDefined=Няма дефинирана потребителска група Password=Парола PasswordRetype=Повторете вашата парола NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имайте предвид, че много функции / модули са деактивирани в тази демонстрация. YourUserFile=Вашият потребителски файл Name=Име NameSlashCompany=Име / Фирма Person=Лице Parameter=Параметър Parameters=Параметри Value=Стойност PersonalValue=Лична стойност NewObject=Нов %s NewValue=Нова стойност OldValue=Стара стойност %s FieldXModified=Променено поле %s FieldXModifiedFromYToZ=Полето %s е променено от %s на %s CurrentValue=Текуща стойност Code=Код Type=Тип Language=Език MultiLanguage=Мултиезичност Note=Бележка Title=Заглавие Label=Име RefOrLabel=№ или име Info=История Family=Фамилия Description=Описание Designation=Описание DescriptionOfLine=Описание на реда DateOfLine=Дата на реда DurationOfLine=Продължителност на реда ParentLine=ID на родителската линия Model=Шаблон за документ DefaultModel=Шаблон на документ по подразбиране Action=Събитие About=Относно Number=Брой NumberByMonth=Общо отчети по месеци AmountByMonth=Сума на месец Numero=Брой Limit=Лимит Limits=Лимити Logout=Изход NoLogoutProcessWithAuthMode=Няма функция за прекъсване на връзката с режим на удостоверяване %s Connection=Вход Setup=Настройка Alert=Предупреждение MenuWarnings=Предупреждения Previous=Предишен Next=Следващ Cards=Карти Card=Карта Now=Сега HourStart=Начален час Deadline=Краен срок Date=Дата DateAndHour=Дата и час DateToday=Днешна дата DateReference=Референтна дата DateStart=Начална дата DateEnd=Крайна дата DateCreation=Дата на създаване DateCreationShort=Създаване DateReading=Reading date IPCreation=IP за създаване DateModification=Дата на промяна DateModificationShort=Промяна IPModification=Модификация IP DateLastModification=Дата на последна промяна DateValidation=Дата на валидиране DateSigning=Дата на подписване DateClosing=Дата на приключване DateDue=Краен срок за плащане DateValue=Дата на вальор DateValueShort=Вальор DateOperation=Дата на изпълнение DateOperationShort=Изпълнение DateLimit=Крайна дата DateRequest=Дата на заявка DateProcess=Дата на изпълнение DateBuild=Дата на съставяне на отчета DatePayment=Дата на плащане DateApprove=Дата на одобрение DateApprove2=Дата на одобрение (второ одобрение) RegistrationDate=Дата на регистрация UserCreation=Създаващ потребител UserModification=Променящ потребител UserValidation=Валидиращ потребител UserCreationShort=Създаващ UserModificationShort=Променящ UserValidationShort=Валидиращ UserClosing=Затваряне на потребител UserClosingShort=Затваряне на потребител DurationYear=година DurationMonth=месец DurationWeek=седмица DurationDay=ден DurationYears=години DurationMonths=месеца DurationWeeks=седмици DurationDays=дни Year=Година Month=Месец Week=Седмица WeekShort=Седмица Day=Ден Hour=Час Minute=Минута Second=Секунда Years=Години Months=Месеци Days=Дни days=дни Hours=Часа Minutes=Минути Seconds=Секунди Weeks=Седмици Today=Днес Yesterday=Вчера Tomorrow=Утре Morning=сутрин Afternoon=следобед Quadri=Quadri MonthOfDay=Месец на деня DaysOfWeek=Дни от седмицата HourShort=ч MinuteShort=мин SecondShort=сек DayShort=д MonthShort=м YearShort=y Rate=Курс CurrencyRate=Обменен валутен курс UseLocalTax=Включи данък Bytes=Байта KiloBytes=Килобайта MegaBytes=Мегабайта GigaBytes=Гигабайта TeraBytes=Терабайта UserAuthor=Създаден от UserModif=Актуализиран от b=б. Kb=Кб Mb=Мб Gb=Гб Tb=Тб Cut=Изрязване Copy=Копиране Paste=Поставяне Default=По подразбиране DefaultValue=Стойност по подразбиране DefaultValues=Стойности по подразбиране Price=Цена PriceCurrency=Цена (валута) UnitPrice=Единична цена UnitPriceHT=Единична цена (без ДДС) UnitPriceHTCurrency=Единична цена (без ДДС) (валута) UnitPriceTTC=Единична цена PriceU=Ед. цена PriceUHT=Ед. цена (без ДДС) PriceUHTCurrency=U.P (нето) (валута) PriceUTTC=Ед. цена (с ДДС) Amount=Сума Amounts=Amounts AmountInvoice=Фактурна стойност AmountInvoiced=Фактурирана сума AmountInvoicedHT=Фактурирана сума (без ДДС) AmountInvoicedTTC=Фактурирана сума (вкл. данък) AmountPayment=Сума за плащане AmountHTShort=Сума (без ДДС) AmountTTCShort=Сума (с ДДС) AmountHT=Сума (без ДДС) AmountTTC=Сума (с ДДС) AmountVAT=Размер на ДДС DiscountHT=Discount (excl. tax) DiscountTTC=Discount (incl. tax) MulticurrencyAlreadyPaid=Вече платено, оригинална валута MulticurrencyRemainderToPay=Оставащо за плащане, оригинална валута MulticurrencyPaymentAmount=Сума на плащане, оригинална валута MulticurrencyAmountHT=Сума (без ДДС), оригинална валута MulticurrencyAmountTTC=Сума (с ДДС), оригинална валута MulticurrencyAmountVAT=Размер на ДДС, оригинална валута MulticurrencySubPrice=Сума под цена мулти валута AmountLT1=Размер на данък 2 AmountLT2=Размер на данък 3 AmountLT1ES=Размер на RE AmountLT2ES=Размер на IRPF AmountTotal=Обща сума AmountAverage=Средна сума PriceQtyMinHT=Цена за минимално количество (без ДДС) PriceQtyMinHTCurrency=Цена за минимално количество (без ДДС) (валута) PercentOfOriginalObject=Процент на оригиналния обект AmountOrPercent=Сума или процент Percentage=Процент Total=Общо SubTotal=Междинна сума TotalHTShort=Общо (без ДДС) TotalHT100Short=Общо 100%% (без ДДС) TotalHTShortCurrency=Общо (без ДДС във валута) TotalHTWithDiscount=Total (excl.) with discount TotalTTCShort=Общо (с ДДС) TotalHT=Данъчна основа (без ДДС) TotalHTforthispage=Общо (без ДДС) за тази страница Totalforthispage=Общо за тази страница GrandTotal=Grand total TotalforAllPages=Total for all pages TotalTTC=Сума за плащане TotalTTCToYourCredit=Общо (с ДДС) към вашия кредит TotalVAT=Начислен ДДС TotalVATIN=Начислен IGST TotalLT1=Начислен данък 2 TotalLT2=Начислен данък 3 TotalLT1ES=Начислен RE TotalLT2ES=Начислен IRPF TotalLT1IN=Начислен CGST TotalLT2IN=Начислен SGST HT=без ДДС TTC=с ДДС INCVATONLY=с ДДС INCT=с всички данъци VAT=ДДС VATIN=IGST VATs=Данъци върху продажби VATINs=IGST данъци LT1=Данък 2 върху продажби LT1Type=Данък върху продажби 2 вид LT2=Данък 3 върху продажби LT2Type=Данък върху продажби 3 вид LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST LT1GC=Допълнителни центове VATRate=Данъчна ставка RateOfTaxN=Данъчна ставка %s VATCode=Код на данъчна ставка VATNPR=Данъчна ставка NPR DefaultTaxRate=Данъчна ставка по подразбиране Average=Средно Sum=Сума StandardDeviationPop=Standard deviation Delta=Разлика StatusToPay=За плащане RemainToPay=Оставащо за плащане Module=Модул / Приложение Modules=Модули / Приложения Option=Опция Filters=Филтри List=Списък FullList=Пълен списък FullConversation=Пълен списък със съобщения Statistics=Статистика OtherStatistics=Други статистически данни Status=Статус Favorite=Фаворит ShortInfo=Информация Ref=№ ExternalRef=Външен № RefSupplier=Изх. № на доставчик RefPayment=Плащане № CommercialProposalsShort=Търговски предложения Comment=Коментар Comments=Коментари ActionsToDo=Предстоящи събития ActionsToDoShort=За извършване ActionsDoneShort=Завършено ActionNotApplicable=Не се прилага ActionRunningNotStarted=За започване ActionRunningShort=В процес ActionDoneShort=Завършено ActionUncomplete=Незавършено LatestLinkedEvents=Свързани събития: %s последни CompanyFoundation=Фирма / Организация Accountant=Счетоводител ContactsForCompany=Контакти за този контрагент ContactsAddressesForCompany=Контакти / адреси за този контрагент AddressesForCompany=Адреси за този контрагент ActionsOnCompany=Събития за този контрагент ActionsOnContact=Събития за този контакт / адрес ActionsOnUser=Events for this user ActionsOnContract=Свързани събития ActionsOnMember=Събития за този член ActionsOnProduct=Събития за този продукт ActionsOnAsset=Събития за този фиксиран актив NActionsLate=%s закъснели ToDo=За извършване Completed=Завършено Running=В процес RequestAlreadyDone=Заявката вече е записана Filter=Филтър FilterOnInto=Критерий за търсене '%s' в полета %s RemoveFilter=Премахване на филтър ChartGenerated=Графиката е генерирана ChartNotGenerated=Графиката не е генерирана GeneratedOn=Създаден на %s Generate=Генериране Duration=Продължителност TotalDuration=Обща продължителност Summary=Резюме DolibarrStateBoard=Статистика от базата данни DolibarrWorkBoard=Активни елементи NoOpenedElementToProcess=Няма активен елемент за обработка Available=Налично NotYetAvailable=Все още не е налично NotAvailable=Не е налично Categories=Тагове / Категории Category=Таг / Категория SelectTheTagsToAssign=Изберете етикетите/Категории за присвояване By=От From=От FromDate=От FromLocation=От to=за To=за ToDate=за ToLocation=за at=при and=и or=или otherwise=otherwise Other=Друг Others=Други OtherInformations=Друга информация Workflow=Работен процес Quantity=Количество Qty=Кол. ChangedBy=Променено от ApprovedBy=Одобрено от ApprovedBy2=Одобрено от (второ одобрение) Approved=Одобрено Refused=Отхвърлено ReCalculate=Преизчисляване по ResultKo=Неуспех Reporting=Справка Reportings=Справки Draft=Чернова Drafts=Чернови StatusInterInvoiced=Фактурирано Done=Завършено Validated=Валидирано ValidatedToProduce=Валидиран (за производство) Opened=Активен OpenAll=Отворено (всички) ClosedAll=Затворено (всички) New=Нов Discount=Отстъпка Unknown=Неизвестно General=Общ Dimensions=Dimensions Size=Размер OriginalSize=Оригинален размер RotateImage=Завъртане на 90° Received=Получено Paid=Платено Topic=Тема ByCompanies=По контрагенти ByUsers=По потребител Links=Връзки Link=Връзка Rejects=Отхвърляния Preview=Преглед NextStep=Следваща стъпка Datas=Данни None=Няма NoneF=Няма NoneOrSeveral=Няма или няколко Late=Закъснели LateDesc=Елементът се дефинира като закъснял съгласно системната конфигурация в меню Начало -> Настройка -> Предупреждения. NoItemLate=Няма закъснял елемент Photo=Снимка Photos=Снимки AddPhoto=Добавяне на снимка DeletePicture=Изтриване на снимка ConfirmDeletePicture=Потвърждавате ли изтриването на снимката? Login=Потребителско име LoginEmail=Потребител (имейл) LoginOrEmail=Потребител или имейл CurrentLogin=Текущ потребител EnterLoginDetail=Въведете данни за вход January=Януари February=Февруари March=Март April=Април May=Май June=Юни July=Юли August=Август September=Септември October=Октомври November=Ноември December=Декември Month01=Януари Month02=Февруари Month03=Март Month04=Април Month05=Май Month06=Юни Month07=Юли Month08=Август Month09=Септември Month10=Октомври Month11=Ноември Month12=Декември MonthShort01=Яну MonthShort02=Фев MonthShort03=Мар MonthShort04=Апр MonthShort05=Май MonthShort06=Юни MonthShort07=Юли MonthShort08=Авг MonthShort09=Сеп MonthShort10=Окт MonthShort11=Ное MonthShort12=Дек MonthVeryShort01=Я MonthVeryShort02=Ф MonthVeryShort03=М MonthVeryShort04=А MonthVeryShort05=М MonthVeryShort06=Ю MonthVeryShort07=Ю MonthVeryShort08=А MonthVeryShort09=С MonthVeryShort10=О MonthVeryShort11=Н MonthVeryShort12=Д AttachedFiles=Прикачени файлове и документи JoinMainDoc=Присъединете към основния документ JoinMainDocOrLastGenerated=Изпратете основния документ или последния генериран, ако не бъде намерен DateFormatYYYYMM=ГГГГ-ММ DateFormatYYYYMMDD=ГГГГ-ММ-ДД DateFormatYYYYMMDDHHMM=ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:СС ReportName=Име на отчет ReportPeriod=Период на отчет ReportDescription=Описание Report=Отчет Reports=Отчети Keyword=Ключова дума Origin=Произход Legend=Легенда Fill=Попълване Reset=Зануляване File=Файл Files=Файлове NotAllowed=Не е разрешено ReadPermissionNotAllowed=Не са предоставени права за четене AmountInCurrency=Сума в %s Example=Пример Examples=Примери NoExample=Няма пример FindBug=Подаване на сигнал за грешка NbOfThirdParties=Брой контрагенти NbOfLines=Брой редове NbOfObjects=Брой обекти NbOfObjectReferers=Брой свързани елементи Referers=Свързани елементи TotalQuantity=Общо количество DateFromTo=от %s до %s DateFrom=От %s DateUntil=До %s Check=Проверяване Uncheck=Отмаркиране Internal=Вътрешен External=Външен Internals=Вътрешни Externals=Външни Warning=Предупреждение Warnings=Предупреждения BuildDoc=Създаване на документ Entity=Организация Entities=Организации CustomerPreview=Преглед на клиент SupplierPreview=Преглед на доставчик ShowCustomerPreview=Преглеждане на клиент ShowSupplierPreview=Преглеждане на доставчик RefCustomer=Изх. № на клиент InternalRef=Вътрешна реф. Currency=Валута InfoAdmin=Информация за администратори Undo=Отменяне Redo=Повтаряне ExpandAll=Разгъни всички UndoExpandAll=Свий всички SeeAll=Виж всички Reason=Причина FeatureNotYetSupported=Функцията все още не се поддържа CloseWindow=Затваряне на прозорец Response=Отговор Priority=Приоритет SendByMail=Изпращане по имейл MailSentByTo=Имейл, изпратен от %s до %s NotSent=Неизпратен TextUsedInTheMessageBody=Текст на имейла SendAcknowledgementByMail=Изпращане на имейл потвърждение SendMail=Изпращане на имейл Email=Имейл NoEMail=Няма имейл AlreadyRead=Вече е прочетено NotRead=Непрочетен NoMobilePhone=Няма мобилен телефон Owner=Собственик FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност: Refresh=Обновяване BackToList=Назад към списъка BackToTree=Обратно към дървото GoBack=Назад CanBeModifiedIfOk=Може да се променя, ако е валидно CanBeModifiedIfKo=Може да се променя, ако не е валидно ValueIsValid=Стойността е валидна ValueIsNotValid=Стойността не е валидна RecordCreatedSuccessfully=Записът е успешно създаден RecordModifiedSuccessfully=Записът е успешно променен RecordsModified=%s запис(а) е(са) променен(и) RecordsDeleted=%s запис(а) е(са) изтрит(и) RecordsGenerated=%s запис(а) е(са) генериран(и) ValidatedRecordWhereFound = Някои от избраните записи вече са валидирани. Няма изтрити записи. AutomaticCode=Автоматичен код FeatureDisabled=Функцията е изключена MoveBox=Преместване на джаджа Offered=100% NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие UserNotInHierachy=Това действие е запазено за надзорните органи на този потребител SessionName=Име на сесия Method=Метод Receive=Получаване CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Завършено или не се очаква нищо повече ExpectedValue=Очаквана стойност ExpectedQty=Очаквано кол PartialWoman=Частично TotalWoman=Обща NeverReceived=Никога не е получавано Canceled=Анулирано YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Може да промените стойностите за този списък от меню Настройка - Речници YouCanChangeValuesForThisListFrom=Може да промените стойностите за този списък от меню %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Може да зададете стойността по подразбиране, използвана при създаване на нов запис в настройката на модула Color=Цвят Documents=Свързани файлове Documents2=Документи UploadDisabled=Прикачването е деактивирано MenuAccountancy=Счетоводство MenuECM=Документи MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Членове MenuAgendaGoogle=Google календар MenuTaxesAndSpecialExpenses=Данъци | Специални разходи ThisLimitIsDefinedInSetup=Ограничение на системата (Меню Начало - Настройка - Сигурност): %s Kb, ограничение на PHP: %s Kb ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Лимит на Dolibarr (Меню %s): %s Kb, PHP лимит (Параметр %s): %s Kb NoFileFound=Няма качени документи CurrentUserLanguage=Текущ език CurrentTheme=Текуща тема CurrentMenuManager=Текущ меню манипулатор Browser=Браузър Layout=Оформление Screen=Екран DisabledModules=Деактивирани модули For=За ForCustomer=За клиент Signature=Подпис HidePassword=Показване на команда със скрита парола UnHidePassword=Показване на реална команда с ясна парола Root=Начало RootOfMedias=Корен на обществената медия (/medias) Informations=Информация Page=Страница Notes=Бележки AddNewLine=Добавяне на нов ред AddFile=Добавяне на файл FreeZone=Продукт със свободен текст FreeLineOfType=Елемент със свободен текст, тип: CloneMainAttributes=Клониране на обекта с неговите основни атрибути ReGeneratePDF=Повторно генериране на PDF PDFMerge=Обединяване на PDF файлове Merge=Обединяване DocumentModelStandardPDF=Стандартен PDF шаблон PrintContentArea=Показване на страница за печат само с основното съдържание MenuManager=Меню манипулатор WarningYouAreInMaintenanceMode=Внимание, вие сте в режим на поддръжка: позволено е само за потребител %s да използва приложението в този режим. CoreErrorTitle=Системна грешка CoreErrorMessage=За съжаление възникна грешка. Обърнете се към системния си администратор, за да проверите log файлове или да забраните $dolibarr_main_prod=1, за да получите повече информация. CreditCard=Кредитна карта ValidatePayment=Валидиране на плащане CreditOrDebitCard=Кредитна или дебитна карта FieldsWithAreMandatory=Полетата с %s са задължителни FieldsWithIsForPublic=Полетата с %s се показват в публичния списък с членове. Ако не искате това, махнете отметката от полето „обществено“. AccordingToGeoIPDatabase=(според GeoIP преобразуването) Line=Ред NotSupported=Не се поддържа RequiredField=Задължително поле Result=Резултат ToTest=Тест ValidateBefore=Елементът трябва да бъде валидиран, преди да използвате тази функция. Visibility=Видимост Totalizable=Обобщеност TotalizableDesc=Това поле е обобщаващо в списъка Private=Личен Hidden=Скрит Resources=Ресурси Source=Източник Prefix=Префикс Before=Преди After=След IPAddress=IP адрес Frequency=Честота IM=Мигновени съобщения NewAttribute=Нов атрибут AttributeCode=Код на атрибут URLPhoto=URL адрес на снимка / лого SetLinkToAnotherThirdParty=Връзка към друг контрагент LinkTo=Връзка към LinkToProposal=Връзка към предложение LinkToExpedition= Линк към експедиция LinkToOrder=Връзка към поръчка LinkToInvoice=Връзка към фактура LinkToTemplateInvoice=Връзка към шаблонна фактура LinkToSupplierOrder=Връзка към поръчка за покупка LinkToSupplierProposal=Връзка към запитване към доставчик LinkToSupplierInvoice=Връзка към фактура за доставка LinkToContract=Връзка към договор LinkToIntervention=Връзка към интервенция LinkToTicket=Връзка към тикет LinkToMo=Връзка към Mo CreateDraft=Създаване на чернова SetToDraft=Назад към черновата ClickToEdit=Кликнете, за да редактирате ClickToRefresh=Кликнете, за да обновите EditWithEditor=Редактиране с CKEditor EditWithTextEditor=Редактиране с текстов редактор EditHTML=Edit HTML EditHTMLSource=Редактиране на HTML кода ObjectDeleted=Обект %s е изтрит ByCountry=По държава ByTown=По град ByDate=По дата ByMonthYear=По месец / година ByYear=По година ByMonth=По месец ByDay=По ден BySalesRepresentative=По търговски представител LinkedToSpecificUsers=С потребител за контакт NoResults=Няма резултати AdminTools=Администрация SystemTools=Системни инструменти ModulesSystemTools=Модулни инструменти Test=Тест Element=Елемент NoPhotoYet=Все още няма налични снимки Dashboard=Табло MyDashboard=Моето табло Deductible=Начисляем from=от toward=към Access=Достъп SelectAction=Избиране на действие SelectTargetUser=Изберете целеви потребител / служител HelpCopyToClipboard=Използвайте Ctrl + C, за да копирате в клипборда SaveUploadedFileWithMask=Съхраняване на файла с име '%s' (иначе '%s') OriginFileName=Оригинално име на файл SetDemandReason=Определете източник SetBankAccount=Дефиниране на банкова сметка AccountCurrency=Валута на сметката ViewPrivateNote=Преглед на бележки XMoreLines=%s ред(а) е(са) скрит(и) ShowMoreLines=Показване на повече / по-малко редове PublicUrl=Публичен URL AddBox=Добавяне на кутия SelectElementAndClick=Изберете елемент и щракнете върху %s PrintFile=Печат на файл %s ShowTransaction=Показване на запис на банкова сметка ShowIntervention=Показване на интервенция ShowContract=Показване на договор GoIntoSetupToChangeLogo=Отидете в Начало - Настройка - Фирма / Организация, за да промените логото или в Начало - Настройка - Интерфейс, за да го скриете. Deny=Отхвърляне Denied=Отхвърлено ListOf=Списък на %s ListOfTemplates=Списък с шаблони Gender=Пол Genderman=Мъжки Genderwoman=Женски Genderother=Друг ViewList=Списъчен изглед ViewGantt=Gantt изглед ViewKanban=Kanban изглед Mandatory=Задължително Hello=Здравейте GoodBye=Довиждане Sincerely=Поздрави ConfirmDeleteObject=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този обект? DeleteLine=Изтриване на ред ConfirmDeleteLine=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този ред? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Грешка: файлът не е генериран. Моля, проверете дали командата 'pdftk' е инсталирана в директория, включена в променливата от средата $PATH (само за Linux / Unix) или се свържете със системния си администратор. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Няма PDF файл на разположение за генериране на документ в проверения запис TooManyRecordForMassAction=Твърде много записи са избрани за масово действие. Действието е ограничено до списък от %s записа. NoRecordSelected=Няма избран запис MassFilesArea=Секция с файлове, създадени от масови действия ShowTempMassFilesArea=Показване на секцията с файлове, създадени от масови действия ConfirmMassDeletion=Потвърждение за масово изтриване ConfirmMassDeletionQuestion=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните %s записа? ConfirmMassClone=Потвърждение за групово клониране ConfirmMassCloneQuestion=Изберете проект, към който да клонирате ConfirmMassCloneToOneProject=Клониране към проект %s RelatedObjects=Свързани обекти ClassifyBilled=Класифицирайте таксувани ClassifyUnbilled=Класифицирайте нефактурирани Progress=Прогрес ProgressShort=Прогрес FrontOffice=Фронт офис BackOffice=Бек офис Submit=Изпращане View=Преглед Export=Експортиране Import=Секция с импортирания Exports=Експортирания ExportFilteredList=Експортиране на филтрирания списък ExportList=Списък за експортиране ExportOptions=Настройки за експортиране IncludeDocsAlreadyExported=Включените документи са вече експортирани ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Вече експортираните документи се виждат и ще бъдат експортирани ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Вече експортираните документи са скрити и няма да бъдат експортирани AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Всички експортирани движения бяха записани като експортирани NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Не всички експортирани движения могат да бъдат записани като експортирани Miscellaneous=Разни Calendar=Календар GroupBy=Групиране по... GroupByX=Групиране по %s ViewFlatList=Преглед на плосък списък ViewAccountList=Преглед на счетоводна книга ViewSubAccountList=Преглед на книгата на подсметките RemoveString=Премахване на низ „%s“ SomeTranslationAreUncomplete=Някои от предлаганите езици може да са само частично преведени или да съдържат грешки. Моля, помогнете да коригирате езика си, като се регистрирате на https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ за добавете вашите подобрения. DirectDownloadLink=Публична връзка за изтегляне PublicDownloadLinkDesc=Необходима е само връзка за изтегляне на файла DirectDownloadInternalLink=Частна връзка за изтегляне PrivateDownloadLinkDesc=Трябва да сте влезли и се нуждаете от разрешения, за да видите или изтеглите файла Download=Изтегляне DownloadDocument=Изтегляне на документ DownloadSignedDocument=Изтегляне на подписан документ ActualizeCurrency=Актуализиране на валутния курс Fiscalyear=Фискална година ModuleBuilder=Дизайнер за модули и приложения SetMultiCurrencyCode=Определяне на валута BulkActions=Масови действия ClickToShowHelp=Кликнете, за да покажете помощната подсказка WebSite=Уебсайт WebSites=Уебсайтове WebSiteAccounts=Акаунти за уеб достъп ExpenseReport=Разходен отчет ExpenseReports=Разходни отчети HR=ЧР HRAndBank=ЧР и Банка AutomaticallyCalculated=Автоматично изчислени TitleSetToDraft=Назад към черновата ConfirmSetToDraft=Сигурни ли сте, че искате да се върнете към състоянието на чернова? ImportId=Идентификатор за импортиране Event=Събитие Events=Събития EMailTemplates=Имейл шаблони FileNotShared=Файлът не е споделен с външни потребители Project=Проект Projects=Проекти LeadOrProject=Възможност | Проект LeadsOrProjects=Възможности | Проекти Lead=Възможност Leads=Възможности ListOpenLeads=Активни възможности ListOpenProjects=Активни проекти NewLeadOrProject=Нова възможност или проект Rights=Права LineNb=Ред № IncotermLabel=Условия на доставка TabLetteringCustomer=Абревиатура на клиент TabLetteringSupplier=Абревиатура на доставчик Monday=Понеделник Tuesday=Вторник Wednesday=Сряда Thursday=Четвъртък Friday=Петък Saturday=Събота Sunday=Неделя MondayMin=Пн TuesdayMin=Вт WednesdayMin=Ср ThursdayMin=Чт FridayMin=Пт SaturdayMin=Сб SundayMin=Нд Day1=Понеделник Day2=Вторник Day3=Сряда Day4=Четвъртък Day5=Петък Day6=Събота Day0=Неделя ShortMonday=Пн ShortTuesday=Вт ShortWednesday=Ср ShortThursday=Чт ShortFriday=Пт ShortSaturday=Сб ShortSunday=Нд one=един two=две three=три four=четири five=пет six=шест seven=седем eight=осем nine=девет ten=десет eleven=единадесет twelve=дванадесет thirteen=трети тийнейджър fourteen=четиринадесет fifteen=петнадесет sixteen=шестнадесет seventeen=седемнадесет eighteen=осемнадесет nineteen=деветнадесет twenty=двадесет thirty=тридесет forty=четиридесет fifty=петдесет sixty=шестдесет seventy=седемдесет eighty=осемдесет ninety=деветдесет hundred=сто thousand=хиляди million=милиона billion=милиард trillion=трилиона quadrillion=квадрилион SelectMailModel=Изберете шаблон за имейл SetRef=Задаване на референция Select2ResultFoundUseArrows=Намерени са някои резултати. Използвайте стрелките, за да изберете. Select2NotFound=Няма намерени резултати Select2Enter=Въведете Select2MoreCharacter=или повече знака Select2MoreCharacters=или повече знаци Select2MoreCharactersMore= Синтаксис на търсенето:
| или (a|b)
* Някакъв знак (a*b)
^ Започнете с (^ab)
$ Завършете с (ab$)
Select2LoadingMoreResults=Зареждане на още резултати ... Select2SearchInProgress=В процес на търсене ... SearchIntoThirdparties=Контрагенти SearchIntoContacts=Контакти SearchIntoMembers=Членове SearchIntoUsers=Потребители SearchIntoProductsOrServices=Продукти или услуги SearchIntoBatch=Партиди / Сериали SearchIntoProjects=Проекти SearchIntoMO=Поръчки за производство SearchIntoTasks=Задачи SearchIntoCustomerInvoices=Фактури за продажба SearchIntoSupplierInvoices=Фактура за доставка SearchIntoCustomerOrders=Поръчки за продажба SearchIntoSupplierOrders=Поръчки за покупка SearchIntoCustomerProposals=Търговски предложения SearchIntoSupplierProposals=Запитвания към доставчик SearchIntoInterventions=Интервенции SearchIntoContracts=Договори SearchIntoCustomerShipments=Клиентски пратки SearchIntoSupplierReceptions=Vendor receptions SearchIntoExpenseReports=Разходни отчети SearchIntoLeaves=Отпуск SearchIntoKM=Знание SearchIntoTickets=Тикети SearchIntoCustomerPayments=Клиент плащания SearchIntoVendorPayments=Плащания към доставчици SearchIntoMiscPayments=Разнородни плащания CommentLink=Коментари NbComments=Брой коментари CommentPage=Място за коментари CommentAdded=Коментарът е добавен CommentDeleted=Коментарът е изтрит Everybody=Всички EverybodySmall=Всички PayedBy=Платено от PayedTo=Платено на Monthly=Месечно Quarterly=Тримесечно Annual=Годишно Local=Локално Remote=Отдалечено LocalAndRemote=Локално и отдалечено KeyboardShortcut=Клавишна комбинация AssignedTo=Възложено на Deletedraft=Изтриване на чернова ConfirmMassDraftDeletion=Потвърждаване за масово изтриване на чернови FileSharedViaALink=Обществен файл, споделен чрез връзка SelectAThirdPartyFirst=Първо изберете контрагент... YouAreCurrentlyInSandboxMode=В момента се намирате в режим "sandbox" на %s Inventory=Складова наличност AnalyticCode=Аналитичен код TMenuMRP=ПМИ ShowCompanyInfos=Показване на информация за Компания ShowMoreInfos=Показване на повече информация NoFilesUploadedYet=Моля, първо прикачете документ SeePrivateNote=Вижте частната бележка PaymentInformation=Платежна информация ValidFrom=Валидно от ValidUntil=Валидно до NoRecordedUsers=Няма потребители ToClose=За приключване ToRefuse=Отказвам ToProcess=За изпълнение ToApprove=За одобрение GlobalOpenedElemView=Глобален изглед NoArticlesFoundForTheKeyword=Няма намерен артикул, чрез ключовата дума '%s' NoArticlesFoundForTheCategory=Няма намерен артикул за категорията ToAcceptRefuse=За подписване / отхвърляне ContactDefault_agenda=Събитие ContactDefault_commande=Поръчка ContactDefault_contrat=Договор ContactDefault_facture=Фактура ContactDefault_fichinter=Интервенция ContactDefault_invoice_supplier=Фактура за доставка ContactDefault_order_supplier=Поръчка за покупка ContactDefault_project=Проект ContactDefault_project_task=Задача ContactDefault_propal=Офериране ContactDefault_supplier_proposal=Запитване за доставка ContactDefault_ticket=Тикет ContactAddedAutomatically=Добавен е контакт от контрагент роли за контакт More=Повече ShowDetails=Показване на детайли CustomReports=Персонализирани отчети StatisticsOn=Статистика за SelectYourGraphOptionsFirst=Изберете опциите за изграждане на вашата диаграма Measures=Мерки XAxis=Х-ос YAxis=Y-ос StatusOfRefMustBe=Статуса на %s трябва да бъде %s DeleteFileHeader=Потвърдете изтриването на файла DeleteFileText=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този файл? ShowOtherLanguages=Показване на други езици SwitchInEditModeToAddTranslation=Превключете в режим на редактиране, за да добавите преводи за този език. NotUsedForThisCustomer=Не се използва за този клиент NotUsedForThisVendor=Не се използва за този доставчик AmountMustBePositive=Сумата трябва да е положителна ByStatus=По статус InformationMessage=Информация Used=Използвани ASAP=Възможно най-скоро CREATEInDolibarr=Записът %s е създаден MODIFYInDolibarr=Записът %s е променен DELETEInDolibarr=Записът %s е изтрит VALIDATEInDolibarr=Записът %s е потвърден APPROVEDInDolibarr=Запис %s одобрен DefaultMailModel=Пощенски модел по подразбиране PublicVendorName=Публично име на доставчика DateOfBirth=Дата на раждане SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Токенът за сигурност е изтекъл, така че действието е отменено. Моля, опитайте отново. UpToDate=До-Дата OutOfDate=Извън-Дата EventReminder=Напомняне за събитие UpdateForAllLines=Актуализация за всички линии OnHold=На изчакване Civility=Title of courtesy AffectTag=Присвояване на етикет AffectUser=Присвояване на потребител SetSupervisor=Задайте надзора CreateExternalUser=Създайте външен потребител ConfirmAffectTag=Групово присвояване на етикети ConfirmAffectUser=Групово присвояване на потребители ContactRole=Contact role ContactRoles=Contact roles ProjectRole=Присвоена роля за всеки проект/възможност TasksRole=Присвоена роля за всяка задача (ако се използва) ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set ConfirmUpdatePrice=Изберете процент на увеличение/намаляване на цената ConfirmAffectTagQuestion=Сигурни ли сте, че искате за присвояване на тагове към %s избран(и) запис(и)? ConfirmAffectUserQuestion=Сигурни ли сте, че искате за присвояване на потребители към %s избран(и) запис(и)? ConfirmSetSupervisorQuestion=Сигурни ли сте, че искате, за да зададете супервайзор на %s избран(и) запис(и)? ConfirmUpdatePriceQuestion=Сигурни ли сте, че искате за актуализиране на цената на %s избран(и) запис(и)? CategTypeNotFound=Не е намерен тип етикет за тип записи SupervisorNotFound=Надзорникът не е намерен CopiedToClipboard=Копирано в клипборда InformationOnLinkToContract=Тази сума е само сборът от всички редове на Договор. Не се взема под внимание понятието време. ConfirmCancel=Сигурни ли сте, че искате за отказ EmailMsgID=Имейл MsgID EmailDate=Изпратете имейл Дата SetToStatus=Задаване на състояние %s SetToEnabled=Задайте активирано SetToDisabled=Задайте на деактивирано ConfirmMassEnabling=масово позволяващо потвърждение ConfirmMassEnablingQuestion=Сигурни ли сте, че искате за активиране на %s избран(и) запис(и)? ConfirmMassDisabling=потвърждение за масово деактивиране ConfirmMassDisablingQuestion=Сигурни ли сте, че искате за деактивиране на %s избран(и) запис(и)? RecordsEnabled=%s запис(и) са активирани RecordsDisabled=%s запис(и) е деактивиран RecordEnabled=Записът е активиран RecordDisabled=Записът е деактивиран Forthcoming=Предстои Currently=Понастоящем ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Сигурни ли сте, че искате до Одобрявам %s избран(и) запис(и)? ConfirmMassLeaveApproval=Потвърждение за одобрение за масов отпуск RecordAproved=Записът е одобрен RecordsApproved=%s Одобрени записи Properties=Имоти hasBeenValidated=%s е потвърден ClientTZ=Часова зона на клиента (потребител) NotClosedYet=Все още не е затворено ClearSignature=Нулиране на подписа CanceledHidden=Отменено скрито CanceledShown=Отменено показано Terminate=Прекратяване Terminated=Деактивиран Position=Позиция AddLineOnPosition=Добавете ред на позиция (в края, ако е празен) ConfirmAllocateCommercial=Задайте потвърждение на търговски представител ConfirmUnallocateCommercial=Are you sure you want to unassign the sales representative(s) from all selected thirdparties? ConfirmAllocateCommercialQuestion=Сигурни ли сте, че искате да присвоите %s избраните записи? ConfirmUnallocateCommercialQuestion=Are you sure you want to unassign the selected %s record(s)? CommercialsAffected=Назначени търговски представители CommercialAffected=Назначен търговски представител CommercialsDisaffected=Sales representatives unlinked CommercialDisaffected=Sales representative unlinked Message=Съобщение Progression=Прогрес YourMessage=Твоето съобщение YourMessageHasBeenReceived=Вашето съобщение е получено. Ние ще отговорим или ще се свържем с вас възможно най-скоро. UrlToCheck=Url за проверка Automation=Автоматизация CreatedByEmailCollector=Създаден от колектор на имейли CreatedByPublicPortal=Създаден от публичен портал UserAgent=Потребителски агент InternalUser=Вътрешен потребител ExternalUser=Външен потребител NoSpecificContactAddress=Няма конкретен контакт или адрес NoSpecificContactAddressBis=Този раздел е предназначен за налагане на конкретни контакти или адреси за текущия обект. Използвайте го само ако искате да определите един или няколко конкретни контакта или адреси за обекта, когато информацията за третата страна не е достатъчна или не е точна. HideOnVCard=Скриване на %s ShowOnVCard=Show %s AddToContacts=Добавяне на адрес към моите контакти LastAccess=Последен достъп UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Качете изображение от раздела %s, за да видите снимка тук LastPasswordChangeDate=Последна промяна на паролата Дата PublicVirtualCardUrl=URL адрес на страница с виртуална визитка PublicVirtualCard=Виртуална визитка TreeView=Дървовиден изглед DropFileToAddItToObject=Пуснете файл, за да го добавите към този обект UploadFileDragDropSuccess=Файловете са качени успешно SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=За търсене в текстови полета можете да използвате знаците ^ или $, за да направите търсене „започване или край с“ или да използвате ! за да направите тест „не съдържа“. Можете да използвате | между два низа вместо интервал за условие „ИЛИ“ вместо „И“. За числови стойности можете да използвате оператора <, >, <=, >= или != преди стойността, за да филтрирате с помощта на математическо сравнение InProgress=В изпълнение DateOfPrinting=Дата от печат ClickFullScreenEscapeToLeave=Щракнете тук, за да превключите в режим на цял екран. Натиснете ESCAPE, за да излезете от режим на цял екран. UserNotYetValid=Все още не е валиден UserExpired=Просрочен LinkANewFile=Свързване на нов файл / документ LinkedFiles=Свързани файлове и документи NoLinkFound=Няма регистрирани връзки LinkComplete=Файлът е успешно свързан ErrorFileNotLinked=Файлът не може да бъде свързан LinkRemoved=Връзката %s е премахната ErrorFailedToDeleteLink= Премахването на връзката '%s' не е успешно ErrorFailedToUpdateLink= Актуализацията на връзката '%s' не е успешна URLToLink=URL адрес OverwriteIfExists=Презаписване, ако файлът съществува AmountSalary=Размер на заплатата InvoiceSubtype=Подтип фактура ConfirmMassReverse=Групово обратно потвърждение ConfirmMassReverseQuestion=Сигурни ли сте, че искате за обръщане на %s избран(и) запис(и)? ConfirmActionXxx=Confirm action %s ElementType=Element type ElementId=Element Id Encrypted=Encrypted Settings=Настройки FillMessageWithALayout=Fill message with a layout FillMessageWithAIContent=Fill message with AI content FillPageWithALayout=Fill page with a layout FillPageWithAIContent=Fill page with AI content EnterYourAIPromptHere=Enter your AI prompt here UseOrOperatorShort=или GoOnList=Go on list ShowSearchFields=Do a search MyUserCard=My user file PublicFile=Public file EntityNameNotDefined=No entity name AllEntities=All entities TranslationOfKey=Translation of the key AnyTranslationKey SignedStatus=Signed status NbRecordQualified=Number of qualified records auto=auto