# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=លេខសំងាត់ NumberingShort=លេខ Tools=ឧបករណ៍ TMenuTools=ឧបករណ៍ ToolsDesc=ឧបករណ៍ទាំងអស់ដែលមិនរួមបញ្ចូលក្នុងធាតុម៉ឺនុយផ្សេងទៀតត្រូវបានដាក់ជាក្រុមនៅទីនេះ។
ឧបករណ៍ទាំងអស់អាចចូលប្រើបានតាមរយៈម៉ឺនុយខាងឆ្វេង។ Birthday=ថ្ងៃកំណើត BirthdayAlert=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើត BirthdayAlertOn=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើតសកម្ម BirthdayAlertOff=ការជូនដំណឹងថ្ងៃកំណើតអសកម្ម TransKey=ការបកប្រែកូនសោ TransKey MonthOfInvoice=ខែ (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ TextMonthOfInvoice=ខែ (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ PreviousMonthOfInvoice=ខែមុន (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ TextPreviousMonthOfInvoice=ខែមុន (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ NextMonthOfInvoice=ខែបន្ទាប់ (លេខ 1-12) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ TextNextMonthOfInvoice=ខែបន្ទាប់ (អត្ថបទ) នៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ PreviousMonth=ខែមុន។ PreviousYear=ឆ្នាំមុន NextMonth=ខែក្រោយ NextYear=ឆ្នាំក្រោយ CurrentMonth=ខែបច្ចុប្បន្ន ZipFileGeneratedInto=ឯកសារ Zip បានបង្កើតជា %s។ DocFileGeneratedInto=ឯកសារឯកសារត្រូវបានបង្កើតជា %s។ JumpToLogin=បានផ្ដាច់។ ចូលទៅកាន់ទំព័រចូល... MessageForm=សារនៅលើទម្រង់បង់ប្រាក់តាមអ៊ីនធឺណិត MessageOK=សារនៅលើទំព័រត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ការទូទាត់ដែលមានសុពលភាព MessageKO=សារនៅលើទំព័រត្រឡប់មកវិញសម្រាប់ការទូទាត់ដែលបានលុបចោល ContentOfDirectoryIsNotEmpty=ខ្លឹមសារនៃថតនេះមិនទទេទេ។ DeleteAlsoContentRecursively=ពិនិត្យមើលដើម្បីលុបមាតិកាទាំងអស់ឡើងវិញ PoweredBy=ដំណើរការដោយ YearOfInvoice=ឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ PreviousYearOfInvoice=ឆ្នាំមុននៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ NextYearOfInvoice=បន្ទាប់ពីឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទវិក្កយបត្រ DateNextInvoiceBeforeGen=កាលបរិច្ឆេទនៃវិក្កយបត្របន្ទាប់ (មុនជំនាន់) DateNextInvoiceAfterGen=កាលបរិច្ឆេទនៃវិក្កយបត្របន្ទាប់ (ក្រោយជំនាន់) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=ក្រាហ្វិកត្រូវបានកំណត់ចំពោះវិធានការ %s នៅក្នុងរបៀប 'Bars'។ របៀប 'បន្ទាត់' ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយស្វ័យប្រវត្តិជំនួសវិញ។ OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=បច្ចុប្បន្ននេះមានតែវាល 1 ប៉ុណ្ណោះដែលអាចជា X-Axis ។ មានតែវាលដែលបានជ្រើសរើសដំបូងប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានជ្រើសរើស។ AtLeastOneMeasureIsRequired=យ៉ាងហោចណាស់ 1 វាលសម្រាប់ការវាស់វែងត្រូវបានទាមទារ AtLeastOneXAxisIsRequired=យ៉ាងហោចណាស់ 1 វាលសម្រាប់ X-Axis ត្រូវបានទាមទារ LatestBlogPosts=ប្រកាសប្លក់ចុងក្រោយបង្អស់ notiftouser=ដល់អ្នកប្រើប្រាស់ notiftofixedemail=ទៅកាន់សំបុត្រថេរ notiftouserandtofixedemail=ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ និងអ៊ីមែលថេរ Notify_ORDER_VALIDATE=ការបញ្ជាទិញលក់មានសុពលភាព Notify_ORDER_SENTBYMAIL=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍ Notify_ORDER_CLOSE=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានដឹកជញ្ជូន Notify_ORDER_CANCEL=ការបញ្ជាទិញលក់ត្រូវបានលុបចោល Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែល Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានលុបចោល Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានកត់ត្រា Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានអនុម័ត Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=ការបញ្ជាទិញត្រូវបានបញ្ជូន Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=ការបញ្ជាទិញបានបដិសេធ Notify_PROPAL_VALIDATE=សំណើរបស់អតិថិជនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=បានចុះហត្ថលេខាលើសំណើរបស់អតិថិជន Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=សំណើរបស់អតិថិជនបានបិទបដិសេធ Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=សំណើពាណិជ្ជកម្មផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍ Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ការដកការបញ្ជូន Notify_WITHDRAW_CREDIT=ការដកឥណទាន Notify_WITHDRAW_EMIT=អនុវត្តការដកប្រាក់ Notify_COMPANY_CREATE=ភាគីទីបីបានបង្កើត Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=សំបុត្រដែលបានផ្ញើពីទំព័ររបស់ភាគីទីបី Notify_BILL_VALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនមានសុពលភាព Notify_BILL_UNVALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនមិនមានសុពលភាពទេ។ Notify_BILL_PAYED=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនបានបង់ Notify_BILL_CANCEL=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនត្រូវបានលុបចោល Notify_BILL_SENTBYMAIL=វិក្កយបត្ររបស់អតិថិជនផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍ Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់មានសុពលភាព Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានបង់ Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍ Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=វិក្កយបត្ររបស់អ្នកលក់ត្រូវបានលុបចោល Notify_CONTRACT_VALIDATE=កិច្ចសន្យាមានសុពលភាព Notify_FICHINTER_VALIDATE=អន្តរាគមន៍ត្រូវបានបញ្ជាក់ Notify_FICHINTER_CLOSE=អន្តរាគមន៍ត្រូវបានបិទ Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=បានបន្ថែមទំនាក់ទំនងទៅអន្តរាគមន៍ Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=អន្តរាគមន៍ផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍ Notify_SHIPPING_VALIDATE=ការដឹកជញ្ជូនមានសុពលភាព Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=ការដឹកជញ្ជូនត្រូវបានផ្ញើតាមសំបុត្រ Notify_MEMBER_VALIDATE=សមាជិកមានសុពលភាព Notify_MEMBER_MODIFY=បានកែប្រែសមាជិក Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=សមាជិកបានជាវ Notify_MEMBER_RESILIATE=សមាជិកត្រូវបានបញ្ចប់ Notify_MEMBER_DELETE=បានលុបសមាជិក Notify_PROJECT_CREATE=ការបង្កើតគម្រោង Notify_TASK_CREATE=បាន​បង្កើត​ភារកិច្ច Notify_TASK_MODIFY=កិច្ចការត្រូវបានកែប្រែ Notify_TASK_DELETE=បានលុបកិច្ចការ Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=របាយការណ៍ចំណាយមានសុពលភាព (ទាមទារការយល់ព្រម) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=របាយការណ៍ចំណាយត្រូវបានអនុម័ត Notify_HOLIDAY_VALIDATE=ទុកឱ្យសំណើមានសុពលភាព (ទាមទារការយល់ព្រម) Notify_HOLIDAY_APPROVE=ទុកឱ្យសំណើត្រូវបានអនុម័ត Notify_ACTION_CREATE=បានបន្ថែមសកម្មភាពទៅរបៀបវារៈ SeeModuleSetup=សូមមើលការដំឡើងម៉ូឌុល %s NbOfAttachedFiles=ចំនួនឯកសារ/ឯកសារភ្ជាប់ TotalSizeOfAttachedFiles=ទំហំសរុបនៃឯកសារ/ឯកសារភ្ជាប់ MaxSize=ទំហំអតិបរមា AttachANewFile=ភ្ជាប់ឯកសារ/ឯកសារថ្មី។ LinkedObject=វត្ថុភ្ជាប់ NbOfActiveNotifications=ចំនួន​ការ​ជូន​ដំណឹង (លេខ​អ៊ីមែល​អ្នក​ទទួល) PredefinedMailTest=__(សួស្តី)__\nនេះជាសំបុត្រសាកល្បងដែលបានផ្ញើទៅ __EMAIL__។\nបន្ទាត់​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយ​ការ​ត្រឡប់​រទេះ។\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(សួស្តី)__
នេះគឺជា test ទៅ __EMAIL__ (ការសាកល្បងពាក្យត្រូវតែជាអក្សរដិត)។
បន្ទាត់ត្រូវបានបំបែកដោយការបញ្ជូនត្រឡប់មកវិញ។

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(សួស្តី)__\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកវិក្កយបត្រ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(សួស្តី)__\n\nយើងចង់រំលឹកអ្នកថា វិក្កយបត្រ __REF__ ហាក់ដូចជាមិនត្រូវបានបង់ទេ។ ច្បាប់ចម្លងនៃវិក្កយបត្រត្រូវបានភ្ជាប់ជាការរំលឹក។\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកសំណើពាណិជ្ជកម្ម __REF__ ភ្ជាប់មកជាមួយ \n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកសំណើតម្លៃ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការបញ្ជាទិញ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការបញ្ជាទិញរបស់យើង __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកវិក្កយបត្រ __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកការដឹកជញ្ជូន __REF__ ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(សួស្តី)__\n\nសូមស្វែងរកអន្តរាគមន៍ __REF__ ភ្ជាប់មកជាមួយ\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=អ្នកអាចចុចលើតំណភ្ជាប់ខាងក្រោមដើម្បីធ្វើការទូទាត់របស់អ្នកប្រសិនបើវាមិនទាន់រួចរាល់។\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(សួស្តី)__\n\n\n__(ដោយស្មោះ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=ការរំលឹកព្រឹត្តិការណ៍ "__EVENT_LABEL__" នៅថ្ងៃទី __EVENT_DATE__ ម៉ោង __EVENT_TIME__

នេះជាសារស្វ័យប្រវត្តិ សូមកុំឆ្លើយតប។ DemoDesc=Dolibarr គឺជា ERP/CRM បង្រួមដែលគាំទ្រម៉ូឌុលអាជីវកម្មជាច្រើន។ ការ​បង្ហាញ​ម៉ូដ​បង្ហាញ​ម៉ូឌុល​ទាំង​អស់​គ្មាន​ន័យ​ទេ ព្រោះ​សេណារីយ៉ូ​នេះ​មិន​ដែល​កើត​ឡើង​ទេ (មាន​ច្រើន​រយ)។ ដូច្នេះ ទម្រង់សាកល្បងជាច្រើនមាន។ ChooseYourDemoProfil=ជ្រើសរើសកម្រងព័ត៌មានសាកល្បងដែលសាកសមបំផុតនឹងតម្រូវការរបស់អ្នក... ChooseYourDemoProfilMore=...ឬបង្កើតទម្រង់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក
(ការជ្រើសរើសម៉ូឌុលដោយដៃ) DemoFundation=គ្រប់គ្រងសមាជិកនៃមូលនិធិ DemoFundation2=គ្រប់គ្រងសមាជិក និងគណនីធនាគាររបស់មូលនិធិ DemoCompanyServiceOnly=ក្រុមហ៊ុន ឬសេវាកម្មលក់ឯករាជ្យតែប៉ុណ្ណោះ DemoCompanyShopWithCashDesk=គ្រប់គ្រងហាងជាមួយប្រអប់សាច់ប្រាក់ DemoCompanyProductAndStocks=លក់ផលិតផលជាមួយ Point Of Sales DemoCompanyManufacturing=ការផលិតផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុន DemoCompanyAll=ក្រុមហ៊ុនដែលមានសកម្មភាពច្រើន (ម៉ូឌុលសំខាន់ៗទាំងអស់) CreatedBy=បង្កើតដោយ %s ModifiedBy=កែប្រែដោយ %s ValidatedBy=ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពដោយ %s SignedBy=ចុះហត្ថលេខាដោយ %s ClosedBy=បិទដោយ %s CreatedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានបង្កើត ModifiedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ ValidatedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ CanceledById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលុបចោល ClosedById=លេខសម្គាល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានបិទ CreatedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានបង្កើត ModifiedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយបំផុត។ ValidatedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ CanceledByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានលុបចោល ClosedByLogin=ការចូលរបស់អ្នកប្រើដែលបានបិទ FileWasRemoved=ឯកសារ %s ត្រូវបានដកចេញ DirWasRemoved=ថត %s ត្រូវបានដកចេញ FeatureNotYetAvailable=មុខងារមិនទាន់មាននៅក្នុងកំណែបច្ចុប្បន្នទេ។ FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=មុខងារមិនមាននៅលើឧបករណ៍ដោយគ្មានកណ្ដុរទេ។ FeaturesSupported=មុខងារដែលបានគាំទ្រ Width=ទទឹង Height=កម្ពស់ Depth=ជម្រៅ Top=កំពូល Bottom=បាត Left=ឆ្វេង Right=ត្រូវហើយ។ CalculatedWeight=ទម្ងន់គណនា CalculatedVolume=បរិមាណដែលបានគណនា Weight=ទម្ងន់ WeightUnitton=តោន WeightUnitkg=គក WeightUnitg=g WeightUnitmg=មីលីក្រាម WeightUnitpound=ផោន WeightUnitounce=អោន Length=ប្រវែង LengthUnitm=ម LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=សង់​ទី​ម៉ែ​ត LengthUnitmm=ម Surface=តំបន់ SurfaceUnitm2=មការ៉េ SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=សង់ទីម៉ែត្រ SurfaceUnitmm2=មការ៉េ SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=ក្នុង² Volume=កម្រិតសំឡេង VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=ក្នុង³ VolumeUnitounce=អោន VolumeUnitlitre=លីត្រ VolumeUnitgallon=ហ្គាឡុង SizeUnitm=ម SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=សង់​ទី​ម៉ែ​ត SizeUnitmm=ម SizeUnitinch=អ៊ីញ SizeUnitfoot=ជើង SizeUnitpoint=ចំណុច BugTracker=កម្មវិធីតាមដានកំហុស SendNewPasswordDesc=ទម្រង់នេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្នើសុំពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ វានឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក។
ការផ្លាស់ប្ដូរនឹងមានប្រសិទ្ធភាពនៅពេលដែលអ្នកចុចលើតំណបញ្ជាក់ក្នុងអ៊ីមែល។
ពិនិត្យប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក។ EnterNewPasswordHere=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នកនៅទីនេះ BackToLoginPage=ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=របៀបផ្ទៀងផ្ទាត់គឺ %s
នៅក្នុងរបៀបនេះ Dolibarr មិនអាចដឹង ឬផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកបានទេ។
សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។ EnableGDLibraryDesc=ដំឡើង ឬបើកបណ្ណាល័យ GD នៅលើការដំឡើង PHP របស់អ្នក ដើម្បីប្រើជម្រើសនេះ។ ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. DolibarrDemo=ការបង្ហាញ Dolibarr ERP/CRM StatsByAmount=ស្ថិតិលើបរិមាណផលិតផល/សេវាកម្ម StatsByAmountProducts=ស្ថិតិនៃបរិមាណផលិតផល StatsByAmountServices=ស្ថិតិនៃចំនួនសេវាកម្ម StatsByNumberOfUnits=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃ qty នៃផលិតផល/សេវាកម្ម StatsByNumberOfUnitsProducts=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃ qty នៃផលិតផល StatsByNumberOfUnitsServices=ស្ថិតិសម្រាប់ផលបូកនៃចំនួនសេវា StatsByNumberOfEntities=ស្ថិតិសម្រាប់ចំនួនអង្គភាពយោង (លេខនៃវិក្កយបត្រ ឬការបញ្ជាទិញ...) NumberOf=ចំនួន %s NumberOfUnits=ចំនួនឯកតានៅលើ %s AmountIn=ចំនួន​ក្នុង %s NumberOfUnitsMos=ចំនួនគ្រឿងដែលត្រូវផលិតក្នុងការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម EMailTextInterventionAddedContact=អន្តរាគមន៍ថ្មី %s ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យអ្នក។ EMailTextInterventionValidated=អន្តរាគមន៍ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextInterventionClosed=អន្តរាគមន៍ %s ត្រូវបានបិទ។ EMailTextInvoiceValidated=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextInvoicePayed=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានបង់។ EMailTextInvoiceCanceled=វិក្កយបត្រ %s ត្រូវបានលុបចោល។ EMailTextProposalValidated=សំណើ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextProposalClosedSigned=សំណើ %s ត្រូវបានបិទចុះហត្ថលេខា។ EMailTextProposalClosedSignedWeb=សំណើ %s ត្រូវបានបិទចុះហត្ថលេខានៅលើទំព័រវិបផតថល។ EMailTextProposalClosedRefused=សំណើ %s ត្រូវបានបដិសេធ។ EMailTextProposalClosedRefusedWeb=សំណើ %s ត្រូវបានបិទការបដិសេធនៅលើទំព័រវិបផតថល។ EMailTextOrderValidated=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextOrderClose=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានដឹកជញ្ជូន។ EMailTextOrderCanceled=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានលុបចោល។ EMailTextSupplierOrderApprovedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានអនុម័តដោយ %s។ EMailTextSupplierOrderCanceledBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានលុបចោលដោយ %s។ EMailTextSupplierOrderValidatedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានកត់ត្រាដោយ %s។ EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានដាក់ជូនដោយ %s។ EMailTextSupplierOrderRefusedBy=ការបញ្ជាទិញ %s ត្រូវបានបដិសេធដោយ %s។ EMailTextExpeditionValidated=ការដឹកជញ្ជូន %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextExpenseReportValidated=របាយការណ៍ចំណាយ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextExpenseReportApproved=របាយការណ៍ចំណាយ %s ត្រូវបានអនុម័ត។ EMailTextHolidayValidated=ទុកសំណើ %s ត្រូវបានបញ្ជាក់។ EMailTextHolidayApproved=ទុកសំណើ %s ត្រូវបានយល់ព្រម។ EMailTextActionAdded=សកម្មភាព %s ត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងរបៀបវារៈ។ ImportedWithSet=សំណុំទិន្នន័យនាំចូល DolibarrNotification=ការជូនដំណឹងដោយស្វ័យប្រវត្តិ ResizeDesc=បញ្ចូលទទឹងថ្មី OR កម្ពស់ថ្មី។ សមាមាត្រនឹងត្រូវបានរក្សាទុកកំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរទំហំ... NewLength=ទទឹងថ្មី។ NewHeight=កម្ពស់ថ្មី។ NewSizeAfterCropping=ទំហំថ្មីបន្ទាប់ពីច្រឹប DefineNewAreaToPick=កំណត់​ផ្ទៃ​ថ្មី​លើ​រូបភាព​ដើម្បី​ជ្រើសរើស (ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​រូបភាព រួច​អូស​រហូត​ដល់​អ្នក​ទៅ​ដល់​ជ្រុង​ទល់​មុខ) CurrentInformationOnImage=ឧបករណ៍នេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការប្តូរទំហំ ឬច្រឹបរូបភាព។ នេះគឺជាព័ត៌មាននៅលើរូបភាពដែលបានកែសម្រួលបច្ចុប្បន្ន ImageEditor=កម្មវិធីនិពន្ធរូបភាព YouReceiveMailBecauseOfNotification=អ្នកទទួលបានសារនេះ ដោយសារតែអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងបញ្ជីគោលដៅដែលត្រូវជូនដំណឹងអំពីព្រឹត្តិការណ៍ជាក់លាក់ទៅក្នុងកម្មវិធី %s នៃ %s។ YouReceiveMailBecauseOfNotification2=ព្រឹត្តិការណ៍នេះមានដូចខាងក្រោម៖ ThisIsListOfModules=នេះគឺជាបញ្ជីនៃម៉ូឌុលដែលបានជ្រើសរើសជាមុនដោយទម្រង់សាកល្បងនេះ (មានតែម៉ូឌុលទូទៅប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើលឃើញនៅក្នុងការបង្ហាញនេះ)។ កែសម្រួលវាដើម្បីឱ្យមានការសាកល្បងផ្ទាល់ខ្លួនបន្ថែមទៀត ហើយចុចលើ "ចាប់ផ្តើម" ។ UseAdvancedPerms=ប្រើការអនុញ្ញាតកម្រិតខ្ពស់នៃម៉ូឌុលមួយចំនួន FileFormat=ទម្រង់ឯកសារ SelectAColor=ជ្រើសរើសពណ៌ AddFiles=បន្ថែម​ឯកសារ StartUpload=ចាប់ផ្តើមផ្ទុកឡើង CancelUpload=បោះបង់ការបង្ហោះ FileIsTooBig=ឯកសារធំពេក PleaseBePatient=សូម​អត់ធ្មត់... NewPassword=ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី ResetPassword=កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ RequestToResetPasswordReceived=សំណើសុំផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានទទួល។ NewKeyIs=នេះគឺជាសោថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីចូល NewKeyWillBe=គន្លឹះថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីចូលកម្មវិធីនឹងជា ClickHereToGoTo=ចុចទីនេះដើម្បីចូលទៅកាន់ %s YouMustClickToChange=យ៉ាង​ណា​មិញ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច​លើ​តំណ​ខាង​ក្រោម​ជា​មុន​សិន ដើម្បី​បញ្ជាក់​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​លេខ​សម្ងាត់​នេះ។ ConfirmPasswordChange=បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ ForgetIfNothing=ប្រសិនបើអ្នកមិនបានស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរនេះទេ គ្រាន់តែភ្លេចអ៊ីមែលនេះ។ លិខិតសម្គាល់របស់អ្នកត្រូវបានរក្សាទុកដោយសុវត្ថិភាព។ IfAmountHigherThan=ប្រសិនបើចំនួនទឹកប្រាក់ខ្ពស់ជាង %s SourcesRepository=ឃ្លាំងសម្រាប់ប្រភព Chart=គំនូសតាង PassEncoding=ការអ៊ិនកូដពាក្យសម្ងាត់ PermissionsAdd=ការអនុញ្ញាតត្រូវបានបន្ថែម PermissionsDelete=ការអនុញ្ញាតត្រូវបានដកចេញ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ %s តួអក្សរ PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ %s តួអក្សរធំ PasswordNeedAtLeastXDigitChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ %s តួអក្សរជាលេខ PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់ %s តួអក្សរពិសេស PasswordNeedNoXConsecutiveChars=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវមាន %s តួអក្សរស្រដៀងគ្នាជាប់គ្នា YourPasswordHasBeenReset=ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញដោយជោគជ័យ ApplicantIpAddress=អាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកដាក់ពាក្យ SMSSentTo=ផ្ញើសារ SMS ទៅ %s MissingIds=បាត់លេខសម្គាល់ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=ភាគីទីបីបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=ទំនាក់ទំនង/អាសយដ្ឋានបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=គម្រោងបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=សំបុត្រដែលបង្កើតដោយអ្នកប្រមូលអ៊ីមែលពីអ៊ីមែល MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=ប្រើ - ដើម្បីបំបែកម៉ោងបើក និងបិទ។
ប្រើចន្លោះដើម្បីបញ្ចូលជួរផ្សេងៗគ្នា។
ឧទាហរណ៍៖ 8-12 14 -១៨ SuffixSessionName=បច្ច័យសម្រាប់ឈ្មោះសម័យ LoginWith=ចូលដោយប្រើ %s ObjectId=លេខសម្គាល់វត្ថុ FullData=ទិន្នន័យពេញលេញ ##### Export ##### ExportsArea=តំបន់នាំចេញ AvailableFormats=ទម្រង់ដែលមាន LibraryUsed=បណ្ណាល័យបានប្រើ LibraryVersion=កំណែបណ្ណាល័យ ExportableDatas=ទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន។ NoExportableData=គ្មានទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន (មិនមានម៉ូឌុលដែលផ្ទុកទិន្នន័យដែលអាចនាំចេញបាន ឬបាត់ការអនុញ្ញាត) ##### External sites ##### WebsiteSetup=ការដំឡើងគេហទំព័រម៉ូឌុល WEBSITE_PAGEURL=URL នៃទំព័រ WEBSITE_TITLE=ចំណងជើង WEBSITE_DESCRIPTION=ការពិពណ៌នា WEBSITE_IMAGE=រូបភាព WEBSITE_IMAGEDesc=ផ្លូវទាក់ទងនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរូបភាព។ អ្នក​អាច​រក្សា​វា​ឱ្យ​នៅ​ទទេ ព្រោះ​វា​កម្រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ (វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ខ្លឹមសារ​ថាមវន្ត​ដើម្បី​បង្ហាញ​រូបភាព​តូច​ក្នុង​បញ្ជី​ប្រកាស​ប្លុក)។ ប្រើ __WEBSITE_KEY__ ក្នុងផ្លូវ ប្រសិនបើផ្លូវអាស្រ័យលើឈ្មោះគេហទំព័រ (ឧទាហរណ៍៖ image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png)។ WEBSITE_KEYWORDS=ពាក្យគន្លឹះ LinesToImport=បន្ទាត់ដែលត្រូវនាំចូល MemoryUsage=ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ RequestDuration=រយៈពេលនៃការស្នើសុំ ProductsServicesPerPopularity=ផលិតផល|សេវាកម្មតាមប្រជាប្រិយភាព ProductsPerPopularity=ផលិតផលតាមប្រជាប្រិយភាព ServicesPerPopularity=សេវាកម្មតាមប្រជាប្រិយភាព PopuProp=ផលិតផល|សេវាកម្មដោយប្រជាប្រិយភាពនៅក្នុងសំណើ PopuCom=ផលិតផល|សេវាកម្មដោយប្រជាប្រិយភាពក្នុងការបញ្ជាទិញ ProductStatistics=ផលិតផល|សេវាកម្មស្ថិតិ NbOfQtyInOrders=Qty ក្នុងការបញ្ជាទិញ SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=ជ្រើសរើសវត្ថុមួយដើម្បីមើលស្ថិតិរបស់វា... ConfirmBtnCommonContent = តើអ្នកប្រាកដថាចង់ "%s" ? ConfirmBtnCommonTitle = បញ្ជាក់សកម្មភាពរបស់អ្នក។ CloseDialog = បិទ Autofill = បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ OrPasteAnURL=ឬបិទភ្ជាប់ URL # externalsite ExternalSiteSetup=ដំឡើងតំណទៅគេហទំព័រខាងក្រៅ ExternalSiteURL=URL គេហទំព័រខាងក្រៅនៃមាតិកា HTML iframe ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite មិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឱ្យបានត្រឹមត្រូវទេ។ ExampleMyMenuEntry=ធាតុម៉ឺនុយរបស់ខ្ញុំ # ftp FTPClientSetup=ការដំឡើងម៉ូឌុលអតិថិជន FTP ឬ SFTP NewFTPClient=ការដំឡើងការតភ្ជាប់ FTP/SFTP ថ្មី។ FTPArea=តំបន់ FTP/SFTP FTPAreaDesc=អេក្រង់នេះបង្ហាញទិដ្ឋភាពនៃម៉ាស៊ីនមេ FTP និង SFTP ។ SetupOfFTPClientModuleNotComplete=ការដំឡើងម៉ូឌុលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ FTP ឬ SFTP ហាក់ដូចជាមិនពេញលេញទេ។ FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP របស់អ្នកមិនគាំទ្រមុខងារ FTP ឬ SFTP ទេ។ FailedToConnectToFTPServer=បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ (ម៉ាស៊ីនមេ %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចូល​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​មាន​ការ​ចូល/លេខ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​កំណត់ FailedToChdirOnFTPServer=បានបរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរថតនៅលើម៉ាស៊ីនមេ FTP FTPFailedToRemoveFile=បានបរាជ័យក្នុងការលុបឯកសារ %s។ FTPFailedToRemoveDir=បានបរាជ័យក្នុងការលុបថត %s៖ ពិនិត្យការអនុញ្ញាត ហើយថាថត គឺ​ទទេ។ FTPPassiveMode=របៀបអកម្ម ChooseAFTPEntryIntoMenu=ជ្រើសរើសគេហទំព័រ FTP/SFTP ពីម៉ឺនុយ... FailedToGetFile=បរាជ័យក្នុងការទទួលបានឯកសារ %s ErrorFTPNodisconnect=កំហុសក្នុងការផ្តាច់ម៉ាស៊ីនមេ FTP/SFTP FileWasUpload=ឯកសារ %s ត្រូវបានបង្ហោះ FTPFailedToUploadFile=បានបរាជ័យក្នុងការបង្ហោះឯកសារ %s។ AddFolder=បង្កើតថតឯកសារ FileWasCreateFolder=ថតឯកសារ %s ត្រូវបានបង្កើត FTPFailedToCreateFolder=បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតថត %s។ SelectADay=ជ្រើសរើសថ្ងៃនៅក្នុងប្រតិទិន SelectANewDate=ជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទថ្មី។ EmailContent=មាតិកាអ៊ីមែល Pre-Prompt=ជូនដំណឹងជាមុន Post-Prompt=ប្រៃសណីយ៍ AIProcessingPleaseWait=AI (%s) កំពុងដំណើរការសំណើរបស់អ្នក សូមរង់ចាំ... PayOfBankTransferInvoice=អ្នកនឹងធ្វើការទូទាត់តាមអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់វិក្កយបត្រនេះ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វិក្កយបត្រនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីទូទាត់ក្នុងរបៀប "ការផ្ទេរឥណទាន" ដូច្នេះដើម្បីជៀសវាងការបង់ប្រាក់ពីរដង សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថាគ្មានការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារបច្ចុប្បន្នត្រូវបានផ្តួចផ្តើមរួចហើយ មុនពេលបន្ត។