# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Статистика по основным бизнес-объектам в базе данных BoxLoginInformation=Информация для входа BoxLastRssInfos=RSS информация BoxLastProducts=Последние %s Продукты/Услуги BoxProductsAlertStock=Имеющиеся оповещения для продуктов BoxLastProductsInContract=Последние %s контрактные продукты/услуги BoxLastSupplierBills=Последние счета поставщиков BoxLastCustomerBills=Последние счета клиентов BoxOldestUnpaidCustomerBills=Старые неоплаченные счета клиентов BoxOldestUnpaidSupplierBills=Старые неоплаченные счета поставщиков BoxLastProposals=Последние коммерческие предложения BoxLastProspects=Последние изменения лидов BoxLastCustomers=Последние изменения клиентов BoxLastSuppliers=Последние изменения поставщиков BoxLastCustomerOrders=Последние заказы BoxLastActions=Последние действия BoxLastContracts=Последние договоры BoxLastContacts=Последние контакты/адреса BoxLastMembers=Последние участники BoxLastModifiedMembers=Последние измененные участники BoxLastMembersSubscriptions=Последние подписки участников BoxFicheInter=Последние вмешательства BoxCurrentAccounts=Остаток на открытых счетах BoxTitleMemberNextBirthdays=Дни рождения в этом месяце (участники) BoxTitleMembersByType=Участники по типу и статусу BoxTitleMembersByTags=Members by tags and status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Подписки участников по годам BoxTitleLastRssInfos=Последние %s новостей от %s BoxTitleLastProducts=Продукты/Услуги: последних %s изменений BoxTitleProductsAlertStock=Продукты: имеющиеся оповещения BoxTitleLastSuppliers=Последние %s зарегистрированные поставщики BoxTitleLastModifiedSuppliers=Продавцы: последнее %s изменений BoxTitleLastModifiedCustomers=Заказчики: последнее изменение %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Последние клиенты или лиды %s BoxTitleLastCustomerBills=Последние измененные счета клиентов %s BoxTitleLastSupplierBills=Последние измененные счета-фактуры поставщика %s BoxTitleLastModifiedProspects=Перспективы: последние изменения %s BoxTitleLastModifiedMembers=Последние участники %s BoxTitleLastFicheInter=Последние модифицированные вмешательства %s BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Счета клиентов: самые старые неоплаченные %s BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Счета поставщика: самые старые неоплаченные %s BoxTitleCurrentAccounts=Открытые счета: остатки BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Заказы поставщика ожидают приема BoxTitleLastModifiedContacts=Контакты/Адреса: последнее изменение %s BoxMyLastBookmarks=Закладки: последние %s BoxOldestExpiredServices=Старейшие активных истек услуги BoxOldestActions=Самые старые события, которые стоит сделать BoxLastExpiredServices=Последние %s самые старые контакты с активными просроченными услугами BoxTitleLastActionsToDo=Последние действия %s, которые нужно сделать BoxTitleOldestActionsToDo=Самые старые события %s, которые необходимо выполнить, не завершены BoxTitleFutureActions=Следующие %s предстоящие мероприятия BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s, которые были изменены BoxTitleLastModifiedDonations=Последние пожертвования %s, которые были изменены BoxTitleLastModifiedExpenses=Последние отчеты о расходах %s, которые были изменены BoxTitleLatestModifiedBoms=Последние измененные спецификации %s BoxTitleLatestModifiedMos=Последние измененные производственные заказы %s BoxTitleLastOutstandingBillReached=Превышено максимальное количество непогашенных клиентов BoxGlobalActivity=Глобальная активность (фактуры, предложения, заказы) BoxGoodCustomers=Хорошие клиенты BoxTitleGoodCustomers=%s Хорошие клиенты BoxScheduledJobs=Запланированные задания BoxTitleFunnelOfProspection=Ведущая лидов FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Не удалось обновить поток RSS. Дата последнего успешного обновления: %s LastRefreshDate=Дата последнего обновления NoRecordedBookmarks=Закладки не созданы. ClickToAdd=Нажмите здесь, чтобы добавить. NoRecordedCustomers=Нет зарегистрированных клиентов NoRecordedContacts=Нет введенных контактов NoActionsToDo=Нет действий для выполнения NoRecordedOrders=Нет зарегистрированных заказов на продажу NoRecordedProposals=Нет зарегистрированных предложений NoRecordedInvoices=Нет зарегистрированных счетов клиентов NoUnpaidCustomerBills=Нет неоплаченных счетов клиентов NoUnpaidSupplierBills=Нет неоплаченных счетов поставщиков NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных счетов поставщиков NoRecordedProducts=Нет зарегистрированных продуктов/услуг NoRecordedProspects=Нет зарегистрированных лидов NoContractedProducts=Нет законтрактованных продуктов/услуг NoRecordedContracts=Нет введенных договоров NoRecordedInterventions=Нет записанных мероприятий BoxLatestSupplierOrders=Последние заказы на покупку BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Последние заказы на закупку (ожидающие получения) NoSupplierOrder=Нет зарегистрированного заказа на покупку BoxCustomersInvoicesPerMonth=Счета клиентов в месяц BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Счета поставщика в месяц BoxCustomersOrdersPerMonth=Заказы на продажу в месяц BoxSuppliersOrdersPerMonth=Заказы поставщика в месяц BoxProposalsPerMonth=Предложений в месяц NoTooLowStockProducts=Нет товаров на складе с запасом ниже установленного BoxProductDistribution=Дистрибуция Продуктов/Услуг ForObject=На %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Счета поставщиков: последнее %s изменений BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Заказы поставщиков: последнее %s изменений BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Счета клиентов: последнее %s изменений BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Заказы на продажу: последнее изменение %s BoxTitleLastModifiedPropals=Последние измененные предложения %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Последние измененные вакансии %s BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Последние измененные заявления о приеме на работу %s ForCustomersInvoices=Счета-фактуры клиентов ForCustomersOrders=Заказы клиентов ForProposals=Предложения LastXMonthRolling=Последний месяц прокатки %s ChooseBoxToAdd=Добавить виджет на вашу панель BoxAdded=Виджет был добавлен на вашу панель BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Дни рождения в этом месяце (пользователи) BoxLastManualEntries=Последняя запись в бухгалтерском учете, введенная вручную или без исходного документа BoxTitleLastManualEntries=%s последняя запись, введенная вручную или без исходного документа NoRecordedManualEntries=В бухгалтерском учете нет записей о ручных записях BoxSuspenseAccount=Подсчет бухгалтерских операций с промежуточным счетом BoxTitleSuspenseAccount=Количество нераспределенных линий NumberOfLinesInSuspenseAccount=Номер строки в предварительном счете SuspenseAccountNotDefined=Приостановленный аккаунт не определен BoxLastCustomerShipments=Последние поставки клиентам BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s modified customer shipments BoxTitleLastLeaveRequests=Последний %s измененные запросы на отпуск NoRecordedShipments=Отгрузка от клиента не зафиксирована BoxCustomersOutstandingBillReached=клиенты достигнут лимит непогашенной задолженности # Pages UsersHome=Главная Пользователи и группы MembersHome=Главная Участники ThirdpartiesHome=Главная Контрагенты productindex=Home products and services mrpindex=Главная ППМ commercialindex=Главная рекламный ролик projectsindex=Главная Проекты invoiceindex=Главная счета-фактуры hrmindex=Главная счета-фактуры TicketsHome=Главная Тикеты stockindex=Главная Остатки sendingindex=Главная доставки receptionindex=Главная получения activityindex=Главная активность proposalindex=Главная предложение ordersindex=Главная продажа заказы orderssuppliersindex=Главная покупка заказы contractindex=Главная контракты interventionindex=Главная вмешательства suppliersproposalsindex=Главная Поставщики предложения donationindex=Главная пожертвования specialexpensesindex=Главная специальные расходы expensereportindex=Главная отчет о расходах mailingindex=Главная рассылка opensurveyindex=Главная opensurvey AccountancyHome=Главная Бухгалтерия ValidatedProjects=Проверенные проекты