# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=การบัญชี Accounting=การบัญชี ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=คั่นคอลัมน์สำหรับแฟ้มส่งออก ACCOUNTING_EXPORT_DATE=รูปแบบวันที่สำหรับไฟล์การส่งออก ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=ฉลากส่งออก ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=ปริมาณการส่งออก ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=สกุลเงินส่งออก Selectformat=Select the format for the file ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Select the format for the file ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=เลือกประเภทการคืนแคร่ตลับหมึก ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name ThisService=บริการนี้ ThisProduct=ผลิตภัณฑ์นี้ DefaultForService=ค่าเริ่มต้นสำหรับบริการ DefaultForProduct=ค่าเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ ProductForThisThirdparty=ผลิตภัณฑ์สำหรับบุคคลที่สามนี้ ServiceForThisThirdparty=บริการสำหรับบุคคลที่สามนี้ CantSuggest=ไม่สามารถแนะนำได้ AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=การตั้งค่าการบัญชีส่วนใหญ่ทำได้จากเมนู %s ConfigAccountingExpert=การกำหนดค่าของการบัญชีโมดูล (รายการคู่) Journalization=การทำวารสาร Journals=วารสาร JournalFinancial=วารสารการเงิน BackToChartofaccounts=กลับผังบัญชี Chartofaccounts=ผังบัญชี ChartOfSubaccounts=ผังบัญชีแต่ละบัญชี ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=ผังบัญชีแต่ละบัญชีของบัญชีแยกประเภทย่อย CurrentDedicatedAccountingAccount=บัญชีเฉพาะปัจจุบัน AssignDedicatedAccountingAccount=บัญชีใหม่ที่จะมอบหมาย InvoiceLabel=ป้ายใบแจ้งหนี้ OverviewOfAmountOfLinesNotBound=ภาพรวมของจำนวนบรรทัดที่ไม่ผูกกับบัญชีการบัญชี OverviewOfAmountOfLinesBound=ภาพรวมของจำนวนบรรทัดที่ผูกไว้กับบัญชีการบัญชีแล้ว OtherInfo=ข้อมูลอื่น ๆ DeleteCptCategory=ลบบัญชีการบัญชีออกจากกลุ่ม ConfirmDeleteCptCategory=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีการบัญชีนี้ออกจากกลุ่มบัญชีการบัญชี JournalizationInLedgerStatus=สถานะของการทำเจอร์นัล AlreadyInGeneralLedger=โอนไปยังวารสารการบัญชีและบัญชีแยกประเภทแล้ว NotYetInGeneralLedger=ยังไม่ได้โอนไปยังสมุดรายวันการบัญชีและบัญชีแยกประเภท GroupIsEmptyCheckSetup=กลุ่มว่างเปล่า โปรดตรวจสอบการตั้งค่ากลุ่มบัญชีส่วนบุคคล DetailByAccount=แสดงรายละเอียดตามบัญชี DetailBy=รายละเอียดโดย AccountWithNonZeroValues=บัญชีที่มีค่าไม่เป็นศูนย์ ListOfAccounts=รายการบัญชี CountriesInEEC=ประเทศที่อยู่ใน EEC CountriesNotInEEC=ประเทศที่ไม่อยู่ใน EEC CountriesInEECExceptMe=ประเทศใน EEC ยกเว้น %s CountriesExceptMe=ทุกประเทศ ยกเว้น %s AccountantFiles=ส่งออกเอกสารต้นฉบับ ExportAccountingSourceDocHelp=ด้วยเครื่องมือนี้ คุณสามารถค้นหาและส่งออกเหตุการณ์ต้นทางที่ใช้ในการสร้างบัญชีของคุณได้
ไฟล์ ZIP ที่ส่งออกจะมีรายการของรายการที่ร้องขอในรูปแบบ CSV รวมถึงไฟล์แนบในรูปแบบต้นฉบับ (PDF, ODT, DOCX...) ExportAccountingSourceDocHelp2=หากต้องการส่งออกบันทึกประจำวันของคุณ ให้ใช้รายการเมนู %s - %s ExportAccountingProjectHelp=ระบุโครงการหากคุณต้องการรายงานทางบัญชีสำหรับโครงการเฉพาะเท่านั้น รายงานค่าใช้จ่ายและการชำระคืนเงินกู้ไม่รวมอยู่ในรายงานโครงการ ExportAccountancy=การบัญชีส่งออก WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=คำเตือน รายการนี้มีเพียงรายการบัญชีที่ยังไม่ได้ส่งออก (วันที่ส่งออกว่างเปล่า) หากคุณต้องการรวมรายการบัญชีที่ส่งออกไปแล้ว ให้คลิกที่ปุ่มด้านบน VueByAccountAccounting=ดูตามบัญชีบัญชี VueBySubAccountAccounting=ดูตามบัญชีย่อยการบัญชี MainAccountForCustomersNotDefined=บัญชีหลัก (จากผังบัญชี) สำหรับลูกค้าที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า MainAccountForSuppliersNotDefined=บัญชีหลัก (จากผังบัญชี) สำหรับผู้จัดจำหน่ายที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า MainAccountForUsersNotDefined=บัญชีหลัก (จากผังบัญชี) สำหรับผู้ใช้ที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า MainAccountForVatPaymentNotDefined=บัญชี (จากผังบัญชี) สำหรับการชำระ VAT ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=บัญชี (จากผังบัญชี) สำหรับการชำระค่าสมาชิกที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=บัญชี (จากผังบัญชี) สำหรับการรับประกันคงเหลือที่ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า UserAccountNotDefined=บัญชีการบัญชีสำหรับผู้ใช้ไม่ได้กำหนดไว้ในการตั้งค่า AccountancyArea=พื้นที่การบัญชี AccountancyAreaDescIntro=การใช้งานโมดูลการบัญชีทำได้หลายขั้นตอน: AccountancyAreaDescActionOnce=โดยปกติการดำเนินการต่อไปนี้จะดำเนินการเพียงครั้งเดียวเท่านั้น หรือปีละครั้ง... AccountancyAreaDescActionOnceBis=ควรดำเนินการขั้นตอนต่อไปเพื่อประหยัดเวลาในอนาคตโดยแนะนำให้คุณใช้บัญชีเริ่มต้นที่ถูกต้องโดยอัตโนมัติเมื่อถ่ายโอนข้อมูลในการบัญชี AccountancyAreaDescActionFreq=การดำเนินการต่อไปนี้มักจะดำเนินการทุกเดือน สัปดาห์ หรือวันสำหรับบริษัทขนาดใหญ่มาก... AccountancyAreaDescJournalSetup=ขั้นตอน %s: ตรวจสอบเนื้อหาของรายการบันทึกประจำวันของคุณจากเมนู %s AccountancyAreaDescChartModel=ขั้นตอน %s: ตรวจสอบว่ามีโมเดลผังบัญชีอยู่หรือสร้างขึ้นจากเมนู %s AccountancyAreaDescChart=ขั้นตอน %s: เลือกและ|หรือกรอกผังบัญชีของคุณจากเมนู %s AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. AccountancyAreaDescVat=ขั้นตอนที่ %s: กำหนดบัญชีทางบัญชีสำหรับอัตรา VAT แต่ละรายการ สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescDefault=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีเริ่มต้น สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescExpenseReport=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีเริ่มต้นสำหรับรายงานค่าใช้จ่ายแต่ละประเภท สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescSal=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีเริ่มต้นสำหรับการจ่ายเงินเดือน สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescContrib=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีเริ่มต้นสำหรับภาษี (ค่าใช้จ่ายพิเศษ) สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescDonation=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีเริ่มต้นสำหรับการบริจาค สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescSubscription=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีเริ่มต้นสำหรับการสมัครสมาชิก สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescMisc=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีเริ่มต้นที่บังคับและบัญชีการบัญชีเริ่มต้นสำหรับธุรกรรมเบ็ดเตล็ด สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescLoan=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีเริ่มต้นสำหรับสินเชื่อ สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescBank=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีและรหัสสมุดรายวันสำหรับธนาคารและบัญชีการเงินแต่ละบัญชี สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescProd=ขั้นตอน %s: กำหนดบัญชีการบัญชีในผลิตภัณฑ์/บริการของคุณ สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescBind=ขั้นตอนที่ %s: ตรวจสอบการเชื่อมโยงระหว่างบรรทัด %s ที่มีอยู่และบัญชีการบัญชีเสร็จสิ้นแล้ว ดังนั้นแอปพลิเคชันจะสามารถบันทึกธุรกรรมในบัญชีแยกประเภทได้ ได้ในคลิกเดียว การผูกที่ขาดหายไปเสร็จสมบูรณ์ สำหรับสิ่งนี้ ให้ใช้รายการเมนู %s AccountancyAreaDescWriteRecords=ขั้นตอนที่ %s: เขียนธุรกรรมลงในบัญชีแยกประเภท โดยไปที่เมนู %s แล้วคลิกปุ่ม %s AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Read reportings or generate export files for other bookkeepers. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Close period so we can't transfer anymore data in the same period in a future. TheFiscalPeriodIsNotDefined=ขั้นตอนบังคับในการตั้งค่ายังไม่เสร็จสมบูรณ์ (ไม่ได้กำหนดรอบระยะเวลาทางบัญชี) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=ขั้นตอนบังคับในการตั้งค่ายังไม่เสร็จสมบูรณ์ (ไม่ได้กำหนดสมุดรายวันรหัสบัญชีสำหรับบัญชีธนาคารทั้งหมด) Selectchartofaccounts=เลือกผังบัญชีที่ใช้งานอยู่ CurrentChartOfAccount=Current active chart of account ChangeAndLoad=เปลี่ยนและโหลด Addanaccount=เพิ่มบัญชีบัญชี AccountAccounting=บัญชีการบัญชี AccountAccountingShort=บัญชี SubledgerAccount=บัญชีแยกประเภทย่อย SubledgerAccountLabel=ป้ายกำกับบัญชีแยกประเภทย่อย ShowAccountingAccount=แสดงบัญชีการบัญชี ShowAccountingJournal=แสดงสมุดรายวันการบัญชี ShowAccountingAccountInLedger=แสดงบัญชีในบัญชีแยกประเภท ShowAccountingAccountInJournals=แสดงบัญชีทางบัญชีในวารสาร DataUsedToSuggestAccount=ข้อมูลที่ใช้ในการแนะนำบัญชี AccountAccountingSuggest=แนะนำบัญชีแล้ว MenuDefaultAccounts=บัญชีเริ่มต้น MenuBankAccounts=บัญชีเงินฝากธนาคาร MenuVatAccounts=VAT accounts MenuTaxAccounts=บัญชีภาษี MenuExpenseReportAccounts=บัญชีรายงานค่าใช้จ่าย MenuLoanAccounts=บัญชีเงินกู้ MenuProductsAccounts=บัญชีผลิตภัณฑ์ MenuClosureAccounts=ปิดบัญชี MenuAccountancyClosure=ปิด MenuExportAccountancy=การบัญชีส่งออก MenuAccountancyValidationMovements=ตรวจสอบการเคลื่อนไหว ProductsBinding=บัญชีผลิตภัณฑ์ TransferInAccounting=โอนเข้าบัญชี RegistrationInAccounting=การบันทึกในการบัญชี Binding=การผูกมัดกับบัญชี CustomersVentilation=การผูกใบแจ้งหนี้ลูกค้า SuppliersVentilation=การผูกใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่าย ExpenseReportsVentilation=การผูกรายงานค่าใช้จ่าย CreateMvts=สร้างธุรกรรมใหม่ UpdateMvts=การแก้ไขธุรกรรม ValidTransaction=ตรวจสอบธุรกรรม WriteBookKeeping=บันทึกธุรกรรมในการบัญชี Bookkeeping=บัญชีแยกประเภท BookkeepingSubAccount=บัญชีแยกประเภทย่อย AccountBalance=ยอดเงินในบัญชี AccountBalanceSubAccount=ยอดเงินในบัญชีย่อย ObjectsRef=การอ้างอิงออบเจ็กต์ต้นทาง CAHTF=รวมผู้ขายที่ซื้อสินค้าก่อนหักภาษี TotalExpenseReport=รายงานค่าใช้จ่ายทั้งหมด InvoiceLines=บรรทัดใบแจ้งหนี้ที่จะผูกมัด InvoiceLinesDone=บรรทัดใบแจ้งหนี้ที่ถูกผูกไว้ ExpenseReportLines=รายการรายงานค่าใช้จ่ายที่จะผูกมัด ExpenseReportLinesDone=รายงานค่าใช้จ่ายแบบมีขอบเขต IntoAccount=ผูกสายกับบัญชีบัญชี TotalForAccount=บัญชีการบัญชีทั้งหมด Ventilate=ผูก LineId=ไอดีไลน์ Processing=การประมวลผล EndProcessing=กระบวนการยุติลง SelectedLines=เลือกสาย Lineofinvoice=สายของใบแจ้งหนี้ LineOfExpenseReport=รายการรายงานค่าใช้จ่าย NoAccountSelected=ไม่ได้เลือกบัญชีบัญชี VentilatedinAccount=ผูกเข้ากับบัญชีบัญชีเรียบร้อยแล้ว NotVentilatedinAccount=ไม่ผูกพันกับบัญชีบัญชี XLineSuccessfullyBinded=%s ผลิตภัณฑ์/บริการที่เชื่อมโยงกับบัญชีบัญชีสำเร็จแล้ว XLineFailedToBeBinded=%s ผลิตภัณฑ์/บริการไม่ได้ผูกไว้กับบัญชีบัญชีใดๆ ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=จำนวนบรรทัดสูงสุดในรายการและหน้าการเชื่อมโยง (แนะนำ: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=เริ่มต้นการเรียงลำดับหน้า "การเชื่อมโยงสิ่งที่ต้องทำ" ตามองค์ประกอบล่าสุด ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=เริ่มต้นการเรียงลำดับหน้า "การเชื่อมโยงเสร็จสิ้น" ตามองค์ประกอบล่าสุด ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=ตัดทอนคำอธิบายผลิตภัณฑ์และบริการในรายการหลังตัวอักษร x (ดีที่สุด = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=ตัดทอนแบบฟอร์มคำอธิบายบัญชีผลิตภัณฑ์และบริการในรายการหลังตัวอักษร x (ดีที่สุด = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=ความยาวของบัญชีการบัญชีทั่วไป (หากคุณตั้งค่าเป็น 6 ที่นี่ บัญชี '706' จะปรากฏเป็น '706000' บนหน้าจอ) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=ความยาวของบัญชีการบัญชีบุคคลที่สาม (หากคุณตั้งค่าเป็น 6 ที่นี่ บัญชี '401' จะปรากฏเป็น '401000' บนหน้าจอ) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=อนุญาตให้จัดการจำนวนศูนย์ที่แตกต่างกันที่ส่วนท้ายของบัญชีการบัญชี ต้องการโดยบางประเทศ (เช่น สวิตเซอร์แลนด์) หากตั้งค่าเป็นปิด (ค่าเริ่มต้น) คุณสามารถตั้งค่าพารามิเตอร์สองตัวต่อไปนี้เพื่อขอให้แอปพลิเคชันเพิ่มศูนย์เสมือนได้ ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=ปิดใช้งานการบันทึกธุรกรรมโดยตรงในบัญชีธนาคาร ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use the end date of the period of an expense report as the date for the transfer to accounting, instead of the date of the expense ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=เปิดใช้งานการส่งออกฉบับร่างในสมุดรายวัน ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=เปิดใช้งานรายการคอมโบสำหรับบัญชีย่อย (อาจช้าหากคุณมีบุคคลที่สามจำนวนมาก ทำลายความสามารถในการค้นหาส่วนหนึ่งของมูลค่า) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=ปิดการใช้งานการผูกและการโอนในการบัญชีเมื่อวันที่อยู่ต่ำกว่าวันที่นี้ (ธุรกรรมก่อนวันที่นี้จะถูกยกเว้นตามค่าเริ่มต้น) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=ในหน้าการถ่ายโอนข้อมูลเข้าบัญชี งวดใด ที่เลือกไว้ตามค่าเริ่มต้น ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=สมุดรายวันการขาย - การขายและการคืนสินค้า ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=สมุดรายวันการซื้อ - การซื้อและการคืนสินค้า ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=สมุดรายวันเงินสด - ใบเสร็จรับเงินและการเบิกจ่าย ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=รายงานค่าใช้จ่ายวารสาร ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=วารสารทั่วไป ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=มีวารสารใหม่ ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=สมุดรายวันสินค้าคงคลัง ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=วารสารสังคม ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=บัญชีผลการบัญชี (กำไร) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=บัญชีผลการบัญชี(ขาดทุน) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=วารสารปิด ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=กลุ่มการบัญชีที่ใช้สำหรับบัญชีงบดุล (คั่นด้วยลูกน้ำ) ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=กลุ่มการบัญชีที่ใช้สำหรับงบกำไรขาดทุน (คั่นด้วยลูกน้ำ) ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=บัญชี (จากผังบัญชี) เพื่อใช้เป็นบัญชีสำหรับการโอนเงินผ่านธนาคารในช่วงเปลี่ยนผ่าน TransitionalAccount=บัญชีโอนเงินผ่านธนาคารชั่วคราว ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีสำหรับเงินที่ไม่ได้ปันส่วนไม่ว่าจะรับหรือจ่าย เช่น เงินที่อยู่ใน "รอ [ing]" DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) เพื่อใช้ลงทะเบียนการบริจาค (โมดูลการบริจาค) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้ในการลงทะเบียนสมัครสมาชิก (โมดูลสมาชิก - หากบันทึกสมาชิกโดยไม่มีใบแจ้งหนี้) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=บัญชี (จากผังบัญชี) เพื่อใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นในการลงทะเบียนเงินฝากของลูกค้า UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=จัดเก็บบัญชีลูกค้าเป็นบัญชีแต่ละบัญชีในบัญชีแยกประเภทบริษัทในเครือสำหรับรายการการชำระเงินดาวน์ (ถ้าปิดใช้งาน บัญชีแต่ละบัญชีสำหรับรายการการชำระเงินดาวน์จะยังคงว่างเปล่า) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=บัญชี (จากผังบัญชี) เพื่อใช้เป็นค่าเริ่มต้น UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=บัญชีซัพพลายเออร์ของร้านค้าเป็นบัญชีแต่ละบัญชีในบัญชีแยกประเภทบริษัทในเครือสำหรับรายการการชำระเงินดาวน์ (ถ้าปิดใช้งาน บัญชีแต่ละบัญชีสำหรับรายการการชำระเงินดาวน์จะยังคงว่างเปล่า) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=บัญชีบัญชีตามค่าเริ่มต้นเพื่อลงทะเบียนการรับประกันที่ลูกค้าเก็บไว้ ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อภายในประเทศเดียวกัน (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในแผ่นผลิตภัณฑ์) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อจาก EEC ไปยังประเทศ EEC อื่น (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในแผ่นผลิตภัณฑ์) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ซื้อและนำเข้าจากต่างประเทศอื่น ๆ (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในแผ่นผลิตภัณฑ์) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ขาย (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในแผ่นผลิตภัณฑ์) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ขายจาก EEC ไปยังประเทศ EEC อื่น (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในแผ่นผลิตภัณฑ์) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ขายและส่งออกไปยังต่างประเทศอื่น ๆ (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในแผ่นผลิตภัณฑ์) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับบริการที่ซื้อภายในประเทศเดียวกัน (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในใบบันทึกบริการ) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับบริการที่ซื้อจาก EEC ไปยังประเทศ EEC อื่น (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในใบบันทึกบริการ) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับบริการที่ซื้อและนำเข้าจากต่างประเทศอื่น (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในใบบันทึกบริการ) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับบริการที่ขาย (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในใบบันทึกบริการ) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับบริการที่ขายจาก EEC ไปยังประเทศ EEC อื่น (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในเอกสารบริการ) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=บัญชี (จากผังบัญชี) ที่จะใช้เป็นบัญชีเริ่มต้นสำหรับบริการที่ขายและส่งออกไปยังต่างประเทศอื่น ๆ (ใช้หากไม่ได้กำหนดไว้ในเอกสารบริการ) Doctype=ประเภทของเอกสาร Docdate=วันที่ Docref=การอ้างอิง LabelAccount=บัญชีฉลาก LabelOperation=การดำเนินการฉลาก Sens=ทิศทาง AccountingDirectionHelp=สำหรับบัญชีการบัญชีของลูกค้า ให้ใช้เครดิตเพื่อบันทึกการชำระเงินที่คุณได้รับ
สำหรับบัญชีการบัญชีของซัพพลายเออร์ ให้ใช้เดบิตเพื่อบันทึกการชำระเงินที่คุณทำ LetteringCode=รหัสตัวอักษร Lettering=ตัวอักษร Codejournal=วารสาร JournalLabel=ป้ายวารสาร NumPiece=หมายเลขชิ้นส่วน TransactionNumShort=หมายเลข ธุรกรรม AccountingCategory=กลุ่มบัญชีที่กำหนดเอง AccountingCategories=กลุ่มบัญชีที่กำหนดเอง GroupByAccountAccounting=จัดกลุ่มตามบัญชีแยกประเภททั่วไป GroupBySubAccountAccounting=จัดกลุ่มตามบัญชีแยกประเภทย่อย AccountingAccountGroupsDesc=คุณสามารถกำหนดกลุ่มบัญชีบัญชีบางกลุ่มได้ที่นี่ พวกเขาจะใช้สำหรับรายงานทางบัญชีส่วนบุคคล ByAccounts=ตามบัญชี ByPredefinedAccountGroups=ตามกลุ่มที่กำหนดไว้ล่วงหน้า ByPersonalizedAccountGroups=โดยกลุ่มส่วนบุคคล NotMatch=ไม่ได้ตั้งค่า DeleteMvt=ลบบางบรรทัดออกจากการบัญชี DelMonth=เดือนที่จะลบ DelYear=ปีที่จะลบ DelJournal=บันทึกประจำวันที่จะลบ ConfirmDeleteMvt=การดำเนินการนี้จะลบบรรทัดทั้งหมดในบัญชีสำหรับปี/เดือน และ/หรือสำหรับสมุดรายวันเฉพาะ (ต้องมีเกณฑ์อย่างน้อยหนึ่งรายการ) คุณจะต้องใช้คุณลักษณะ '%s' ซ้ำเพื่อให้บันทึกที่ถูกลบกลับเข้าไปในบัญชีแยกประเภท ConfirmDeleteMvtPartial=การดำเนินการนี้จะลบธุรกรรมออกจากการบัญชี (บรรทัดทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมเดียวกันจะถูกลบ) FinanceJournal=Finance journal ExpenseReportsJournal=สมุดรายวันรายงานค่าใช้จ่าย InventoryJournal=สมุดรายวันสินค้าคงคลัง DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account DescJournalOnlyBindedVisible=นี่คือมุมมองของเรกคอร์ดที่ผูกไว้กับบัญชีทางบัญชีและสามารถบันทึกลงในสมุดรายวันและบัญชีแยกประเภทได้ VATAccountNotDefined=ไม่ได้กำหนดบัญชีสำหรับภาษีมูลค่าเพิ่ม ThirdpartyAccountNotDefined=ไม่ได้กำหนดบัญชีสำหรับบุคคลที่สาม ProductAccountNotDefined=ไม่ได้กำหนดบัญชีสำหรับผลิตภัณฑ์ FeeAccountNotDefined=บัญชีค่าธรรมเนียมไม่ได้กำหนดไว้ BankAccountNotDefined=ไม่ได้กำหนดบัญชีสำหรับธนาคาร CustomerInvoicePayment=การชำระเงินของลูกค้าใบแจ้งหนี้ ThirdPartyAccount=บัญชีบุคคลที่สาม NewAccountingMvt=การทำธุรกรรมใหม่ NumMvts=ตัวเลขของการทำธุรกรรม ListeMvts=รายการความเคลื่อนไหว ErrorDebitCredit=เดบิตและเครดิตไม่สามารถมีค่าในเวลาเดียวกัน AddCompteFromBK=เพิ่มบัญชีการบัญชีเข้ากลุ่ม ReportThirdParty=แสดงรายการบัญชีบุคคลที่สาม DescThirdPartyReport=ดูรายชื่อลูกค้าและผู้ขายบุคคลที่สามและบัญชีบัญชีของพวกเขาได้ที่นี่ ListAccounts=รายการบัญชีที่บัญชี UnknownAccountForThirdparty=บัญชีบุคคลที่สามที่ไม่รู้จัก เราจะใช้ %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=บัญชีบุคคลที่สามที่ไม่รู้จัก ข้อผิดพลาดในการบล็อก ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=ไม่ได้กำหนดบัญชีแยกประเภทย่อยหรือไม่รู้จักบุคคลที่สามหรือผู้ใช้ เราจะใช้ %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=บุคคลที่สามที่ไม่รู้จักและบัญชีแยกประเภทย่อยไม่ได้กำหนดไว้ในการชำระเงิน เราจะคงมูลค่าบัญชีแยกประเภทย่อยให้ว่างเปล่า ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=ไม่ได้กำหนดบัญชีแยกประเภทย่อยหรือไม่รู้จักบุคคลที่สามหรือผู้ใช้ ข้อผิดพลาดในการบล็อก UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=บัญชีบุคคลที่สามที่ไม่รู้จักและบัญชีรอไม่ได้กำหนดไว้ ข้อผิดพลาดในการบล็อก PaymentsNotLinkedToProduct=การชำระเงินไม่เชื่อมโยงกับสินค้า/บริการใดๆ OpeningBalance=ยอดเปิด ShowOpeningBalance=แสดงยอดคงเหลือเปิด HideOpeningBalance=ซ่อนยอดคงเหลือเปิด ShowSubtotalByGroup=แสดงผลรวมย่อยตามระดับ Pcgtype=กลุ่มบัญชี PcgtypeDesc=กลุ่มบัญชีถูกใช้เป็นเกณฑ์ 'ตัวกรอง' และ 'การจัดกลุ่ม' ที่กำหนดไว้ล่วงหน้าสำหรับรายงานทางบัญชีบางรายงาน ตัวอย่างเช่น 'รายได้' หรือ 'ค่าใช้จ่าย' ถูกใช้เป็นกลุ่มสำหรับบัญชีการบัญชีของผลิตภัณฑ์เพื่อสร้างรายงานค่าใช้จ่าย/รายได้ AccountingCategoriesDesc=กลุ่มบัญชีที่กำหนดเองสามารถใช้เพื่อจัดกลุ่มบัญชีบัญชีเป็นชื่อเดียวเพื่อความสะดวกในการใช้ตัวกรองหรือการสร้างรายงานที่กำหนดเอง Reconcilable=คืนดีกัน TotalVente=Total turnover before tax TotalMarge=อัตรากำไรขั้นต้นรวมยอดขาย DescVentilCustomer=ดูรายการบรรทัดใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ผูก (หรือไม่) กับบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชีได้ที่นี่ DescVentilMore=ในกรณีส่วนใหญ่ หากคุณใช้ผลิตภัณฑ์หรือบริการที่กำหนดไว้ล่วงหน้า และคุณตั้งค่าบัญชี (จากผังบัญชี) บนบัตรผลิตภัณฑ์/บริการ แอปพลิเคชันจะสามารถสร้างการเชื่อมโยงทั้งหมดระหว่างบรรทัดใบแจ้งหนี้และบัญชีการบัญชีของแผนภูมิของคุณ ของบัญชีได้ในคลิกเดียวด้วยปุ่ม "%s". หากไม่ได้ตั้งค่าบัญชีบนบัตรผลิตภัณฑ์/บริการ หรือหากคุณยังมีบรรทัดบางบรรทัดที่ไม่ผูกกับบัญชี คุณจะต้องทำการผูกด้วยตนเองจากเมนู "%s" DescVentilDoneCustomer=ดูรายชื่อบรรทัดใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชีได้ที่นี่ DescVentilTodoCustomer=ผูกบรรทัดใบแจ้งหนี้ที่ไม่ได้ผูกไว้กับบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชี ChangeAccount=เปลี่ยนบัญชีผลิตภัณฑ์/บริการ (จากผังบัญชี) สำหรับบรรทัดที่เลือกด้วยบัญชีดังต่อไปนี้ Vide=- DescVentilSupplier=ดูรายการบรรทัดใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ผูกหรือยังไม่ได้ผูกกับบัญชีผลิตภัณฑ์จากผังบัญชี (มองเห็นได้เฉพาะบันทึกที่ยังไม่ได้โอนในการบัญชีเท่านั้น) DescVentilDoneSupplier=ดูรายการบรรทัดใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายและบัญชีทางบัญชีได้ที่นี่ DescVentilTodoExpenseReport=ผูกรายการรายงานค่าใช้จ่ายที่ไม่ได้ผูกไว้กับบัญชีการบัญชีค่าธรรมเนียม DescVentilExpenseReport=ดูรายการบรรทัดรายงานค่าใช้จ่ายที่ผูก (หรือไม่) กับบัญชีการบัญชีค่าธรรมเนียมได้ที่นี่ DescVentilExpenseReportMore=หากคุณตั้งค่าบัญชีการบัญชีตามประเภทของบรรทัดรายงานค่าใช้จ่าย แอปพลิเคชันจะสามารถสร้างการเชื่อมโยงทั้งหมดระหว่างบรรทัดรายงานค่าใช้จ่ายของคุณและบัญชีการบัญชีของผังบัญชีของคุณได้ เพียงคลิกเดียวด้วยปุ่ม "%s". หากบัญชีไม่ได้ถูกตั้งค่าไว้ในพจนานุกรมค่าธรรมเนียม หรือหากคุณยังมีบางบรรทัดที่ไม่ได้ผูกกับบัญชีใดๆ คุณจะต้องทำการผูกด้วยตนเองจากเมนู "%s" DescVentilDoneExpenseReport=ดูรายการรายงานค่าใช้จ่ายและบัญชีการบัญชีค่าธรรมเนียมได้ที่นี่ Closure=ปิดประจำปี AccountancyClosureStep1Desc=ดูจำนวนการเคลื่อนไหวต่อเดือนที่ยังไม่ผ่านการตรวจสอบและล็อคได้ที่นี่ OverviewOfMovementsNotValidated=ภาพรวมการเคลื่อนไหวที่ไม่ผ่านการตรวจสอบและล็อค AllMovementsWereRecordedAsValidated=การเคลื่อนไหวทั้งหมดถูกบันทึกว่าผ่านการตรวจสอบและล็อคแล้ว NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=ไม่สามารถบันทึกการเคลื่อนไหวทั้งหมดว่าผ่านการตรวจสอบและล็อคแล้ว ValidateMovements=ตรวจสอบและล็อคการเคลื่อนไหว DescValidateMovements=ห้ามแก้ไขหรือลบการเขียน ตัวอักษร และการลบใดๆ ทั้งสิ้น รายการทั้งหมดสำหรับการฝึกจะต้องได้รับการตรวจสอบ มิฉะนั้นจะไม่สามารถปิดได้ ValidateHistory=ผูกโดยอัตโนมัติ AutomaticBindingDone=การเชื่อมโยงอัตโนมัติเสร็จสิ้น (%s) - ไม่สามารถเชื่อมโยงอัตโนมัติสำหรับบางบันทึกได้ (%s) DoManualBindingForFailedRecord=คุณต้องสร้างลิงก์ด้วยตนเองสำหรับแถว %s ที่ไม่ได้เชื่อมโยงโดยอัตโนมัติ ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=เกิดข้อผิดพลาด คุณไม่สามารถลบหรือปิดใช้งานบัญชีนี้ของผังบัญชีได้เนื่องจากมีการใช้งาน MvtNotCorrectlyBalanced=การเคลื่อนไหวไม่สมดุลอย่างถูกต้อง เดบิต = %s & เครดิต = %s Balancing=การปรับสมดุล FicheVentilation=บัตรเข้าเล่ม GeneralLedgerIsWritten=ธุรกรรมถูกเขียนไว้ในบัญชีแยกประเภท GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=ไม่สามารถบันทึกธุรกรรมบางรายการได้ หากไม่มีข้อความแสดงข้อผิดพลาดอื่น อาจเป็นเพราะข้อความเหล่านั้นได้รับการบันทึกแล้ว NoNewRecordSaved=ไม่มีบันทึกที่จะโอนอีกต่อไป ListOfProductsWithoutAccountingAccount=รายการสินค้าที่ไม่ผูกพันกับบัญชีผังบัญชีใดๆ ChangeBinding=เปลี่ยนการผูกมัด Accounted=ลงบัญชีในบัญชีแยกประเภท NotYetAccounted=ยังไม่ได้โอนเข้าบัญชี ShowTutorial=แสดงบทช่วยสอน ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. NotReconciled=ไม่คืนดีกัน WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=คำเตือน บรรทัดทั้งหมดที่ไม่มีบัญชีแยกประเภทย่อยที่กำหนดไว้จะถูกกรองและแยกออกจากมุมมองนี้ AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=บัญชีบัญชีที่ไม่มีอยู่ในผังบัญชีปัจจุบัน ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=ใช้หมวดหมู่มวล AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=บัญชีที่มีอยู่ยังไม่อยู่ในกลุ่มส่วนบุคคล CategoryDeleted=หมวดหมู่สำหรับบัญชีการบัญชีถูกลบออกแล้ว AccountingJournals=วารสารการบัญชี AccountingJournal=สมุดรายวันการบัญชี NewAccountingJournal=สมุดรายวันการบัญชีใหม่ NatureOfJournal=ลักษณะของวารสาร AccountingJournalType1=การดำเนินงานเบ็ดเตล็ด AccountingJournalType2=ขาย AccountingJournalType3=การสั่งซื้อสินค้า AccountingJournalType4=ธนาคาร AccountingJournalType5=รายงานค่าใช้จ่าย AccountingJournalType8=รายการสิ่งของ AccountingJournalType9=กำไรสะสม GenerationOfAccountingEntries=การสร้างรายการทางบัญชี ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=วารสารนี้มีการใช้งานแล้ว AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=หมายเหตุ: บัญชีการบัญชีสำหรับภาษีขายถูกกำหนดไว้ในเมนู %s - %s NumberOfAccountancyEntries=จำนวนรายการ NumberOfAccountancyMovements=จำนวนการเคลื่อนไหว ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=ปิดการใช้งานการผูกและการโอนในการบัญชีเกี่ยวกับการขาย (ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าจะไม่ถูกนำมาพิจารณาในการบัญชี) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=ปิดใช้งานการผูกและการโอนในการบัญชีในการซื้อ (ใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายจะไม่ถูกนำมาพิจารณาในการบัญชี) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=ปิดใช้งานการผูกและการโอนในการบัญชีในรายงานค่าใช้จ่าย (รายงานค่าใช้จ่ายจะไม่ถูกนำมาพิจารณาในการบัญชี) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=เปิดใช้งานฟังก์ชันตัวอักษรในการบัญชี ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณสามารถกำหนดรหัสในรายการบัญชีแต่ละรายการได้ เพื่อให้คุณสามารถจัดกลุ่มความเคลื่อนไหวทางบัญชีที่แตกต่างกันเข้าด้วยกันได้ ในอดีต เมื่อวารสารต่างๆ ได้รับการจัดการอย่างเป็นอิสระ คุณลักษณะนี้จำเป็นต่อการจัดกลุ่มรายการการเคลื่อนไหวของวารสารต่างๆ ไว้ด้วยกัน อย่างไรก็ตาม ด้วยบัญชี Dolibarr โค้ดติดตามดังกล่าวเรียกว่า "%s" ได้รับการบันทึกโดยอัตโนมัติแล้ว ดังนั้นการป้อนตัวอักษรอัตโนมัติจึงเสร็จสิ้นแล้ว โดยไม่มีความเสี่ยงที่จะเกิดข้อผิดพลาด ดังนั้นคุณลักษณะนี้จึงไร้ประโยชน์สำหรับการใช้งานทั่วไป คุณสมบัติการลงตัวอักษรด้วยตนเองมีไว้สำหรับผู้ใช้ที่ไม่ไว้วางใจกลไกคอมพิวเตอร์ที่ทำการถ่ายโอนข้อมูลในการบัญชี EnablingThisFeatureIsNotNecessary=การเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ไม่จำเป็นอีกต่อไปสำหรับการจัดการบัญชีที่เข้มงวดอีกต่อไป ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=เปิดใช้งานตัวอักษรอัตโนมัติเมื่อถ่ายโอนไปยังการบัญชี ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=รหัสสำหรับตัวอักษรจะถูกสร้างขึ้นและเพิ่มขึ้นโดยอัตโนมัติ และไม่ได้ถูกเลือกโดยผู้ใช้ ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=จำนวนตัวอักษรเมื่อสร้างรหัสตัวอักษร (ค่าเริ่มต้น 3) ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=ซอฟต์แวร์บัญชีบางตัวยอมรับเฉพาะรหัสสองตัวเท่านั้น พารามิเตอร์นี้อนุญาตให้คุณตั้งค่าลักษณะนี้ จำนวนตัวอักษรเริ่มต้นคือสาม OptionsAdvanced=ตัวเลือกขั้นสูง ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=เปิดใช้งานการจัดการค่าธรรมเนียมย้อนกลับ VAT จากการซื้อของซัพพลายเออร์ ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณสามารถกำหนดได้ว่าซัพพลายเออร์หรือใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายที่กำหนดจะต้องถูกโอนไปยังการบัญชีด้วยวิธีอื่น: เดบิตและวงเงินเครดิตเพิ่มเติมจะถูกสร้างขึ้นในการบัญชีใน 2 บัญชีที่กำหนดจากผังบัญชีที่กำหนดไว้ใน "%s" หน้าการตั้งค่า ## Export NotExportLettering=อย่าส่งออกตัวอักษรเมื่อสร้างไฟล์ NotifiedExportDate=ตั้งค่าสถานะบรรทัดที่ยังไม่ได้ส่งออกเป็นส่งออกแล้ว (หากต้องการแก้ไขบรรทัดที่ตั้งค่าสถานะว่าส่งออกแล้ว คุณจะต้องลบธุรกรรมทั้งหมดและโอนไปยังบัญชีอีกครั้ง) NotifiedValidationDate=ตรวจสอบและล็อกรายการที่ส่งออกซึ่งยังไม่ได้ล็อก (มีผลเหมือนกับคุณลักษณะ "%s" การแก้ไข และการลบ บรรทัดจะเป็นไปไม่ได้อย่างแน่นอน) NotifiedExportFull=เอกสารส่งออก ? DateValidationAndLock=การตรวจสอบวันที่และล็อค ConfirmExportFile=ยืนยันการสร้างไฟล์ส่งออกทางบัญชี ? ExportDraftJournal=ส่งออกสมุดรายวันฉบับร่าง Modelcsv=รูปแบบของการส่งออก Selectmodelcsv=Select the default format for export Modelcsv_normal=การส่งออกคลาสสิก Modelcsv_CEGID=ส่งออกสำหรับ CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=ส่งออกสำหรับ Sage Coala Modelcsv_bob50=ส่งออกสำหรับ Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=ส่งออกสำหรับ Sage50, Ciel Compta หรือ Compta Evo (รูปแบบ XIMPORT) Modelcsv_quadratus=ส่งออกสำหรับ Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=ส่งออกสำหรับ EBP Modelcsv_cogilog=ส่งออกสำหรับ Cogilog Modelcsv_agiris=ส่งออกสำหรับ Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=ส่งออกสำหรับ LD Compta (v9) (ทดสอบ) Modelcsv_LDCompta10=ส่งออกสำหรับ LD Compta (v10 และสูงกว่า) Modelcsv_openconcerto=ส่งออกสำหรับ OpenConcerto (ทดสอบ) Modelcsv_configurable=ส่งออก CSV ที่กำหนดค่าได้ Modelcsv_FEC=ส่งออก FEC Modelcsv_FEC2=ส่งออก FEC (พร้อมการเขียนการสร้างวันที่ / การกลับรายการเอกสาร) Modelcsv_Sage50_Swiss=ส่งออกสำหรับ Sage 50 สวิตเซอร์แลนด์ Modelcsv_winfic=ส่งออกสำหรับ Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=ส่งออกสำหรับ Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=ส่งออกสำหรับ Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=ส่งออกไปยัง Aplim Charlemagne ChartofaccountsId=รหัสผังบัญชี ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=เริ่มต้นการบัญชี InitAccountancyDesc=หน้านี้สามารถใช้เพื่อเริ่มต้นบัญชีการบัญชีสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการที่ไม่มีบัญชีการบัญชีที่กำหนดไว้สำหรับการขายและการซื้อ DefaultBindingDesc=หน้านี้สามารถใช้เพื่อตั้งค่าบัญชีเริ่มต้น (จากผังบัญชี) เพื่อใช้เชื่อมโยงออบเจ็กต์ทางธุรกิจกับบัญชี เช่น เงินเดือนการชำระเงิน การบริจาค ภาษี และภาษีมูลค่าเพิ่ม เมื่อไม่ได้ตั้งค่าบัญชีเฉพาะเจาะจงไว้แล้ว DefaultClosureDesc=หน้านี้สามารถใช้เพื่อตั้งค่าพารามิเตอร์ที่ใช้สำหรับการปิดบัญชี Options=ตัวเลือก OptionModeProductSell=ขายโหมด OptionModeProductSellIntra=ขายโหมดส่งออกใน EEC OptionModeProductSellExport=ขายโหมดส่งออกไปต่างประเทศ OptionModeProductBuy=การซื้อโหมด OptionModeProductBuyIntra=การซื้อโหมดที่นำเข้าใน EEC OptionModeProductBuyExport=โหมดที่ซื้อนำเข้าจากประเทศอื่น OptionModeProductSellDesc=แสดงสินค้าทั้งหมดพร้อมบัญชีบัญชีการขาย OptionModeProductSellIntraDesc=แสดงสินค้าทั้งหมดพร้อมบัญชีบัญชีการขายใน EEC OptionModeProductSellExportDesc=แสดงสินค้าทั้งหมดพร้อมบัญชีบัญชีการขายต่างประเทศอื่นๆ OptionModeProductBuyDesc=แสดงผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่มีบัญชีการบัญชีสำหรับการซื้อ OptionModeProductBuyIntraDesc=แสดงผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่มีบัญชีการบัญชีสำหรับการซื้อใน EEC OptionModeProductBuyExportDesc=แสดงสินค้าทั้งหมดพร้อมบัญชีการบัญชีสำหรับซื้อสินค้าจากต่างประเทศอื่นๆ CleanFixHistory=ลบรหัสบัญชีออกจากบรรทัดที่ไม่มีอยู่ในผังบัญชี CleanHistory=รีเซ็ตการเชื่อมโยงทั้งหมดสำหรับปีที่เลือก PredefinedGroups=กลุ่มที่กำหนดไว้ล่วงหน้า WithoutValidAccount=ไม่มีบัญชีเฉพาะที่ถูกต้อง WithValidAccount=ด้วยบัญชีเฉพาะที่ถูกต้อง ValueNotIntoChartOfAccount=ค่าบัญชีทางบัญชีนี้ไม่มีอยู่ในผังบัญชี AccountRemovedFromGroup=บัญชีถูกลบออกจากกลุ่ม SaleLocal=ขายในท้องถิ่น SaleExport=ขายส่งออก SaleEEC=ขายในอีอีซี SaleEECWithVAT=การขายใน EEC โดยมี VAT ไม่เป็นโมฆะ ดังนั้นเราจึงถือว่านี่ไม่ใช่การขายภายในชุมชน และบัญชีที่แนะนำคือบัญชีผลิตภัณฑ์มาตรฐาน SaleEECWithoutVATNumber=ขายใน EEC โดยไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม แต่ไม่มีการระบุรหัสภาษีมูลค่าเพิ่มของบุคคลที่สาม เราถอยกลับไปอยู่ในบัญชีสำหรับยอดขายมาตรฐาน คุณสามารถแก้ไขรหัส VAT ของบุคคลที่สาม หรือเปลี่ยนบัญชีผลิตภัณฑ์ที่แนะนำสำหรับการผูกมัดได้ หากจำเป็น ForbiddenTransactionAlreadyExported=ห้าม: ธุรกรรมได้รับการตรวจสอบและ/หรือส่งออกแล้ว ForbiddenTransactionAlreadyValidated=ห้าม: ธุรกรรมได้รับการตรวจสอบแล้ว DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done ## Dictionary Range=ช่วงของบัญชีการบัญชี Calculated=คำนวณแล้ว Formula=สูตร ## Reconcile LetteringAuto=กระทบยอดอัตโนมัติ LetteringManual=คู่มือการกระทบยอด LetteringPartial=Reconcile partial Unlettering=ไม่ประนีประนอม UnletteringAuto=ไม่กระทบยอดอัตโนมัติ UnletteringManual=คู่มือที่ไม่กระทบยอด AccountancyNoLetteringModified=ไม่มีการแก้ไขการกระทบยอด AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=แก้ไขการกระทบยอดหนึ่งรายการเรียบร้อยแล้ว AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s แก้ไขการกระทบยอดสำเร็จแล้ว AccountancyNoUnletteringModified=ไม่มีการแก้ไขไม่กระทบยอด AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=แก้ไขการกระทบยอดที่ไม่กระทบยอดสำเร็จแล้ว 1 รายการ AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s แก้ไขการกระทบยอดสำเร็จแล้ว ## Closure AccountancyClosureStep1=Step 1 : Validate and lock the movements AccountancyClosureStep2=Step 2 : Close the fiscal period AccountancyClosureStep3=ขั้นตอนที่ 3 : แยกรายการ (ไม่บังคับ) AccountancyClosureClose=ปิดงวดบัญชี AccountancyClosureAccountingReversal=แยกและบันทึกรายการ "กำไรสะสม" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=รอบระยะเวลาบัญชีถัดไป AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=สร้างรายการ "กำไรสะสม" ในรอบระยะเวลาบัญชีถัดไป AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=เมื่อสร้างรายการ "กำไรสะสม" ให้ระบุรายละเอียดบัญชีแยกประเภทย่อย AccountancyClosureCloseSuccessfully=ปิดรอบระยะเวลาบัญชีเรียบร้อยแล้ว AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=แทรกรายการการบัญชีสำหรับ "กำไรสะสม" สำเร็จแล้ว ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=การยืนยันการยกเลิกการกระทบยอดอัตโนมัติเป็นกลุ่ม ConfirmMassUnletteringManual=การยืนยันการกระทบยอดด้วยตนเองจำนวนมาก ConfirmMassUnletteringQuestion=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการกระทบยอดบันทึก %s ที่เลือก ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=การยืนยันการลบจำนวนมาก ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=การดำเนินการนี้จะลบธุรกรรมออกจากการบัญชี (รายการบรรทัดทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมเดียวกันจะถูกลบ) คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการที่เลือก %s AccountancyClosureConfirmClose=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดรอบระยะเวลาบัญชีปัจจุบัน คุณเข้าใจว่าการปิดรอบระยะเวลาบัญชีเป็นการดำเนินการที่ไม่สามารถย้อนกลับได้ และจะบล็อกการแก้ไขหรือการลบรายการใดๆ ในช่วงเวลานี้อย่างถาวร . AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบันทึกรายการสำหรับ "กำไรสะสม" ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=ขั้นตอนการตั้งค่าบังคับบางขั้นตอนยังไม่เสร็จสิ้น โปรดดำเนินการให้เสร็จสิ้น ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=ไม่มีกลุ่มบัญชีการบัญชีสำหรับประเทศ %s (ดู %s - %s - %s) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=คุณพยายามบันทึกบางบรรทัดของใบแจ้งหนี้ %s แต่ บางบรรทัดยังไม่ผูกกับบัญชีบัญชี การบันทึกรายการใบแจ้งหนี้ทั้งหมดสำหรับใบแจ้งหนี้นี้จะถูกปฏิเสธ ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=บางบรรทัดในใบแจ้งหนี้ไม่ได้ผูกไว้กับบัญชีทางบัญชี ExportNotSupported=ไม่รองรับรูปแบบการส่งออกที่ตั้งค่าไว้ในหน้านี้ BookeppingLineAlreayExists=เส้นที่มีอยู่ในการทำบัญชีอยู่แล้ว NoJournalDefined=ไม่มีการกำหนดวารสาร Binded=เส้นที่ถูกผูกไว้ ToBind=เส้นที่จะผูก UseMenuToSetBindindManualy=ยังไม่ผูกบรรทัด ให้ใช้เมนู %s เพื่อทำการเชื่อมโยง ด้วยตนเอง SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=หมายเหตุ: โมดูลหรือหน้านี้เข้ากันไม่ได้อย่างสมบูรณ์กับคุณลักษณะทดลองของใบแจ้งหนี้ของสถานการณ์ ข้อมูลบางอย่างอาจผิดพลาดได้ AccountancyErrorMismatchLetterCode=ไม่ตรงกันในรหัสกระทบยอด AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=ยอดคงเหลือ (%s) ไม่เท่ากับ 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับธุรกรรม: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=หมายเลขบัญชี %s มีอยู่แล้ว ErrorArchiveAddFile=ไม่สามารถใส่ไฟล์ "%s" ในไฟล์เก็บถาวร ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=วันที่เอกสารการทำบัญชีไม่อยู่ภายในรอบระยะเวลาทางบัญชีที่ใช้งานอยู่ ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=วันที่เอกสารการทำบัญชีอยู่ภายในรอบระยะเวลาบัญชีที่ปิด ## Import ImportAccountingEntries=รายการบัญชี ImportAccountingEntriesFECFormat=รายการบัญชี - รูปแบบ FEC FECFormatJournalCode=รหัสสมุดรายวัน (JournalCode) FECFormatJournalLabel=สมุดรายวันป้ายกำกับ (JournalLib) FECFormatEntryNum=หมายเลขชิ้นส่วน (EcritureNum) FECFormatEntryDate=วันที่ชิ้น (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=หมายเลขบัญชีทั่วไป (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=ป้ายกำกับบัญชีทั่วไป (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=หมายเลขบัญชีแยกประเภทย่อย (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=หมายเลขบัญชีแยกประเภทย่อย (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=ชิ้นอ้างอิง ( PieceRef ) FECFormatPieceDate=การสร้างวันที่ของชิ้นส่วน ( PieceDate) FECFormatLabelOperation=การดำเนินการฉลาก (EcritureLib) FECFormatDebit=เดบิต (เดบิต) FECFormatCredit=เครดิต (เครดิต) FECFormatReconcilableCode=รหัสที่กระทบยอดได้ (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=วันที่กระทบยอดได้ (DateLet) FECFormatValidateDate=ตรวจสอบวันที่ของชิ้นส่วนแล้ว (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=จำนวนหลายสกุลเงิน (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=รหัสหลายสกุลเงิน (Idevise) DateExport=วันที่ส่งออก WarningReportNotReliable=คำเตือน รายงานนี้ไม่ยึดตามบัญชีแยกประเภท ดังนั้นจึงไม่มีธุรกรรมที่แก้ไขด้วยตนเองในบัญชีแยกประเภท หากการทำเจอร์นัลของคุณเป็นข้อมูลล่าสุด มุมมองการทำบัญชีจะมีความแม่นยำมากขึ้น ExpenseReportJournal=วารสารรายงานค่าใช้จ่าย DocsAlreadyExportedAreIncluded=รวมเอกสารที่ส่งออกไปแล้วด้วย ClickToShowAlreadyExportedLines=คลิกเพื่อแสดงบรรทัดที่ส่งออกแล้ว NAccounts=บัญชี %s