# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Default for FONTFORPDF=helvetica # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data # cid0jp is for Japanish # cid0kr is for Korean # DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages # freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ # freeserif is for Tamil or Ethiopian FONTFORPDF=msungstdlight FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=. SeparatorThousand=, FormatDateShort=%m/%d/%Y FormatDateShortInput=%m/%d/%Y FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=數據庫連接 NoTemplateDefined=此電子郵件類型無可用模板 AvailableVariables=可用替代變數 NoTranslation=沒有翻譯 Translation=翻譯 Translations=翻譯 CurrentTimeZone=PHP 時區 (伺服器) EmptySearchString=輸入非空的搜尋條件 EnterADateCriteria=輸入日期條件 NoRecordFound=沒有找到記錄 NoRecordDeleted=未刪除任何記錄 NotEnoughDataYet=數據不足 NoError=沒有錯誤 Error=錯誤 Errors=錯誤 ErrorFieldRequired=字段 '%s' 是必須的 CustomMandatoryFieldRule=自訂「必填欄位」規則 ErrorFieldFormat=字段 '%s' 價值不高 ErrorFileDoesNotExists=文件 %s 不存在 ErrorFailedToOpenFile=無法打開文件 %s ErrorCanNotCreateDir=無法創建目錄 %s ErrorCanNotReadDir=無法讀取目錄 %s ErrorConstantNotDefined=參數 %s 沒有定義的 ErrorUnknown=未知錯誤 ErrorSQL=SQL錯誤 ErrorLogoFileNotFound=未找到徽標檔案“%s” ErrorGoToGlobalSetup=轉到“公司/組織”設置來解決此問題 ErrorGoToModuleSetup=轉到模塊設置來修復此問題 ErrorFailedToSendMail=發送郵件失敗(寄件人=%s, 接收者=%s) ErrorFileNotUploaded=文件未上傳。檢查大小是否未超過允許的最大值、磁盤上是否有可用空間以及該目錄中是否存在同名文件。 ErrorInternalErrorDetected=檢測到錯誤 ErrorWrongHostParameter=主機參數錯誤 ErrorYourCountryIsNotDefined=您的國家尚未定義。請前往主頁-設置-公司/基金會然後重新提交表單。 ErrorRecordIsUsedByChild=刪除該記錄失敗。該記錄至少被一個子記錄使用。 ErrorWrongValue=錯誤值 ErrorWrongValueForParameterX=參數值錯誤 %s ErrorNoRequestInError=沒有錯誤的請求 ErrorServiceUnavailableTryLater=目前不提供服務。稍後再試。 ErrorDuplicateField=唯一字段中的重複值 ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=發現了一些錯誤。更改已回滾。 ErrorConfigParameterNotDefined=參數 %s 未在 Dolibarr 配置文件中定義 conf.php 。 ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=找不到用戶 %s 在 Dolibarr 數據庫中。 ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=錯誤,沒有為國家/地區 '%s' 定義增值稅稅率。 ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=錯誤,沒有為國家 '%s' 定義 社會 / 財政 稅類型。 ErrorFailedToSaveFile=錯誤,保存文件失敗。 ErrorCannotAddThisParentWarehouse=您正嘗試添加的父倉庫已經是一個現有倉庫的子倉庫 ErrorInvalidSubtype=選擇的子類型不允許 FieldCannotBeNegative="%s" 欄位不能為負 MaxNbOfRecordPerPage=每頁記錄的最大數量 NotAuthorized=您無權執行該操作。 SetDate=設置日期 SelectDate=選擇日期 SeeAlso=另請參閱 %s SeeHere=請看這裡 ClickHere=點擊這裡 Here=這裡 Apply=申請 BackgroundColorByDefault=默認背景顏色 FileRenamed=文件已成功重命名 FileGenerated=文件已成功生成 FileSaved=文件已成功保存 FileUploaded=文件已成功上傳 FileTransferComplete=文件(或多份文件)上傳成功 FilesDeleted=文件(或多份文件)已成功刪除 FileWasNotUploaded=已選擇一個文件作為附件,但尚未上傳。為此,單擊“附加文件”。 NbOfEntries=條目數 GoToWikiHelpPage=閱讀在線幫助(需要連接互聯網) GoToHelpPage=閱讀幫助 DedicatedPageAvailable=與您當前屏幕相關的專用幫助頁面 HomePage=首頁 RecordSaved=記錄已保存 RecordDeleted=記錄已刪除 RecordGenerated=記錄已生成 LevelOfFeature=功能級別 NotDefined=沒有定義的 DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr 驗證模式設定為 %s 在配置文件中 conf.php
這意味著密碼數據庫位於 Dolibarr 外部,因此更改此字段可能不會產生任何效果。 Administrator=系統管理員 AdministratorDesc=系統管理員(可以管理用戶、權限,還可以進行系統設置和模塊配置) Undefined=不明確的 PasswordForgotten=密碼忘記了? NoAccount=沒有帳號? SeeAbove=往上看 HomeArea=首頁 LastConnexion=上次登入 PreviousConnexion=上次登入 PreviousValue=先前數值 ConnectedOnMultiCompany=連接環境 ConnectedSince=連接自 AuthenticationMode=認證方式 RequestedUrl=請求的網址 DatabaseTypeManager=數據庫類型管理器 RequestLastAccessInError=最新數據庫訪問請求錯誤 ReturnCodeLastAccessInError=最新數據庫訪問請求錯誤的返回碼 InformationLastAccessInError=最新數據庫訪問請求錯誤信息 DolibarrHasDetectedError=Dolibarr 檢測到技術錯誤 YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=您可以查看日誌文件,或在配置文件中將選項 $dolibarr_main_prod 設置為 '0' 以獲取更多信息。 InformationToHelpDiagnose=此信息可用於診斷目的(您可以將選項 $dolibarr_main_prod 設置為“1”以隱藏敏感信息) MoreInformation=更多信息 TechnicalInformation=技術信息 TechnicalID=技術唯一編碼 LineID=編碼行 NotePublic=備註(公開) NotePrivate=備註(私人) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr 設置為將單價精度限制為 %s 小數點。 DoTest=測試 ToFilter=篩選 NoFilter=無篩選 WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告,您至少有一個部件超出了容差時間。 yes=需要 Yes=需要 no=不需 No=不需 All=全部 Home=首頁 Help=幫助 OnlineHelp=網上幫助 PageWiki=維基頁面 MediaBrowser=媒體瀏覽器 Always=總是 Never=絕不 Under=在下面 Period=時期 PeriodEndDate=期間的結束日期 SelectedPeriod=選定期間 PreviousPeriod=之前期間 Activate=啟用 Activated=已啟用 Closed=關閉 Closed2=關閉 NotClosed=未關閉 Enabled=已啟用 Enable=啟用 Deprecated=已棄用 Disable=禁用 Disabled=已停用 Add=添加 AddLink=增加連結 RemoveLink=移除連結 AddToDraft=加入草稿 Update=更新 Close=關閉 CloseAs=設定狀態為 CloseBox=從您的儀表板中移除小部件 Confirm=確認 ConfirmSendCardByMail=您確實想將此卡片的內容郵寄至 %s? Delete=刪除 Remove=搬移 Resiliate=終止 Cancel=取消 Modify=更改 Edit=編輯 Validate=證實 ValidateAndApprove=驗證和批准 ToValidate=驗證 NotValidated=未驗證 Save=保存 SaveAs=另存為 SaveAndStay=保存並停留 SaveAndNew=保存並新增 TestConnection=測試連接 ToClone=複製 ConfirmCloneAsk=您確定要複製對象 %s 嗎? ConfirmClone=選擇您要複製的數據: NoCloneOptionsSpecified=沒有定義要複製的數據。 Of=的 Go=前往 Run=執行 CopyOf=備份 Show=展示 Hide=隱藏 ShowCardHere=出示卡片 Search=搜索 SearchOf=搜索 QuickAdd=快速添加 Valid=有效的 Approve=批准 Disapprove=不批准 ReOpen=重新開放 OpenVerb=開啟 Upload=上傳 ToLink=連結 Select=選擇 SelectAll=全選 Choose=選擇 Resize=調整大小 Crop=裁剪 ResizeOrCrop=調整大小或裁剪 Author=作者 User=用戶 Users=用戶 Group=團體 Groups=團體 UserGroup=用戶組 UserGroups=用戶組 NoUserGroupDefined=尚未定義使用者群組 Password=密碼 PasswordRetype=重複您的密碼 NoteSomeFeaturesAreDisabled=請注意:在此演示中許多功能/模組已被禁用。 YourUserFile=您的用戶文件 Name=名稱 NameSlashCompany=名稱 / 公司 Person=人 Parameter=範圍 Parameters=參數 Value=價值 PersonalValue=個人價值 NewObject=新 %s NewValue=新價值 OldValue=舊值 %s FieldXModified=字段 %s 已更改 FieldXModifiedFromYToZ=字段 %s 從 %s 更改為 %s CurrentValue=當前值 Code=代碼 Type=類型 Language=語言 MultiLanguage=多國語言 Note=備註 Title=標題 Label=標籤 RefOrLabel=參考號或標籤 Info=日誌 Family=家庭 Description=描述 Designation=描述 DescriptionOfLine=描述行 DateOfLine=日期行 DurationOfLine=持續時間行 ParentLine=父編碼行 Model=文檔模板 DefaultModel=默認文檔模板 Action=事件 About=關於 Number=數字 NumberByMonth=按月統計的報告總數 AmountByMonth=按月金額 Numero=數字 Limit=限制 Limits=限制 Logout=登出 NoLogoutProcessWithAuthMode=驗證模式 %s 沒有適用的斷開連線功能 Connection=登入 Setup=設置 Alert=警報 MenuWarnings=警報 Previous=以前的 Next=下一個 Cards=卡片 Card=卡片 Now=現在 HourStart=開始時間 Deadline=截止日期 Date=日期 DateAndHour=日期和時間 DateToday=今天的日期 DateReference=參考日期 DateStart=開始日期 DateEnd=結束日期 DateCreation=創建日期 DateCreationShort=創建日期 DateReading=閱讀日期 IPCreation=創建 IP DateModification=更改日期 DateModificationShort=更改日期 IPModification=更改 IP DateLastModification=最新更改日期 DateValidation=驗證日期 DateSigning=簽署日期 DateClosing=截止日期 DateDue=到期日 DateValue=有效日 DateValueShort=有效日 DateOperation=營業日期 DateOperationShort=營業日期 DateLimit=限制日期 DateRequest=查詢日期 DateProcess=處理日期 DateBuild=報告構建日期 DatePayment=付款日期 DateApprove=批准日期 DateApprove2=批准日期(第二次批准) RegistrationDate=註冊日期 UserCreation=創建用戶 UserModification=更改用戶 UserValidation=驗證用戶 UserCreationShort=創建用戶 UserModificationShort=修改用戶 UserValidationShort=驗證用戶 UserClosing=關閉用戶 UserClosingShort=關閉用戶 DurationYear=年 DurationMonth=月 DurationWeek=星期 DurationDay=天 DurationYears=年 DurationMonths=月 DurationWeeks=星期 DurationDays=天 Year=年 Month=月 Week=星期 WeekShort=星期 Day=天 Hour=小時 Minute=分鐘 Second=第二 Years=年 Months=幾個月 Days=天 days=天 Hours=小時 Minutes=分鐘 Seconds=秒數 Weeks=星期 Today=今天 Yesterday=昨天 Tomorrow=明天 Morning=早晨 Afternoon=下午 Quadri=季度 MonthOfDay=當天的月份 DaysOfWeek=星期幾 HourShort=小時 MinuteShort=分鐘 SecondShort=秒 DayShort=日 MonthShort=月 YearShort=年 Rate=率 CurrencyRate=貨幣兌換率 UseLocalTax=含稅 Bytes=位元組 KiloBytes=千字位元組 MegaBytes=兆位元組 GigaBytes=千兆位元組 TeraBytes=太字節 UserAuthor=創建者 UserModif=更新者 b=B Kb=KB Mb=MB Gb=GB Tb=TB Cut=剪下 Copy=複製 Paste=貼上 Default=默認 DefaultValue=默認值 DefaultValues=預設值 / 過濾 / 排序 Price=價格 PriceCurrency=價格(貨幣) UnitPrice=單價 UnitPriceHT=單價(不含) UnitPriceHTCurrency=單價(不含)(貨幣) UnitPriceTTC=單價 PriceU=單價 PriceUHT=單價(淨) PriceUHTCurrency=(淨)單價(貨幣) PriceUTTC=單價 (含稅) Amount=金額 Amounts=金額 AmountInvoice=發票金額 AmountInvoiced=發票金額 AmountInvoicedHT=發票金額(不含稅) AmountInvoicedTTC=發票金額(含稅) AmountPayment=支付金額 AmountHTShort=金額(不含) AmountTTCShort=金額(含稅) AmountHT=金額(不含稅) AmountTTC=金額(含稅) AmountVAT=稅金額 DiscountHT=折扣(不含稅) DiscountTTC=折扣(含稅) MulticurrencyAlreadyPaid=已支付,原本貨幣 MulticurrencyRemainderToPay=尚需支付,原本貨幣 MulticurrencyPaymentAmount=支付金額,原本貨幣 MulticurrencyAmountHT=金額(不含稅),原本貨幣 MulticurrencyAmountTTC=金額(含稅),原本貨幣 MulticurrencyAmountVAT=稅金額,原本貨幣 MulticurrencySubPrice=金額次要價格多種貨幣 AmountLT1=稅額2 AmountLT2=稅額3 AmountLT1ES=金額 RE AmountLT2ES=金額 IRPF AmountTotal=總金額 AmountAverage=平均金額 PriceQtyMinHT=價格 最少數量(不含稅) PriceQtyMinHTCurrency=最小價格數量(不含稅)(貨幣) PercentOfOriginalObject=原始對象的百分比 AmountOrPercent=金額或百分比 Percentage=百分比 Total=全部的 SubTotal=小計 TotalHTShort=總計(不含) TotalHT100Short=總計 100%%(不含) TotalHTShortCurrency=總計(不含,貨幣) TotalHTWithDiscount=總計(不含)折扣後 TotalTTCShort=總計(含稅) TotalHT=總計(不含稅) TotalHTforthispage=本頁總計(不含稅) Totalforthispage=本頁總計 GrandTotal=總計 TotalforAllPages=全部頁面合計 TotalTTC=總計(含稅) TotalTTCToYourCredit=您的信用總額(含稅) TotalVAT=稅金總額 TotalVATIN=總 IGST ' 綜合商品服務稅 ' TotalLT1=總稅額 2 TotalLT2=總稅額 3 TotalLT1ES=總計 RE TotalLT2ES=總IRPF TotalLT1IN=總 CGST ' 中央商品服務稅 ' TotalLT2IN=總 SGST ' 國家商品服務稅 ' HT=不含稅 TTC=含稅 INCVATONLY=含增值稅 INCT=含所有稅金 VAT=銷售稅 VATIN=中央商品及服務稅 IGST VATs=銷售稅 VATINs=IGST 稅 LT1=銷售稅 2 LT1Type=銷售稅 2 類型 LT2=銷售稅 3 LT2Type=銷售稅 3 類型 LT1ES=關於 LT2ES=個人所得稅 IRPF LT1IN=綜合商品及服務稅 CGST LT2IN=州商品及服務稅 SGST LT1GC=附加分 VATRate=稅率 RateOfTaxN=稅率 %s VATCode=稅率代碼 VATNPR=稅率 NPR DefaultTaxRate=默認稅率 Average=平均的 Sum=總和 StandardDeviationPop=標準差 Delta=差異 ' Delta ' StatusToPay=待付款 RemainToPay=尚餘應付 Module=模塊 / 應用 Modules=模組 / 應用 Option=選項 Filters=過濾器 List=列表 FullList=完整列表 FullConversation=全部對話 Statistics=統計數據 OtherStatistics=其他統計數據 Status=狀態 Favorite=收藏 ShortInfo=信息 Ref=參考號 ExternalRef=外部參考 RefSupplier=參考號小販 RefPayment=參考號支付 CommercialProposalsShort=報價 Comment=評論 Comments=評論 ActionsToDo=要做的活動 ActionsToDoShort=去做 ActionsDoneShort=完畢 ActionNotApplicable=不適用 ActionRunningNotStarted=開始 ActionRunningShort=進行中 ActionDoneShort=完成的 ActionUncomplete=不完整 LatestLinkedEvents=最新 %s 已連結事件 CompanyFoundation=公司 / 組織 Accountant=會計師 ContactsForCompany=該第三方的聯絡方式 ContactsAddressesForCompany=該第三方的聯絡方式/地址 AddressesForCompany=該第三方的地址 ActionsOnCompany=該第三方的活動 ActionsOnContact=此聯絡人/地址的活動 ActionsOnUser=該用戶的活動 ActionsOnContract=此合約的活動 ActionsOnMember=關於該會員的活動 ActionsOnProduct=關於此產品的活動 ActionsOnAsset=此固定資產的活動 NActionsLate=%s 滯後 ToDo=待辦事項 Completed=已完成 Running=進行中 RequestAlreadyDone=請求已被記錄 Filter=過濾 FilterOnInto=在欄位 %s 中搜尋條件 '%s' RemoveFilter=移除過濾器 ChartGenerated=生成圖表 ChartNotGenerated=圖表未生成 GeneratedOn=在 %s 上構建 Generate=產生 Duration=期間 TotalDuration=總持續時間 Summary=概括 DolibarrStateBoard=數據庫統計 DolibarrWorkBoard=未清項目 NoOpenedElementToProcess=沒有開放的部件可以處理 Available=可用的 NotYetAvailable=尚不可用 NotAvailable=無法使用 Categories=標式 / 類別 Category=標式 / 類別 SelectTheTagsToAssign=選擇要分配的標式 / 類別 By=經手人 From=從 FromDate=從 FromLocation=從 to=到 To=到 ToDate=到 ToLocation=到 at=在 and=和 or=或者 otherwise=否則 Other=其他 Others=其他的 OtherInformations=其他信息 Workflow=工作流程 Quantity=數量 Qty=數量 ChangedBy=更改者 ApprovedBy=批准者 ApprovedBy2=批准者(第二次批准) Approved=已批准 Refused=已拒絕 ReCalculate=重新計算 ResultKo=失敗 Reporting=報告 Reportings=報告 Draft=草稿 Drafts=草稿 StatusInterInvoiced=已開發票 Done=完成 Validated=已驗證 ValidatedToProduce=已驗證(待生產) Opened=打開 OpenAll=開啟 (全部) ClosedAll=關閉 (全部) New=新的 Discount=折扣 Unknown=未知 General=一般的 Dimensions=尺寸 Size=尺寸 OriginalSize=原始大小 RotateImage=旋轉90° Received=已收到 Paid=已支付 Topic=主題 ByCompanies=由第三方 ByUsers=按用戶 Links=連結 Link=連結 Rejects=拒絕 Preview=預覽 NextStep=下一步 Datas=數據 None=沒有任何 NoneF=沒有任何 NoneOrSeveral=無或多個 Late=滯後 LateDesc=根據系統配置,在“主頁 - 設置 - 警報選單中將項目定義為延遲。 NoItemLate=沒有滯後項目 Photo=圖片 Photos=圖片 AddPhoto=添加圖片 DeletePicture=刪除圖片 ConfirmDeletePicture=確認刪除圖片嗎? Login=登入 LoginEmail=登入(電郵) LoginOrEmail=登入或電郵 CurrentLogin=當前登入 EnterLoginDetail=輸入登入詳情 January=一月 February=二月 March=三月 April=四月 May=五月 June=六月 July=七月 August=八月 September=九月 October=十月 November=十一月 December=十二月 Month01=一月 Month02=二月 Month03=三月 Month04=四月 Month05=五月 Month06=六月 Month07=七月 Month08=八月 Month09=九月 Month10=十月 Month11=十一月 Month12=十二月 MonthShort01=一月 MonthShort02=二月 MonthShort03=三月 MonthShort04=四月 MonthShort05=五月 MonthShort06=六月 MonthShort07=七月 MonthShort08=八月 MonthShort09=九月 MonthShort10=十月 MonthShort11=十一月 MonthShort12=十二月 MonthVeryShort01=一月 MonthVeryShort02=二月 MonthVeryShort03=三月 MonthVeryShort04=四月 MonthVeryShort05=五月 MonthVeryShort06=六月 MonthVeryShort07=七月 MonthVeryShort08=八月 MonthVeryShort09=九月 MonthVeryShort10=十月 MonthVeryShort11=十月 MonthVeryShort12=十二月 AttachedFiles=附件和文件 JoinMainDoc=加入主文件 JoinMainDocOrLastGenerated=若未找到則發送主要文件或最終生成的文件通知我 DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=報告名稱 ReportPeriod=報告期 ReportDescription=描述 Report=報告 Reports=報告 Keyword=關鍵詞 Origin=原本 Legend=圖例 Fill=充滿 Reset=重置 File=文件 Files=文件 NotAllowed=不允許 ReadPermissionNotAllowed=不允許讀取權限 AmountInCurrency=以 %s 貨幣表示的金額 Example=例子 Examples=例子 NoExample=沒有例子 FindBug=報告錯誤 NbOfThirdParties=第三方數量 NbOfLines=行數 NbOfObjects=物體數量 NbOfObjectReferers=相關項目的數量 Referers=相關項目 TotalQuantity=總數量 DateFromTo=來自 %s 至 %s DateFrom=來自%s DateUntil=直到 %s Check=查看 Uncheck=取消勾選 Internal=內部的 External=外部的 Internals=內部的 Externals=外部的 Warning=警告 Warnings=警告 BuildDoc=構建文檔 Entity=環境 Entities=實體 CustomerPreview=客戶預覽 SupplierPreview=供應商預覽 ShowCustomerPreview=顯示客戶預覽 ShowSupplierPreview=顯示供應商預覽 RefCustomer=參考號顧客 InternalRef=內部參考 Currency=貨幣 InfoAdmin=管理員信息 Undo=撤消 Redo=重做 ExpandAll=展開全部 UndoExpandAll=撤消展開 SeeAll=查看全部 Reason=原因 FeatureNotYetSupported=尚不支持的功能 CloseWindow=關閉窗口 Response=回覆 Priority=優先事項 SendByMail=通過電子郵件發送 MailSentByTo=電郵由 %s 發送至 %s NotSent=未發送 TextUsedInTheMessageBody=電子郵件正文 SendAcknowledgementByMail=發送確認電子郵件 SendMail=發送電郵 Email=電子郵件 NoEMail=沒有電子郵件 AlreadyRead=已讀 NotRead=未讀 NoMobilePhone=沒有手機 Owner=所有者 FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量將替換為相應的值。 Refresh=刷新 BackToList=返回目錄 BackToTree=返回樹形結構 GoBack=返回 CanBeModifiedIfOk=有效的話可以更改 CanBeModifiedIfKo=如果無效可以更改 ValueIsValid=有效值 ValueIsNotValid=值無效 RecordCreatedSuccessfully=記錄已成功創建 RecordModifiedSuccessfully=記錄更改成功 RecordsModified=%s 記錄 ( 或多份記錄 ) 已更改 RecordsDeleted=%s 條記錄( 或多份記錄 )已刪除 RecordsGenerated=%s 條記錄( 或多份記錄 )已生成 ValidatedRecordWhereFound = 部分選中記錄已被驗證。沒有刪除任何記錄。 AutomaticCode=自動編碼 FeatureDisabled=功能已禁用 MoveBox=移動小部件 Offered=提供 NotEnoughPermissions=您沒有執行此操作的權限 UserNotInHierachy=此操作僅限於此用戶的主管 SessionName=使用時段名稱 Method=方法 Receive=收到 CompleteOrNoMoreReceptionExpected=完成或不再有預期 ExpectedValue=預期值 ExpectedQty=預期數量 PartialWoman=部分的 TotalWoman=全部的 NeverReceived=從未收到過 Canceled=取消 YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=您可以從選單設置 - 詞典更改此列表的值 YouCanChangeValuesForThisListFrom=您可以從選單 %s 修改此列表的值 YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=您可以在模塊設置中設置創建新記錄時使用的默認值。 Color=顏色 Documents=已連結文件 Documents2=文件 UploadDisabled=上傳已禁用 MenuAccountancy=會計 MenuECM=文件 MenuAWStats=AWS統計 MenuMembers=會員 MenuAgendaGoogle=谷歌議程 MenuTaxesAndSpecialExpenses=稅金 | 特別開支 ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr 限制(選單 home-setup-security):%s KB,PHP 限制:%s KB ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr 限制 (選單 %s): %s KB, PHP 限制 (參數 %s): %s KB NoFileFound=沒有上傳任何文件 CurrentUserLanguage=當前語言 CurrentTheme=當前主題 CurrentMenuManager=當前選單管理器 Browser=瀏覽器 Layout=布局 Screen=螢幕 DisabledModules=禁用模塊 For=為了 ForCustomer=對於客戶 Signature=簽名 HidePassword=顯示隱藏密碼的命令 UnHidePassword=顯示帶有清晰密碼的真實命令 Root=根 RootOfMedias=Root of public media / medias (媒體) Informations=信息 Page=頁 Notes=備註 AddNewLine=增加新行 AddFile=增加文件 FreeZone=自行添加產品 FreeLineOfType=自由文本項,類型: CloneMainAttributes=複製對象及其主要屬性 ReGeneratePDF=重新生成 PDF PDFMerge=PDF合併 Merge=合併 DocumentModelStandardPDF=標準PDF模板 PrintContentArea=顯示打印主要內容區域的頁面 MenuManager=選單管理器 WarningYouAreInMaintenanceMode=警告,您處於維護模式:僅登入 %s 允許在此模式下使用應用程序。 CoreErrorTitle=系統錯誤 CoreErrorMessage=抱歉,發生錯誤。請聯絡您的系統管理員檢查日誌或禁用 $dolibarr_main_prod=1 以獲取更多信息。 CreditCard=信用卡 ValidatePayment=驗證付款 CreditOrDebitCard=信用卡或借記卡 FieldsWithAreMandatory=帶有 %s 的字段為必填字段 FieldsWithIsForPublic=帶有 %s 的欄位顯示在公共成員清單中。如果您不想這樣做,請取消選取「公用」方塊。 AccordingToGeoIPDatabase=(根據GeoIP換算) Line=字行 NotSupported=不支持 RequiredField=必填項目 Result=結果 ToTest=測試 ValidateBefore=使用此功能之前必須驗證項目 Visibility=可以看见 Totalizable=可合計 TotalizableDesc=此字段在列表中是可累加的 Private=私人 Hidden=隱藏的 Resources=資源 Source=來源 Prefix=字首 Before=前 After=後 IPAddress=IP地址 Frequency=頻率 IM=即時通訊 NewAttribute=新屬性 AttributeCode=屬性代碼 URLPhoto=照片/徽標的 URL SetLinkToAnotherThirdParty=連結到另一個第三方 LinkTo=連結到 LinkToProposal=連結至報價 LinkToExpedition= 連結至運送 LinkToOrder=連結至訂單 LinkToInvoice=連結至發票 LinkToTemplateInvoice=模板發票連結 LinkToSupplierOrder=連結至採購單 LinkToSupplierProposal=連結至供應商報價 LinkToSupplierInvoice=連結至供應商發票 LinkToContract=連結至合同 LinkToIntervention=連結至干預 LinkToTicket=連結至工單 LinkToMo=連結至 Mo CreateDraft=創建草稿 SetToDraft=返回草稿 ClickToEdit=點擊編輯 ClickToRefresh=點擊刷新 EditWithEditor=使用 CKEditor 編輯 EditWithTextEditor=使用文字編輯器編輯 EditHTML=編輯 HTML EditHTMLSource=編輯 HTML 原始碼 ObjectDeleted=對象%s 已刪除 ByCountry=按國家/地區 ByTown=按城鎮 ByDate=按日期 ByMonthYear=按月/年 ByYear=按年份 ByMonth=按月 ByDay=按日 BySalesRepresentative=由銷售代表 LinkedToSpecificUsers=已連結到特定用戶聯絡人 NoResults=沒有結果 AdminTools=管理工具 SystemTools=系統工具 ModulesSystemTools=模塊工具 Test=測試 Element=部件 NoPhotoYet=還沒有可用的圖片 Dashboard=儀表板 MyDashboard=我的儀表板 Deductible=免賠額 from=從 toward=往 Access=使用權 SelectAction=選擇操作 SelectTargetUser=選擇目標用戶/員工 HelpCopyToClipboard=使用 Ctrl+C 複製到剪貼板 SaveUploadedFileWithMask=將文件保存在服務器上,名稱為“ %s ”(否則“%s”) OriginFileName=原始文件名 SetDemandReason=設置來源 SetBankAccount=定義銀行賬戶 AccountCurrency=賬戶幣種 ViewPrivateNote=查看備註 XMoreLines=%s 隱藏行( 或多行 ) ShowMoreLines=顯示 更多 / 更少 行 PublicUrl=公共網址 AddBox=添加框 SelectElementAndClick=選擇一個部件點擊 %s PrintFile=列印文件 %s ShowTransaction=顯示銀行帳戶條目 ShowIntervention=顯示互動 ShowContract=顯示合約 GoIntoSetupToChangeLogo=前往主頁-設置-公司以更改徽標,或前往主頁-設置-顯示以隱藏。 Deny=拒絕 Denied=已拒絕 ListOf=%s 列表 ListOfTemplates=模板列表 Gender=性別 Genderman=男性 Genderwoman=女性 Genderother=其他 ViewList=列表查看 ViewGantt=甘特圖視圖 ViewKanban=看板視圖 Mandatory=強制性 Hello=你好 GoodBye=再見 Sincerely=真誠地 ConfirmDeleteObject=您確定要刪除此對象嗎? DeleteLine=刪除行 ConfirmDeleteLine=您確定要刪除此行嗎? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=錯誤:文件未生成。請檢查是否在 $PATH 環境變量中包含的目錄中安裝了 'pdftk' 命令(僅適用於 Linux/Unix),或者聯絡您的系統管理員。 NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=在選中的記錄中無可用的 PDF 用於文件生成 TooManyRecordForMassAction=選擇太多記錄進行批量操作。該操作限制為 %s 條記錄。 NoRecordSelected=未選擇任何記錄 MassFilesArea=大批操作生成的文件區域 ShowTempMassFilesArea=顯示由批量操作創建的文件區域 ConfirmMassDeletion=批量刪除確認 ConfirmMassDeletionQuestion=您確定要刪除所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )嗎? ConfirmMassClone=大批複製確認 ConfirmMassCloneQuestion=選擇要複製到的項目 ConfirmMassCloneToOneProject=複製專案 %s RelatedObjects=相關對象 ClassifyBilled=歸類為已開票 ClassifyUnbilled=歸類為未開票 Progress=進度 ProgressShort=進度 FrontOffice=前台 BackOffice=後台 Submit=提交 View=查看 Export=匯出 Import=匯入 Exports=匯出 ExportFilteredList=匯出篩選後的列表 ExportList=匯出列表 ExportOptions=匯出選項 IncludeDocsAlreadyExported=包括已匯出的文件 ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=已匯出的文件可見並將匯出 ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=已匯出的文件被隱藏且不會再匯出 AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=所有導出的動作都已記錄為已導出 NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=並非所有導出的動作都能記錄為已導出 Miscellaneous=其他 Calendar=日曆 GroupBy=分組依據... GroupByX=分組依據 %s ViewFlatList=查看平面列表 ViewAccountList=查看帳目 ViewSubAccountList=查看子帳戶分類帳 RemoveString=移除字串 '%s' SomeTranslationAreUncomplete=提供的一些語言可能僅翻譯了一部分或包含錯誤。請在 https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ 註冊以添加改進來幫助修改您的語言。 DirectDownloadLink=公共下載連結 PublicDownloadLinkDesc=僅需要連結即可下載文件 DirectDownloadInternalLink=私人下載連結 PrivateDownloadLinkDesc=您需要登錄並擁有權限才能查看或下載該文件 Download=下載 DownloadDocument=下載文件 DownloadSignedDocument=下載已簽署的文件 ActualizeCurrency=更新匯率 Fiscalyear=財政年度 ModuleBuilder=模組與應用建構器 SetMultiCurrencyCode=設置貨幣 BulkActions=批量操作 ClickToShowHelp=點擊顯示工具提示幫助 WebSite=網站 WebSites=網站群 WebSiteAccounts=網絡訪問帳戶 ExpenseReport=費用報告 ExpenseReports=費用報告 HR=人力資源 HRAndBank=人力資源及銀行 AutomaticallyCalculated=自動計算 TitleSetToDraft=返回草稿 ConfirmSetToDraft=您確定要返回到草稿狀態嗎? ImportId=匯入 唯一編碼 Event=活動 Events=活動 EMailTemplates=電子郵件模板 FileNotShared=文件未向外部公開共享 Project=項目 Projects=項目 LeadOrProject=潛在客戶 | 專案 LeadsOrProjects=潛在客戶 | 專案 Lead=潛在客戶 Leads=新潛在客戶或專案 ListOpenLeads=列出打開的潛在客戶 ListOpenProjects=列出打開的項目 NewLeadOrProject=新潛在客戶或專案 Rights=權限 LineNb=行號 IncotermLabel=國際貿易術語 TabLetteringCustomer=客戶字母標記 TabLetteringSupplier=供應商字母標記 Monday=星期一 Tuesday=星期二 Wednesday=星期三 Thursday=星期四 Friday=星期五 Saturday=星期六 Sunday=星期日 MondayMin=星期一 TuesdayMin=星期二 WednesdayMin=星期三 ThursdayMin=星期四 FridayMin=星期五 SaturdayMin=星期六 SundayMin=星期日 Day1=星期一 Day2=星期二 Day3=星期三 Day4=星期四 Day5=星期五 Day6=星期六 Day0=星期日 ShortMonday=星期一 ShortTuesday=星期二 ShortWednesday=星期三 ShortThursday=星期四 ShortFriday=星期五 ShortSaturday=星期六 ShortSunday=星期日 one=一 two=二 three=三 four=四 five=五 six=六 seven=七 eight=八 nine=九 ten=十 eleven=十一 twelve=十二 thirteen=十三 fourteen=十四 fifteen=十五 sixteen=十六 seventeen=十七 eighteen=十八 nineteen=十九 twenty=二十 thirty=三十 forty=四十 fifty=五十 sixty=六十 seventy=七十 eighty=八十 ninety=九十 hundred=百 thousand=千 million=百萬 billion=十億 trillion=兆 quadrillion=千兆 SelectMailModel=選擇一個電子郵件模板 SetRef=設定參考 Select2ResultFoundUseArrows=找到一些結果。使用箭頭鍵選擇。 Select2NotFound=未找到結果 Select2Enter=輸入 Select2MoreCharacter=或更多字元 Select2MoreCharacters=或更多字元 Select2MoreCharactersMore=搜尋語法:
| 或者 (a|b)
* 任何字元 (a*b)
^開頭 (^ab)
$結尾為 (ab$)
Select2LoadingMoreResults=載入更多結果... Select2SearchInProgress=搜尋進行中... SearchIntoThirdparties=第三方 SearchIntoContacts=聯絡方式 SearchIntoMembers=會員 SearchIntoUsers=用戶 SearchIntoProductsOrServices=產品或服務 SearchIntoBatch=批號/序列號 SearchIntoProjects=項目 SearchIntoMO=生產訂單 SearchIntoTasks=任務 SearchIntoCustomerInvoices=客戶發票 SearchIntoSupplierInvoices=供應商發票"s" SearchIntoCustomerOrders=銷售訂單 SearchIntoSupplierOrders=購買訂單 SearchIntoCustomerProposals=報價 SearchIntoSupplierProposals=供應商報價 SearchIntoInterventions=干預 SearchIntoContracts=合同 SearchIntoCustomerShipments=客戶出貨 SearchIntoSupplierReceptions=供應商接收 SearchIntoExpenseReports=費用報告 SearchIntoLeaves=休假 SearchIntoKM=知識庫 SearchIntoTickets=多組工作單 SearchIntoCustomerPayments=客戶付款 SearchIntoVendorPayments=供應商付款 SearchIntoMiscPayments=雜項付款 CommentLink=評論 NbComments=評論數量 CommentPage=評論區 CommentAdded=評論已新增 CommentDeleted=評論已刪除 Everybody=每個人 EverybodySmall=每個人 PayedBy=付款方式 PayedTo=支付給 Monthly=每月 Quarterly=每季 Annual=年度  Local=本地 Remote=遠程 LocalAndRemote=本地及遠程 KeyboardShortcut=鍵盤快捷鍵 AssignedTo=指派給 Deletedraft=刪除草稿 ConfirmMassDraftDeletion=大批刪除草稿確認 FileSharedViaALink=通過連接共享的公共文件 SelectAThirdPartyFirst=請先選擇第三方... YouAreCurrentlyInSandboxMode=您當前處於 %s "沙盒" 模式 Inventory=庫存 AnalyticCode=分析代碼 TMenuMRP=物料需求計劃 ShowCompanyInfos=顯示公司信息 ShowMoreInfos=顯示更多信息 NoFilesUploadedYet=請先上傳文件 SeePrivateNote=查看私人備註 PaymentInformation=付款信息 ValidFrom=有效期從 ValidUntil=有效至 NoRecordedUsers=沒有用戶 ToClose=關閉 ToRefuse=拒絕 ToProcess=待處理 ToApprove=待批准 GlobalOpenedElemView=全局視野 NoArticlesFoundForTheKeyword=沒有找到關鍵字 '%s' 的文章 NoArticlesFoundForTheCategory=該類別下未找到任何文章 ToAcceptRefuse=接受 | 拒絕 ContactDefault_agenda=活動 ContactDefault_commande=訂單 ContactDefault_contrat=合同 ContactDefault_facture=發票 ContactDefault_fichinter=干預 ContactDefault_invoice_supplier=供應商發票 ContactDefault_order_supplier=採購訂單 ContactDefault_project=項目 ContactDefault_project_task=任務 ContactDefault_propal=報價 ContactDefault_supplier_proposal=供應商報價 ContactDefault_ticket=工單 ContactAddedAutomatically=從第三方聯絡角色添加的聯絡人 More=更多 ShowDetails=顯示詳情 CustomReports=自訂報告 StatisticsOn=統計數據 SelectYourGraphOptionsFirst=選擇您的圖表選項以構建圖表 Measures=尺寸 XAxis=X軸 YAxis=Y軸 StatusOfRefMustBe=%s 的狀態必須是 %s DeleteFileHeader=確認刪除文件 DeleteFileText=您真的要刪除此文件嗎? ShowOtherLanguages=顯示其他語言 SwitchInEditModeToAddTranslation=切換到編輯模式以添加此語言的翻譯 NotUsedForThisCustomer=不用於該客戶 NotUsedForThisVendor=不用於該供應商 AmountMustBePositive=金額必須為正 ByStatus=按狀態 InformationMessage=信息 Used=已使用 ASAP=儘快 CREATEInDolibarr=記錄 %s 已創建 MODIFYInDolibarr=記錄 %s 已更改 DELETEInDolibarr=記錄 %s 已刪除 VALIDATEInDolibarr=記錄 %s 已驗證 APPROVEDInDolibarr=記錄 %s 已批准 DefaultMailModel=默認郵件範本 PublicVendorName=廠商的公共名稱 DateOfBirth=出生日期 SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=安全令牌已過期,因此操作已被取消。請重試。 UpToDate=最新 OutOfDate=過時 EventReminder=活動提醒 UpdateForAllLines=更新所有條目 OnHold=暫停 Civility=禮貌稱謂 AffectTag=分配標籤 AffectUser=分配用戶 SetSupervisor=設定主管 CreateExternalUser=創建外部用戶 ConfirmAffectTag=批量標籤分配 ConfirmAffectUser=批量用戶分配 ContactRole=聯絡角色 ContactRoles=聯絡角色 ProjectRole=每個專案/機會分派的角色 TasksRole=每個任務分派的角色(若使用) ConfirmSetSupervisor=批量主管設定 ConfirmUpdatePrice=選擇增加/減少價格率 ConfirmAffectTagQuestion=您確定要為所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )分配標籤嗎? ConfirmAffectUserQuestion=您確定要為所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )分配用戶嗎? ConfirmSetSupervisorQuestion=您確定要為所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )指定監管者嗎? ConfirmUpdatePriceQuestion=您確定要更新所選 %s 條記錄( 或多份記錄 )的價格嗎? CategTypeNotFound=未找到記錄類型的標籤類型 SupervisorNotFound=找不到主管 CopiedToClipboard=複製到剪貼板 InformationOnLinkToContract=此金額僅是合同所有行的總和,沒有考慮任何時間概念。 ConfirmCancel=您確定要取消嗎 EmailMsgID=電郵消息 編碼 EmailDate=電子郵件日期 SetToStatus=設定為狀態 %s SetToEnabled=設置為啟用 SetToDisabled=設置為停用 ConfirmMassEnabling=批量啟用確認 ConfirmMassEnablingQuestion=您確定要啟用所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )嗎? ConfirmMassDisabling=批量停用確認 ConfirmMassDisablingQuestion=您確定要停用 %s 所選記錄( 或多份記錄 )嗎? RecordsEnabled=%s 條記錄( 或多份記錄 )已啟用 RecordsDisabled=%s 條記錄(或多個記錄)已停用 RecordEnabled=記錄已啟用 RecordDisabled=記錄已停用 Forthcoming=即將到來 Currently=當前 ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=您確定要批准所選的 %s 條記錄( 或多份記錄 )嗎? ConfirmMassLeaveApproval=批量假期批准確認 RecordAproved=記錄已批准 RecordsApproved=%s 條記錄( 或多份記錄 )已批准 Properties=屬性 hasBeenValidated=%s 已經過驗證 ClientTZ=客戶時區 (用戶) NotClosedYet=尚未關閉 ClearSignature=重設簽名 CanceledHidden=已取消隱藏 CanceledShown=已取消顯示 Terminate=終止 Terminated=已終止 Position=位置 AddLineOnPosition=在位置上添加行(若空則置於末尾) ConfirmAllocateCommercial=指派銷售代表確認 ConfirmUnallocateCommercial=您確定要從所有選定的第三方中解除業務代表(或多個業務代表)的分配嗎? ConfirmAllocateCommercialQuestion=您確定要分配 %s 所選記錄(或多份記錄)嗎? ConfirmUnallocateCommercialQuestion=您確定要解除選定的 %s 記錄(或多份記錄)的分配嗎? CommercialsAffected=銷售代表已指派 CommercialAffected=已指派銷售代表 CommercialsDisaffected=銷售代表已解除連結 CommercialDisaffected=銷售代表已解除連結 Message=訊息 Progression=進度 YourMessage=您的消息 YourMessageHasBeenReceived=我們已收到您的消息,我們將盡快回覆或聯絡您。 UrlToCheck=檢查的網址 Automation=自動化 CreatedByEmailCollector=由電子郵件收集器創建 CreatedByPublicPortal=從公共門戶創建 UserAgent=用戶代理 InternalUser=內部用戶 ExternalUser=外部用戶 NoSpecificContactAddress=沒有特定的聯絡人或地址 NoSpecificContactAddressBis=此選項卡專用於為當前對象指定特定聯絡人或地址。只有當第三方信息不夠或不準確時,才使用它來定義一個或多個特定聯絡人或地址。 HideOnVCard=隱藏 %s ShowOnVCard=顯示 %s AddToContacts=將地址添加到我的聯絡人 LastAccess=上次訪問 UploadAnImageToSeeAPhotoHere=從標籤 %s 上傳圖片以在此查看照片 LastPasswordChangeDate=最後密碼變更日期 PublicVirtualCardUrl=虛擬名片頁面網址 PublicVirtualCard=虛擬名片 TreeView=樹狀視圖 DropFileToAddItToObject=拖放文件添加到此對象 UploadFileDragDropSuccess=文件(或多份文件)已成功上傳 SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=對於在文本字段內搜索,可以使用字符 ^ 或 $ 進行“開始或結尾”的搜索,或者使用 ! 進行“不包含”的測試。您可以在兩個字符串之間使用|而不是空格來實現“或”的條件,而不是“與”。對於數值,可以在值前使用運算符 <、>、<=、>= 或 !=,以進行數學比較過濾。 InProgress=進行中 DateOfPrinting=列印日期 ClickFullScreenEscapeToLeave=按一下此處切換全螢幕模式。按 ESCAPE 退出全螢幕模式。 UserNotYetValid=尚未有效 UserExpired=已過期 LinkANewFile=連結 新文件 / 文檔 LinkedFiles=已連結的文件和文檔 NoLinkFound=沒有註冊連結 LinkComplete=文件已連結成功 ErrorFileNotLinked=該文件無法連結 LinkRemoved=連結 %s 已被刪除 ErrorFailedToDeleteLink= 無法刪除連結 '%s' ErrorFailedToUpdateLink= 無法更新連結 '%s' URLToLink=連結的網址 OverwriteIfExists=如果文件存在則覆蓋 AmountSalary=薪資金額 InvoiceSubtype=發票子類型 ConfirmMassReverse=批量反向確認 ConfirmMassReverseQuestion=您確定要反轉所選的 %s 筆記錄(或多份記錄)嗎? ConfirmActionXxx=確認操作 %s ElementType=部件類型 ElementId=唯一部件編碼 Encrypted=已加密 Settings=設置 FillMessageWithALayout=使用佈局填充消息 FillMessageWithAIContent=用人工智能內容填充消息 FillPageWithALayout=使用佈局填充頁面 FillPageWithAIContent=用人工智能內容填充頁面 EnterYourAIPromptHere=在此處輸入您的 AI 提示 UseOrOperatorShort=或 GoOnList=繼續列表 ShowSearchFields=搜索 MyUserCard=我的用戶檔案 PublicFile=公共文件 EntityNameNotDefined=沒有實體名稱 AllEntities=所有實體 TranslationOfKey=關鍵字 AnyTranslationKey 的翻譯 SignedStatus=簽署狀態 NbRecordQualified=合格記錄的數量 auto=自動