要添加到另一個頁面的鏈接,請使用以下語法:
<ahref="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
您可以動態設定頁面標題和SEO元標記(標題、關鍵字、描述)。只需定義以下變數:
$__PAGE__TITLE__ = "標題值...";
$__PAGE__KEYWORDS__ = "關鍵字1, 關鍵字2, 關鍵字3 …"; // 逗號分隔
$__PAGE__DESC__ = "描述...";
包含下載連結儲存在 documents 目錄中的文件,使用 document.php 包裝器:
例如,對於一個檔案到documents/ecm(需要被記錄),語法是:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
對於文件/媒體(供公眾存取的開放目錄)中的文件,語法為:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
對於透過共享連結共享的文件(使用檔案的共享哈希鍵開放存取),語法為:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyofile">
YouCanEditHtmlSource1=
\n若要包含儲存在 documents 目錄中的映像,請使用viewimage.php 包裝器。
例如,對於將圖像放入文件/媒體(開放目錄以供公共存取),語法為:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir /]檔名.ext">
YouCanEditHtmlSource2=對於透過共享連結共享的圖像(使用檔案的共享哈希鍵進行開放存取),語法為:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=若要取得 PHP 物件圖像的 URL,請使用
<img src="<?php printgetImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
YouCanEditHtmlSourceMore=
wiki 文件上提供了更多 HTML 或動態程式碼範例。
ClonePage=複製頁面/容器
CloneSite=複製網站
SiteAdded=網站已新增
ConfirmClonePage=請輸入新頁面的代碼/別名,以及是否為複製頁面的翻譯版本。
PageIsANewTranslation=新頁面是當前頁面的翻譯版本嗎?
LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=您正在複製頁面作為翻譯版本。新頁面的語言必須與來源頁面的語言不同。
ParentPageId=父頁面 ID
WebsiteId=網站 ID
CreateByFetchingExternalPage=通過抓取外部 URL 的頁面來創建頁面/容器...
OrEnterPageInfoManually=或者從頭開始創建頁面或從頁面模板創建...
FetchAndCreate=獲取並創建
ExportSite=匯出網站
ImportSite=匯入網站範本
IDOfPage=頁面 ID
Banner=橫幅
BlogPost=博客文章
WebsiteAccount=網站帳戶
WebsiteAccounts=網站帳戶
AddWebsiteAccount=建立網站帳戶
BackToListForThirdParty=返回第三方列表
DisableSiteFirst=請先停用網站
MyContainerTitle=我的網站標題
AnotherContainer=這就是如何包含另一個頁面/容器的內容(如果啟用動態程式碼,這裡可能會出現錯誤,因為嵌入的子容器可能不存在)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=抱歉,此網站目前處於離線狀態。請稍後再回來...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=啟用網站帳戶表格
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=啟用表格以儲存每個網站/第三方的網站帳戶(登錄名/密碼)
YouMustDefineTheHomePage=您必須先定義預設 ' 首頁 '
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=警告:透過匯入外部網頁建立網頁是為有經驗的使用者保留的。根據來源頁面的複雜程度,導入的結果可能與原始結果不同。此外,如果來源頁面使用常見的 CSS 樣式或衝突的 JavaScript,則在處理此頁面時可能會破壞網站編輯器的外觀或功能。此方法是建立頁面的更快方法,但建議從頭開始或從建議的頁面範本建立新頁面。.
另請注意,在抓取的外部頁面上使用內聯編輯器可能無法正常運作。
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=從外部網站取得內容時,只能編輯 HTML 原始碼
GrabImagesInto=同時抓取在 CSS 和頁面中找到的圖片。
ImagesShouldBeSavedInto=圖像應保存到目錄中
WebsiteRootOfImages=網站圖片的根目錄
SubdirOfPage=頁面的專用子目錄
AliasPageAlreadyExists=別名頁面 %s 已存在
CorporateHomePage=公司 ' 首頁 '
EmptyPage=空白頁
ExternalURLMustStartWithHttp=外部網址必須以 http:// 或 https:// 開頭
ZipOfWebsitePackageToImport=上傳網站模板包的 Zip 文件
ZipOfWebsitePackageToLoad=或選擇可用的內嵌網站範本套裝
ShowSubcontainers=顯示動態內容
InternalURLOfPage=頁面的內部 URL
ThisPageIsTranslationOf=此頁面/容器是以下內容的翻譯:
ThisPageHasTranslationPages=此頁面/容器已有翻譯
NoWebSiteCreateOneFirst=尚未建立任何網站。請先建立一個。
GoTo=前往
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=您新增的動態 PHP 程式碼包含預設情況下禁止作為動態內容的 PHP 指令 '%s'(請參閱隱藏選項 WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx 以增加允許的命令清單)。
NotAllowedToAddDynamicContent=您無權在網站中新增或編輯 PHP 動態內容。請求許可或僅將程式碼保留在 php 標籤中而不進行修改。
ReplaceWebsiteContent=搜尋或替換網站內容
DeleteAlsoJs=是否同時刪除此網站專屬的所有 JavaScript 文件?
DeleteAlsoMedias=是否同時刪除此網站專屬的所有媒體文件?
MyWebsitePages=我的網站頁面
SearchReplaceInto=搜尋 | 替換成
ReplaceString=新字符串
CSSContentTooltipHelp=在此輸入 CSS 內容。為了避免與應用程式的 CSS 發生任何衝突,請確保在所有聲明前面添加 .bodywebsite 類別。例如:
#mycssselector, input.myclass:hover { ... }
必須是
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }
注意:如果您有一個沒有此前綴的大文件,您可以使用「lessc」將其轉換為在各處附加.bodywebsite 前綴。
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=警告:僅當從伺服器存取網站時才會輸出此內容。它不在編輯模式下使用,因此如果您還需要在編輯模式下載入 JavaScript 文件,只需將標籤「script src=...」新增至頁面即可。
Dynamiccontent=包含動態內容的頁面範例
EditInLineOnOff=模式「內聯編輯」是 %s
ShowSubContainersOnOff=執行「動態內容」的模式是 %s
GlobalCSSorJS=網站的通用 CSS/JS/頁首檔案
BackToHomePage=返回首頁...
TranslationLinks=翻譯鏈接
YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=您嘗試造訪不可用的頁面。
(ref=%s, type=%s, status=%s)
UseTextBetween5And70Chars=為了良好的 SEO 優化,請使用 5 到 70 個字符的文字
MainLanguage=主要語言
OtherLanguages=其他語言
UseManifest=提供 manifest.json 檔案
PublicAuthorAlias=公共作者別名
AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=可用語言在網站屬性中定義
ReplacementDoneInXPages=在 %s 個頁面或容器中完成替換
RSSFeed=RSS 訂閱
RSSFeedDesc=您可以使用此網址獲取類型為“博客文章”的最新文章的 RSS 訂閱源
PagesRegenerated=已重新產生 %s 個頁面(或多個頁面) / 容器(或多個容器)
RegenerateWebsiteContent=重新生成網站快取檔案
AllowedInFrames=允許在框架中顯示
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=在網站屬性中定義所有可用語言的列表。
GenerateSitemaps=生成網站 sitemap.xml 檔案
ConfirmGenerateSitemaps=如果您確認,您將刪除現有的 sitemap 檔案...
ConfirmSitemapsCreation=確認網站地圖生成
SitemapGenerated=已產生網站地圖檔 %s
ImportFavicon=網站圖標
ErrorFaviconType=網站圖標必須為 png 格式
ErrorFaviconSize=網站圖標尺寸必須為 16x16、32x32 或 64x64
FaviconTooltip=上傳一張 png 格式的圖片 (16x16、32x32 或 64x64)
NextContainer=下一頁/容器
PreviousContainer=上一頁/容器
WebsiteMustBeDisabled=網站的狀態必須為“%s”
WebpageMustBeDisabled=該網頁的狀態必須為“%s”
SetWebsiteOnlineBefore=當網站處於離線狀態時,所有頁面都處於離線狀態。請先更改網站狀態。
Booking=預訂
Reservation=預約
PagesViewedPreviousMonth=頁面瀏覽量 (上個月)
PagesViewedTotal=頁面瀏覽量 (總計)
Everyone=所有用戶
AssignedContacts=已指定聯絡人
WebsiteTypeLabel=網站類型
WebsiteTypeDolibarrWebsite=網站 (模組網站 CMS)
WebsiteTypeDolibarrPortal=原生且可立即使用的網站入口 (模組網站入口)
WebPortalURL=網站入口網址
NewWebsiteAccount=網站的新帳戶
ModuleWebPortalName=網站入口
ModuleWebPortalDesc=為客戶、供應商、合作夥伴或會員準備的原生網站入口
WebPortalDescription=會員和合作夥伴的公共網站入口模組
WebPortalSetup=網站入口設定
WebPortalCSS=網站入口 CSS
WebPortalSetupPage=網站入口設定頁面
WEBPORTAL_TITLE=公開頁面標題上的品牌名稱
UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=網站入口的使用者帳戶可以在「網站帳戶」標籤的每個第三方卡片上設定
WebPortalAccessHidden=隱匿
WebPortalAccessVisible=可以看见
WebPortalAccessEdit=可編輯
WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=啟用會員記錄訪問權限
WebPortalMemberCardAccessHelp=啟用會員記錄訪問權限(隱藏 / 可見或可編輯)
WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=啟用合作夥伴記錄訪問權限
WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=啟用合作夥伴記錄訪問權限(隱藏 / 可見或可編輯)
WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=啟用對報價單的訪問權限
WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=啟用對訂單的訪問權限
WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=啟用對發票的訪問權限
WEBPORTAL_USER_LOGGED=選擇匿名使用者
WebPortalUserLoggedHelp=此用戶用於更新卡片
WebPortalHomeTitle=歡迎
WebPortalHomeDesc=歡迎來到公共介面
WebPortalPropalListMenu=報價單
WebPortalPropalListTitle=報價單
WebPortalPropalListDesc=您可以在此找到所有報價單
WebPortalPropalListNothing=找不到報價單
WebPortalOrderListMenu=銷售訂單
WebPortalOrderListTitle=銷售訂單
WebPortalOrderListDesc=您可以在此找到所有銷售訂單
WebPortalOrderListNothing=找不到訂單
WebPortalInvoiceListMenu=發票
WebPortalInvoiceListTitle=發票
WebPortalInvoiceListDesc=您可以在此找到所有發票
WebPortalInvoiceListNothing=找不到發票
WebPortalMemberCardMenu=會員
WebPortalMemberCardTitle=會員卡
WebPortalMemberCardDesc=這是與您的會員資格相關的信息
WebPortalPartnershipCardMenu=合作伙伴
WebPortalPartnershipCardTitle=合作夥伴卡
WebPortalPartnershipCardDesc=合作夥伴卡
loginWebportalUserName=用戶名/電子郵件
RemoveSearchFilters=移除搜尋篩選器
WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=主題顏色
WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=次要顏色
WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=登錄頁面商標圖像網址
WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=選單商標圖像網址
WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=保留空白以使用登錄徽標
WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=登錄頁面背景圖像網址
WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=橫幅背景
WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=對橫幅使用深色主題
AriaPrevPage=上一頁
AriaNextPage=下一頁
AriaPageX=第 %s 頁
WebPortalError404=找不到頁面
WebPortalErrorPageNotExist=頁面不存在頁面不存在
WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=載入第三方帳戶時發生錯誤(登入名稱:%s)
WebPortalErrorAuthentication=驗證錯誤
WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=載入第三方帳戶時發生錯誤(登入名稱:%s)
WebPortalErrorFetchLoggedUser=載入用戶時發生錯誤(ID:%s)
WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=載入第三方時發生錯誤(ID:%s)
WebPortalErrorFetchLoggedMember=載入成員時出錯(ID:%s)
WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=載入合作夥伴關係時發生錯誤(第三方 ID:%s,會員 ID:%s)
DownloadZip=下載壓縮檔
ExportIntoGIT=導出至伺服器目錄
WebPortalMember=會員資格
WebPortalOrder=銷售訂單
WebPortalPartnership=合作伙伴
WebPortalPropal=提案
WebPortalGroupMenuAdmin=管理
WebPortalGroupMenuTechnical=系統
PreviewPageContent=頁面內容
Cart=購物車
ExportSiteLabel=點擊此處下載 zip 檔案以匯出網站
ExportSiteGitLabel=點擊此處將網站匯出到伺服器的本地目錄
ExportPath=匯出檔案的路徑
SourceFiles=* 如果路徑是絕對路徑,則必須以 /
* 開頭,否則它將位於 install/doctemplates/websites/ 中,後跟輸入的路徑。
CompletePage=整頁
PortionOfPage=部分頁面
ServiceComponent=服務 (ajax, api, ...)
MyContainerTitle2=標題級別 2
WEBPAGE_CONTENT=這是頁面內容
variableNotDefined=未定義 %s。請完成設定。
noPaymentModuleIsActivated=未啟用任何付款模組。
viewMyCustomerAccount=查看我的客戶帳戶
logOut=登出
logInToYourCustomerAccount=登入您的客戶帳戶
logOutFromYourCustomerAccount=登出您的客戶帳戶
filteredByVersion=按版本篩選
removeFilter=移除篩選
viewMyCart=查看我的購物車
freeShipping=免運費!
noProducts=沒有產品
nbrItemsInCart=您的購物車有 0 件商品。
pricesMayVaryDependingOnYourCountry=價格可能因您所在的國家/地區而異。
checkOut=結帳
productAddedToCart=產品已成功添加到您的購物車
thereIsItemInYourCart=您的購物車中有 1 件商品。
continueShopping=繼續購物
proceedToCheckout=繼續結帳
totalProductsTaxIncl=產品總計 (含稅)
totalShippingTaxIncl=運費總計 (含稅)
totalTaxIncl=總計 (含稅)
clickToClose=點擊關閉
sidebarCategories=分類
noSubCat=沒有子分類
specialPromo=優惠活動
allSpecials=所有優惠活動
newProducts=新品上市
allNewProducts= 所有新品
view=顯示方式:
grid=網格
sortBy=排序方式
priceLowestFirst=價格:由低至高
priceHighestFirst=價格:由高至低
productNameAToZ=產品名稱: A 到 Z
productNameZToA=產品名稱:Z 到 A
referenceLowestFirst=參考編號:由低至高
referenceHighestFirst=參考編號:由高至低
perPage=每頁
showAll=顯示全部
showing= 顯示中
nbrOfProducts= 共有 %s 件商品。
noResultsHaveBeenFound=找不到任何結果' 0結果'
noResultsWereFound= 找不到結果。
addToCart=加入購物車
backHome=返回首頁
priceDrop=價格下降
condition=狀態
otherViews=其他顯示方式
moduleVersion= 模組版本
compatibility=相容性
releaseDate=發布日期
lastUpdate=最後更新
contactSupport=如何聯絡支援人員
noProductToDisplay=錯誤,沒有產品可供顯示
yourCompanyInformation=貴公司資訊
emailAlreadyRegistered=此電郵地址已被註冊。
firstnameContainsLettersOnly=名字只能包含字母和空格
lastnameContainsLettersOnly=姓氏只能包含字母和空格
passwordCriteria=密碼必須符合以下條件:
- 12 個字元
- 1 個大寫字母
- 1 個數字
- 無特殊字元
- 避免重複字元超過3 個次
errorOccurred=發生錯誤。
accountCreation=建立帳戶
errorsOccurred=有 %s 個錯誤 %s
taxIdentificationNumber=稅務編號
register=註冊
requiredField=必填欄位
alreadyRegistered=已經註冊了嗎?
noValidAccount=此電子郵件地址沒有找到有效的帳戶。
invalidPassword=密碼無效。
forgotPassword=忘記密碼了嗎?
recoverPass=找回忘記的密碼
signIn=登入
myAccount=我的帳戶
welcomeToYourAccount=歡迎使用您的帳戶。在這裡您可以管理您的所有個人資訊和訂單。
orderHistoryDetails=訂單歷史記錄和詳情
orderHistory=訂單歷史記錄
orderDetails=訂單詳情
personalInfo=我的個人資料
currentPasswd=目前密碼
newPasswd=新密碼
newPasswordCriteria=新密碼必須滿足以下條件:
- 12 個字元
- 1 個大寫字母
- 1 個數字
- 沒有特殊字元
- 避免重複字符超過3次
currentPasswordIncorrect=目前密碼不正確。
bothCurrentNewPassRequired=目前密碼和新密碼都是必需的。
yourPersonalInfo=您的個人資料
beSureToUpdateProfil=如果您的個人資訊發生變更,請務必更新。
backToYourAccount=返回您的帳戶
noOrderFounded=找不到訂單。
orderRef=訂單編號
totalPrice=總價
paymentMethod=付款方式
details=詳細信息
invoicePdf=發票 PDF
anIssueCheckTheUrl=看來有問題了請檢查 URL 並重試。
anIssueNoOrderFounded=似乎出現問題。找不到訂單。
orderReference=訂單編號
placedOn=下單時間
paymentAccepted=付款已接受
downloadInvoicePDF=下載您的發票為 PDF 檔案。
invoiceAddress=發票地址
totalTaxExcl=總計 (不含稅)
unitPrice=單價
closeWindow=關閉視窗
nbrItemsInCartAjax=您的購物車有 %s 件商品。
yourShoppingCart=您的購物車
cartSummary=購物車摘要
yourCartContains=您的購物車包含
cartIsEmpty=您的購物車是空的
subtract=減少
LoginCheckout=登錄並繼續結帳
paymentSuccessProcessed=您的付款已成功處理
youWillBeRedirectedToOrderPage=您將於稍後被重新導向至訂單詳情頁面。