# Dolibarr language file - ca_ES - admin CHARSET=UTF-8 Version=Versió VersionProgram=Versió programa VersionLastInstall=Versió instal·lació inicial VersionLastUpgrade=Versió última actualització VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desenvolupament VersionUnknown=Desconeguda VersionRecommanded=Recomanada SessionId=Sesió ID SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions PurgeSessions=Purga de sessions ConfirmPurgeSessions=Vol purgar les sessions. Això desconnectarà a tots els usuaris (excepte a vosté mateix)? NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs LockNewSessions=Bloquejar connexions noves ConfirmLockNewSessions=Esteu segur de voler restringir l'accés a Dolibarr al seu usuari? Només el login< b>%s podrà connectar si confirma. UnlockNewSessions=Eliminar bloqueig de connexions YourSession=La seva sessió Sessions=Sessions d'usuaris WebUserGroup=Servidor web usuari/grup NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (%s) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP) HTMLCharset=Charset de les pàgines HTML DBStoringCharset=Charset base de dades per emmagatzematge de dades DBSortingCharset=Charset base de dades per classificar les dades WarningModuleNotActive=Mòdul %s no actiu WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenció, només els permisos relacionats amb els mòduls activats s'indiquen aquí. Activar els altres mòduls a la pàgina Configuració->Mòduls DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr DolibarrUser=Usuari Dolibarr InternalUser=Usuari intern ExternalUser=Usuari extern InternalUsers=Usuaris interns ExternalUsers=Usuaris externs GlobalSetup=General GUISetup=Entorn SetupArea=Àrea configuració FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides) IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul %s està activat RemoveLock=Esborreu el fitxer %s, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització. RestoreLock=Substituir un arxiu %s, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions. SecuritySetup=Configuració de la seguretat ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a %s no estan suportades. DictionnarySetup=Diccionaris Dictionnary=Diccionaris DisableJavascript=Desactivar les funcions Javascript ConfirmAjax=Utilitzar els popups de confirmació Ajax UseSearchToSelectCompany=Utilitzar un formulari de cerca per buscar tercers (en comptes de llista desplegable)

Tingueu en compte que si té un gran nombre de productes o serveis (> 100 000), pot millorar el rendiment mitjançant la constant SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració-> Varis. La recerca es limitarà llavors a l'inici de la cadena. ActivityStateToSelectCompany=Afegir un filtre en la recerca per mostrar/ocultar els tercers en actiu o que hagin deixat d'exercir UseSearchToSelectContact=Utilitzar un formulari de cerca (en lloc d'una llista desplegable).
Tingueu en compte que si té un gran nombre de contactes (> 100 000), pot millorar el rendiment mitjançant la constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració-> Diversos. La recerca es limitarà llavors a l'inici de la cadena. SearchFilter=Opcions filtres de cerca NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a desencadenar la cerca: %s ViewFullDateActions=Veure les dades de les accions en la seva totalitat en la fitxa de tercer NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat JavascriptDisabled=Javascript desactivat UsePopupCalendar=Utilitzar popups per a la introducció de les dades UsePreviewTabs=Veure fitxes "vista prèvia" ShowPreview=Veure previsualització PreviewNotAvailable=Vista prèvia no disponible ThemeCurrentlyActive=Tema actualment actiu CurrentTimeZone=Fus horari PHP (Servidor) Space=Àrea Fields=Camps Mask=Màscara NextValue=Pròxim valor NextValueForInvoices=Pròxim valor (factures) NextValueForCreditNotes=Pròxim valor (notes de lliurament) MustBeLowerThanPHPLimit=Observació: El seu PHP limita la mida a %s %s de màxim, qualsevol que sigui el valor d'aquest paràmetre NoMaxSizeByPHPLimit=Cap limitació interna en el seu servidor PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamany màxim dels documents a pujar (0 per prohibir la pujada) UseCaptchaCode=Utilització de codi gràfic (CAPTCHA) en el login UseAvToScanUploadedFiles=Utilització d'un antivirus per escanejar els fitxers pujats AntiVirusCommand=Ruta completa cap al comandament antivirus AntiVirusCommandExample=Exemple per a ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Exemple per a ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam=Paràmetres complementaris en la línia de comandes AntiVirusParamExample=Exemple per a ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat UserSetup=Configuració gestió dels usuaris MenuSetup=Administració dels menús per base de dades MenuLimits=Límits i precisió MenuIdParent=Id del menú pare DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior) DetailPosition=Número d'ordre per a la posició del menú PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalitzats no generats AllMenus=Tots NotConfigured=No configurat Setup=Configuració Activation=Activació Active=Actiu SetupShort=Config OtherOptions=Altres opcions OtherSetup=Varis CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=eparador milers Modules=Mòduls ModulesCommon=Mòduls principals ModulesOther=Mòduls complementaris ModulesInterfaces=Mòduls interface ModulesSpecial=Mòduls específics ParameterInDolibarr=Variable %s LanguageParameter=Variable idioma %s LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització ClientTZ=Fus horari Client (usuari) ClientHour=Hora client (usuari) OSTZ=Fus horari PHPTZ=Fus horari PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons) ClientOffsetWithGreenwich=Offset client/navegador amb Greenwich (segons) DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari) CurrentHour=Hora PHP (servidor) CompanyTZ=Zona Horària empresa (seu central) CompanyHour=Hora empresa (seu central) CurrentSessionTimeOut=Timeout sessió actual OSEnv=Entorn SO Box=Panell Boxes=Panells MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de línies màxim per als panells PositionByDefault=Posició per defecte Position=Ordre MenusDesc=Els gestors de menú defineixen el contingut de les 2 barres de menús (la barra horitzontal i la barra vertical). És possible assignar gestors diferents segons l'usuari sigui intern o extern. MenusEditorDesc=L'editor de menús permet definir entrades personalitzades en els menús. S'ha d'utilitzar amb prudència sota pena de posar a Dolibarr en una situació inestable essent necessària una instal·lació per trobar un menú coherent. MenuForUsers=Menú per als usuaris LangFile=Archiu .lang System=Sistema SystemInfo=Info. sistema SystemTools=Utilitats sistema SystemToolsArea=Àrea utilitats del sistema SystemToolsAreaDesc=Aquesta àrea ofereix diverses funcions d'administració. Utilitzeu el menú per triar la funcionalitat cercada. PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina li permet eliminar tots els arxius creats o guardats per Dolibarr (arxius temporals o tots els fitxers de la carpeta %s). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació d'arxius salvaguardat pel servidor web. PurgeDeleteLogFile=Esborrar el fitxer log %s definit pel mòdul Syslog (no hi ha risc de pèrdua de dades) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar tots els arxius temporals (sense risc de pèrdua de dades) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta %s. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats. PurgeRunNow=Purgar PurgeNothingToDelete=Cap carpeta a eliminar PurgeNDirectoriesDeleted=%s arxius o carpetes eliminats PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat ConfirmPurgeAuditEvents=Esteu segur de voler porgar la llista dels esdeveniments d'auditoria de seguretat. S'esborrarà tota la llista, però això no afecta les seves dades? NewBackup=Nova còpia GenerateBackup=Generar còpia Backup=Còpia Restore=Restauració RunCommandSummary=La còpia serà realitzada per la comanda següent RunCommandSummaryToLaunch=La còpia pot ser realitzada per la comanda següent WebServerMustHavePermissionForCommand=El seu servidor web ha de tenir els drets d'executar aquesta ordre BackupResult=Resultat de la còpia BackupFileSuccessfullyCreated=Arxiu de còpia generat correctament YouCanDownloadBackupFile=Els arxius generats ara poden descarregar NoBackupFileAvailable=Cap còpia disponible ExportMethod=Mètode d'exportació ImportMethod=Mètode d'importació ToBuildBackupFileClickHere=Per crear una còpia, feu clic aquí. ImportMySqlDesc=Per importar una còpia, cal utilitzar la comanda mysql en línia següent: ImportPostgreSqlDesc=Per a importar una còpia de seguretat, useu l'ordre pg_restore des de la línia de comandes: ImportMySqlCommand=%s %s < elmeuarxiubackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s elmeuarxiubackup.sql FileNameToGenerate=Nom del fitxer a generar CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per desactivar les claus excloents a la importació CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatori si vol poder restaurar més tard el dump SQL ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql PostgreSqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa de la comanda mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa cap al comandament pg_dump ExportOptions=Opcions d'exportació AddDropDatabase=Afegir ordres DROP DATABASE AddDropTable=Afegir ordres DROP TABLE ExportStructure=Estructura Datas=Dades NameColumn=Nom de les columnes ExtendedInsert=Instruccions INSERT esteses NoLockBeforeInsert=Sense intrucció LOCK abans del INSERT DelayedInsert=Insercions amb retard EncodeBinariesInHexa=Codificar els camps binaris en hexacesimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar els errors de duplicació (INSERT IGNORE) Yes=Sí No=No AutoDetectLang=Autodetecció (navegador) FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo Rights=Permisos BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pot triar activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent click al cubell d'escombraries per desactivar. Només es mostren els panells relacionades amb un mòdul actiu. OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de mòduls activats són mostrats ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'aplicació. Alguns mòduls requereixen drets que hauran d'indicar als usuaris perquè puguin accedir a les seves funcionalitats. ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs. ModulesSpecialDesc=Els mòduls complementaris són mòduls d'ús molt específic o menys corrent que els mòduls normals. ModulesJobDesc=Els mòduls específics permeten una preconfiguració simplificada de Dolibarr per a un negoci en concret. ModulesMarketPlaceDesc=Hi ha disponbiles per a baixar en llocs externs d'Internet altres mòduls / extensions... ModulesMarketPlaces=Més mòduls... DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM WebSiteDesc=Llocs proveïdors a consultar per trobar més mòduls URL=Enllaç BoxesAvailable=Panells disponibles BoxesActivated=Panells activats ActivateOn=Activar a ActiveOn=Actiu a SourceFile=Fitxer d'origen AutomaticIfJavascriptDisabled=Automàtic si el JavaScript està desactivat AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible només si Javascript està activat AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats Required=Requerit Security=Seguretat Passwords=Contrasenyes DoNotStoreClearPassword=No emmagatzemar la contrasenya sense xifrar a la base MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrasenya de la base en l'arxiu conf.php InstrucToEncodePass=Per tenir la contrasenya de la base de dades codificada en el fitxer de configuració< b> conf.php , reemplaçar en aquest fitxer la línia
$dolibarr_main_db_pass="..."
per
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" InstrucToClearPass=Per tenir la contrasenya de la base de dades descodificat en el fitxer de configuració b> conf.php , reemplaçar en aquest fitxer la línia
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
per
$dolibarr_main_db_pass="%s" ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecció i encriptació dels pdf generats ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d'un document pdf deixa el document lliure a la lectura ia la impressió a qualsevol lector de PDF. Per contra, la modificació i la còpia resulten impossibles. Feature=Funció DolibarrLicense=Llicència DolibarrProjectLeader=cap de projecte Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon OfficialWiki=Wiki Dolibarr OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions OfficialWebHostingService=Servei oficial d'allotjament (SaaS) ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr:
%s ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr. HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en anglès. CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú esquerre CurrentMenuHandler=Gestor de menú CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual MeasuringUnit=Unitat de mesura Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuració E-Mails EMailsDesc=Aquesta pàgina permet substituir els paràmetres PHP relacionats amb l'enviament de correus electrònics. En la majoria dels casos en SO com UNIX/Linux, els paràmetres PHP són ja correctes i aquesta pàgina és inútil. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correu electrònic de l'emissor per trameses e automàtics (Per defecte en php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usat per als retorns d'error dels e-mails enviats MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar automàticament còpia oculta dels e-mails enviats a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalment tot enviament de correus electrònics (per mode de proves) MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament d'e-mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP si es requereix autenticació SMTP MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya autentificació SMTP si es requereix autenticació SMTP MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Ús d'encriptació TLS (SSL) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalment tot enviament de SMS (per mode de proves o demo) MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode d'enviament de SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon per defecte per als enviaments SMS FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment. SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directorilangs/%s i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es. ModuleSetup=Configuració del mòdul ModulesSetup=configuració dels mòduls ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM) ModuleFamilyProducts=Gestió productes ModuleFamilyHr=Recursos Humans ModuleFamilyProjects=Projectes/Treball cooperatiu ModuleFamilyOther=Altre ModuleFamilyTechnic=Mòduls eines o Sistema ModuleFamilyExperimental=Mòduls experimentals ModuleFamilyFinancial=Mòduls financers (Comptabilitat/tresoreria) ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED) MenuHandlers=Gestors de menú MenuAdmin=Editor de menú DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció ThisIsProcessToFollow=Heus aquí el procediment a seguir: StepNb=Pas %s FindPackageFromWebSite=Cercar el paquet que respon a la seva necessitat (per exemple en el lloc web %s) DownloadPackageFromWebSite=Descarregar el paquet des del lloc %s. UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquet a la carpeta arrel de Dolibarr %s sobre els arxius existents (sense desplaçar o esborrar els existents, sota pena de perdre la seva configuració o els mòduls no oficials instal·lats) SetupIsReadyForUse=La instal·lació ha finalitzat i Dolibarr està disponible amb el nou component. NotExistsDirect=No existeix el directori alternatiu.
InfDirAlt=Des de la versió 3 és possible definir un directori root alternatiu, això li permet emmagatzemar en el mateix lloc mòduls i temes personalitzades.
Només cal crear un directori en l'arrel de Dolibarr (per exemple: custom).
InfDirExample=
Seguidament es declara a l'arxiu conf.php:
$dolibarr_main_url_root_alt='http://miservidor/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/directorio/de/dolibarr/htdocs/custom'
*Aquestes línies venen comentades amb un "#", per descomentar-les només cal retirar el caràcter. YouCanSubmitFile=Seleccioneu mòdul: CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr CallUpdatePage=Trucar a la pàgina d'actualització de l'estructura i dades de la base de dades %s. LastStableVersion=Última versió estable disponible GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:
{000000} correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara.
{000000+000}Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.
{000000@x}igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.
{dd} dies (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy} , {yyyy ó {y} any en 2, 4 ó 1 xifra.
GenericMaskCodes2={cccc} el codi de client en n caràcters
{cccc000} el codi de client en n caràcter és seguit per un comptador propi al client sense offset, completat amb zeros fins a completar la màscara, i tornant a zero al mateix temps que el comptador global.
{tttt}El codi del tipus de l'empresa en n caràcters (vegeu diccionaris-tipus d'empreses).
GenericMaskCodes3=Qualsevol altre caràcter a la màscara es quedarà sense canvis.
No es permeten espais
GenericMaskCodes4a=Exemple a la 99ª %s del tercer L'Empresa realitzada el 31/03/2007:
GenericMaskCodes4b=Exemple sobre un tercer creat el 31/03/2007:
GenericMaskCodes4c=Exemple en un producte/servei creat el 31/03/2007:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} donarà ABC0703-000099
{0000+100}-XXX/{dd}/YYY donarà 0199-XXX/31/YYY GenericNumRefModelDesc=Retorna un nombre creat d'acord amb una màscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible a l'adreça %s al port %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en l'adreça %s al port %s DoTestServerAvailability=Provar la connexió amb el servidor DoTestSend=Provar enviament DoTestSendHTML=Probar enviament HTML ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara. UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Aquest paràmetre determina els drets dels arxius creats en el servidor Dolibarr (durant la pujada, per exemple).
Aquest ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa lectura/escriptura per a tots).
Aquest paràmetre no té cap efecte sobre un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Mireu el wiki per a més detalls de tots els actors i de la seva organització UseACacheDelay=Demora en memòria cau de l'exportació en segons (0 o buit sense memòria) DisableLinkToHelpCenter=Amagar l'enllaç "Necessita suport o ajuda" a la pàgina de login DisableLinkToHelp=Amaga l'enllaç "%s Ajuda en línia " del menú de l'esquerra AddCRIfTooLong=No hi ha línies de tall automàtic, de manera que si el text és massa llarg en els documents, cal afegir els seus propis retorns de carro en el text mecanografiat. ModuleDisabled=Mòdul desactivat ModuleDisabledSoNoEvent=Mòdul desactivat, per la qual cosa el esdeveniment mai es crea ConfirmPurge=Esteu segur de voler realitzar aquesta purga?
Això esborrarà definitivament totes les dades dels seus fitxers (àrea GED, arxius adjunts etc.). MinLength=Longuitud mínima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llistat de directoris amb documents model OpenDocument.

Indiqueu el camí complet del directori.
Afegir un retorn a la línia entre cada directori.Per indicar un directori del mòdul GED, indiqueu DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdeldirectori.

Els arxius de plantilla d'aquests directoris han d'acabar amb .odt NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s) ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms DescWeather=Els següents gràfics es mostraran en el panell si el nombre d'elements arriben a aquests valors: KeyForWebServicesAccess=clau per usar els Web Services (paràmetre "dolibarrkey" a webservices) TestSubmitForm=Formulari de proves ThisForceAlsoTheme=Utilitzar aquest gestor de menús predetermina també el tema, sigui quina sigui l'elecció de l'usuari. A més, aquest gestor de menús, especial per a smartphones, només funciona en alguns telèfons. Utilitzar un altre gestor Si veieu qualsevol problema. ThemeDir=Directori dels temes ConnectionTimeout=Timeout de connexió ResponseTimeout=Timeout de resposta SmsTestMessage=Missatge de prova de __PHONEFROM__ per __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=Per utilitzar aquesta funció ha d'estar activat el mòdul %s. SecurityToken=Clau per encriptar urls NoSmsEngine=No hi ha cap gestor d'enviament de SMS. Els gestors d'enviament de SMS no s'instal·len en estàndard (ja que depenen d'un proveïdor), però pot trobar a la plataforma http://www.dolistore.com PDF=PDF PDFDesc=Podeu definir aquí les opcions globals per a la generació dels PDF PDFAddressForging=Regles de visualització d'adreces HideAnyVATInformationOnPDF=Amagar tota la informació relacionada amb l'IVA en la generació dels PDF HideDescOnPDF=Amagar descripció dels productes en la generació dels PDF HideRefOnPDF=Amagar referència dels productes en la generació dels PDF HideDetailsOnPDF=Amagar detalls de les línies de productes en la generació dels PDF Library=Llibreria UrlGenerationParameters=Seguretat de les URL SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL? EnterRefToBuildUrl=Introduïu la referència de l'objecte %s GetSecuredUrl=Obtenir la URL calculada ButtonHideUnauthorized=Amaga els botons d'accions no autoritzades en compte de mostrar-los atenuats TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: %s YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul. ProductVatMassChange=Modificar IVA en massa ProductVatMassChangeDesc=Aquesta pàgina us permet canviar el tipus d'IVA definit en els productes o serveis d'un valor a un altre. Tingueu en compte que el canvi es fa en massa sobre tota la base de dades. OldVATRates=Taxa d'IVA antiga NewVATRates=Taxa d'IVA nova PriceBaseTypeToChange=Canviar el preu on la referència de base és MassConvert=Convertir massivament String=Cadena TextLong=Text llarg Int=numèric enter Float=Decimal DateAndTime=Data i hora Unique=Unic Boolean=Boleano (Casella de verificació) ExtrafieldPhone=Telèfon ExtrafieldPrice=Preu ExtrafieldMail=Correu ExtrafieldSelect=Llista de selecció ExtrafieldSelectList=Llista de selecció de table ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldCheckBox=Casella de verificació ExtrafieldRadio=Botó de selecció excloent ExtrafieldParamHelpselect=La llista ha de ser en forma clau, valor

per exemple :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista ha de ser en forma clau, valor

per exemple :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpradio=La llista ha de ser en forma clau, valor

per exemple :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpsellist=La llista ha de ser del table

per exemple :
table:label:(code)
LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu conf.php conté la directiva dolibarr_pdf_force_fpdf=1. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.
Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la llibreria TCPDF , i a continuació comentar o eliminar la línia $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, i afegir al seu lloc $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF' LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 taxes a cada línia de factura. Si és el cas, escolliu el tipus de la segona i tercera taxa i el seu valor. Els possibles tipus són:
1: taxa local aplicable a productes i serveis sense IVA (IVA no s'aplica a la taxa local)
2: taxa local s'aplica a productes i serveis abans de l'IVA (IVA es calcula sobre import + taxa local)
3: taxa local s'aplica a productes sense IVA (IVA no s'aplica a la taxa local)
4: taxa local s'aplica a productes abans de l'IVA (IVA es calcula sobre l'import + taxa local)
5: taxa local s'aplica a serveis sense IVA (IVA no s'aplica a la taxa local)
6: taxa local s'aplica a serveis abans de l'IVA (IVA es calcula sobre import + taxa local) SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari %s RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç LinkToTest=Enllaç seleccionable per l'usuari %s (feu clic al número per provar) KeepEmptyToUseDefault=Deixeu aquest camp buit per usar el valor per defecte DefaultLink=Enllaç per defecte ValueOverwrittenByUserSetup=Atenció: Aquest valor pot ser sobreescrit per un valor específic de la configuració de l'usuari (cada usuari pot tenir la seva pròpia url clicktodial) # Modules= undefined== Module0Name=Usuaris y grups Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups Module1Name=Tercers Module1Desc=Gestió de tercers (empreses, particulars) i contactes Module2Name=Comercial Module2Desc=Gestió comercial Module10Name=Comptabilitat Module10Desc=Activació d'informes simples de comptabilitat (diaris, vendes) basats en el contingut de la base de dades. Sense desglossaments. Module20Name=Pressupostos Module20Desc=Gestió de pressupostos/propostes comercials Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Administració i enviament d'E-Mails massius Module23Name=Energia Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies Module25Name=Comandes de clients Module25Desc=Gestió de comandes de clients Module30Name=Factures i abonaments Module30Desc=Gestió de factures i abonaments de clients. Gestió factures de proveïdors Module40Name=Proveïdors Module40Desc=Gestió de proveïdors Module42Name=Syslog Module42Desc=Generació de logs (arxius, syslog,...) Module49Name=Editors Module49Desc=Gestió d'editors Module50Name=Productes Module50Desc=Gestió de productes Module51Name=Publipostage Module51Desc=Administració i enviament de correu de paper en massa Module52Name=Stocks de productes Module52Desc=Gestió de stocks de productes Module53Name=Serveis Module53Desc=Gestió de serveis Module54Name=Contractes Module54Desc=Gestió de contractes Module55Name=Codis de barra Module55Desc=Gestió dels codis de barra Module56Name=Telefonia Module56Desc=Gestió de la telefonia Module57Name=Domiciliacions Module57Desc=Gestió de domiciliacions i reintegraments bancaris Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integració amb ClickToDial Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Afegeix funció per generar un compte Bookmark4u des d'un compte Dolibarr Module70Name=Intervencions Module70Desc=Gestió de les intervencions a tercers Module75Name=Notes de despeses i desplaçaments Module75Desc=Gestió de les notes de despeses i desplaçaments Module80Name=Expedicions Module80Desc=Gestió d'expedicions i recepcions Module85Name=Bancs i caixes Module85Desc=Gestió dels comptes financers de tipus comptes bancaris, postals o efectiu Module100Name=External site Module100Desc=Inclou qualsevol lloc web extern en els menús de Dolibarr, veient-lo en un frame Module105Name=Mailman i SPIP Module105Desc=Interface amb Mailman o SPIP per al mòdul Membres Module200Name=LDAP Module200Desc=sincronització amb un anuari LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integració amb PostNuke Module240Name=Exportacions de dades Module240Desc=Eina d'exportacions de dades Dolibarr (amb assistent) Module250Name=Importació de dades Module250Desc=Eina d'importació de dades a Dolibarr (amb assistent) Module310Name=Membres Module310Desc=Gestió de membres d'una associació Module320Name=Fils RSS Module320Desc=Addició de fils d'informació RSS en les pantalles Dolibarr Module330Name=Bookmarks Module330Desc=Gestió de bookmarks Module400Name=Projectes Module400Desc=Gestió dels projectes en els altres mòduls Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar Module500Name=Impostos, càrregues socials i dividends Module500Desc=Gestió d'impostos i càrregues socials Module600Name=Notificacions Module600Desc=Enviament de notificacions (per correu electrònic) sobre els esdeveniments de treball Dolibarr Module700Name=Donacions Module700Desc=Gestió de donacions Module800Name=OSCommerce 1 Module800Desc=Interface de visualització d'una botiga OSCommerce mitjançant accés directe a la seva base de dades Module900Name=OSCommerce 2 Module900Desc=Interface de visualització d'una botiga OSCommerce mitjançant web services. Aquest mòdul requereix instal lar els fitxers de /oscommerce_ws/ws_server a OSCommerce. Consulteu el fitxer README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server. Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface amb el sistema de seguiment d'incidències Mantis Module1400Name=Comptabilitat experta Module1400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida) Module1780Name=Categories Module1780Desc=Gestió de categories (productes, proveïdors i clients) Module2000Name=Editor WYSIWYG Module2000Desc=Permet l'edició de certes zones de text mitjançant un editor avançat Module2300Name=Cron Module2300Desc=Gestor de tasques programades Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents Module2500Desc=Permet administrar una base de documents Module2600Name=WebServices Module2600Desc=Activa els serveis de servidor web services de Dolibarr Module2650Name=Ultimatepdf Module2650Desc=Gestió de la presentació de les plantilles pdf (pressupostos, factures, comandes, etc.) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/membres (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses Module20000Name=Dies lliures Module20000Desc=Gestió dels dies lliures dels empleats Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paybox Module50100Name=TPV Module50100Desc=Terminal Punt de Venda per a la venda al taulell Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paypal Module59000Name=Márgenes Module59000Desc=Mòdul per gestionar els marges de benefici Module60000Name=Comissions Module60000Desc=Mòdul per gestionar les comissions Permission11=Consultar factures Permission12=Crear/Modificar factures Permission13=Devalidar factures Permission14=Validar factures Permission15=Enviar factures per correu Permission16=Emetre pagaments de factures Permission19=Eliminar factures Permission21=Consultar pressupostos Permission22=Crear/modificar pressupostos Permission24=Validar pressupostos Permission25=Enviar els pressupostos Permission26=Tancar pressupostos Permission27=Eliminar pressupostos Permission28=Exportar els pressupostos Permission31=Consultar productes Permission32=Crear/modificar productes Permission34=Eliminar productes Permission36=Veure/gestionar els productes ocults Permission38=Exportar productes Permission41=Consultar projectes i tasques (compartits o és contacte) Permission42=Crear/modificar projectes i tasques (compartits o és contacte) Permission44=Eliminar projectes i tasques (compartits o és contacte) Permission61=Consultar intervencions Permission62=Crear/modificar intervencions Permission64=Eliminar intervencions Permission67=Exporta intervencions Permission71=Consultar membres Permission72=Crear/modificar membres Permission74=Eliminar membres Permission75=Configurar tipus i atributs dels membres Permission76=Exportar membres Permission78=Consultar cotitzacions Permission79=Crear/modificar cotitzacions Permission81=Consultar comandes de clients Permission82=Crear/modificar comandes de clients Permission84=Validar comandes de clients Permission86=Enviar comandes de clients Permission87=Tancar comandes de clients Permission88=Anul·lar comandes de clients Permission89=Eliminar comandes de clients Permission91=Consultar impostos i IVA Permission92=Crear/modificar impostos i IVA Permission93=Eliminar impostos i IVA Permission94=Exporta impostos Permission95=Consultar balanços i resultats Permission96=Parametritzar desglossament Permission97=Llegir línies de factures Permission98=Desglossar línies de factures Permission101=Consultar expedicions Permission102=Crear/modificar expedicions Permission104=Validar expedicions Permission109=Eliminar expedicions Permission111=Consultar comptes financers (comptes bancaris, caixes) Permission112=Crear/modificar quantitat/eliminar registres bancaris Permission113=Configuració de comptes financers (crear, controlar les categories) Permission114=Exporta transaccions i registres bancaris Permission115=Exporta transaccions i extractes Permission116=Captar transferències entre comptes Permission117=Gestionar enviament de xecs Permission121=Consultar empreses Permission122=Crear/modificar empreses Permission125=Eliminar empreses Permission126=Exportar les empreses Permission141=Consultar tots els projectes i tasques (incloent-hi els privats dels que no sigui contacte) Permission142=Crear/modificar tots els projectes i tasques (incloent-hi els privats dels que no sigui contacte) Permission144=Eliminar tots els projectes i tasques (incloent-hi els privats dels que no sigui contacte) Permission146=Consultar proveïdors Permission147=Consultar estadístiques Permission151=Consultar domiciliacions Permission152=Crear/modificar domiciliacions Permission153=Enviar domiciliacions Permission154=Abonar/tornar domiciliacions Permission161=Consultar contractes de servei Permission162=Crear/modificar contractes de servei Permission163=Activar els serveis d'un contracte Permission164=Desactivar els serveis d'un contracte Permission165=Eliminar contractes Permission171=Llegir els desplaçaments Permission172=Crear/modificar els desplaçaments Permission173=Eliminar desplaçaments Permission178=Exportar desplaçaments Permission180=Consultar proveïdors Permission181=Consultar comandes a proveïdors Permission182=Crear/modificar comandes a proveïdors Permission183=Validar comandes a proveïdors Permission184=Aprovar comandes a proveïdors Permission185=Enviar comandes a proveïdors Permission186=Rebre comandes de proveïdors Permission187=Tancar comandes a proveïdors Permission188=Anul·lar comandes a proveïdors Permission192=Crear línies Permission193=Cancel·lar línies Permission194=Consultar l'ample de banda de línies Permission202=Crear connexions ADSL Permission203=Realitzar comanda de connexions Permission204=Demanar connexions Permission205=Gestionar connexions Permission206=Consultar connexions Permission211=Consultar telefonia Permission212=Demanar línies Permission213=Activar una línia Permission214=Configurar la telefonia Permission215=Configurar proveïdors Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Crear/modificar E-Mails (assumpte, destinataris, etc.) Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament) Permission229=Eliminar E-Mails Permission237=Veure els destinataris i la informació Permission238=Enviar els e-mails manualment Permission239=Eliminar els e-mails després de la seva validació o el seu enviament Permission241=Consultar categories Permission242=Crear/modificar categories Permission243=Eliminar categories Permission244=Veure contingut de categories ocultes Permission251=Consultar altres usuaris PermissionAdvanced251=Consultar altres usuaris Permission252=Consultar els permisos d'altres usuaris Permission253=Crear/modificar altres usuaris i els seus permisos PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuaris interns/externs i els seus permisos Permission254=Modificar la contrasenya d'altres usuaris Permission255=Eliminar o desactivar altres usuaris Permission256=Consultar els seus permisos Permission262=Consultar totes les empreses (Només usuaris interns. Els externs estan limitats a ells mateixos) Permission271=Consultar el CA Permission272=Consultar les factures Permission273=Emetre les factures Permission281=Consultar contractes Permission282=Crear/modificar contractes Permission283=Eliminar contractes Permission286=Exportar els contractes Permission291=Consultar tarifes Permission292=Establir permisos en les tarifes Permission293=Modificar les tarifes a clients Permission300=Consultar codis de barra Permission301=Crear/modificar codis de barra Permission302=Eliminar codi de barra Permission311=Consultar serveis Permission312=Assignar serveis a un contracte Permission331=Consultar bookmarks Permission332=Crear/modificar bookmarks Permission333=Eliminar bookmarks Permission341=Consultar els seus propis permisos Permission342=Crear/modificar la seva pròpia info d'usuari Permission343=Modificar la seva pròpia contrasenya Permission344=Modificar els seus propis permisos Permission351=Consultar els grups Permission352=Consultar els permisos de grups Permission353=Crear/modificar grups i els seus permisos Permission354=Eliminar o desactivar grups Permission358=Exportar usuaris Permission401=Consultar havers Permission402=Crear/modificar havers Permission403=Validar havers Permission404=Eliminar havers Permission531=Consultar serveis Permission532=Crear/modificar serveis Permission534=Eliminar serveis Permission536=Veure / gestionar els serveis ocults Permission538=Exportar serveis Permission701=Consultar donacions Permission702=Crear/modificar donacions Permission703=Eliminar donacions Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Crear/modificar stocks Permission1003=Eliminar stocks Permission1004=Consultar moviments de stock Permission1005=Crear/modificar moviments de stock Permission1101=Consultar ordres d'enviament Permission1102=Crear/modificar ordres d'enviament Permission1104=Validar ordre d'enviament Permission1109=Eliminar ordre d'enviament Permission1181=Consultar proveïdors Permission1182=Consultar comandes a proveïdors Permission1183=Crear comandes a proveïdors Permission1184=Validar comandes a proveïdors Permission1185=Aprovar comandes a proveïdors Permission1186=Enviar comandes a proveïdors Permission1187=Rebre comandes a proveïdors Permission1188=Tancar comandes a proveïdors Permission1201=Obtenir resultat d'una exportació Permission1202=Crear/modificar exportacions Permission1231=Consultar factures de proveïdors Permission1232=Crear factures de proveïdors Permission1233=Validar factures de proveïdors Permission1234=Eliminar factures de proveïdors Permission1235=Enviar factures de proveïdors per correu Permission1236=Exporta factures de proveïdors, atributs i pagaments Permission1237=Exporta comandes de proveïdors juntament amb els seus detalls Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades) Permission1321=Exporta factures a clients, atributs i cobraments Permission1401=Llegir el pla comptable Permission1402=Crear/Modificar un pla comptable Permission1403=Tancar un pla comptable Permission1411=Llegir els moviments comptables Permission1412=Crear/modificar/anular moviments comptables Permission1415=Llegir Balanços, informes, diaris, llibres mestres Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs Permission23001=Veure les tasques programades Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades Permission23003=Eliminar les tasques programades Permission23004=Executar les tasques programades Permission2401=Llegir accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2402=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2403=Modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2411=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2412=Crear/eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2413=Canviar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2501=Consultar/Recuperar documents Permission2502=Recuperar documents Permission2503=Enviar o eliminar documents Permission2515=Configuració carpetes de documents Permission2801=Utilitzar el client FTP en mode lectura (només explorar i descarregar) Permission2802=Utilitzar el client FTP en mode escriptura (esborrar o pujar arxius) Permission50101=Utilitzar TPV Permission50201=Consultar les transaccions Permission50202=Importar les transaccions DictionnaryCompanyType=Tipus d'empresa DictionnaryCompanyJuridicalType=Formes jurídiques DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivell client potencial DictionnaryCanton=Departaments/Províncies/Zones DictionnaryRegion=Regions DictionnaryCountry=Països DictionnaryCurrency=Monedes DictionnaryCivility=Títol cortesia DictionnaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda DictionnarySocialContributions=Tipus de càrregues socials DictionnaryVAT=Taxa d'IVA (Impost sobre vendes als EEUU) DictionnaryRevenueStamp=Imports de segells fiscals DictionnaryPaymentConditions=Condicions de pagament DictionnaryPaymentModes=Modes de pagament DictionnaryTypeContact=Tipus de contactes/adreces DictionnaryEcotaxe=Barems CEcoParticipación (DEEE) DictionnaryPaperFormat=Formats paper DictionnaryFees=Tipus de desplaçaments i honoraris DictionnarySendingMethods=Mètodes d'expedició DictionnaryStaff=Empleats DictionnaryAvailability=Temps de lliurament DictionnaryOrderMethods=Mètodes de comanda DictionnarySource=Orígens de pressupostos/comandes DictionnaryAccountancyplan=Pla comptable DictionnaryAccountancysystem=Models de plans comptables SetupSaved=Configuració desada BackToModuleList=Retornar llista de mòduls BackToDictionnaryList=Tornar a la llista de diccionaris VATReceivedOnly=Impostos especials no facturables VATManagement=Gestió IVA VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el venedor no està subjecte a IVA, IVA per defecte= 0. Final de regla.
Si el país del venedor= país del comprador llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla.
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el bé venut= nou mitjà de transports (auto, vaixell, avió), IVA per defecte= 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= particular o empresa sense NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla.
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= empresa amb NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= 0. Final de regla.
Sinó, IVA proposat per defecte= 0. Final de regla.
VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats. VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA. VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han eligedo el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures. ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Subjecte LocalTax1IsNotUsed=No subjecte LocalTax1IsUsedDesc=Ús d'un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax1Management=Gestió 2on. tipus d'impost LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsUsed=Subjecte LocalTax2IsNotUsed=No subjecte LocalTax2IsUsedDesc=Ús d'un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax2Management=Gestió 2on. tipus d'impost LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES=Gestió Recàrrec d'Equivalència LocalTax1IsUsedDescES=El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.
Si el comprador està subjecte a RE aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.
LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipus de RE proposat per defecte es 0. Final de regla. LocalTax1IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE. LocalTax2ManagementES=Gestió IRPF LocalTax2IsUsedDescES=El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.
Si el venedor està subjecte a IRPF aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.
LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipus d'IRPF proposat per defecte es 0. Final de regla. LocalTax2IsUsedExampleES=A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls. LocalTax2IsNotUsedExampleES=A Espanya, es tracta d'empreses no subjectes al règim fiscal de mòduls. LabelUsedByDefault=Etiqueta que s'utilitzarà si no es troba traducció per aquest codi LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documents NbOfDays=Nº de dies AtEndOfMonth=A final de mes Offset=Decàleg AlwaysActive=Sempre actiu UpdateRequired=El seu sistema necessita una actualització. Per actualitzar faci un clic a Actualitzar. Upgrade=Actualització MenuUpgrade=Actualització / Extensió AddExtensionThemeModuleOrOther=Afegir extensió (tema, mòdul, etc.) WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Carpeta arrel de les pàgines web DataRootServer=Carpeta arrel dels arxius de dades IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nom del servidor virtual AllParameters=Tots els paràmetres OS=SO PhpEnv=Env PhpModules=Mòduls PhpConf=Conf PhpWebLink=Enllaç Web-PHP Pear=Pear PearPackages=Paquets Pear Database=Base de dades DatabaseServer=Host de la base de dades DatabaseName=Nom de la base de dades DatabasePort=Port de la base de dades DatabaseUser=Login de la base de dades DatabasePassword=Contrasenya de la base de dades DatabaseConfiguration=Configuració de la base de dades Tables=Taules TableName=Nom de la taula TableLineFormat=Format línies NbOfRecord=Nº Reg. Constraints=Constraints ConstraintsType=Tipus de constraint ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint per mostrar o no l'entrada de menú AllMustBeOk=Tots han de ser controlats Host=Servidor DriverType=Tipus de driver SummarySystem=Resum de la informació de sistemes Dolibarr SummaryConst=Llista de tots els paràmetres de configuració Dolibarr SystemUpdate=Actualització del sistema SystemSuccessfulyUpdate=El seu sistema s'ha actualitzat correctament MenuCompanySetup=Empresa/Institució MenuNewUser=Nou usuari MenuTopManager=Gestió del menú superior MenuLeftManager=Gestió del menú de l'esquerra MenuManager=Gestor del menú de menú estàndard MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone DefaultMenuTopManager=Gestor del menú superior DefaultMenuLeftManager=Gestor del menú de l'esquerra DefaultMenuManager=Gestor del menú estàndard DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecte MaxSizeList=Longuitud màxima de llistats DefaultMaxSizeList=Longuitud màxima de llistats per defecte MessageOfDay=Missatge del dia MessageLogin=Missatge del login PermanentLeftSearchForm=Zona de recerca permanent del menú de l'esquerra DefaultLanguage=Idioma per defecte a utilitzar (codi d'idioma) EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma EnableShowLogo=Mostra el logotip en el menú de l'esquerra SystemSuccessfulyUpdated=El seu sistema està actualitzat CompanyInfo=Informació de l'empresa/institució CompanyIds=Identificació reglamentaria CompanyName=Nom/Raó social CompanyAddress=Adreça CompanyZip=Codi postal CompanyTown=Població CompanyCountry=Pais CompanyCurrency=Divisa principal DoNotShow=No mostrar DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat ShowBugTrackLink=Mostra vincle "Assenyalar un bug" ShowWorkBoard=Mostra panell d'informació a la pàgina principal Alerts=Alertes Delays=Terminis DelayBeforeWarning=Termini abans d'alerta DelaysBeforeWarning=Terminis abans d'alerta DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre accions planificades no realitzades Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes de clients no processades Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes a proveïdors no processades Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos no facturats Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis a activar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis expirats Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures de proveïdor impagades Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures a client impagades Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre conciliacions bancàries pendents Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre cotitzacions adherents en retard Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre xecs a ingressar SetupDescription1=Totes les opcions de l'àrea de configuració són opcions que permeten configurar Dolibarr abans de començar la seva utilització. SetupDescription2=Els 2 passos indispensables de la configuració són les 2 primeres al menú esquerre: la configuració de l'empresa/institució i la configuració dels mòduls: SetupDescription3=La configuració Empresa/institució a administrar és requerida ja que s'utilitza la informació per a la introducció de dades en la majoria de les pantalles, a insercions, o per modificar el comportament de Dolibarr (com, per exemple, de les funcions que depenen del seu país). SetupDescription4=La configuració Mòduls és indispensable ja que Dolibarr no és un ERP/CRM monolític, és un conjunt de mòduls més o menys independent. Després d'activar els mòduls que li interessin comprovarà les seves funcionalitats en els menús de Dolibarr. SetupDescription5=Les altres entrades de configuració gestionen paràmetres opcionals. EventsSetup=Configuració del registre d'esdeveniments LogEvents=Auditoria de la seguretat d'esdeveniments Audit=Auditoria InfoDolibarr=Info Dolibarr InfoOS=Info SO InfoWebServer=Info servidor InfoDatabase=Info base de dades InfoPHP=Info PHP ListEvents=Auditoria d'esdeveniments ListOfSecurityEvents=Llistat d'esdeveniments de seguretat Dolibarr SecurityEventsPurged=Esdeveniments de seguretat purgats LogEventDesc=Podeu habilitar el registre d'esdeveniments de seguretat Dolibarr aquí. Els administradors poden veure el seu contingut a través de menú Eines del sistema->Auditoria. Atenció, aquesta característica pot consumir una gran quantitat de dades a la base de dades. AreaForAdminOnly=Aquestes funcions només són accessibles a un usuari administrador. SystemInfoDesc=La informació del sistema és informació tècnica accessible només en només lectura als administradors. SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només és accessible als usuaris de tipus administradors. Cap permís Dolibarr permet estendre el cercle de usuaris autoritzats a aquesta áera. CompanyFundationDesc=Edita en aquesta pàgina tota la informació coneguda sobre l'empresa o associació a administrar (per això feu clic al botó "Modificar" a peu de pàgina) DisplayDesc=Podeu trobar aquí tots els paràmetres relacionats amb l'aparença d'Dolibarr AvailableModules=Mòduls disponibles ToActivateModule=Per activar els mòduls, aneu a l'àrea de Configuració (Inici->Configuració->Mòduls). SessionTimeOut=Timeout de sesions SessionExplanation=Assegura que el període de sessions no expirarà abans d'aquest moment. Tanmateix, la gestió del període de sessions de PHP no garanteix que el període de sessions expirar després d'aquest període: Aquest serà el cas si un sistema de neteja del cau de sessions és actiu.
Nota: Sense mecanisme especial, el mecanisme intern per netejar el període de sessions de PHP tots els accessos %s /%s, però només al voltant de l'accés d'altres períodes de sessions. TriggersAvailable=Triggers disponibles TriggersDesc=Els triggers són arxius que, une vegada dipositats a la carpeta htdocs/core/triggers, modifiquen el comportament del workflow d'Dolibarr. Realitzen accions suplementàries, desencadenades pels esdeveniments Dolibarr (creació d'empresa, validació factura, tancament de contracte, etc). TriggerDisabledByName=Triggers d'aquest arxiu desactivador pel sufix -NORUN en el nom de l'arxiu. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers d'aquest arxiu desactivats ja que el mòdul %s no està activat. TriggerAlwaysActive=Triggers d'aquest arxiu sempre actius, ja que els mòduls Dolibarr relacionats estan activats TriggerActiveAsModuleActive=Triggers d'aquest arxiu actius ja que el mòdul %s està activat GeneratedPasswordDesc=Indiqui aquí que norma vol utilitzar per generar les contrasenyes quan vulgui generar una nova contrasenya DictionnaryDesc=Indiqui aquí les dades de referència. Pot completar/modificar les dades predefinides amb les seves ConstDesc=Qualsevol altre paràmetre no editable en les pàgines anteriors OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenció, està sota un compte d'administrador de Dolibarr. Els administradors s'utilitzen per configurar Dolibarr. Per a un ús corrent de Dolibarr, es recomana utilitzar un compte no administrador creada des del menú "Usuaris i grups" MiscellaneousDesc=Definiu aquí els altres paràmetres relacionats amb la seguretat. LimitsSetup=Configuració de límits i precisions LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar ... després del màxim si vol veure ... quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilitzar la compressió PDF per els arxius PDF generats MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Mida rang per l'arrodoniment (per a alguns països que arrodoneixen sobre una altra base que no sigui base 10) UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot ser normal si l'auditoria no ha estat habilitat a la pàgina "configuració->seguretat->auditoria". NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca. SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local d'sendmail BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de: BackupDesc2=* Guardar el contingut de la carpeta de documents (%s) que conté tots els arxius pujats o generats (comprimint la carpeta, per exemple). BackupDesc3=* Guardar el contingut de la base de dades en un arxiu de bolcat. Per això pot utilitzar l'assistent a continuació. BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur. BackupPHPWarning=La còpia de seguretat no pot ser garantida amb aquest mètode. És preferible utilitzar l'anterior RestoreDesc=Per restaurar una còpia de seguretat de Dolibarr, vostè ha de: RestoreDesc2=* Prendre el fitxer (fitxer zip, per exemple) de la carpeta dels documents i descomprimir-lo a la carpeta dels documents d'una nova instal·lació de Dolibarr o en la carpeda dels documents d'aquesta instal·lació (%s). RestoreDesc3=* Recarregar el fitxer de bolcat guardat a la base de dades d'una nova instal·lació de Dolibarr o d'aquesta instal·lació. Atenció, una vegada realitzada la restauració, haurà d'utilitzar un login/contrasenya d'administrador existent en el moment de la còpia de seguretat per connectar-se. Per restaurar la base de dades en la instal·lació actual, pot utilitzar l'assistent a continuació. RestoreMySQL=Importació MySQL ForcedToByAModule=Aquesta regla està forçada a %s per un dels mòduls activats PreviousDumpFiles=Arxius de còpia de seguretat de la base de dades disponibles WeekStartOnDay=Primer dia de la setmana RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla necessari realitzar el procés d'actualizació (la versió del programa %s difereix de la versió de la base de dades %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ha d'executar la comanda des d'un shell després d'haver iniciat sessió amb el compte %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0 ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents TranslationUncomplete=Traducció parcial SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes estan traduïts en part o poden contenir errors. Si ho troba, pot corregir els arxius de text .lang del directori htdocs/langs i enviar-los al fòrum http://www.dolibarr.fr. MenuUseLayout=Fer el menú esquerre ocultable (l'opció javascript no hauria de deshabilitar-se) MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteo TestLoginToAPI=Comprovar connexió a l'API ProxyDesc=Algunes de les característiques de Dolibarr requereixen que el servidor tingui accés a Internet. Definiu aquí els paràmetres per a aquest accés. Si el servidor està darrere d'un proxy, aquests paràmetres s'indiquen a Dolibarr com passar-ho. ExternalAccess=Accés extern MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor intermediari (si no accés directe a Internet) MAIN_PROXY_HOST=Nom/Adreça del servidor proxy MAIN_PROXY_PORT=Port del servidor proxy MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy MAIN_PROXY_PASS=Contrasenya del servidor proxy DefineHereComplementaryAttributes=Definiu aquí la llista d'atributs addicionals, no disponibles a estàndard, i que vol gestionar per %s. ExtraFields=Atributs addicionals ExtraFieldsThirdParties=Atributs adicionals (tercers) ExtraFieldsContacts=Atributs adicionals (contactes/adreçes) ExtraFieldsMember=Atributs complementaris (membres) ExtraFieldsMemberType=Atributs complementaris (tipus de membres) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributs complementaris (factures a clients) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes) ExtraFieldsSupplierInvoices=AAtributs complementaris (factures) ExtraFieldsProject=Atributs complementaris (projets) ExtraFieldsProjectTask=Atributs complementaris (tâches) ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s te un valor incorrecte. AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais SendingMailSetup=Configuració de l'enviament per mail SendmailOptionNotComplete=Atenció, en alguns sistemes Linux, amb aquest mètode d'enviament, per poder enviar mails en nom seu, la configuració de sendmail ha de contenir l'opció -ba (paràmetre mail.force_extra_parameters a l'arxiu php.ini). Si alguns dels seus destinataris no reben els seus missatges, proveu de modificar aquest paràmetre PHP amb mail.force_extra_parameters =-ba . PathToDocuments=Rutes d'accés a documents PathDirectory=Catàleg SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalitat d'enviar correu electrònic a través del "correu directe PHP" genera una sol·licitud que pot ser mal interpretada per alguns servidors de correu. Això es tradueix en missatges de correu electrònic il·legibles per a les persones allotjades en aquestes plataformes. Aquest és el cas de clients en certs proveïdors de serveis d'Internet (Ex: Orange). Això no és un problema ni de Dolibarr ni de PHP, però sí del servidor de correu. No obstant això, podeu afegir l'opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA amb valor 1 en configuració-varis per tractar que Dolibarr eviti l'error. Una altra solució (recomanada) és utilitzar el mètode d'enviament per SMTP que no té aquest inconvenient. TranslationSetup=Configuració traducció TranslationDesc=L'elecció de l'idioma mostrat en pantalla es modifica:
* A nivell global des del menú Inici - Configuració - Entorn
* De manera específica a l'usuari des de la pestanya interface usuari de la seva fitxa d'usuari (fer clic al seu login a la part superior esquerra de la pantalla). ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP YesInSummer=Sí a l'estiu OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Recordeu que només els mòduls següents estan oberts a usuaris externs (siguin quins siguin els permisos dels usuaris): ##### Module password generation= undefined== PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades. PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment. ##### Users setup ##### UserGroupSetup=Configuració mòdul usuaris i grups GeneratePassword=Proposar una contrasenya generada RuleForGeneratedPasswords=Norma per a la generació de les contrasenyes propostes DoNotSuggest=No proposar EncryptedPasswordInDatabase=Permetre encriptació de les contrasenyes en la base de dades DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina de login UsersSetup=Configuració del mòdul usuaris UserMailRequired=E-mail necessari per crear un usuari nou ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuració del mòdul empreses CompanyCodeChecker=Mòdul de generació i control dels codis de tercers (clients/proveïdors) AccountCodeManager=Mòdul de generació dels codis comptables (clients/proveïdors) ModuleCompanyCodeAquarium=Retorna un codi comptable compost de
%s seguit del codi tercer de proveïdor per al codi comptable de proveïdor,
%s seguit del codi tercer de client per al codi comptable de client. ModuleCompanyCodePanicum=Retorna un codi comptable buit. ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna un codi comptable compost seguint el codi de tercer. El codi està format per caràcter 'C' en primera posició seguit dels 5 primers caràcters del codi tercer. UseNotifications=Utilitza notificacions NotificationsDesc=La funció de les notificacions permet enviar automàticament un correu electrònic per a un determinat esdeveniment Dolibarr en les empreses configurades per a això ModelModules=Models de documents DocumentModelOdt=Generació des dels documents amb format OpenDocument (Arxiu .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany CompanyIdProfChecker=Règles sobre els ID professionals MustBeUnique=Ha de ser únic? MustBeMandatory=Ha de ser obligatori per a crear tercers? MustBeInvoiceMandatory=Ha de ser obligatori per a validar factures? Miscellaneous=Miscel·lània ##### Webcal setup ##### WebCalSetup=Configuració d'enllaç amb el calendari webcalendar WebCalSyncro=Integrar els esdeveniments Dolibarr a webcalendar WebCalAllways=Sempre, sense consultar WebCalYesByDefault=Consultar (Si per defecte) WebCalNoByDefault=Consultar (No per defecte) WebCalNever=Mai WebCalURL=Adreça (URL) d'accés al calendari WebCalServer=Servidor de la base de dades del calendari WebCalDatabaseName=Nom de la base de dades WebCalUser=Usuari amb accés a la base WebCalSetupSaved=Les dades d'enllaç s'han desat correctament. WebCalTestOk=La connexió al servidor '%s' a la base '%s' per l'usuari '%s' ha estat satisfactòria. WebCalTestKo1=La connexió al servidor '%s' ha estat satisfactòria, però la base '%s' no s'ha pogut comprovar. WebCalTestKo2=La conexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió ha sortit bé però la base no sembla ser una base webcalendar. WebCalAddEventOnCreateActions=Afegir esdeveniment en el calendari en les creacions d'accions WebCalAddEventOnCreateCompany=Afegir esdeveniment en el calendari en la creació d'empreses WebCalAddEventOnStatusPropal=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels pressupostos WebCalAddEventOnStatusContract=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels contractes WebCalAddEventOnStatusBill=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat de les factures WebCalAddEventOnStatusMember=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels membres WebCalUrlForVCalExport=Un vincle d'exportació del calendari en format %s estarà disponible a la url: %s WebCalCheckWebcalSetup=La configuració del mòdul webcal pot ser incorrecta ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuració del mòdul Factures BillsDate=Data de les factures BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i abonaments BillsPDFModules=Model de document de factures CreditNoteSetup=Configuració del mòdul d'abonaments CreditNotePDFModules=Model de document d'abonaments CreditNote=Abonament CreditNotes=Abonaments ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació DisableRepeatable=Desactivar les factures recurrents SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit) ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos CreateForm=Creació formulari NumberOfProductLines=Nombre de línies de productes ProposalsNumberingModules=Mòduls de numeració de pressupostos ProposalsPDFModules=Models de documents de pressupostos ClassifiedInvoiced=Classificar facturat HideTreadedPropal=Amaga els pressupostos processats del llistat AddShippingDateAbility=Possibilitat de determinar una data de lliurament AddDeliveryAddressAbility=Possibilitat de seleccionar una adreça d'enviament UseOptionLineIfNoQuantity=Una línia de producte/servei que té una quantitat nul·la es considera com una opció FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit) ##### Orders ##### OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes OrdersNumberingModules=Mòduls de numeració de les comandes OrdersModelModule=Models de documents de comandes HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit) ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de trucada fent clic en la icona telèfon. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
__PHONETO__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
__PHONEFROM__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
__LOGIN__ qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
__PASS__ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur). ##### Bookmark4u ##### Bookmark4uSetup=Configuració del mòdul Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuració del mòdul contractes ContractsNumberingModules=Mòduls de numeració dels contratos ##### Members ##### MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions MemberMainOptions=Opcions principals AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització AdherentLoginRequired=Gestionar un login per a cada membre AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un membre nou MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació (validació o nova cotització) als membres és per defecte "sí" ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals LDAPUsersSynchro=Usuaris LDAPGroupsSynchro=Grups LDAPContactsSynchro=Contactes LDAPMembersSynchro=Members LDAPSynchronization=Sincronització LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les funcions LDAP no estan disponibles a la seva PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Clau en LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organització dels usuaris a LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organització dels grups a LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organització dels contactes a LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organització dels membres a LDAP LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory LDAPPrimaryServer=Servidor primari LDAPSecondaryServer=Servidor secundari LDAPServerPort=Port del servidor LDAPServerPortExample=Port per defecte : 389 LDAPServerProtocolVersion=Versió de protocol LDAPServerUseTLS=Usuari TLS LDAPServerUseTLSExample=El seu servidor utilitza TLS LDAPServerDn=DN del servidor LDAPAdminDn=DN del administrador LDAPAdminDnExample=DN complet (ej: cn=adminldap,dc=example,dc=com) LDAPPassword=Contrasenya de l'administrador LDAPUserDn=DN dels usuaris LDAPUserDnExample=DN complet (ej: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=DN dels grups LDAPGroupDnExample=DN complet (ej: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Adreça del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN complet (ej: dc=example,dc=com) LDAPPasswordExample=Contrasenya del administrador LDAPDnSynchroActive=Sincronització d'usuaris i grups LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronització LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP LDAPDnContactActive=Sincronització de contactes LDAPDnContactActiveYes=Sincronització activada LDAPDnContactActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronització dels membres LDAPDnMemberActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPContactDn=DN dels contactes Dolibarr LDAPContactDnExample=DN complet (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=DN dels membres LDAPMemberDnExample=DN complet (ex: ou=members,dc=example,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=Llista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPUserObjectClassList=Llista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPMemberTypeDn=DN dels tipus de membres LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com) LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups LDAPTestSynchroMember=Provar la sincronització de membres LDAPTestSearch=Provar una recerca LDAP LDAPSynchroOK=Prova de sincronització realitzada correctament LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor sigui correcta i que permet les actualitzacions LDAP LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connexió/Autenticació al servidor LDAP aconseguida (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Error de connexió/autenticació al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPUnbindSuccessfull=Desconnexió realitzada LDAPUnbindFailed=Desconnexió fallada LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexió a DN (%s) realitzada LDAPConnectToDNFailed=Connexió a DN (%s) fallada LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurat en versió 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurat en versió 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapping LDAP LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) LDAPFieldLoginExample=Exemple : uid LDAPFilterConnection=Filtre de cerca LDAPFilterConnectionExample=Exemple : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname LDAPFieldFullname=Nom complet LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn LDAPFieldPassword=Contrasenya LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrasenya no encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=Contrasenya encriptada LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword LDAPFieldCommonName=Nom comú LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn LDAPFieldName=Nom LDAPFieldNameExample=Exemple : sn LDAPFieldFirstName=Nom LDAPFieldFirstNameExample=Exemple : givenname LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemple : mail LDAPFieldPhone=Telèfon treball LDAPFieldPhoneExample=Exemple : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=Telèfon personal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple : homephone LDAPFieldMobile=Telèfon mòbil LDAPFieldMobileExample=Exemple : mobile LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemple : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Adreça LDAPFieldAddressExample=Exemple : street LDAPFieldZip=Codi postal LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode LDAPFieldTown=Població LDAPFieldTownExample=Exemple : l LDAPFieldCountry=Pais LDAPFieldCountryExample=Exemple : c LDAPFieldDescription=Descripció LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description LDAPFieldGroupMembers=Membres del grup LDAPFieldGroupMembersExample=Exemple: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data de naixement LDAPFieldBirthdateExample=Exemple : LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalització com a membre LDAPFieldTitle=Lloc/Funció LDAPFieldTitleExample=Exemple:títol LDAPParametersAreStillHardCoded=Els paràmetres LDAP són codificats en dur (a la classe contact) LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura. LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr. LDAPDescUsers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels usuaris Dolibarr. LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels grups usuaris Dolibarr. LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels membres del mòdul Associacions Dolibarr. LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a OpenLDAP amb els schemas carregats: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP slapd.conf per a tenir tots aquests schemas actius. ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat ##### Products/Services ##### ProductSetup=Configuració del mòdul Productes ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis ProductServiceSetup=Configuración dels mòduls Productos i Serveis NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit) ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualització de les descripcions de productes en l'idioma del tercer UseSearchToSelectProduct=Utilitzar un formulari de cerca per a la selecció d'un producte (en lloc de la llista desplegable). Tingueu en compte que si té un nombre important de productes o serveis (> 100 000), pot millorar el rendiment definint la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Configuració->Varis. La cerca quedarà limitada a l'inici de la cadena. UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers ProductCodeChecker=Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei ProductOtherConf=Configuració de productes/serveis ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog SyslogOutput=Sortida del log SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Facilitat SyslogLevel=Nivell SyslogSimpleFile=Arxiu SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta documents de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu. ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda OnlyWindowsLOG_USER=Windows només suporta LOG_USER ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions DonationsReceiptModel=Model recepció de donacions ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra UseBarcodeInProductModule=Utilitzar els codis de barra en els productes CodeBarGenerator=Generador del codi ChooseABarCode=Cap generador seleccionat FormatNotSupportedByGenerator=Format no generat per aquest generador BarcodeDescEAN8=Codis de barra tipus EAN8 BarcodeDescEAN13=Codis de barra tipus EAN13 BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39 BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128 GenbarcodeLocation=Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra) ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuració del mòdul domiciliacions ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS NewRSS=Sindicació de un nou flux RSS RSSUrl=URL del RSS RSSUrlExample=Un flux RSS interessant ##### Mailing ##### MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats per E-Mailing MailingEMailError=E-mail de resposta (Errors-to) per a les respostes sobre enviaments per e-mailing amb error. ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuració del mòdul notificacions NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats a través de notificacions ListOfAvailableNotifications=Llistat de notificacions disponibles (depèn dels mòduls activats) ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuració del mòdul Expedicions SendingsReceiptModel=Model de notes de lliurament SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració de notes de lliurament SendingsAbility=Ús de notes de lliurament per als enviaments a clients NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, les notes de lliurament (llista de productes enviats) també actuen com a notes de recepció i són signades pel client. La gestió de les notes de recepció és per tant redundant i poques vegades s'activarà. FreeLegalTextOnShippings=Menció complementària en les notes de lliurament ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració de les notes de recepció DeliveryOrderModel=Model de notes de recepció DeliveriesOrderAbility=Ús de notes de recepció FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure a les notes de recepció ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Editor avançat ActivateFCKeditor=Activar editor avançat per a : FCKeditorForCompany=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels tercers FCKeditorForProduct=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels productes/serveis FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detall dels productes (en comandes, pressupostos, factures, etc.) FCKeditorForMailing=Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails FCKeditorForUserSignature=Creació/edició WYSIWIG dela firma dels usuaris FCKeditorForMail=Creació/edició WYSIWIG de tots els E-mails (excepte Utilitats->E-Mailings) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió s'ha establert, però la base de dades no sembla de OSCommerce. OSCommerceTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta. OSCommerceTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer. OSCommerceTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. ##### Mantis ##### MantisSetup=Configuració de l'enllaç amb el sistema de seguiment Mantis MantisURL=Adreça (URL) d'accés a Mantis MantisServer=Servidor de la base de dades Mantis MantisDatabaseName=Nom de la base de dades Mantis MantisUser=Identificador d'accés a la base MantisSetupSaved=Els identificadors Mantis s'han desat correctament MantisTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta. MantisTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer. MantisTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió és correcta però la base de dades no sembla ser una base de dades Mantis. ##### Stock ##### StockSetup=Configuració del mòdul Stock UserWarehouse=Utilitzar els stocks personals d'usuaris ##### Menu ##### MenuDeleted=Menú eliminat TreeMenu=Estructura dels menús Menus=Menús TreeMenuPersonalized=Menús personalitzats NewMenu=Nou menú MenuConf=Configuració dels menús Menu=Selecció dels menús MenuHandler=Gestor de menús MenuModule=Mòdul origen HideUnauthorizedMenu=Amaga també els menús no autoritzats a usuaris interns (si no només atenuats) DetailId=Identificador del menú DetailMenuHandler=Nom del gestor de menús DetailMenuModule=Nom del mòdul si l'entrada del menú és resultant d'un mòdul DetailType=Tipus de menú (superior o esquerre) DetailTitre=Etiqueta de menú DetailMainmenu=Grup al qual pertany (obsolet) DetailUrl=URL de la pàgina cap a la qual el menú apunta DetailLeftmenu=Condició de visualització o no (obsolet) DetailEnabled=Condició de mostrar o no DetailRight=Condició de visualització completa o vidrossa DetailLangs=Arxiu langs per a la traducció del títol DetailUser=Intern / Extern / Tots Target=Objectiu DetailTarget=Objectiu DetailLevel=Nivell (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú) ModifMenu=Modificació del menú DeleteMenu=Eliminar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú %s ? DeleteLine=Eliminació de línea ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia? ##### Tax ##### TaxSetup=Configuració del mòdul d'impostos, càrregues socials i dividends OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA OptionVATDefault=Estandard OptionVATDebitOption=Opció serveis a dèbit OptionVatDefaultDesc=La càrrega de l'IVA és:
-en l'enviament dels béns (en la pràctica s'usa la data de la factura)
-sobre el pagament pels serveis OptionVatDebitOptionDesc=La càrrega de l'IVA és:
-en l'enviament dels béns en la pràctica s'usa la data de la factura
-sobre la facturació dels serveis SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilitat per defecte l'IVA per a l'opció escollida: OnDelivery=Al lliurament OnPayment=Al pagament OnInvoice=A la factura SupposedToBePaymentDate=Data de pagament utilitzada SupposedToBeInvoiceDate=Data de factura utilitzada Buy=Compra Sell=Venda InvoiceDateUsed=Data utilitzada de factura YourCompanyDoesNotUseVAT=La seva empresa està configurada com no subjecta a l'IVA (Inici - Configuració - Empresa/Institució), per la qual cosa no hi ha opció per a la parametrització de l'IVA. AccountancyCode=Codi comptable AccountancyCodeSell=Codi comptable vendes AccountancyCodeBuy=Codi comptable compres ##### Agenda ##### AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitzeu els tipus d'esdeveniments (administrables desde Configuració->Diccionaris->llx_c_actioncomm) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, Truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### CashDesk=TPV CashDeskSetup=Mòdul de configuració Terminal Punt de Venda CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per a les vendes CashDeskBankAccountForSell=Compte per defecte a utilitzar per als cobraments en efectiu (caixa) CashDeskBankAccountForCheque=Compte per defecte a utilitzar per als cobraments amb xecs CashDeskBankAccountForCB=Compte per defecte a utilitzar per als cobraments amb targeta de crèdit CashDeskIdWareHouse=Magatzem a ultilitzar per a les vendes ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark BookmarkDesc=Aquest mòdul li permet gestionar els enllaços i accessos directes. També permet afegir qualsevol pàgina de Dolibarr o enllaç web al menú d'accés ràpid de l'esquerra. NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Configuració del mòdul webservices WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix en el servidor de serveis web oferint diversos serveis web. WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves sol·licituds al punt final a la URL Dolibarr ##### Bank ##### BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc FreeLegalTextOnChequeReceipts=Menció complementària a les remeses de xecs BankOrderShow=Ordre de visualització dels comptes bancaris segons països en usar la "compte de banc detallada" BankOrderGlobal=General BankOrderGlobalDesc=Ordre de visualització general BankOrderES=Espanyol BankOrderESDesc=Ordre de visualització espanyol ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuració del mòdul Multi-empresa ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuració del mòdul Proveïdors SuppliersCommandModel=Model de comandes a proveïdors complet (logo...) SuppliersInvoiceModel=Model de factures de proveïdors complet (logo...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Models de numeració de factures de proveïdor ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=Configuració del mòdul GeoIP Maxmind PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta de l'arxiu Maxmind que conté les conversions IP-> País.
Exemple: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que aquest arxiu ha d'estar en una carpeta accessible desde la seva PHP (Comproveu la configuració de open_basedir de la seva PHP i els permisos d'arxiu/carpetes). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Pot descarregar-se una versió demo gratuïta de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=També pot descarregar-se una versió més completa de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s. TestGeoIPResult=Test de conversió IP -> País ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Mòdul de numeració per a les referències dels projectes ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes #### Accountancy #### Chartofaccounts=Pla comptable Definechartofaccounts=Definir un pla comptable Selectchartofaccounts=Selecció d'un pla comptable DoNotSuggestChart=No suggerir un pla comptable ##### ECM (GED) ##### ECMSetup=Configuració del mòdul GED ECMAutoTree=L'arbre automàtic està disponible