# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Entitat Version=Versió Publisher=Publicador VersionProgram=Versió programa VersionLastInstall=Versió d'instal·lació inicial VersionLastUpgrade=Versió de l'última actualització VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desenvolupament VersionUnknown=Desconeguda VersionRecommanded=Recomanada FileCheck=Comprovador de integritat de arxius FileCheckDesc=Aquesta ferramenta li permet comprobar la integritat dels arxius de l'aplicació, comparant cada arxiu amb els oficials. Es pot utilitzar aquesta ferrametna per detectar si alguns arxius han sigut modificats per un hacker per exemple. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integritat dels arxius està estrictament conforme amb la referència. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La comprovació de la integritat dels arxius ha resultat exitosa, no obstant s'han afegit alguns arxius nous. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La comprovació d'integritat d'arxius ha fallat. Alguns arxius han sigut modificats, eliminats o afegits. GlobalChecksum=Checksum global MakeIntegrityAnalysisFrom=Fer anàlisi de la integritat dels arxius de l'aplicació de LocalSignature=Firma local incrustada (menys fiables) RemoteSignature=Firma remota (més segura) FilesMissing=Arxius que falten FilesUpdated=Arxius actualitzats FilesModified=Fitxers modificats FilesAdded=Fitxers afegits FileCheckDolibarr=Comprovar l'integritat dels arxius de l'aplicació AvailableOnlyOnPackagedVersions=L'arxiu local per a la comprobació de integritat sols està disponible quan l'aplicació s'instal·la desde un paquet certificat XmlNotFound=No es troba l'arxiu xml SessionId=ID de sessió SessionSaveHandler=Modalitat de desar sessions SessionSavePath=Emmagatzema la localització de les sessions PurgeSessions=Purga de sessions ConfirmPurgeSessions=Estàs segur de voler purgar totes les sessions? Es desconnectaran tots els usuaris (excepte tu mateix) NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs LockNewSessions=Bloquejar connexions noves ConfirmLockNewSessions=Esteu segur de voler restringir l'accés a Dolibarr al seu usuari? Només el login< b>%s podrà connectar si confirma. UnlockNewSessions=Eliminar bloqueig de connexions YourSession=La seva sessió Sessions=Sessions d'usuaris WebUserGroup=Servidor web usuari/grup NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (%s) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP) DBStoringCharset=Codificació base de dades per emmagatzematge de dades DBSortingCharset=Codificació base de dades per classificar les dades ClientCharset=Joc de caràcters del client ClientSortingCharset="Collation" del client WarningModuleNotActive=Mòdul %s no actiu WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí només es mostren els permisos relacionats amb els mòduls activats. Pots activar altres mòduls en la pàgina Inici->Configuració->Mòduls. DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr InternalUser=Usuari intern ExternalUser=Usuari extern InternalUsers=Usuaris interns ExternalUsers=Usuaris externs GUISetup=Entorn SetupArea=Àrea configuració UploadNewTemplate=Carrega nova plantilla(s) FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides) IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul %s està activat RemoveLock=Esborreu el fitxer %s, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització. RestoreLock=Substituir un arxiu %s, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions. SecuritySetup=Configuració de seguretat SecurityFilesDesc=Defineix les opcions relacionades amb la seguretat de càrrega de fitxers. ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a %s no estan suportades. DictionarySetup=Configuració de Diccionari Dictionary=Diccionaris ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=L'ús del tipus 'system' i 'systemauto' està reservat. Podeu utilitzar 'user' com a valor per afegir el seu propi registre ErrorCodeCantContainZero=El codi no pot contenir el valor 0 DisableJavascript=Desactivar funcions JavaScript i Ajax (Recomanat per a persones cegues o navegadors de text) UseSearchToSelectCompanyTooltip=També si tenen un gran número de tercers (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciement COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena UseSearchToSelectContactTooltip=També si vostè té un gran número de tercers (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena DelaiedFullListToSelectCompany=Espera abans de pitjar una tecla mentre es carrega el contingut de la llista desplegable de tercers (Això pot incrementar la prestació si tens una llista llarga, però és menys convenient) DelaiedFullListToSelectContact=Espera abans de pitjar una tecla mentre es carrega el contingut de la llista desplegable de contactes (Això pot incrementar la prestació si tens una llista llarga, però és menys convenient) NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a desencadenar la cerca: %s NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En un document d'un tercer, pots triar un projecte enllaçat a un altre tercer JavascriptDisabled=Javascript desactivat UsePreviewTabs=Veure fitxes "vista prèvia" ShowPreview=Veure previsualització PreviewNotAvailable=Vista prèvia no disponible ThemeCurrentlyActive=Tema actualment actiu CurrentTimeZone=Fus horari PHP (Servidor) MySQLTimeZone=Zona horària MySql (base de dades) TZHasNoEffect=Les dates es guarden i tornen pel servidor de la base de dedes tal com si les haguessin enviat com una cadena. La zona horària només te efecte si s'utilitza la funció UNIX_TIMESTAMP (que no pot ser utilitzada per dolibarr, per el que la zona horària de la base de dades no hauria de tenir efecte, encara que s'hagi canviat després d'introduir les dades). Space=Àrea Table=Taula Fields=Camps Index=Índex Mask=Màscara NextValue=Pròxim valor NextValueForInvoices=Pròxim valor (factures) NextValueForCreditNotes=Pròxim valor (abonaments) NextValueForDeposit=Següent valor (bestreta) NextValueForReplacements=Pròxim valor (rectificatives) MustBeLowerThanPHPLimit=Observació: El seu PHP limita la mida a %s %s de màxim, qualsevol que sigui el valor d'aquest paràmetre NoMaxSizeByPHPLimit=Cap limitació interna en el seu servidor PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamany màxim dels documents a pujar (0 per prohibir la pujada) UseCaptchaCode=Utilització de codi gràfic (CAPTCHA) en el login AntiVirusCommand= Ruta completa cap al comandament antivirus AntiVirusCommandExample= Exemple per a ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Exemple per a ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Paràmetres complementaris en la línia de comandes AntiVirusParamExample= Exemple per a ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat UserSetup=Configuració de gestió d'usuaris MultiCurrencySetup=Configuració multi-divisa MenuLimits=Límits i precisió MenuIdParent=Id del menú pare DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior) DetailPosition=Número d'ordre per a la posició del menú AllMenus=Tots NotConfigured=Mòdul/Aplicació no configurat Active=Actiu SetupShort=Configuració OtherOptions=Altres opcions OtherSetup=Altres configuracions CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador milers Destination=Destinació IdModule=ID del modul IdPermissions=ID de permisos LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització ClientTZ=Zona horària client (usuari) ClientHour=Hora client (usuari) OSTZ=Zona horària Servidor SO PHPTZ=Zona horària Servidor PHP DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari) CurrentHour=Hora PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=Timeout sessió actual YouCanEditPHPTZ=Per establir una zona horària PHP diferent (no és necessari), pots intentar afegir un fitxer .htaccess amb una línia com aquesta "SetEnv TZ Europe/Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Avís, al contrari d'altres pantalles, les hores d'aquesta pàgina no són a la vostra zona horària local, sinó a la zona horària del servidor. Box=Panell Boxes=Panells MaxNbOfLinesForBoxes=Màxim número de línies per panell AllWidgetsWereEnabled=Tots els widgets disponibles estan habilitats PositionByDefault=Posició per defecte Position=Lloc MenusDesc=Els gestors de menú defineixen el contingut de les dos barres de menú (horitzontal i vertical) MenusEditorDesc=L'editor de menús permet definir entrades a mida. S'ha d'emprar amb cura per evitar introduir entrades que no siguin no portin enlloc.
Alguns mòduls afegeixen entrades de menú (normalment a Tots). Si per error elimineu cap d'aquestes entrades de menú, podeu restablir-les desactivant i tornant a activar el mòdul. MenuForUsers=Menú per als usuaris LangFile=arxiu .lang System=Sistema SystemInfo=Informació del sistema SystemToolsArea=Àrea utilitats del sistema SystemToolsAreaDesc=Aquesta àrea ofereix diverses funcions d'administració. Utilitzeu el menú per triar la funcionalitat cercada. Purge=Purga PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina permet eliminar tots els fitxers generats o guardats per Dolibarr (fitxers temporals o tots els fitxers de la carpeta %s). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació de fitxers generats pel servidor web. PurgeDeleteLogFile=Suprimeix els fitxers de registre, incloent %s definit per al mòdul Syslog (sense risc de perdre dades) PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimina tots els fitxers temporals (sense risc de perdre dades) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina els fitxers temporals PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta %s. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats. PurgeRunNow=Purgar PurgeNothingToDelete=No hi ha carpeta o fitxers per esborrar. PurgeNDirectoriesDeleted=%s arxius o carpetes eliminats PurgeNDirectoriesFailed=No s'han pogut eliminar %s fitxers o directoris. PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat ConfirmPurgeAuditEvents=Estàs segur que vols purgar tots els esdeveniments de seguretat? S'eliminaran tots els registres de seguretat, cap altra dada serà eliminada. GenerateBackup=Generar còpia Backup=Còpia Restore=Restauració RunCommandSummary=La còpia serà realitzada per la comanda següent BackupResult=Resultat de la còpia BackupFileSuccessfullyCreated=Arxiu de còpia generat correctament YouCanDownloadBackupFile=Els arxius generats ja poden descarregar-se NoBackupFileAvailable=Cap còpia disponible ExportMethod=Mètode d'exportació ImportMethod=Mètode d'importació ToBuildBackupFileClickHere=Per crear una còpia, feu clic aquí. ImportMySqlDesc=Per importar una còpia, cal utilitzar la comanda mysql en línia següent: ImportPostgreSqlDesc=Per a importar una còpia de seguretat, useu l'ordre pg_restore des de la línia de comandes: ImportMySqlCommand=%s %s < elmeuarxiubackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s elmeuarxiubackup.sql FileNameToGenerate=Nom del fitxer a generar Compression=Compressió CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per desactivar les claus excloents a la importació CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatori si vol poder restaurar més tard el dump SQL ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql PostgreSqlExportParameters= Paràmetres de l'exportació PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa de la comanda mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa cap al comandament pg_dump AddDropDatabase=Afegir ordres DROP DATABASE AddDropTable=Afegir ordres DROP TABLE ExportStructure=Estructura NameColumn=Nom de les columnes ExtendedInsert=Instruccions INSERT esteses NoLockBeforeInsert=Sense intrucció LOCK abans del INSERT DelayedInsert=Insercions amb retard EncodeBinariesInHexa=Codificar els camps binaris en hexacesimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errors de registres duplicats (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetecta (idioma del navegador) FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalitat disponible únicament en versions estables oficials BoxesDesc=Els panells són components que mostren alguna informació que pots afegir per personalitzar algunes pàgines. Pots triar entre mostrar el panell o no seleccionant la pàgina de destí i fent clic a 'Activa', o fent clic al cubell d'escombraries per desactivar. OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de mòduls activats són mostrats ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen quina aplicació/característica està habilitada al programari. Algunes aplicacions/mòduls requereixen permisos que has de concedir als usuaris, després d'activar-los. Fes clic al botó d'activació/desactivació per habilitar un mòdul/aplicació. ModulesMarketPlaceDesc=Pots trobar més mòduls per descarregar en pàgines web externes per internet... ModulesDeployDesc=Si els permisos en el seu sistema d'arxius ho permiteixen, pot utilitzar aquesta ferramente per instal·lar un mòdul extern. El mòdul estarà aleshores visible en la pestanya %s ModulesMarketPlaces=Trobar mòduls/complements externs ModulesDevelopYourModule=Desenvolupeu els vostres mòduls/aplicacions ModulesDevelopDesc=Podeu desenvolupar o trobar un soci per desenvolupar per a vostè, el vostre mòdul personalitzat DOLISTOREdescriptionLong=En lloc d'activar el lloc web www.dolistore.com per trobar un mòdul extern, podeu utilitzar aquesta eina incrustada que farà que la cerca en el lloc de mercat extern per a tu (pot ser lent, necessiteu un accés a internet) ... NewModule=Nou FreeModule=Gratuït CompatibleUpTo=Compatible amb la versió %s NotCompatible=Aquest mòdul no sembla compatible amb el vostre Dolibarr %s (Mín %s - Màx %s). CompatibleAfterUpdate=Aquest mòdul requereix actualitzar el vostre Dolibarr %s (Mín %s - Màx %s). SeeInMarkerPlace=Veure a la tenda d'apps Updated=Actualitzat Nouveauté=Novetat AchatTelechargement=Comprar / Descarregar GoModuleSetupArea=Per instal·lar un nou mòdul, vaja al àrea de configuració de mòduls en %s. DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=Llista d'empreses que proporcionen desenvolupament a mida de mòduls o funcionalitats (Nota: qualsevol empresa amb experiència amb programació PHP pot proporcionar desenvolupament a mida per un projecte de codi obert) WebSiteDesc=Llocs web de referència per trobar més mòduls... DevelopYourModuleDesc=Algunes solucions per desenvolupar el vostre propi mòdul... URL=Enllaç BoxesAvailable=Panells disponibles BoxesActivated=Panells activats ActivateOn=Activar a ActiveOn=Actiu a SourceFile=Fitxer origen AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats Required=Requerit UsedOnlyWithTypeOption=Utilitzat només per alguna opció de l'agenda Security=Seguretat Passwords=Contrasenyes DoNotStoreClearPassword=No emmagatzemar la contrasenya sense xifrar a la base MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrasenya de la base en l'arxiu conf.php InstrucToEncodePass=Per tenir la contrasenya encriptada al fitxer conf.php reemplaça la línia
$dolibarr_main_db_pass="...";
per
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Per tenir la contrasenya descodificada en el fitxer de configuració conf.php , reemplaça en aquest fitxer la línia
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
per
$dolibarr_main_db_pass="%s" ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecció i encriptació dels pdf generats ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d'un document PDF el manté disponible per llegir i imprimir amb qualsevol navegador PDF. No obstant això, l'edició i la còpia ja no és possible. Tingues en compte que l'ús d'aquesta característica fa que la construcció d'un arxiu PDF fusionat global no funcioni. Feature=Funció DolibarrLicense=Llicència Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional OfficialWebSiteLocal=Lloc web local (%s) OfficialWiki=Documentació de Dolibarr en Wiki OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions OfficialWebHostingService=Serveis d'allotjament web (cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Soci preferent OtherResources=Altres recursos ExternalResources=Recursos externs SocialNetworks=Xarxes socials ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr:
%s ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Aquesta àrea et pot ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr. HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en anglès. CurrentMenuHandler=Gestor de menú MeasuringUnit=Unitat de mesura LeftMargin=Marge esquerra TopMargin=Marge superior PaperSize=Tipus de paper Orientation=Orientació SpaceX=Àrea X SpaceY=Àrea Y FontSize=Tamany de font Content=Contingut NoticePeriod=Preavís NewByMonth=Nou per mes Emails=Correus EMailsSetup=Configuració de correu EMailsDesc=Aquesta plana permet reescriure els paràmetres del PHP en quan a l'enviament de correus. A la majoria dels casos de sistemes operatius Unix/Linux, la configuració per defecte del PHP és correcta i no calen aquests paràmetres. EmailSenderProfiles=Perfils de remitents de correus electrònics MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Remitent del correu per a correus automàtics (Valor per defecte a php.ini: 1%s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=L'adreça de correu electrònic utilitzada per retornar correus d'error (emprada al camp 'Errors-To' en els correus enviats) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Envia automàticament una còpia oculta de tots els e-mails enviats a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar l'enviament de tots els correus (per fer proves o en llocs tipus demo) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envieu tots els correus electrònics a (en lloc de destinataris reals, amb finalitats d'assaig) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Afegir usuaris d'empleats amb correu a la llista de destinataris permesos MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament d'e-mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP si es requereix autenticació SMTP MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya autentificació SMTP si es requereix autenticació SMTP MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Ús d'encriptació TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Ús d'encriptació TLS (STARTTLS) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalment tot enviament de SMS (per mode de proves o demo) MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode d'enviament de SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon per defecte per als enviaments SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Remitent per defecte per a correus enviats manualment (adreça de correu d'usuari o d'empresa) UserEmail=Correu electrònic de l'usuari CompanyEmail=Correu electrònic de l'empresa FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment. SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els arxius en el directorilangs/%s i enviant els canvis a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o trobes errors, pots corregir-ho editant els fitxers en el directorilangs/%s i enviant els fitxers modificats al fòrum de www.dolibarr.es o pels desenvolupadors a github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Configuració del mòdul ModulesSetup=Configuració de mòduls/aplicacions ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM) ModuleFamilySrm=Gestor de relació amb venedors (VRM) ModuleFamilyProducts=Gestió de productes (PM) ModuleFamilyHr=Gestió de recursos humans (HR) ModuleFamilyProjects=Projectes/Treball cooperatiu ModuleFamilyOther=Altres ModuleFamilyTechnic=Utilitats multi-mòduls ModuleFamilyExperimental=Mòduls experimentals ModuleFamilyFinancial=Mòduls financers (Comptabilitat/tresoreria) ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED) ModuleFamilyPortal=Llocs web i altres aplicacions frontals ModuleFamilyInterface=Interfícies amb sistemes externs MenuHandlers=Gestors de menú MenuAdmin=Editor de menú DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció ThisIsProcessToFollow=Aquests són els passos per al procés: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Aquesta és una configuració alternativa per processar manualment: StepNb=Pas %s FindPackageFromWebSite=Busca el paquet que t'ofereix les característiques que vols (per exemple en la web oficial %s) DownloadPackageFromWebSite=Descarrega el paquet (per exemple del lloc web oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimeix els fitxers empaquetats en en el directori del servidor dedicat a Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=Per instal·lar un mòdul extern, descomprimir l'arxiu en el directori del servidor dedicat als mòduls: %s SetupIsReadyForUse=La instal·lació del mòdul ha finalitzat. No obstant, ha d'habilitar i configurar el mòdul en la seva aplicació, aneu a la pàgina per configurar els mòduls: %s. NotExistsDirect=No s'ha definit el directori arrel alternatiu a un directori existent.
InfDirAlt=Des de la versió 3, és possible definir un directori arrel alternatiu. Això li permet emmagatzemar, en un directori dedicat, plug-ins i plantilles personalitzades.
Només ha de crear un directori a l'arrel de Dolibarr (per exemple: custom).
InfDirExample=
Declareu-lo al fitxer conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
Si aquestes línies ja hi són però comentades amb un "#", llavors simplement descomenteu-les treient aquest caràcter. YouCanSubmitFile=Per a aquest pas, podeu pujar el fitxer .ZIP del mòdul aquí: CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr CallUpdatePage=Ves a la pàgina que actualitza l'estructura de base de dades i les dades: %s LastStableVersion=Última versió estable LastActivationDate=Data de l'última activació LastActivationAuthor=Últim autor d'activació LastActivationIP=Última IP d'activació UpdateServerOffline=Actualitzacións del servidor fora de línia WithCounter=Gestiona un comptador GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:
{000000} correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara.
{000000+000}Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.
{000000@x}igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.
{dd} dies (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy} , {yyyy ó {y} any en 2, 4 ó 1 xifra.
GenericMaskCodes2={cccc} el codi de client amb n caracters
{cccc000} el codi de client amb n caracters seguit d'un contador dedicat pel client. Aquest contador dedicar al client es reinícia al mateix temps que el contador global.
{tttt} El codi del tipus de tercer amb n caracters (veure menú Inici - Configuració - Diccionaris - Tipus de tercer). Si afegeixes aquesta etiqueta, el contador serà diferent per a cada tipus de tercer.
GenericMaskCodes3=Qualsevol altre caràcter a la màscara es quedarà sense canvis.
No es permeten espais
GenericMaskCodes4a=Exemple en el 99 %s del tercer L'Empresa, amb data 31/01/2007:
GenericMaskCodes4b=Exemple sobre un tercer creat el 31/03/2007:
GenericMaskCodes4c=Exemple en un producte/servei creat el 31/03/2007:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} donarà ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX donarà 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} donaràIN0701-0099-A si el tipus d'empresa és 'Responsable Inscripto' amb codi per a tipus que és 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Retorna un nombre creat d'acord amb una màscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible a l'adreça %s al port %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en l'adreça %s al port %s DoTestServerAvailability=Provar la connexió amb el servidor DoTestSend=Provar enviament DoTestSendHTML=Prova l'enviament HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error: no pot utilitzar l'opció @ per reiniciar el comptador cada any si la seqüencia {yy} o {yyyy} no es troba a la mascara ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara. UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Aquest paràmetre determina els drets dels arxius creats en el servidor Dolibarr (durant la pujada, per exemple).
Aquest ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa lectura/escriptura per a tots).
Aquest paràmetre no té cap efecte sobre un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Dona un cop d'ull a la wiki per més detalls de tots els actors i la seva organització UseACacheDelay= Demora en memòria cau de l'exportació en segons (0 o buit sense memòria) DisableLinkToHelpCenter=Amagar l'enllaç "Necessita suport o ajuda" a la pàgina de login DisableLinkToHelp=Amaga l'enllaç a l'ajuda en línia "%s" AddCRIfTooLong=No hi ha línies de tall automàtic, de manera que si el text és massa llarg en els documents, cal afegir els seus propis retorns de carro en el text mecanografiat. ConfirmPurge=Estàs segur de voler realitzar aquesta purga?
Això esborrarà definitivament totes les dades dels seus fitxers (àrea GED, arxius adjunts etc.). MinLength=Longuitud mínima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida LanguageFile=Fitxer d'idioma ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llista de directoris que contenen fitxers de plantilles amb format OpenDocument.

Posa aqui el l'adreça completa dels directoris.
Afegeix un "intro" entre cada directori.
Per afegir un directori del mòdul GED, afegeix aquí DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Els fitxers d'aquests directoris han de tenir l'extensió .odt o .ods. NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s) ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT FirstnameNamePosition=Posició del Nom/Cognoms DescWeather=Els següents gràfics es mostraran en el panell si el nombre d'elements arriben a aquests valors: KeyForWebServicesAccess=Clau per utilitzar els Web Services (paràmetre "dolibarrkey" en els webservices) TestSubmitForm=Formulari de proves ThisForceAlsoTheme=Utilitzar aquest gestor de menús predetermina també el tema, sigui quina sigui l'elecció de l'usuari. A més, aquest gestor de menús, especial per a smartphones, només funciona en alguns telèfons. Utilitzar un altre gestor Si veieu qualsevol problema. ThemeDir=Directori dels temes ConnectionTimeout=Timeout de connexió ResponseTimeout=Timeout de resposta SmsTestMessage=Missatge de prova de __PHONEFROM__ per __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=El mòdul "%s" ha d'habilitar-se primer si necessita aquesta funcionalitat. SecurityToken=Clau per encriptar urls NoSmsEngine=No hi ha cap gestor d'enviament de SMS. Els gestors d'enviament de SMS no s'instal·len en estàndard (ja que depenen d'un proveïdor), però pot trobar a la plataforma http://www.dolistore.com PDF=PDF PDFDesc=Defineix les opcions globals relacionades a la generació de PDF PDFAddressForging=Regles de visualització d'adreces HideAnyVATInformationOnPDF=Amagar qualsevol informació relacionada amb l'IVA al PDF que es genera PDFRulesForSalesTax=Regles per l'IVA PDFLocaltax=Regles per %s HideLocalTaxOnPDF=Amagar la tasa %s a la columna d'impostos de venda del pdf HideDescOnPDF=Amagar descripció dels productes en la generació dels PDF HideRefOnPDF=Amagar referència dels productes en la generació dels PDF HideDetailsOnPDF=Oculta els detalls de les línies de producte en els PDFs generats PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilitza la posició estandard francesa (La Poste) per la posició de l'adreça dels clients Library=Llibreria UrlGenerationParameters=Seguretat de les URL SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL? EnterRefToBuildUrl=Introduïu la referència de l'objecte %s GetSecuredUrl=Obté la URL calculada ButtonHideUnauthorized=Amaga els botons a usuaris no administradors per accions no autoritzades enlloc de mostrar-los en gris deshabilitats OldVATRates=Taxa d'IVA antiga NewVATRates=Taxa d'IVA nova PriceBaseTypeToChange=Canviar el preu on la referència de base és MassConvert=Convertir massivament String=Cadena TextLong=Text llarg HtmlText=Text Html Int=Enter Float=Decimal DateAndTime=Data i hora Unique=Unic Boolean=Boleà (una casella de verificació) ExtrafieldPhone = Telèfon ExtrafieldPrice = Preu ExtrafieldMail = Correu ExtrafieldUrl = Url ExtrafieldSelect = Llista de selecció ExtrafieldSelectList = Llista de selecció de table ExtrafieldSeparator=Separador (no és un camp) ExtrafieldPassword=Contrasenya ExtrafieldRadio=Botons d'opció (només una opció) ExtrafieldCheckBox=Caselles de verificació ExtrafieldCheckBoxFromList=Caselles de verificació des de taula ExtrafieldLink=Enllaç a un objecte ComputedFormula=Camp calculat ComputedFormulaDesc=Podeu introduir aquí una fórmula usant altres propietats d'objecte o qualsevol codi PHP per obtenir un valor calculat dinàmic. Podeu utilitzar qualsevol fórmula compatible amb PHP, inclòs l'operador "?" i els següents objectes globals: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
AVÍS: Només algunes propietats de $object poden estar disponibles. Si necessiteu una propietat que no s'hagi carregat, tan sols busqueu l'objecte en la formula com en el segon exemple.
L'ús d'un camp calculat significa que no podeu introduir cap valor des de la interfície. A més, si hi ha un error de sintaxi, la fórmula potser no torni res.

Exemple de fórmula:
$object->id <10? round($object->id/2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Exemple de recarrega d'object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'

Un altre exemple de fórmula per forçar la càrrega de l'objecte i el seu objecte principal:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Parent project not found' ExtrafieldParamHelpPassword=Mantenir aquest camp buit significa que el valor s'emmagatzema sense xifrar (el camp només ha d'estar amagat amb una estrella sobre la pantalla).
Establiu aquí el valor 'auto' per utilitzar la regla de xifrat per defecte per guardar la contrasenya a la base de dades (el valor llegit serà només el "hash", no hi haurà cap manera de recuperar el valor original) ExtrafieldParamHelpselect=La llista de valors ha de ser un conjunt de línies amb un par del tipus clau,valor (on la clau no pot ser '0')

per exemple :
clau1,valor1
clau2,valor2
clau3,valor3
...

Per tenir la llista depenent d'una altra llista d'atributs complementaris:
1,valor1|options_codi_llista_pare:clau_pare
2,valor2|options_codi_llista_pare:clau_pare

Per tenir la llista depenent d'una altra llista:
1,valor1|codi_llista_pare:clau_pare
2,valor2|codi_llista_pare:clau_pare ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista de valor ha de ser un conjunt de línies del tipus clau,valor (a on la clau no pot ser '0')

per exemple :
1,valor1
2,valor2
3,valor3
... ExtrafieldParamHelpradio=La llista de valor ha de ser un conjunt de línies del tipus clau,valor (a on la clau no pot ser '0')

per exemple :
1,valor1
2,valor2
3,valor3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Llista de valors que provenen d'una taula
Sintaxi: nom_taula:nom_camp:id_camp::filtre
Exemple : c_typent:libelle:id::filter

- idfilter ha de ser necessàriament una "primary int key"
- el filtre pot ser una comprovació senzilla (eg active=1) per mostrar només valors actius
També es pot emprar $ID$ al filtre per representar el ID de l'actual objecte en curs
Per fer un SELECT al filtre empreu $SEL$
Si voleu filtrar per algun camp extra ("extrafields") empreu la sintaxi extra.codicamp=... (a on codicamp és el codi del camp extra)

Per tenir la llista depenent d'una altre llista d'atributs complementaris:
c_typent:libelle:id:options_codi_llista_pare|parent_column:filter

Per tenir la llista depenent d'una altra llista:
c_typent:libelle:id:codi_llista_pare|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La llista de valors prové d'una taula
Sintaxi: nom_taula:nom_camp:id_camp::filtre
Exemple: c_typent:libelle:id::filter

filtre pot ser una comprovació simple (p. ex. active=1) per mostrar només el valor actiu
També podeu utilitzar $ID$ en el filtre per representar l'ID actual de l'objecte en curs
Per fer un SELECT en el filtre utilitzeu $SEL$
si voleu filtrar per camps extra utilitzeu sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi de camp és el codi del extrafield)

Per tenir la llista depenent d'una altra llista d'atributs complementaris:
c_typent:libelle:id:options_codi_llista_pare|parent_column: filter

Per tenir la llista depenent d'una altra llista: c_typent:libelle:id:codi_llista_pare|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Els paràmetres han de ser ObjectName: Classpath
Sintaxi: ObjectName:Classpath
Exemples :
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php LibraryToBuildPDF=Llibreria utilitzada per generar PDF LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 impostos en cada línia de factura. Si aquest és el cas, escull el tipus pel segon i el tercer impost i el seu valor. Els tipus possibles són:
1: impostos locals aplicats en productes i serveis sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impostos)
2: impost local aplicat en productes i serveis amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)
3: impost local aplicat en productes sense IVA (l'impost local serà calculat en el total sense impost)
4: impost local aplicat en productes amb IVA (l'impost local serà calculat amb el total + l'impost principal)
5: impost local aplicat en serveis sense IVA (l'impost local serà calculat amb el total sense impost)
6: impost local aplicat en serveis amb IVA inclòs (l'impost local serà calculat amb el total + IVA) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari %s RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç LinkToTest=Enllaç seleccionable per l'usuari %s (feu clic al número per provar) KeepEmptyToUseDefault=Deixa-ho buit per usar el valor per defecte DefaultLink=Enllaç per defecte SetAsDefault=Indica'l com Defecte ValueOverwrittenByUserSetup=Atenció: Aquest valor pot ser sobreescrit per un valor específic de la configuració de l'usuari (cada usuari pot tenir la seva pròpia url clicktodial) ExternalModule=Mòdul extern - Instal·lat al directori %s BarcodeInitForThirdparties=Inici massiu de codi de barres per tercers BarcodeInitForProductsOrServices=Inici massiu de codi de barres per productes o serveis CurrentlyNWithoutBarCode=Actualment, té %s registres a %s %s sense codi de barres definit. InitEmptyBarCode=Iniciar valor pels %s registres buits EraseAllCurrentBarCode=Esborrar tots els valors de codi de barres actuals ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Esteu segur que voleu esborrar tots els valors de codis de barres actuals? AllBarcodeReset=S'han eliminat tots els valors de codi de barres NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hi ha plantilla de codi de barres habilitada a la configuració del mòdul de codi de barres. EnableFileCache=Habilita la caché de fitxers ShowDetailsInPDFPageFoot=Afegeix més detalls en el peu dels fitxers PDF, com l'adreça de l'empresa, o altres camps (el NIF/CIF, codis professionals, ...). NoDetails=No hi ha més detalls en el peu DisplayCompanyInfo=Mostra l'adreça de l'empresa DisplayCompanyManagers=Mostra el gestor de noms DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostra l'adreça de l'empresa i els noms del gerència EnableAndSetupModuleCron=Si vols tenir aquesta factura recurrent generada automàticament, el mòdul *%s* s'ha d'habilitar i configurar correctament. D'altra banda, la generació de factures s'ha de fer manualment des d'aquesta plantilla amb el bóto "Crea". Tingues en compte que si actives la generació automàtica, pots continuar generant factures manuals. No és possible la generació de duplicitats pel mateix període. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s followed by third party customer code for a customer accounting code ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s followed by third party supplier code for a supplier accounting code ModuleCompanyCodePanicum=Retorna un codi comptable buit. ModuleCompanyCodeDigitaria=El codi comptable depèn del codi del Tercer. El codi està format pel caràcter "C" a la primera posició seguit dels 5 primers caràcters del codi del Tercer. Use3StepsApproval=Per defecte, les comandes de compra necessiten ser creades i aprovades per 2 usuaris diferents (el primer pas/usuari és per a crear i un altre pas/usuari per aprovar. Noteu que si un usuari te permisos tant per crear com per aprovar, un sol pas/usuari serà suficient). Amb aquesta opció, tens la possibilitat d'introduir un tercer pas/usuari per a l'aprovació, si l'import es superior a un determinat valor (d'aquesta manera són necessaris 3 passos: 1=validació, 2=primera aprovació i 3=segona aprovació si l'import és suficient).
Deixa-ho en blanc si només vols un nivell d'aprovació (2 passos); posa un valor encara que sigui molt baix (0,1) si vols una segona aprovació (3 passos). UseDoubleApproval=Utilitza una aprovació en 3 passos quan l'import (sense impostos) sigui més gran que... WarningPHPMail=ADVERTIMENT: sovint és millor configurar correus electrònics de sortida per utilitzar el servidor de correu electrònic del vostre proveïdor en comptes de la configuració predeterminada. Alguns proveïdors de correu electrònic (com Yahoo) no us permeten enviar un correu electrònic des d'un altre servidor que el seu propi servidor. La seva configuració actual utilitza el servidor de l'aplicació per enviar correus electrònics i no el servidor del vostre proveïdor de correu electrònic, de manera que alguns destinataris (el que sigui compatible amb el protocol restrictiu de DMARC), us preguntaran al vostre proveïdor de correu electrònic si poden acceptar el vostre correu electrònic i alguns proveïdors de correu electrònic (com Yahoo) pot respondre "no" perquè el servidor no és un servidor d'ells, així que pocs dels vostres correus electrònics enviats no es poden acceptar (tingueu cura també de la quota d'enviament del vostre proveïdor de correu electrònic). Si el vostre proveïdor de correu electrònic (com Yahoo) té aquesta restricció, heu de canviar la configuració de correu electrònic per triar l'altre mètode "servidor SMTP" i introduir el servidor SMTP i les credencials proporcionades pel vostre proveïdor de correu electrònic (demaneu al proveïdor d'EMail que obtingui credencials SMTP per al vostre compte). WarningPHPMail2=Si el vostre proveïdor SMTP necessita restringir al client de correu a una adreça IP (és raro), aquesta és la IP de l'agent d'usuari de correu (MUA) per la vostra aplicació ERP CRM: %s. ClickToShowDescription=Clica per mostrar la descripció DependsOn=Aquest mòdul necesita el/s mòdul/s RequiredBy=Aquest mòdul és requerit pel/s mòdul/s TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Aquest és el nom del camp HTML. Això necessita tenir coneixements tècnics per llegir el contingut de la pàgina HTML per obtenir el nom clau d'un camp. PageUrlForDefaultValues=Has d'introduir aquí l'URL relatiu de la pàgina. Si inclous paràmetres a l'URL, els valors predeterminats seran efectius si tots els paràmetres s'estableixen en el mateix valor. Exemples: PageUrlForDefaultValuesCreate=
Per formulari per crear un nou Tercer, és %s,
Si voleu un valor per defecte només si la URL conté algun paràmetre, llavors podeu emprar %s PageUrlForDefaultValuesList=
Per la plana que enllista els Tercers, és %s,
Si voleu un valor per defecte només si la URL conté algun paràmetre, llavors podeu emprar %s EnableDefaultValues=Permet l'ús de valors predeterminats personalitzats EnableOverwriteTranslation=Habilita l'ús de la traducció sobreescrita GoIntoTranslationMenuToChangeThis=S'ha trobat una traducció per a la clau amb aquest codi, per tant, per canviar aquest valor, heu d'editar-lo des de Inici-Configuració-Traducció. WarningSettingSortOrder=Avís, establir un ordre de classificació predeterminat pot provocar un error tècnic en passar a la pàgina de la llista si el camp és un camp desconegut. Si experimentes aquest error, torna a aquesta pàgina per eliminar l'ordre de classificació predeterminat i restablir el comportament predeterminat. Field=Camp ProductDocumentTemplates=Plantilles de documents per generar document de producte FreeLegalTextOnExpenseReports=Text legal lliure en informes de despeses WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'aigua en informes de despeses esborrany AttachMainDocByDefault=Establiu-lo a 1 si voleu adjuntar el document principal al correu electrònic de manera predeterminada (si escau) FilesAttachedToEmail=Adjuntar fitxer SendEmailsReminders=Enviar recordatoris d'agenda per correu electrònic davDescription=Afegeix un component per ser un servidor DAV DAVSetup=Configuració del mòdul DAV DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habilitar el directori públic (un directori WebDav que no requereix accés amb contrasenya) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directori públic WebDav és un directori WebDav al qual tothom pot accedir (per llegir i/o escriure), sense necessitat de tenir un compte d'accés amb contrasenya. # Modules Module0Name=Usuaris i grups Module0Desc=Gestió d'usuaris / empleats i grups Module1Name=Tercers Module1Desc=Gestió d'empreses i contactes (clients, clients potencials...) Module2Name=Comercial Module2Desc=Gestió comercial Module10Name=Comptabilitat Module10Desc=Informes de compatbilitat senzills (diaris, facturació) basats en el contingut a la base de dades. No empra cap taula de llibre major. Module20Name=Pressupostos Module20Desc=Gestió de pressupostos/propostes comercials Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Gestió d'enviaments d'e-mails massius Module23Name=Energia Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies Module25Name=Comandes de clients Module25Desc=Gestió de comandes de clients Module30Name=Factures Module30Desc=Gestió de factures i abonaments de clients. Gestió factures de proveïdors Module40Name=Proveïdors Module40Desc=Gestió de proveïdors i compres (ordres de compra i factures) Module42Name=Registre de depuració Module42Desc=Generació de registres/logs (fitxer, syslog, ...). Aquests registres són per a finalitats tècniques/depuració. Module49Name=Editors Module49Desc=Gestió d'editors Module50Name=Productes Module50Desc=Gestió de productes Module51Name=Correus massius Module51Desc=Administració i enviament de correu de paper en massa Module52Name=Stocks de productes Module52Desc=Gestió de stocks de productes Module53Name=Serveis Module53Desc=Gestió de serveis Module54Name=Contractes/Subscripcions Module54Desc=Gestió de contractes (serveis o subscripcions diaries) Module55Name=Codis de barra Module55Desc=Gestió dels codis de barra Module56Name=Telefonia Module56Desc=Gestió de la telefonia Module57Name=Domiciliacions Module57Desc=Gestió de domiciliacions. També inclou generació del fitxer SEPA per als països europeus Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integració amb ClickToDial Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Afegeix funció per generar un compte Bookmark4u des d'un compte Dolibarr Module70Name=Intervencions Module70Desc=Gestió de intervencions Module75Name=Notes de despeses i desplaçaments Module75Desc=Gestió de les notes de despeses i desplaçaments Module80Name=Expedicions Module80Desc=Gestió d'expedicions i recepcions Module85Name=Bancs i caixes Module85Desc=Gestió de comptes bancaris o efectiu Module100Name=External site Module100Desc=Inclou qualsevol lloc web extern en els menús de Dolibarr, veient-lo en un frame Module105Name=Mailman i SPIP Module105Desc=Interfície amb Mailman o SPIP pel mòdul de Socis Module200Name=LDAP Module200Desc=Sincronització amb un directori LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integració amb PostNuke Module240Name=Exportacions de dades Module240Desc=Eina d'exportació de dades Dolibarr (amb assistent) Module250Name=Importació de dades Module250Desc=Eina per importar dades a Dolibarr (amb assistent) Module310Name=Socis Module310Desc=Gestió de socis d'una entitat Module320Name=Fils RSS Module320Desc=Addició de fils d'informació RSS en les pantalles Dolibarr Module330Name=Bookmarks Module330Desc=Gestió de marcadors Module400Name=Projectes/Oportunitats/Leads Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats/leads i/o tasques. Pots asignar també qualsevol element (factura, comanda, pressupost, intervenció...) a un projecte i obtindre una vista transversal del projecte. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar Module500Name=Impostos i despeses especials Module500Desc=Gestió d'altres despeses (IVA, IRPF, altres impostos, dividends, ...) Module510Name=Pagament de salaris dels empleats Module510Desc=Registre i seguiment del pagament dels salaris dels empleats Module520Name=Préstec Module520Desc=Gestió de préstecs Module600Name=Notificacions sobre events de negoci Module600Desc=Enviar notificacions per correu (arran de cert esdeveniments de negoci) a usuaris (configuració a establir per a cada usuari), a contactes de tercers (configuració a establir per a cada tercer) o a adreces fixes Module600Long=Tingueu en compte que aquest mòdul està dedicat a enviar correus electrònics en temps real quan es produeix un esdeveniment de negoci dedicat. Si cerqueu una característica per enviar recordatoris per correu electrònic dels esdeveniments de l'agenda, aneu a la configuració del mòdul Agenda. Module610Name=Variants de producte Module610Desc=Permet la creació de variants de producte en funció dels atributs (color, mida, ...) Module700Name=Donacions Module700Desc=Gestió de donacions Module770Name=Informes de despeses Module770Desc=Informes de despeses de gestió i reclamació (transport, menjar, ...) Module1120Name=Pressupost del proveïdor Module1120Desc=Sol·licitar al venedor cotització i preus Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface amb el sistema de seguiment d'incidències Mantis Module1520Name=Generar document Module1520Desc=Generació de documents de correu massiu Module1780Name=Etiquetes Module1780Desc=Crear etiquetes/categories (productes, clients, venedors, contactes o membres) Module2000Name=Editor WYSIWYG Module2000Desc=Permet editar algunes àrees de text utilitzant un editor avançat (basat en CKEditor) Module2200Name=Multi-preus Module2200Desc=Activar l'ús d'expressions matemàtiques per als preus Module2300Name=Tasques programades Module2300Desc=Gestió de tasques programades (alias cron o taula chrono) Module2400Name=Esdeveniments/Agenda Module2400Desc=Follow done and upcoming events. Let application logs automatic events for tracking purposes or record manual events or rendez-vous. This is the main important module for a good Customer or Supplier Relationship Management. Module2500Name=SGD / GCE Module2500Desc=Sistema de gestió de documents / Gestió de continguts electrònics. Organització automàtica dels vostres documents generats o emmagatzemats. Compartiu-los quan ho necessiteu. Module2600Name=Serveis API/WEB (servidor SOAP) Module2600Desc=Habilita el servidor SOAP de Dolibarr que ofereix serveis API Module2610Name=Serveis API/WEB (servidor REST) Module2610Desc=Habilita el servidor REST de Dolibarr que ofereix serveis API Module2660Name=Crida a WebServices (client SOAP) Module2660Desc=Habilitar els serveis de client web de Dolibarr (pot ser utilitzar per gravar dades/sol·licituds de servidors externs. De moment només és suportat en comandes a proveïdors) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/socis (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet Module2800Desc=Client FTP Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind Module3100Name=Skype Module3100Desc=Afegeix un botó d'Skype a les fitxes dels usuaris / tercers / contactes / socis Module3200Name=Arxius inalterables Module3200Desc=Activa el registre d'alguns esdeveniments de negoci en un registre inalterable. Els esdeveniments s'arxiven en temps real. El registre és una taula d'esdeveniments encadenats que només es poden llegir i exportar. Aquest mòdul pot ser obligatori per a alguns països. Module4000Name=RRHH Module4000Desc=Gestió de recursos humans (gestionar departaments, empleats, contractes i "feelings") Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses Module6000Name=Workflow Module6000Desc=Workflow management (automatic creation of object and/or automatic status change) Module10000Name=Pàgines web Module10000Desc=Crear un portal web amb un editor WYSIWG. Només heu de configurar el vostre servidor web (Apache, Nginx, ...) per apuntar al directori dedicat de Dolibarr per tenir-ho publicat en línia amb el vostre propi domini. Module20000Name=Dies lliures Module20000Desc=Gestió dels dies lliures dels empleats Module39000Name=Lots de productes Module39000Desc=Gestió de lots o series, dates de caducitat i venda dels productes Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Mòdul per oferir una plana de pagament en línia, acceptant pagaments amb targeta de dèbit/crèdit via PayBox. Pot ser emprat per permetre als vostres clients fer pagaments lliures o bé per pagar algun objecte particular del Dolibarr (factura, comanda, etc...) Module50100Name=TPV Module50100Desc=Mòdul Terminal Punt Venda (TPV) Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Mòdul per oferir una pàgina de pagament en línia que accepti pagaments mitjançant PayPal (targeta de crèdit o amb crèdit PayPal). Això es pot utilitzar per permetre als vostres clients fer pagaments lliures o el pagament d'un objecte particular de Dolibarr (factura, comanda, ...) Module50400Name=Comptabilitat (avançat) Module50400Desc=Gestió comptable (entrades dobles, suport general i llibres majors auxiliars). Exporta el llibre major en diversos altres formats de programari de comptabilitat. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=L'impressió directa (sense obrir els documents) utilitza l'interfície Cups IPP (L'impressora té que ser visible pel servidor i CUPS té que estar instal·lat en el servidor) Module55000Name=Enquesta o votació Module55000Desc=Mòdul per crear enquestes o votacions online (com Doodle, Studs, ...) Module59000Name=Marges Module59000Desc=Mòdul per gestionar els marges Module60000Name=Comissions Module60000Desc=Mòdul per gestionar les comissions Module62000Name=Incoterm Module62000Desc=Afegir funcions per gestionar Incoterm Module63000Name=Recursos Module63000Desc=Gestiona els recursos (impressores, cotxes, habitacions...) que pots compartir en esdeveniments Permission11=Consulta factures de client Permission12=Crear/Modificar factures Permission13=Devalidar factures Permission14=Validar factures Permission15=Envia factures per e-mail Permission16=Crear cobraments per factures de clients Permission19=Elimina factures de client Permission21=Consulta pressupostos Permission22=Crear/modificar pressupostos Permission24=Validar pressupostos Permission25=Envia pressupostos Permission26=Tancar pressupostos Permission27=Elimina pressupostos Permission28=Exportar els pressupostos Permission31=Consulta productes Permission32=Crear/modificar productes Permission34=Elimina productes Permission36=Veure/gestionar els productes ocults Permission38=Exportar productes Permission41=Consulta projectes i tasques (els projectes compartits i els projectes en que sóc el contacte). També pots introduir els temps consumits, per a mi o la meva jerarquia, en tasques asignades (full de temps) Permission42=Crea/modifica projectes (projectes compartits i projectes dels que sóc contacte). També pot crear tasques i assignar usuaris a projectes i tasques Permission44=Elimina projectes (projectes compartits i projectes dels que en sóc contacte) Permission45=Exporta projectes Permission61=Consulta intervencions Permission62=Crea/modifica intervencions Permission64=Elimina intervencions Permission67=Exporta intervencions Permission71=Consulta socis Permission72=Crea/modifica socis Permission74=Elimina socis Permission75=Configurar tipus de socis Permission76=Exporta dades Permission78=Consulta cotitzacions Permission79=Crear/modificar cotitzacions Permission81=Consulta comandes de clients Permission82=Crear/modificar comandes de clients Permission84=Validar comandes de clients Permission86=Envia comandes de clients Permission87=Tancar comandes de clients Permission88=Anul·lar comandes de clients Permission89=Eliminar comandes de clients Permission91=Consulta d'IVA i impostos varis Permission92=Crea/modifica IVA i impostos varis Permission93=Elimina IVA i impostos varis Permission94=Exporta els impostos varis Permission95=Consulta informes Permission101=Consulta expedicions Permission102=Crear/modificar expedicions Permission104=Validar expedicions Permission106=Exportar expedicions Permission109=Eliminar expedicions Permission111=Consultar comptes financers (comptes bancaris, caixes) Permission112=Crear/modificar quantitat/eliminar registres bancaris Permission113=Configuració de comptes financers (crear i gestionar les categories) Permission114=Reconciliar transaccions Permission115=Exporta transaccions i extractes Permission116=Captar transferències entre comptes Permission117=Gestionar enviament de xecs Permission121=Consulta tercers enllaçats a usuaris Permission122=Crea/modifica tercers enllaçats a l'usuari Permission125=Elimina tercers enllaçats a l'usuari Permission126=Exporta tercers Permission141=Consulta tots els projectes i tasques (també els projectes privats dels que no sóc contacte) Permission142=Crea/modifica tots els projectes i tasques (també projectes privats dels que no sóc el contacte) Permission144=Elimina tots els projectes i tasques (també els projectes privats dels que no sóc contacte) Permission146=Consulta proveïdors Permission147=Consulta estadístiques Permission151=Llegir domiciliacions Permission152=Crear/modificar domiciliacions Permission153=Enviar/Transmetre domiciliacions Permission154=Registrar Abonaments/Devolucions de domiciliacions Permission161=Consulta contractes/subscripcions Permission162=Crear/Modificar contractes/subscripcions Permission163=Activar un servei/subscripció d'un contracte Permission164=Desactivar un servei/subscripció d'un contracte Permission165=Eliminar contractes/subscripcions Permission167=Exporta contractes Permission171=Consulta viatges i despeses (propis i subordinats) Permission172=Crear/modificar desplaçaments i despeses Permission173=Eliminar desplaçaments i despeses Permission174=Consulta tots els viatges i despeses Permission178=Exportar desplaçaments i despeses Permission180=Consulta proveïdors Permission181=Consultar comandes a proveïdors Permission182=Crear/modificar comandes a proveïdors Permission183=Validar comandes a proveïdors Permission184=Aprovar comandes a proveïdors Permission185=Enviar o cancel·lar comandes de proveïdors Permission186=Rebre comandes de proveïdors Permission187=Tancar comandes a proveïdors Permission188=Anul·lar comandes a proveïdors Permission192=Crear línies Permission193=Cancel·lar línies Permission194=Consultar l'ample de banda de línies Permission202=Crear connexions ADSL Permission203=Realitzar comanda de connexions Permission204=Demanar connexions Permission205=Gestionar connexions Permission206=Consultar connexions Permission211=Consultar telefonia Permission212=Demanar línies Permission213=Activa la línia Permission214=Configurar la telefonia Permission215=Configurar proveïdors Permission221=Consulta enviaments de correu Permission222=Crear/modificar E-Mails (assumpte, destinataris, etc.) Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament) Permission229=Eliminar E-Mails Permission237=Veure els destinataris i la informació Permission238=Enviar els e-mails manualment Permission239=Elimina els e-mails després de la seva validació o el seu enviament Permission241=Consultar categories Permission242=Crear/modificar categories Permission243=Eliminar categories Permission244=Veure contingut de categories ocultes Permission251=Consultar altres usuaris PermissionAdvanced251=Consultar altres usuaris Permission252=Consultar els permisos d'altres usuaris Permission253=Crear/modificar altres usuaris i els seus permisos PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuaris interns/externs i els seus permisos Permission254=Crea/modifica només usuaris externs Permission255=Eliminar o desactivar altres usuaris Permission256=Consultar els seus permisos Permission262=Ampliar l'accés a tots els tercers (no sols als tercers dels quals l'usuari és comercial).
No efectiu per a usuaris externs (sempre limitat a ells mateix per a pressupostos, comandes, factures, contractes, etc).
No efectiu per a projectes (sols permisos de visió i asignació dels projectes). Permission271=Consultar el CA Permission272=Consultar les factures Permission273=Emetre les factures Permission281=Consulta contactes Permission282=Crea/modifica contactes Permission283=Elimina contactes Permission286=Exporta contactes Permission291=Consultar tarifes Permission292=Indica permisos en les tarifes Permission293=Modificar les tarifes a clients Permission300=Consultar codis de barra Permission301=Crear/modificar codis de barra Permission302=Eliminar codi de barra Permission311=Consultar serveis Permission312=Assignar serveis/subscripció a un contracte Permission331=Consultar bookmarks Permission332=Crear/modificar bookmarks Permission333=Eliminar bookmarks Permission341=Consultar els seus propis permisos Permission342=Crear/modificar la seva pròpia info d'usuari Permission343=Modificar la seva pròpia contrasenya Permission344=Modificar els seus propis permisos Permission351=Consultar els grups Permission352=Consultar els permisos de grups Permission353=Crear/modificar grups i els seus permisos Permission354=Eliminar o desactivar grups Permission358=Exportar usuaris Permission401=Consultar havers Permission402=Crear/modificar havers Permission403=Validar havers Permission404=Eliminar havers Permission501=Consulta els contractes/salaris dels empleats Permission502=Crea/modifica els contractes/salaris dels empleats Permission511=Consulta el pagament dels salaris Permission512=Crea/modifica el pagament dels salaris Permission514=Elimina salaris Permission517=Exportació salaris Permission520=Consulta préstecs Permission522=Crear/modificar préstecs Permission524=Eliminar préstecs Permission525=Calculadora de crèdit Permission527=Exportar préstecs Permission531=Consultar serveis Permission532=Crear/modificar serveis Permission534=Eliminar serveis Permission536=Veure / gestionar els serveis ocults Permission538=Exportar serveis Permission701=Consultar donacions Permission702=Crear/modificar donacions Permission703=Eliminar donacions Permission771=Consulta informes de despeses (propis i dels subordinats) Permission772=Crear/modificar informe de despeses Permission773=Eliminar els informes de despeses Permission774=Consulta tots els informes de despeses (inclòs els usuaris no subordinats) Permission775=Aprovar els informes de despeses Permission776=Pagar informes de despeses Permission779=Exportar informes de despeses Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Crear/modificar els magatzems Permission1003=Eliminar magatzems Permission1004=Consultar moviments de stock Permission1005=Crear/modificar moviments de stock Permission1101=Consultar ordres d'enviament Permission1102=Crear/modificar ordres d'enviament Permission1104=Validar ordre d'enviament Permission1109=Eliminar ordre d'enviament Permission1181=Consultar proveïdors Permission1182=Consultar comandes a proveïdors Permission1183=Crear comandes a proveïdors Permission1184=Validar comandes a proveïdors Permission1185=Aprovar comandes a proveïdors Permission1186=Enviar comandes a proveïdors Permission1187=Rebut de confirmació de comandes a proveïdors Permission1188=Tancar comandes a proveïdors Permission1190=Aprovar (segona aprovació) comandes de proveïdors Permission1201=Obté el resultat d'una exportació Permission1202=Crear/modificar exportacions Permission1231=Consultar factures de proveïdors Permission1232=Crear factures de proveïdors Permission1233=Validar factures de proveïdors Permission1234=Eliminar factures de proveïdors Permission1235=Envia factures de proveïdors per e-mail Permission1236=Exporta factures de proveïdors, atributs i pagaments Permission1237=Exporta comandes de proveïdors juntament amb els seus detalls Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades) Permission1321=Exporta factures de clients, atributs i cobraments Permission1322=Reobrir una factura pagada Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs Permission20001=Consulta els dies de lliure disposició (els propis i els dels teus subordinats) Permission20002=Crea/modifica els teus dies de lliure disposició (els propis i els dels teus subordinats) Permission20003=Elimina les peticions de dies lliures retribuïts Permission20004=Consulta tots els dies de lliure disposició (inclòs els usuaris no subordinats) Permission20005=Crea/modifica els dies de lliure disposició per tothom (inclòs els usuaris no subordinats) Permission20006=Administra els dies de lliure disposició (configura i actualitza el balanç) Permission23001=Consulta les tasques programades Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades Permission23003=Eliminar tasques programades Permission23004=Executar tasca programada Permission2401=Llegir accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2402=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2403=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2411=Llegir accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2412=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2413=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2414=Exporta accions/tasques d'altres Permission2501=Consultar/Recuperar documents Permission2502=Recuperar documents Permission2503=Enviar o eliminar documents Permission2515=Configuració carpetes de documents Permission2801=Utilitzar el client FTP en mode lectura (només explorar i descarregar) Permission2802=Utilitzar el client FTP en mode escriptura (esborrar o pujar arxius) Permission50101=Utilitzar TPV Permission50201=Consultar les transaccions Permission50202=Importar les transaccions Permission54001=Imprimir Permission55001=Llegir enquestes Permission55002=Crear/modificar enquestes Permission59001=Consulta marges comercials Permission59002=Definir marges comercials Permission59003=Consulta qualsevol marge de l'usuari Permission63001=Consulta recursos Permission63002=Crea/modifica recursos Permission63003=Elimina recursos Permission63004=Enllaça recursos en esdeveniments de l'agenda DictionaryCompanyType=Tipus de tercers DictionaryCompanyJuridicalType=Formes jurídiques de tercers DictionaryProspectLevel=Perspectiva nivell client potencial DictionaryCanton=Província DictionaryRegion=Regions DictionaryCountry=Països DictionaryCurrency=Monedes DictionaryCivility=Títols personals i professionals DictionaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda DictionarySocialContributions=Tipus d'impostos varis DictionaryVAT=Taxa d'IVA o Impost de vendes DictionaryRevenueStamp=Amount of tax stamps DictionaryPaymentConditions=Condicions de pagament DictionaryPaymentModes=Modes de pagament DictionaryTypeContact=Tipus de contactes/adreces DictionaryTypeOfContainer=Tipus de pàgines web / contenidors DictionaryEcotaxe=Barems CEcoParticipación (DEEE) DictionaryPaperFormat=Formats paper DictionaryFormatCards=Formats de fitxes DictionaryFees=Informe de despeses - Tipus de línies d'informe de despeses DictionarySendingMethods=Mètodes d'expedició DictionaryStaff=Empleats DictionaryAvailability=Temps de lliurament DictionaryOrderMethods=Mètodes de comanda DictionarySource=Orígens de pressupostos/comandes DictionaryAccountancyCategory=Grups personalitzats per informes DictionaryAccountancysystem=Models de plans comptables DictionaryAccountancyJournal=Diari de comptabilitat DictionaryEMailTemplates=Models d'emails DictionaryUnits=Unitats DictionaryProspectStatus=Estat del client potencial DictionaryHolidayTypes=Tipus de dies lliures DictionaryOpportunityStatus=Estat de l'oportunitat pel projecte/lead DictionaryExpenseTaxCat=Informe de despeses - Categories de transport DictionaryExpenseTaxRange=Informe de despeses - Rang per categoria de transport SetupSaved=Configuració desada SetupNotSaved=Configuració no desada BackToModuleList=Retornar llista de mòduls BackToDictionaryList=Tornar a la llista de diccionaris TypeOfRevenueStamp=Type of tax stamp VATManagement=Gestió IVA VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. respon a la següent regla:
Si el venedor no està subjecte a IVA, asigna IVA per defecte a 0. Final de regla.
Si el país del venedor=país del comprador, asigna per defecte el IVA del producte en el país venut. Final de regla.
Si el venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i els béns venuts són productes de transport (cotxe, vaixell, avió), asigna IVA per defecte a 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el comprador no és una empresa, asigna per defecte l'IVA del producte venut. Final de regla.
Si el venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el comprador és una empresa, asigna per defecte l'IVA 0 Final de regla.
En qualsevol altre cas l'IVA proposat per defecte és 0. Final de regla. VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats. VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA. VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han triat el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures. ##### Local Taxes ##### LTRate=Tarifa LocalTax1IsNotUsed=No subjecte LocalTax1IsUsedDesc=Utilitza un 2n tipus d'impost (diferent de l'IVA) LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un altre tipus d'impost (diferent de l'IVA) LocalTax1Management=2n tipus d'impost LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=No subjecte LocalTax2IsUsedDesc=Utilitza un 3r tipus d'impost (diferent de l'IVA) LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un altre tipus d'impost (diferent de l'IVA) LocalTax2Management=3r tipus d'impost LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES= Gestió Recàrrec d'Equivalència LocalTax1IsUsedDescES= El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.
Si el comprador està subjecte a RE aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.
LocalTax1IsNotUsedDescES= El tipus de RE proposat per defecte es 0. Final de regla. LocalTax1IsUsedExampleES= A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES= A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE. LocalTax2ManagementES= Gestió IRPF LocalTax2IsUsedDescES= El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.
Si el venedor està subjecte a IRPF aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.
LocalTax2IsNotUsedDescES= El tipus d'IRPF proposat per defecte es 0. Final de regla. LocalTax2IsUsedExampleES= A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls. LocalTax2IsNotUsedExampleES= A Espanya, es tracta d'empreses no subjectes al règim fiscal de mòduls. CalcLocaltax=Informes d'impostos locals CalcLocaltax1=Vendes - Compres CalcLocaltax1Desc=Els informes es calculen amb la diferència entre les vendes i les compres CalcLocaltax2=Compres CalcLocaltax2Desc=Els informes es basen en el total de les compres CalcLocaltax3=Vendes CalcLocaltax3Desc=Els informes es basen en el total de les vendes LabelUsedByDefault=Etiqueta utilitzada per defecte si no es troba cap traducció per aquest codi LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documents NbOfDays=Nº de dies AtEndOfMonth=A final de mes CurrentNext=Actual/Següent Offset=Decàleg AlwaysActive=Sempre actiu Upgrade=Actualització MenuUpgrade=Actualització / Extensió AddExtensionThemeModuleOrOther=Instal·lar mòduls/complements externs WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Carpeta arrel de les pàgines web DataRootServer=Carpeta arrel dels arxius de dades IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nom del servidor virtual OS=SO PhpWebLink=Enllaç Web-PHP Browser=Navegador Server=Servidor Database=Base de dades DatabaseServer=Host de la base de dades DatabaseName=Nom de la base de dades DatabasePort=Port de la base de dades DatabaseUser=Login de la base de dades DatabasePassword=Contrasenya de la base de dades Tables=Taules TableName=Nom de la taula NbOfRecord=Nº Reg. Host=Servidor DriverType=Tipus de driver SummarySystem=Resum de la informació de sistemes Dolibarr SummaryConst=Llista de tots els paràmetres de configuració Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa/Organització DefaultMenuManager= Gestor del menú estàndard DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecte MaxSizeList=Longuitud màxima de llistats DefaultMaxSizeList=Longitud màxima per defecte per a les llistes DefaultMaxSizeShortList=Longitud màxima per defecte en llistes curtes (per exemple, en la fitxa de client) MessageOfDay=Missatge del dia MessageLogin=Missatge del login LoginPage=Pàgina de login BackgroundImageLogin=Imatge de fons PermanentLeftSearchForm=Zona de recerca permanent del menú de l'esquerra DefaultLanguage=Idioma per defecte a utilitzar (codi d'idioma) EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma EnableShowLogo=Mostra el logotip en el menú de l'esquerra CompanyInfo=Informació de l'empresa/organització CompanyIds=Identificació reglamentària CompanyName=Nom/Raó social CompanyAddress=Adreça CompanyZip=Codi postal CompanyTown=Població CompanyCountry=Pais CompanyCurrency=Divisa principal CompanyObject=Objecte de l'empresa Logo=Logo DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat ShowBugTrackLink=Mostra l'enllaç "%s" Alerts=Alertes DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerància de retard (en dies) abans de l'alerta en esdeveniments planificats (esdevenitments de l'agenda) encara no completats Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerància de retard (en dies) abans de l'alerta en projectes no tancats a temps. Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerància de retard (en dies) abans de l'alerta en tasques planificades (tasques de projectes) encara no completades Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard (en dies) abans de l'alerta en comandes encara no processades Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on purchase orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos no facturats Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis a activar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis expirats Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures de proveïdor impagades Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures a client impagades Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre conciliacions bancàries pendents Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre cotitzacions adherents en retard Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre xecs a ingressar Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerància de retard (en dies) abans d'alertar d'informes de despeses pendents d'aprovar SetupDescription1=L'àrea de configuració són pels paràmetres de configuració inicials abans de començar a utilitzar Dolibarr. SetupDescription2=The two mandatory setup steps are the following steps (the two first entries in the left setup menu): SetupDescription3=Settings in menu %s -> %s. This step is required because it defines data used on Dolibarr screens to customize the default behavior of the software (for country-related features for example). SetupDescription4=Settings in menu %s -> %s. This step is required because Dolibarr ERP/CRM is a collection of several modules/applications, all more or less independent. New features are added to menus for every module you activate. SetupDescription5=Les altres entrades de configuració gestionen paràmetres opcionals. LogEvents=Auditoria de la seguretat d'esdeveniments Audit=Auditoria InfoDolibarr=Sobre Dolibarr InfoBrowser=Sobre el Navegador InfoOS=Sobre S.O. InfoWebServer=Sobre Servidor web InfoDatabase=Sobre Base de dades InfoPHP=Sobre PHP InfoPerf=Sobre prestacions BrowserName=Nom del navegador BrowserOS=S.O. del navegador ListOfSecurityEvents=Llistat d'esdeveniments de seguretat Dolibarr SecurityEventsPurged=Esdeveniments de seguretat purgats LogEventDesc=Podeu habilitar el registre d'esdeveniments de seguretat Dolibarr aquí. Els administradors poden veure el seu contingut a través de menú Eines del sistema->Auditoria. Atenció, aquesta característica pot consumir una gran quantitat de dades a la base de dades. AreaForAdminOnly=Els paràmetres de configuració només poden ser establerts per usuaris administradors. SystemInfoDesc=La informació del sistema és informació tècnica accessible només en només lectura als administradors. SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només és accessible als usuaris de tipus administradors. Cap permís Dolibarr permet estendre el cercle de usuaris autoritzats a aquesta áera. CompanyFundationDesc=Edit on this page all known information of the company or foundation you need to manage (For this, click on "%s" or "%s" button at bottom of page) AccountantDesc=Editeu en aquesta pàgina tota la informació coneguda sobre el vostre comptable AccountantFileNumber=Número de fila DisplayDesc=Selecciona els paràmetres relacionats amb l'aparença de Dolibarr AvailableModules=Mòduls/complements disponibles ToActivateModule=Per activar els mòduls, aneu a l'àrea de Configuració (Inici->Configuració->Mòduls). SessionTimeOut=Timeout de sesions SessionExplanation=Assegura que el període de sessions no expirarà abans d'aquest moment. Tanmateix, la gestió del període de sessions de PHP no garanteix que el període de sessions expirar després d'aquest període: Aquest serà el cas si un sistema de neteja del cau de sessions és actiu.
Nota: Sense mecanisme especial, el mecanisme intern per netejar el període de sessions de PHP tots els accessos %s /%s, però només al voltant de l'accés d'altres períodes de sessions. TriggersAvailable=Triggers disponibles TriggersDesc=Els triggers són arxius que modifiquen el comportament del fluxe de treball de Dolibarr un cop s'han copiat a la carpeta htdocs/core/triggers. Realitzen noves accions activades pels esdeveniments de Dolibarr (creació d'empresa, validació factura, ...). TriggerDisabledByName=Triggers d'aquest arxiu desactivador pel sufix -NORUN en el nom de l'arxiu. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers d'aquest arxiu desactivats ja que el mòdul %s no està activat. TriggerAlwaysActive=Triggers d'aquest arxiu sempre actius, ja que els mòduls Dolibarr relacionats estan activats TriggerActiveAsModuleActive=Triggers d'aquest arxiu actius ja que el mòdul %s està activat GeneratedPasswordDesc=Indiqui aquí que norma vol utilitzar per generar les contrasenyes quan vulgui generar una nova contrasenya DictionaryDesc=Afegeix totes les dades de referència. Pots afegir els teus valors per defecte. ConstDesc=Aquesta pàgina et permet editar tots els altres paràmetres no disponibles en les pàgines anteriors. Principalment són paràmetres reservats per desenvolupadors o per casuístiques avançades. Per veure el llistat d'opcions clica aquí. MiscellaneousDesc=Tots els altres paràmetres relacionats amb la seguretat es defineixen aqui. LimitsSetup=Configuració de límits i precisions LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar ... després del màxim si vol veure ... quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla) MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Pas de rang d'arrodoniment (per països en què l'arrodoniment es realitza en alguna cosa més que la base 10. Per exemple, poseu 0.05 si l'arrodoniment es fa per passos de 0,05) UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot ser normal si l'auditoria no ha estat habilitat a la pàgina "configuració->seguretat->auditoria". NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca. SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local de sendmail BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de: BackupDesc2=Desa el contingut del directori de documents (%s) que conté tots els fitxers carregats i generats (per tant, inclou tots els fitxers de bolcat generats al pas 1) BackupDesc3=Guardar el contingut de la seva base de dades (%s) a un archiu de bolcat. Per aixo pot utilitzar l'asistent a continuació BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur. BackupPHPWarning=La còpia de seguretat no pot ser garantida amb aquest mètode. És preferible utilitzar l'anterior RestoreDesc=Per restaurar una còpia de seguretat de Dolibarr, vostè ha de: RestoreDesc2=Agafar l'arxiu (arxiu zip, per exemple) del directori dels documents i descomprimeix-lo en el directori dels documents d'una nova instal·lació de Dolibarr o a la carpeta dels documents d'aquesta instal·lació (%s). RestoreDesc3=Restaurar l'arxiu del bolcat guardat a la base de dades de la nova instal·lació de Dolibarr o d'aquesta instal·lació (%s). Atenció, una vegada realitzada la restauració, tindra d'utilitzar un login/contrasenya d'administrador existent en el moment de la copia de seguretat per connectar-se. Per restaurar la base de dades de l'instal·lació actual, pot utilitzar l'assistent a continuació. RestoreMySQL=Importació MySQL ForcedToByAModule= Aquesta regla està forçada a %s per un dels mòduls activats PreviousDumpFiles=Fitxers de còpia de seguretat de bases de dades generades WeekStartOnDay=Primer dia de la setmana RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla necessari realitzar el procés d'actualizació (la versió del programa %s difereix de la versió de la base de dades %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ha d'executar la comanda des d'un shell després d'haver iniciat sessió amb el compte %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0 ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents ShowVATIntaInAddress=Oculta el NIF intracomunitari en les direccions dels documents TranslationUncomplete=Traducció parcial MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteo MeteoStdMod=Mode estàndard MeteoStdModEnabled=Mode estàndard habilitat MeteoPercentageMod=Mode percentual MeteoPercentageModEnabled=Mode de percentatge activat MeteoUseMod=Prèmer per utilitzar %s TestLoginToAPI=Comprovar connexió a l'API ProxyDesc=Algunes de les característiques de Dolibarr requereixen que el servidor tingui accés a Internet. Definiu aquí els paràmetres per a aquest accés. Si el servidor està darrere d'un proxy, aquests paràmetres s'indiquen a Dolibarr com passar-ho. ExternalAccess=Accés extern MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor intermediari (si no accés directe a Internet) MAIN_PROXY_HOST=Nom/Adreça del servidor proxy MAIN_PROXY_PORT=Port del servidor proxy MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy MAIN_PROXY_PASS=Contrasenya del servidor proxy DefineHereComplementaryAttributes=Defineix tots els atributs complementaris, no disponibles per defecte, que vols gestionar per %s. ExtraFields=Atributs complementaris ExtraFieldsLines=Atributs complementaris (línies) ExtraFieldsLinesRec=Atributs complementaris (línies de plantilles de factures) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributs complementaris (línies de comanda) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributs complementaris (línies de factura) ExtraFieldsThirdParties=Atributs complementaris (tercers) ExtraFieldsContacts=Atributs complementaris (contactes/adreçes) ExtraFieldsMember=Atributs complementaris (soci) ExtraFieldsMemberType=Atributs complementaris (tipus de socis) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributs complementaris (factures) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributs complementaris (plantilles de factura) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributs complementaris (factures) ExtraFieldsProject=Atributs complementaris (projectes) ExtraFieldsProjectTask=Atributs complementaris (tasques) ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s té un valor no valid AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=només caràcters alfanumèrics i en minúscula sense espai SendmailOptionNotComplete=Atenció, en alguns sistemes Linux, amb aquest mètode d'enviament, per poder enviar mails en nom seu, la configuració de sendmail ha de contenir l'opció -ba (paràmetre mail.force_extra_parameters a l'arxiu php.ini). Si alguns dels seus destinataris no reben els seus missatges, proveu de modificar aquest paràmetre PHP amb mail.force_extra_parameters =-ba . PathToDocuments=Rutes d'accés a documents PathDirectory=Catàleg SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalitat d'enviar correus electrònics a través del "correu directe PHP" genera una sol·licitud que poden ser mal interpretats per alguns servidors de correu. Això és tradueix en missatges de correu electrònic illegibles per a les persones allotjades a aquestes plataformes. Aquest és el cas de clients en certs proveïdors de serveis d'internet (Ex: Orange). Això no és un problema ni de Dolibarr ni de PHP, però si del servidor de correu. Encara que, pot agregar la opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA amb el valor 1 a la Configuració -> Varis per tractar que Dolibarr eviti l'error. Un altre solució (recomanada) és utilitzar el mètode d'enviament per SMTP que no té aquest inconvenient. TranslationSetup=Configuració de traducció TranslationKeySearch=Cerca una clau o cadena de traducció TranslationOverwriteKey=Sobreescriu una cadena de traducció TranslationDesc=Com configurar l'idioma de visualització de l'aplicació:
* Sistema: menú Inici - Configuració - Entorn
* Per usuari: utilitzeu la pestanya Configuració de l'entorn d'usuari a la pestanya d'usuari (feu clic al nom d'usuari a la part superior de la pantalla). TranslationOverwriteDesc=També pot reemplaçar cadenes omplint la taula següent. Triï el seu idioma a la llista desplegable "%s", inserta la clau de la traducció a "%s" i la seva nova traducció a "%s" TranslationOverwriteDesc2=Podeu utilitzar un altra pestanya per ajudar a saber quina clau de conversió utilitzar TranslationString=Cadena de traducció CurrentTranslationString=Cadena de traducció actual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Es necessita un criteri de cerca com a mínim per cadena o clau de traducció NewTranslationStringToShow=Nova cadena de traducció a mostrar OriginalValueWas=La traducció original s'ha sobreescrit. El valor original era:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Has obligat una nova traducció per a la clau de traducció '%s' que no existeix en cap fitxer d'idioma TotalNumberOfActivatedModules=Mòduls/Aplicacions activats: %s / %s YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul. ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP YesInSummer=Sí a l'estiu OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Només els següents moduls estan oberts a usuaris externs (segons els permisos de cada usuari) i només si tenen permisos: SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s YouUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s, actualment és el millor driver disponible. YouDoNotUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s però és recomanat l'ús del driver %s. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Té %s productes/serveis a la base de dades. No és necessària cap optimització en particular. SearchOptim=Cerca optimització YouHaveXProductUseSearchOptim=Té %s productes a la base de dades. Hauria afegir la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Inici-Configuració-Varis, limitant la cerca al principi de la cadena que fa possible que la base de dades usi l'índex i s'obtingui una resposta immediata. BrowserIsOK=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador està optimitzat per a la seguretat i el rendiment. BrowserIsKO=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador és una mala opció per a la seguretat, rendiment i fiabilitat. Aconsellem fer servir Firefox, Chrome, Opera o Safari. XDebugInstalled=XDebug està carregat. XCacheInstalled=XCache cau està carregat. AddRefInList=Mostra el codi de client/proveïdor en llistats (selectors o combobox) i en la majoria d'enllaços. Els tercers apareixeran amb el nom "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", en comptes de "The big company coorp". AskForPreferredShippingMethod=Pregunta pel mètode d'enviament preferit pels tercers. FieldEdition=Edició del camp %s FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (Completi només si es registre una desviació del temps en l'exportació) GetBarCode=Obté el codi de barres ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades. PasswordGenerationNone=No suggerir cap contrassenya generada. La contrassenya s'ha d'escriure manualment. PasswordGenerationPerso=Retorna una contrasenya d'acord a la seva configuració personalitzada. SetupPerso=D'acord a la teva configuració PasswordPatternDesc=Descripció patró contrasenya ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Norma per a la generació de les contrasenyes propostes DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina de login UsersSetup=Configuració del mòdul usuaris UserMailRequired=E-mail necessari per crear un usuari nou ##### HRM setup ##### HRMSetup=Configuració de mòdul de gestió de recursos humans ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuració del mòdul empreses CompanyCodeChecker=Module for third parties code generation and checking (customer or vendor) AccountCodeManager=Module for accounting code generation (customer or vendor) NotificationsDesc=La funció de les notificacions permet enviar automàticament un e-mail per alguns esdeveniments de Dolibarr. Els destinataris de les notificacions poden definir-se: NotificationsDescUser=* per usuaris, un usuari cada vegada NotificationsDescContact=* per contactes de tercers (clients o proveïdors), un contacte cada vegada NotificationsDescGlobal=* o definint un destí global de correu electrònic en la pàgina de configuració del mòdul ModelModules=Models de documents DocumentModelOdt=Generació des dels documents amb format OpenDocument (Arxiu .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany JSOnPaimentBill=Activar funció per autocompletar les línies de pagament a les entrades de pagament CompanyIdProfChecker=Règles sobre els ID professionals MustBeUnique=Ha de ser únic? MustBeMandatory=Obligatori per a crear tercers? MustBeInvoiceMandatory=Obligatori per validar factures? TechnicalServicesProvided=Prestació de serveis tècnics #####DAV ##### WebDAVSetupDesc=This is the links to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that need an existing login account/password to access to. WebDavServer=URL d'origen del servidor %s: %s ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Un vincle d'exportació del calendari en format %s estarà disponible a la url: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuració del mòdul Factures BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i abonaments BillsPDFModules=Models de documents de factures PaymentsPDFModules=Models de documents de pagament CreditNote=Abonament CreditNotes=Abonaments ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggereix el pagament per domiciliació en compte SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit) PaymentsNumberingModule=Model de numeració de pagaments SuppliersPayment=Pagaments a proveïdors SupplierPaymentSetup=Configuració de pagaments a proveïdors ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos ProposalsNumberingModules=Models de numeració de pressupostos ProposalsPDFModules=Models de documents de pressupostos FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar compte bancari del pressupost ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Configuració del mòdul Sol·licituds de preus a proveïdors SupplierProposalNumberingModules=Models de numeració de sol·licituds de preus a proveïdors SupplierProposalPDFModules=Models de documents de sol·licituds de preus a proveïdors FreeLegalTextOnSupplierProposal=Text lliure en sol·licituds de preus a proveïdors WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'aigua en l'esborrany de sol·licituds de preus a proveïdors (cap, si està buit) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar per compte bancari per utilitzar en el pressupost WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Preguntar per el magatzem d'origen per a la comanda ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Demana el compte bancari de destí de la comanda de compra ##### Orders ##### OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes OrdersNumberingModules=Models de numeració de comandes OrdersModelModule=Models de documents de comandes FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit) ShippableOrderIconInList=Afegir una icona en el llistat de comandes que indica si la comanda és enviable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar pel compte bancari a l'utilitzar la comanda ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció FicheinterNumberingModules=Models de numeració d'intervencions TemplatePDFInterventions=Models de documents de les fitxes d'intervenció WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuració del modul contractes/subscripcions ContractsNumberingModules=Mòduls de numeració de contractes TemplatePDFContracts=Models de documents de contractes FreeLegalTextOnContracts=Text lliure en contractes WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'aigua en contractes (en cas d'estar buit) ##### Members ##### MembersSetup=Configuració del mòdul Socis MemberMainOptions=Opcions principals AdherentLoginRequired= Gestiona un compte d'usuari per a cada soci AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un nou soci MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació als socis (validació o nova subscripció) activada per defecte VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitant pot triar entre els modes de pagament disponibles ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuració de LDAP LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals LDAPUsersSynchro=Usuaris LDAPGroupsSynchro=Grups LDAPContactsSynchro=Contactes LDAPMembersSynchro=Socis LDAPMembersTypesSynchro=Tipus de socis LDAPSynchronization=Sincronització LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les funcions LDAP no estan disponibles a la seva PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Clau en LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organització dels usuaris a LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organització dels grups a LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organització dels contactes a LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organització dels socis de l'entitat en LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organització dels tipus de membres de la fundació a LDAP LDAPPrimaryServer=Servidor primari LDAPSecondaryServer=Servidor secundari LDAPServerPort=Port del servidor LDAPServerPortExample=Port per defecte : 389 LDAPServerProtocolVersion=Versió de protocol LDAPServerUseTLS=Usuari TLS LDAPServerUseTLSExample=El seu servidor utilitza TLS LDAPServerDn=DN del servidor LDAPAdminDn=DN del administrador LDAPAdminDnExample=DN complet (ex: cn=admin,dc=example,dc=com o cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com per active directory) LDAPPassword=Contrasenya de l'administrador LDAPUserDn=DN dels usuaris LDAPUserDnExample=DN complet (ej: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=DN dels grups LDAPGroupDnExample=DN complet (ej: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Adreça del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN complet (ej: dc=example,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Sincronització d'usuaris i grups LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronització LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP LDAPDnContactActive=Sincronització de contactes LDAPDnContactActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronització de socis LDAPDnMemberActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronització de tipus de membres LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPContactDn=DN dels contactes Dolibarr LDAPContactDnExample=DN complet (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=DN dels socis de Dolibarr LDAPMemberDnExample=DN complet (ex: ou=members,dc=example,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=Llista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPMemberTypeDn=Tipus de membres de Dolibarr DN LDAPMemberTypepDnExample=DN complet (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Llista de objectClass LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Llista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups LDAPTestSynchroMember=Prova la sincronització de socis LDAPTestSynchroMemberType=Prova la sincronització del tipus de membre LDAPTestSearch= Provar una recerca LDAP LDAPSynchroOK=Prova de sincronització realitzada correctament LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor sigui correcta i que permet les actualitzacions LDAP LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connexió/Autenticació al servidor LDAP aconseguida (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Error de connexió/autenticació al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurat en versió 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurat en versió 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapping LDAP LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) LDAPFieldLoginExample=Exemple : uid LDAPFilterConnection=Filtre de cerca LDAPFilterConnectionExample=Exemple : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname LDAPFieldFullname=Nom complet LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrasenya no encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=Contrasenya encriptada LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn LDAPFieldName=Nom LDAPFieldNameExample=Exemple : sn LDAPFieldFirstName=Nom LDAPFieldFirstNameExample=Exemple : givenname LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemple : mail LDAPFieldPhone=Número de telèfon de treball LDAPFieldPhoneExample=Exemple : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=Número de telèfon personal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple : homephone LDAPFieldMobile=Telèfon mòbil LDAPFieldMobileExample=Exemple : mobile LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemple : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Adreça LDAPFieldAddressExample=Exemple : street LDAPFieldZip=Codi postal LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode LDAPFieldTown=Població LDAPFieldTownExample=Exemple : l LDAPFieldCountry=Pais LDAPFieldDescription=Descripció LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : descripció LDAPFieldNotePublic=Nota publica LDAPFieldNotePublicExample=Exemple: publicnote LDAPFieldGroupMembers= Socis del grup LDAPFieldGroupMembersExample= Exemple: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data de naixement LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data final d'afiliació LDAPFieldTitle=Càrrec LDAPFieldTitleExample=Exemple:títol LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura. LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr. LDAPDescUsers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels usuaris Dolibarr. LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels grups usuaris Dolibarr. LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs LDAP de l'arbre per a cada informació trobada en el mòdul de Socis de Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Aquesta pàgina us permet definir el nom d'atributs LDAP a l'arbre LDAP per a cada dada que es troba als tipus de membres de Dolibarr. LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a OpenLDAP amb els schemas carregats: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP slapd.conf per a tenir tots aquests schemas actius. ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat PerfDolibarr=Configuració rendiment/informe d'optimització YouMayFindPerfAdviceHere=En aquesta pàgina trobareu diverses proves i consells relacionats amb el rendiment. NotInstalled=No instal·lat, de manera que el servidor no baixa de rendiment amb això. ApplicativeCache=Aplicació memòria cau MemcachedNotAvailable=No s'ha trobat una aplicació de cache. Pot millorar el rendiment instal·lant un cache server Memcached i un mòdul capaç d'utilitzar aquest servidor de cache.
Mes informació aquí http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Tingui en compte que alguns hostings no ofereixen servidors cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Mòdul de memoria cache actiu, però la configuració del mòdul no està completa. MemcachedAvailableAndSetup=Modul de memoria cache dedicada a utilitzar el servidor memcached està habilitat. OPCodeCache=OPCode memòria cau NoOPCodeCacheFound=No s'ha trobat cap opcode memòria cau. Pot ser que estigui utilitzant un altre opcode com XCache o eAccelerator (millor), o potser no tingui opcode memòria cau (pitjor). HTTPCacheStaticResources=Memòria cau HTTP per a estadístiques de recursos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Fitxers de tipus %s s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Fitxers de tipus %s no s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Fitxers de tipus %s són comprimits pel servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Fitxers de tipus %s no són comprimits pel servidor HTTP CacheByServer=Memòria cau amb el servidor CacheByServerDesc=Per exemple, utilitzant la directiva Apache "ExpiresByType image/gif A2592000" CacheByClient=Memòria cau del navegador CompressionOfResources=Compressió de les respostes HTTP CompressionOfResourcesDesc=Per exemple, utilitzant la directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb els navegadors actuals DefaultValuesDesc=Pots definir/forçar aquí el valor predeterminat que vols obtenir quan crees un registre nou, i/o filtres predeterminats o ordenació quan el teu llistat es registri. DefaultCreateForm=Valors per defecte (en formularis a crear) DefaultSearchFilters=Filtres de cerca per defecte DefaultSortOrder=Tipus d'ordenació per defecte DefaultFocus=Camps d'enfocament per defecte ##### Products ##### ProductSetup=Configuració del mòdul Productes ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis ProductServiceSetup=Configuració dels mòduls Productes i Serveis NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit) ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis MergePropalProductCard=Activa en la pestanya fitxers adjunts de productes/serveis una opció per convinar el document de producte en PDF a un pressupost en PDF (si el producte/servei es troba en el pressupost) ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualització de les descripcions de productes en l'idioma del tercer UseSearchToSelectProductTooltip=També si vostè té un gran número de productes (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena UseSearchToSelectProduct=Espera a que es prema una tecla abans de carregar el contingut de la llista combinada de productes (Açò pot incrementar el rendiment si té un gran nombre de productes) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers UseUnits=Defineix una unitat de mesura per Quantitats per les línies de pressupostos, comandes o factures. ProductCodeChecker= Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei ProductOtherConf= Configuració de productes/serveis IsNotADir=No és un directori! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog SyslogOutput=Sortida del log SyslogFacility=Facilitat SyslogLevel=Nivell SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Utilitza DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per un fitxer de registre en la carpeta documents de Dolibarr. Tanmateix, es pot definir una carpeta diferent per guardar aquest fitxer. ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda OnlyWindowsLOG_USER=Windows només suporta LOG_USER CompressSyslogs=Compressió i còpia de seguretat dels fitxers de registre de depuració (generats pel mòdul Log per depurar) SyslogFileNumberOfSaves=Còpies del log ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configura la tasca programada de neteja per establir la freqüència de còpia de seguretat del registre ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions DonationsReceiptModel=Plantilla de rebut de donació ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra CodeBarGenerator=Generador del codi ChooseABarCode=Cap generador seleccionat FormatNotSupportedByGenerator=Format no generat per aquest generador BarcodeDescEAN8=Codis de barra tipus EAN8 BarcodeDescEAN13=Codis de barra tipus EAN13 BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39 BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Codi de barres de tipus Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Codi de barres de tipus QR GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".
Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Motor intern BarCodeNumberManager=Configuració de la numeració automatica de codis de barres ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuració del mòdul domiciliacions ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS NewRSS=Sindicació de un nou flux RSS RSSUrl=URL del RSS RSSUrlExample=Un flux RSS interessant ##### Mailing ##### MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats per E-Mailing MailingEMailError=E-mail de resposta (Errors-to) per a les respostes sobre enviaments per e-mailing amb error. MailingDelay=Segons d'espera despres d'enviar el missatge següent ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuració del modul de notificació d'email NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats a través de notificacions FixedEmailTarget=Destinatari fixe ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuració del mòdul Expedicions SendingsReceiptModel=Model de rebut de lliurament SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració de notes de lliurament SendingsAbility=Suport en fulles d'expedició per entregues de clients NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, les notes d'entrega (llista de productes enviats) també actua com a nota de recepció i son firmades per el client. La gestió de les notes de recepció és per tant redundant i rara vegada s'activarà. FreeLegalTextOnShippings=Text lliure en els enviaments ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració de rebut de lliuraments de productes DeliveryOrderModel=Model de rebut de lliuraments de productes DeliveriesOrderAbility=Suport en confirmació d'entrega de productes FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure en els rebuts de lliurament ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Editor avançat ActivateFCKeditor=Activar editor avançat per a : FCKeditorForCompany=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels tercers FCKeditorForProduct=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels productes/serveis FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detalls dels productes (comandes, pressupostos, factures, etc.). Atenció: L'ús d'aquesta opció no és recomanable, ja que pot crear problemes amb els caràcters especials i el formateix de pàgina al generar arxius PDF. FCKeditorForMailing= Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails FCKeditorForUserSignature=Creació/edició WYSIWIG de la signatura de l'usuari FCKeditorForMail=Edició/creació WYSIWIG per tots els e-mails (excepte Eines->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió s'ha establert, però la base de dades no sembla de OSCommerce. OSCommerceTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta. OSCommerceTestKo1=La connexió al servidor '%s' s'ha completat però amb la base de dades '%s' no s'ha pogut assolir. OSCommerceTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. ##### Stock ##### StockSetup=Configuració del mòdul de Estoc IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utilitza un mòdul de Punt de Venda (mòdul TPV per defecte o un altre mòdul extern), aquesta configuració pot ser ignorada pel seu mòdul de Punt de Venda. La major part de mòduls TPV estan dissenyats per crear immediatament una factura i disminuir l'estoc amb qualsevol d'aquestes opcions. Per tant, si vostè necessita o no disminuir l'estoc en el registre d'una venda del seu punt de venda, controli també la configuració del seu mòdul de TPV. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menú eliminat Menus=Menús TreeMenuPersonalized=Menús personalitzats NotTopTreeMenuPersonalized=Els menús personalitzats no estan enllaçats a una entrada de menú de capçalera NewMenu=Nou menú Menu=Selecció dels menús MenuHandler=Gestor de menús MenuModule=Mòdul origen HideUnauthorizedMenu= Amaga també els menús no autoritzats a usuaris interns (si no només atenuats) DetailId=Identificador del menú DetailMenuHandler=Nom del gestor de menús DetailMenuModule=Nom del mòdul si l'entrada del menú és resultant d'un mòdul DetailType=Tipus de menú (superior o esquerre) DetailTitre=Etiqueta de menú o codi d'etiqueta per traducció DetailUrl=URL de la pàgina cap a la qual el menú apunta DetailEnabled=Condició de mostrar o no DetailRight=Condició de visualització completa o vidrossa DetailLangs=Nom del fitxer Lang pel codi d'etiqueta de traducció DetailUser=Intern / Extern / Tots Target=Objectiu DetailTarget=Objectiu per enllaços (_blank obre una nova finestra) DetailLevel=Nivell (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú) ModifMenu=Modificació del menú DeleteMenu=Eliminar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=Estàs segur que vols eliminar l'entrada de menú %s ? FailedToInitializeMenu=Error al inicialitzar el menú ##### Tax ##### TaxSetup=Configuració del mòdul d'impostos varis i dividends OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA OptionVATDefault=Base estàndard OptionVATDebitOption=Dèbit OptionVatDefaultDesc=La càrrega de l'IVA és:
-en l'enviament dels béns (en la pràctica s'usa la data de la factura)
-sobre el pagament pels serveis OptionVatDebitOptionDesc=La càrrega de l'IVA és:
-en l'enviament dels béns en la pràctica s'usa la data de la factura
-sobre la facturació dels serveis OptionPaymentForProductAndServices=Base de caixa de productes i serveis OptionPaymentForProductAndServicesDesc=L'IVA es deu:
- pel pagament de béns
- sobre els pagaments per serveis SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilitat per defecte l'IVA per a l'opció escollida: OnDelivery=Al lliurament OnPayment=Al pagament OnInvoice=A la factura SupposedToBePaymentDate=Data de pagament utilitzada SupposedToBeInvoiceDate=Data de factura utilitzada Buy=Compra Sell=Venda InvoiceDateUsed=Data utilitzada de factura YourCompanyDoesNotUseVAT=L'empresa s'ha configurat com a no subjecta a IVA (Inici - Configuració - Empresa/Organització), per tant no hi ha opcions per configurar l'IVA. AccountancyCode=Codi comptable AccountancyCodeSell=Codi comptable vendes AccountancyCodeBuy=Codi comptable compres ##### Agenda ##### AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitzar tipus d'events (gestionables a Configuració -> Diccionaris -> Tipus d'events d'agenda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Defineix automàticament aquest valor per defecte pels tipus d'events en el formulari de creació d'events AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establir per defecte aquest tipus d'esdeveniment en el filtre de cerca en la vista de la agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establir per defecte aquest estat de esdeveniments en el filtre de cerca en la vista de la agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establir la pestanya per defecte al seleccionar el menú Agenda AGENDA_REMINDER_EMAIL=Activar el recordatori d'esdeveniments per correu electrònic (es pot definir l'opció retard en cada esdeveniment). Nota: el mòdul %s ha d'estar habilitat i configurat correctament per tenir un recordatori enviat amb la freqüència correcta. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilitar un recordatori d'esdeveniment al navegador dels usuaris (quan s'arribi a la data de l'esdeveniment, cada usuari pot rebutjar aquests recordatoris quan li demani confirmació el navegador) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilita les notificacions sonores AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostra l'objecte vinculat a la vista d'agenda ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Es crida l'URL quan es fa un clic a la imatge miniatura de telèfon. A l'URL, pots utilitzar les etiquetes
__PHONETO__ que serà reemplaçada pel número de telèfon de la persona a trucar
__PHONEFROM__ que serà reemplaçada pel número de telèfon de la persona que truca (el vostre)
__LOGIN__ que serà reemplaçada pel teu usuari d'inici de clicktodial (definit a la fitxa d'usuari)
__PASS__ que serà reemplaçada per la contrasenya de clicktodial (definida a la fitxa d'usuari). ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple. ClickToDialUseTelLink=Utilitzar sols l'enllaç "tel:" als números de telèfon ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilitza aquest mètode si els teus usuaris tenen un softphone o una interfície de software instal·lat en el mateix ordinador del navegador, i et truca quan fas clic en un enllaç del navegador que comença amb "tel:". Si necessites una solució amb un servidor complet (sense necessitat de instal·lació de programari en local), hauries de posar "No" i omplir el següent camp. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### CashDesk=TPV CashDeskSetup=Mòdul de configuració Terminal Punt de Venda CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per a les vendes CashDeskBankAccountForSell=Compte per defecte a utilitzar pels cobraments en efectiu CashDeskBankAccountForCheque= Compte per defecte a utilitzar pels cobraments amb xecs CashDeskBankAccountForCB= Compte per defecte a utilitzar pels cobraments amb targeta de crèdit CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar disminució d'estoc si un venda es realitzada des de un Punt de Venda (si "no", la disminució d'estoc es realitza des del TPV, encara que sigui l'opció indicada en el modul Estoc). CashDeskIdWareHouse=Forçar i restringir el magatzem a usar l'stock a disminuir StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminució d'estoc des de TPV descativat StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminució d'estoc en el TPV no es compatible amb la gestió de lots CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Vostè no ha desactivat la disminució d'estoc al fer una venda des del TPV. Així que es requereix un magatzem. ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark BookmarkDesc=Aquest mòdul li permet gestionar els enllaços i accessos directes. També permet afegir qualsevol pàgina de Dolibarr o enllaç web al menú d'accés ràpid de l'esquerra. NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Configuració del mòdul webservices WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix en el servidor de serveis web oferint diversos serveis web. WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves solicituds al punt final en la URL Dolibarr ##### API #### ApiSetup=Configuració del mòdul API ApiDesc=Habilitant aquest mòdul, Dolibarr serà un servidor REST per oferir varis serveis web. ApiProductionMode=Activar el mode producció (actvarà l'ús de cachés per a la gestió dels servicis) ApiExporerIs=Pots explorar i provar les API en la URL OnlyActiveElementsAreExposed=Només s'exposen els elements de mòduls habilitats ApiKey=Clau per l'API WarningAPIExplorerDisabled=S'ha deshabilitat l'explorador de API. No és necessari API Explorer per a proporcionar serveis API. És una ferramenta per a que el desenvolupador trobe/probe API REST. Si necessita aquesta ferramenta, vaja a la configuració del mòdul API REST per activar-la. ##### Bank ##### BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc FreeLegalTextOnChequeReceipts=Text complementari en remeses de xecs BankOrderShow=Ordre de visualització dels comptes bancaris segons països en usar la "compte de banc detallada" BankOrderGlobal=General BankOrderGlobalDesc=Ordre de visualització general BankOrderES=Espanyol BankOrderESDesc=Ordre de visualització espanyol ChequeReceiptsNumberingModule=Mòdul de numeració de rebut de xec ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuració del mòdul Multi-empresa ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuració del mòdul Proveïdors SuppliersCommandModel=Plantilla completa de la comanda de compra (logotip ...) SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveïdor (logotip ...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Models de numeració de factures de proveïdor IfSetToYesDontForgetPermission=Si esta seleccionat, no oblideu de modificar els permisos en els grups o usuaris per permetre la segona aprovació ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=Configuració del mòdul GeoIP Maxmind PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta de l'arxiu Maxmind que conté les conversions IP-> País.
Exemple: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que aquest arxiu ha d'estar en una carpeta accessible desde la seva PHP (Comproveu la configuració de open_basedir de la seva PHP i els permisos d'arxiu/carpetes). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Pot descarregar-se una versió demo gratuïta de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=També pot descarregar-se una versió més completa de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s. TestGeoIPResult=Test de conversió IP -> País ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Mòdul de numeració per a les referències dels projectes ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes TasksNumberingModules=Mòdul numeració de tasques TaskModelModule=Mòdul de documents informes de tasques UseSearchToSelectProject=S'espera a que premeu al menys una tecla per carregar el contingut de la llista desplegable de Projecte (Això incrementa el rendiment en el cas de que hi hagi un nombre llarg de projectes, però és menys convenient) ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### AccountingPeriods=Períodes comptables AccountingPeriodCard=Període comptable NewFiscalYear=Nou any fiscal OpenFiscalYear=Obrir any fiscal CloseFiscalYear=Tancar any fiscal DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal? ShowFiscalYear=Mostrar periode contable AlwaysEditable=Sempre es pot editar MAIN_APPLICATION_TITLE=Força veure el nom de l'aplicació (advertència: indicar el teu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omplir l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid) NbMajMin=Nombre mínim de caràcters en majúscules NbNumMin=Nombre mínim de caràcters numèrics NbSpeMin=Nombre mínim de caràcters especials NbIteConsecutive=Capacitat màxima per repetir mateixos caràcters NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilitzar caràcters semblants ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per a la generació automàtica SalariesSetup=Configuració dels sous dels mòduls SortOrder=Ordre de classificació Format=Format TypePaymentDesc=0:Forma de pagament de client, 1:Forma de pagament a proveïdor, 2:Mateixa forma de pagament de clients i proveïdors IncludePath=Incloure ruta (que es defineix a la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuració del mòdul Informe de Despeses TemplatePDFExpenseReports=Mòdels de documentació per generar informes de despeses ExpenseReportsIkSetup=Configurar mòdul Informe de despeses - Índex milles ExpenseReportsRulesSetup=Configurar mòdul Informes de despeses - Regles ExpenseReportNumberingModules=Número del mòdul Informe de despeses NoModueToManageStockIncrease=No esta activat el mòdul per gestionar automàticament l'increment d'estoc. L'increment d'estoc es realitzara només amb l'entrada manual YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Pot trobar opcions per notificacions d'e-mail activant i configurant el mòdul "Notificacions" ListOfNotificationsPerUser=Llista de notificacions per usuari* ListOfNotificationsPerUserOrContact=Llista de notificacions per usuari* o per contacte** ListOfFixedNotifications=Llistat de notificacions fixes GoOntoUserCardToAddMore=Ves a la pestanya "Notificacions" d'un usuari per afegir o eliminar notificacions per usuaris. GoOntoContactCardToAddMore=Vagi a la pestanya "Notificacions" d'un contacte de tercers per afegir o eliminar notificacions per contactes/direccions Threshold=Valor mínim/llindar BackupDumpWizard=Asistent per crear una copia de seguretat de la base de dades SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòduls externs des de la interfície web per la següent raó: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu %s per habilitar aquesta funció ConfFileMustContainCustom=Per instal·lar o crear un mòdul extern desde l'aplicació es necessita desar els fitxers del mòdul en el directori %s. Per permetre a Dolibarr el processament d'aquest directori, has de configurar el teu conf/conf.php afegint aquestes 2 línies:
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Remarca línies de la taula quan el ratolí passi per sobre HighlightLinesColor=Remarca el color de la línia quan el ratolí hi passa per sobre (deixa-ho buit per a no remarcar) TextTitleColor=Color del text del títol de la pàgina LinkColor=Color dels enllaços PressF5AfterChangingThis=Prem CTRL+F5 en el teclat o neteja la memòria cau del navegador després de canviar aquest valor per fer-ho efectiu NotSupportedByAllThemes=Funcionarà amb els temes del nucli, però pot no estar suportat per temes externs BackgroundColor=Color de fons TopMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú superior TopMenuDisableImages=Oculta les imatges en el menú superior LeftMenuBackgroundColor=Color de fons pel menú de l'esquerra BackgroundTableTitleColor=Color de fons per línies de títol en taules BackgroundTableTitleTextColor=Color del text per a la línia del títol de la taula BackgroundTableLineOddColor=Color de fons per les línies senars de les taules BackgroundTableLineEvenColor=Color de fons per les línies parells de les taules MinimumNoticePeriod=Període mínim de notificació (La solicitud de dia lliure serà donada abans d'aquest període) NbAddedAutomatically=Número de dies afegits en comptadors d'usuaris (automàticament) cada mes EnterAnyCode=Aquest camp conté una referència a un identificador de línia. Introdueix qualsevol valor però sense caràcters especials. UnicodeCurrency=Introduïu aquí entre claus, la llista de nombre de bytes que representen el símbol de moneda. Per Exemple: per $, introdueix [36] - per als reals de Brasil R$ [82,36] - per € , introdueix [8364] ColorFormat=El color RGB es troba en format HEX, per exemple: FF0000 PositionIntoComboList=Posició de la línia en llistes combo SellTaxRate=Valor de l'IVA RecuperableOnly=Sí per l'IVA "No percebut sinó recuperable" dedicat per a algun estat a França. Manteniu el valor "No" en tots els altres casos. UrlTrackingDesc=Si el proveïdor o el servei de transport ofereixen una pàgina o un lloc web per comprovar l'estat del teu enviament , pots entrar aquí. Pots utilitzar la tecla {TrackID} en els paràmetres d'URL perquè el sistema ho reemplaçarà amb el valor del número de seguiment de l'usuari utilitzat en la targeta d'embarcament. OpportunityPercent=Quan crees una oportunitat, es defineix un import estimat de projecte. D'acord a l'estat de l'oportunitat, aquest import es pot multiplicar per aquest taxa per avaluar l'import global eventual per totes les oportunitats que es poden generar. El valor és un percentatge (entre o i 100). TemplateForElement=Aquest registre de plantilla es dedica a quin element TypeOfTemplate=Tipus de plantilla TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla és visible només pel propietari VisibleEverywhere=Visible arreu VisibleNowhere=Visible enlloc FixTZ=Fixar zona horaria FillFixTZOnlyIfRequired=Exemple: +2 (omple'l només si tens problemes) ExpectedChecksum=Checksum esperat CurrentChecksum=Checksum actual ForcedConstants=Valors de constants requerits MailToSendProposal=Pressupostos MailToSendOrder=Comandes de client MailToSendInvoice=Factures a clients MailToSendShipment=Enviaments MailToSendIntervention=Intervencions MailToSendSupplierRequestForQuotation=Sol·licitud de cotització MailToSendSupplierOrder=Comandes de compra MailToSendSupplierInvoice=Factures del proveïdor MailToSendContract=Contractes MailToThirdparty=Tercers MailToMember=Socis MailToUser=Usuaris MailToProject=Pàgina de projectes ByDefaultInList=Mostra per defecte en la vista del llistat YouUseLastStableVersion=Estàs utilitzant l'última versió estable TitleExampleForMajorRelease=Exemple de missatge que es pot utilitzar per anunciar aquesta actualització de versió (ets lliure d'utilitzar-ho a les teves webs) TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de missatge que es pot utilitzar per anunciar aquesta actualització de manteniment (ets lliure d'utilitzar-ho a les teves webs) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versió %s és una versió major amb un munt de noves característiques, tant per a usuaris com per a desenvolupadors. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal https://www.dolibarr.org (subdirectori versions estables). Podeu llegir ChangeLog per veure la llista completa dels canvis. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Disponible ERP/CRM Dolibarr %s. La versió %s és una versió de manteniment, de manera que només conté correccions d'errors. Recomanem a tothom que usi una versió anterior que actualitzi a aquesta. Com qualsevol versió de manteniment, no hi ha novetats. Es pot descarregar des de la secció de descàrregues del portal https://www.dolibarr.org (subdirectori versions estables subdirectori). Podeu llegir ChangeLog per veure la llista completa dels canvis. MultiPriceRuleDesc=Quan l'opció "Varis nivells de preus per producte/servei" està activada, pots definir diferents preus (un preu per nivell) per cada producte. Per estalviar temps, pots entrar una regla per tenir preu per cada nivell autocalculat d'acord al preu del primer nivell, així només hauràs d'introduir el preu del primer nivell de cada producte. Aquesta pàgina està aqui per estalviar temps i pot ser útil només si els teus preus per cada nivell son relatius al primer nivell. Pots ignorar aquesta pàgina en la majoria dels casos. ModelModulesProduct=Plantilles per documents de productes ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Per poder generar codis automàticament, primer has de definir un responsable de autodefinir els números del codi de barres. SeeSubstitutionVars=Veure * nota per llistat de possibles variables de substitució SeeChangeLog=Veure el fitxer ChangeLog (només en anglès) AllPublishers=Tots els publicadors UnknownPublishers=Publicadors desconeguts AddRemoveTabs=Afegeix o elimina pestanyes AddDataTables=Afegir taules d'objecte AddDictionaries=Afegir taules de diccionari AddData=Afegir objectes o dades de diccionari AddBoxes=Afegeix panells AddSheduledJobs=Afegeix tasques programades AddHooks=Afegeix hooks AddTriggers=Afegeix triggers AddMenus=Afegeix menús AddPermissions=Afegeix permisos AddExportProfiles=Afegeix perfils d'exportació AddImportProfiles=Afegeix perfils d'importació AddOtherPagesOrServices=Afegeix altres pàgines o serveis AddModels=Afegeix document o model de numeració AddSubstitutions=Afegeix claus de substitució DetectionNotPossible=Detecció no possible UrlToGetKeyToUseAPIs=Url per aconseguir l'autenticador que permetrà utilitzar l'API (un cop s'ha rebut es guarda a la taula d'usuaris de la base de dades i s'ha de proporcionar cada cop que crides l'API) ListOfAvailableAPIs=Llistat de APIs disponibles activateModuleDependNotSatisfied=El mòdul "%s" depèn del mòdul "%s" que no s'ha trobat, així que el mòdul "%1$s" pot funcionar de forma incorrecte. Instal·la el mòdul "%2$s" o deshabilita el mòdul "%1$s" si vols estar segur de no tenir cap sorpresa CommandIsNotInsideAllowedCommands=La comanda que intentes executar no es troba en la llista de comandes permeses definides en paràmetres $dolibarr_main_restrict_os_commands en el fitxer conf.php. LandingPage=Pàgina de destinació principal SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utilitzes el mòdul Multiempresa, amb l'elecció de "preu únic", el preu serà el mateix per totes les empreses si els productes estan compartits entre elles ModuleEnabledAdminMustCheckRights=S'ha activat el mòdul. Els permisos per als mòdul(s) activats es donen només als usuaris administradors. Podria ser necessari concedir permisos a altres usuaris o grups de forma manual si és necessari. UserHasNoPermissions=Aquest usuari no té permisos definits TypeCdr=Utilitze "Cap" si la data de termini de pagament és la data de la factura més un delta en dies (delta és el camp "Nº de dies")
Utilitze "A final de mes", si, després del delta, la data ha d'aumentar-se per arribar a final de mes (+ "Offset" opcional en dies)
Utilitze "Actual/Següent" per tindre la data de termini de pagament sent el primer N de cada mes (N es guarda en el camp "Nº de dies") BaseCurrency=Moneda de referència de l'empresa (entra a la configuració de l'empresa per canviar-la) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Aquest mòdul %s compleix les lleis franceses (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Aquest mòdul %s compleix les lleis franceses (Loi Finance 2016) perquè el mòdul Non Reversible Logs s'ha activat automàticament. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Intenta instal·lar el mòdul %s que és un mòdul extern. Activar un mòdul extern significa que confia en l'editor del mòdul i està segur que aquest mòdul no alterarà negativament el comportament de la seva aplicació i compleix les lleis del seu país (%s). Si el mòdul ofereix una característica no legal, es fa responsable de l'ús d'un software il·legal. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Marge esquerre al PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Marge dret al PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Marge superior al PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marge inferior al PDF SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Estableixi a SÍ si aquest grup és un càlcul d'altres grups EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Introduïu la regla de càlculs si el camp anterior ha estat posat a SÍ (Per exemple 'CODEGRP1 + CODEGRP2') SeveralLangugeVariatFound=S'ha trobat diverses variants d'idiomes COMPANY_AQUARIUM_REMOVE_SPECIAL=Elimina els caràcters especials COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtre de Regex per netejar el valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) GDPRContact=Contacte GDPR GDPRContactDesc=If you store data about European companies/citizen, you can store here the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation ##### Resource #### ResourceSetup=Configuració del mòdul Recurs UseSearchToSelectResource=Utilitza un formulari de cerca per a seleccionar un recurs (millor que una llista desplegable) DisabledResourceLinkUser=Desactiva la funció per enllaçar un recurs als usuaris DisabledResourceLinkContact=Desactiva la funció per enllaçar un recurs als contactes ConfirmUnactivation=Confirma el restabliment del mòdul