# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionProgram=Versão Programa VersionLastInstall=Versão de instalação inicial VersionLastUpgrade=Atualização versão mais recente VersionExperimental=Versão Experimental VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento VersionUnknown=Versão Desconhecida VersionRecommanded=Versão Recomendada FileCheck=Verificador da integridade dos arquivos FileCheckDesc=Esta ferramenta lhe permite verificar a integridade dos arquivos e da configuração do seu aplicativo, comparando cada arquivo com os oficiais. Os valores de algumas constantes da configuração também podem ser verificados. Você pode usar esta ferramenta para detetar se alguns arquivos foram modificados por um 'hacker', por exemplo. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos arquivos está estritamente de acordo com a referência. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A verificação da integridade dos arquivos passou, entretanto alguns novos arquivos foram adicionados. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos arquivos falhou. Alguns arquivos foram modificados, removidos ou adicionados. GlobalChecksum=Verificação global MakeIntegrityAnalysisFrom=Realizar a análise da integridade dos arquivos do aplicativo em LocalSignature=Assinatura local integrada (menos confiável) RemoteSignature=Assinatura remota distante (mais confiável) FilesMissing=Arquivos ausentes FilesUpdated=Arquivos atualizados FilesModified=Arquivos Modificados FilesAdded=Arquivos Adicionados FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos do aplicativo AvailableOnlyOnPackagedVersions=O arquivo local para verificação da integridade só está disponível quando o aplicativo é instalado a partir de um pacote oficial XmlNotFound=Não encontrado o Arquivo Xml da integridade SessionId=ID da sessão SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão SessionSavePath=Caminho para salvar sessão PurgeSessions=Purgar Sessão ConfirmPurgeSessions=Você tem certeza que quer remover toas as sessões? Isto ira desconectar todos os usuários (exceto você) NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no PHP não permite listar todas as sessões em execução. LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões ConfirmLockNewSessions=Restringir qualquer nova conexão Dolibarr para si mesmo. (Apenas usuário %s será capaz de se conectar depois) UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão YourSession=Sua Sessão Sessions=Sessões de Usuários WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir listar as sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou por diretiva PHP "open_basedir"). DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data) DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data) ClientCharset=Conjunto de clientes ClientSortingCharset=Conferência de Clientes WarningModuleNotActive=Módulo %s deve ser Ativado! WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui. DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr InternalUser=Usuário Interno ExternalUser=Usuário Externo InternalUsers=Usuários Internos ExternalUsers=Usuários Externos SetupArea=Configurações da Área UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s) FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo %s estiver ativado RemoveLock=Remove o arquivo %s se tiver permissão de usar a ferramente de atualização RestoreLock=Restaura o arquivo %s, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualição SecuritySetup=Conf. de Segurança SecurityFilesDesc=Defina aqui as opções relacionadas à segurança sobre o carregamento (upload) de arquivos. ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que %s e não é suportada pelo dolibarr. DictionarySetup=Configuração Dicionário ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero) DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. DelaiedFullListToSelectCompany=Aguarda você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo de uma lista de combos de terceiros (isto pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de terceiros, mas é menos conveniente) DelaiedFullListToSelectContact=Aguarda você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo de uma lista de combos de contatos (isto pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de contatos, mas é menos conveniente) NumberOfKeyToSearch='Nbr' dos caracteres para 'trigger search': %s NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode-se escolher um projeto conectado a outro terceiro UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab' ShowPreview=Mostrar Previsão PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache) MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql) TZHasNoEffect=A data é armazenada e retornada pelo servidor sql se eles manterem a string apresentada. A timezone é resultado somente se for usado a função UNIX_TIMESTAMP (Não deve ser usada pelo Dolibarr, se não a database TZ não terá efeito, mesmo se tivesse trocada depois da data ter entrado). NextValue=Próximo Valor NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas) NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito) NextValueForDeposit=Próximo valor (pagamento inicial) NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição) MustBeLowerThanPHPLimit=OBS: Tamanho máximo de upload é %s %s de máximo, qualquer que seja o valor do parâmetro é NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento) UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet) AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus AntiVirusCommandExample=Exemplo com o ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Exemplo com o ClamAv: /usr/bin/clamscan (UNIX) AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI) AntiVirusParamExample=Exemplo com o ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade UserSetup=Conf. do Gestor de usuários MultiCurrencySetup=Configuração de múltiplas moedas MenuLimits=Limites e Precisão MenuIdParent=ID do menu pai DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo) DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica NotConfigured=Módulo/Aplicativo não configurado SetupShort=Conf. OtherOptions=Outras Opções OtherSetup=Outras Configurações CurrentValueSeparatorThousand=Separador de milhar IdModule=Módulo ID IdPermissions=Permissão ID LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de Localização ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário) ClientHour=Horário do Cliente (usuário) OSTZ=Fuso Horário do OS do Servidor PHPTZ=Fuso Horário do servidor PHP CurrentHour=Horário PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou YouCanEditPHPTZ=Para definir um fuso horário diferente no PHP (não exigido), você pode tentar adicionar um arquivo .htaccess com uma linha como esta : "SetEnv TZ Europe/Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atenção, ao contrário de outras telas, o horário nesta página não está no seu fuso horário local, mas no fuso horário do servidor. MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de linahs para os widgets AllWidgetsWereEnabled=Todos as ferramentas disponíveis estão habilitadas PositionByDefault=Posição Padrão(default) MenusDesc=O Gerenciador de Menu, define o conteúdo das barras de menu (Horizontal e Vertical). MenusEditorDesc=O editor do menu permite que você defina entradas personalizadas. Use-o com cuidado para evitar instabilidade e entradas no menu que não serão encontradas.
Alguns módulos adicionam entradas no menu (na maioria das vezes, em menu Tudo). Se remover algumas dessas entradas por engano, você poderá restaurá-las desabilitando e reabilitando o módulo. MenuForUsers=Menu para os Usuários LangFile=Arquivo .lang SystemInfo=Informações de Sistema SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema SystemToolsAreaDesc=Essa área dispõe de funções administrativas. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando. Purge=Purgar (apagar tudo) PurgeAreaDesc=Esta página te permite deletar todos os arquivos gerador e armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório %s). Este recusro é fornecido como uma solução alteranativa aos usuários cujo a instalação esteja hospedado num servidor que impeça o acesso as pastas onde os arquivos gerados pelo Dolibarr são armazenados, para excluí-los. PurgeDeleteLogFile=Excluir os arquivos de registro, incluindo o %s definido pelo módulo Syslog (não há risco de perda de dados) PurgeDeleteTemporaryFiles=Excluir todos os arquivos temporários (sem risco de perca de dados) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Excluir arquivos temporários PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório %s. Arquivos temporários, backups, arquivos anexados (terceiros, faturas, etc.) e arquivos anexados dentro dos módulos ECM serão deletados. PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora PurgeNothingToDelete=Sem diretório ou arquivos para excluir PurgeNDirectoriesDeleted=%s Arquivos o diretórios eliminados PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao excluir %s arquivos ou diretórios. PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança ConfirmPurgeAuditEvents=Você tem certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Todos os registros de segurança serão excluídos, nenhum outro dado será removido. GenerateBackup=Gerar Backup RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando BackupResult=Resultado de backup BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados já podem ser baixados NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível ExportMethod=Método de Exportação ImportMethod=Método de Importação ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click aqui. ImportMySqlDesc=Para importar um backup, você precisa usar um comando do mysql: ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando: ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql FileNameToGenerate=Nome do arquivo para gerar Compression=Compactar CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode) AddDropDatabase=Adicionar o comando 'DROP DATABASE' AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE' ExtendedInsert=Extender o INSERT NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT DelayedInsert=Inserir Atraso EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registro duplicado (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade somente disponível em versões estáveis oficiais BoxesDesc=Os widgets são componentes que exibem alguma informação que você pode adicionar para personalizar algumas páginas. Você pode escolher entre a exibição ou não do widget pela seleção da página de destino e clicando em "Ativar", ou clicando na lixeira para desabilitá-lo. OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de módulos ativos são mostrado. ModulesDesc=Os módulos do Dolibarr definem qual aplicativo/função está habilitado no programa. Alguns aplicativos/módulos requerem permissões que você deve garantir aos usuários, após ativá-los. Clique no botão on/off para habilitar um módulo/aplicativo. ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos na Internet ... ModulesDeployDesc=Se as permissões no seu sistema de arquivos permitirem isso, você pode usar esta ferramenta para lançar um módulo externo. O módulo será então visível na aba %s. ModulesMarketPlaces=Encontrar app/módulos externos ModulesDevelopYourModule=Desenvolver seus próprios app/módulos ModulesDevelopDesc=Você pode desenvolver ou encontrar um parceiro que faça isso, o seu módulo personalizado DOLISTOREdescriptionLong=Ao invés de trocar para o website em www.dolistore.com para encontrar um módulo externo, você pode usar esta ferramenta integrada que realizará a busca na loja virtual externa pra você (pode ser lento, precisa de um acesso à Internet)... FreeModule=Grátis NotCompatible=Este módulo não parece ser compatível com o seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s). CompatibleAfterUpdate=Este módulo exige uma atualização do seu Dolibarr %s (Mín %s - Máx %s). SeeInMarkerPlace=Ver na Loja Virtual GoModuleSetupArea=Para lançar/instalar um novo módulo, vá para a área de configuração do Módulo em %s. DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos. DoliPartnersDesc=Lista das empresas que realizam o serviço de desenvolvimento de módulos ou funcionalidades personalizadas (Nota: qualquer pessoa com experiência na programação em PHP pode realizar o desenvolvimento personalizado para um projeto com código fonte aberto) WebSiteDesc=Sites de referência para encontrar mais módulos ... DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para o desenvolvimento do seu próprio módulo... URL=Site BoxesAvailable=Widgets disponíveis BoxesActivated=Widgets ativados ActivateOn=Ativar ActiveOn=Ativa SourceFile=Arquivo Fonte AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única Passwords=Senhas DoNotStoreClearPassword=Não armazenar senhas em branco no banco de dados, somente armazenar senhas criptografadas (Ativação é Recomendada) MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografar senha do banco de dados no arquivo conf.php InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo conf.php, substitua a linha
$dolibarr_main_db_pass="..."
por
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo conf.php, substitua a linha
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
por
$dolibarr_main_db_pass="%s" ProtectAndEncryptPdfFiles=Criptografar a geração de arquivos em PDF (NÃO RECOMENDADO, póis pode deixar instável a geração de PDFs massivos) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Proteção de um documento PDF mantém ele disponível para ler e imprimir com qualquer navegador PDF. No entanto, edição e cópia não é possível. Observe que a utilização deste recurso faz com que a construção de um PDF global mesclado não funcione. Feature=Destaque Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores OfficialWebSite=Site internacional do Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Web site local (%s) OfficialWiki=Documentação do Dolibarr no Wiki OfficialDemo=Demo online do Dolibarr OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem web referenciados (hospedagem na Nuvem) ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido SocialNetworks=Redes Sociais ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs...),
de uma olhada no Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:
%s HelpCenterDesc1=Essa área pode ajudar você a conseguir serviço de suporte no Dolibarr. HelpCenterDesc2=Uma parte desse serviço está disponivel em inglês. CurrentMenuHandler=Gestor atual de menu MeasuringUnit=Unidade de medida FontSize=Tamanho da fonte Emails=E-mails EMailsSetup=Configuração dos e-mails EMailsDesc=Esta página permite que você sobrescreva os seus parâmetros PHP para o envio de e-mails. Na maioria dos casos no SO Unix/Linux, a sua configuração do PHP está correta e estes parâmetros são inúteis. EmailSenderProfiles=Perfis dos e-mails de envio MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP/SMTPS (Como padrão em php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Servidor SMTP/SMTPS (Como padrão em php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas tipo Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Servidor SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas tipo Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail de envio para os e-mails automáticos (Como padrão no php.ini: %s) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de todos os e-mails enviados para MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desabilitar todos os envios de e-mail (com o objetivo de teste ou demonstração) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Envie todos os e-mails para (em vez de destinatários reais, para fins de teste) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método usado para o envio de E-Mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID SMTP se a autentificação é exigida MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Senha SMTP se a autenticação é exigida MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar criptografia TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use criptografia TLS (STARTTLS) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desabilitar todos envios de SMS (Para testes ou demo) MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone padrão para o envio de SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mail de envio padrão para envios manuais (E-mail do usuário ou e-mail da Companhia) UserEmail=E-mail do usuário FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local. SubmitTranslation=Se a tradução deste idioma não estiver completa ou se encontrar erros, você poderá corrigir editando os arquivos no diretório langs/%s e submeter sua alteração em www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não está completa ou você encontrar erros, você pode corrigir pela edição dos arquivos no diretório langs/%s e enviar os arquivos modificados para dolibarr.org/forum ou para os desenvolvedores em github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Conf. do módulo ModulesSetup=Configuração de Módulos/Aplicativos ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM) ModuleFamilyProducts=Gestão de Produtos (GP) ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (RH) ModuleFamilyProjects=Projetos ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM) ModuleFamilyPortal=Websites e outras aplicações frontend MenuHandlers=Gestor de Menus MenuAdmin=Editor menus DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção ThisIsProcessToFollow=Estas são as etapas para o processo: FindPackageFromWebSite=Achar um pacote que possue as funções desejadas (por exemplo no site oficial %s). DownloadPackageFromWebSite=Baixar pacote. UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompacte os arquivos no diretório do servidor dedicado ao Dolibarr:%s UnpackPackageInModulesRoot=Para lançar/instalar um módulo externo, descomprima os arquivos compactados em um diretório no servidor dedicado aos módulos : %s SetupIsReadyForUse=A implantação do módulo está concluída. No entanto, você deve habilitar e configurar o módulo em sua aplicatição, indo na página para configurar os módulos: %s. NotExistsDirect=O diretório root alternativo não está definido para um diretório existente.
InfDirAlt=Desde a versão 3, é possível definir um diretório-root alternativo. Isso permite que você armazene, em um diretório dedicado, plug-ins e modelos personalizados.
Basta criar um diretório na raiz de Dolibarr (por exemplo:custom).
InfDirExample=
Então declare no arquivo conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
Se estas linhas estão comentadas com "#", para serem habilitadas, apenas remova o caractere "#". YouCanSubmitFile=Para esta etapa, você pode enviar o arquivo .zip do pacote do módulo para cá : CallUpdatePage=Vá para a página que atualiza a estrutura de banco de dados e os dados:% s. LastActivationAuthor=Último autor da ativação LastActivationIP=Último IP de ativação UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line WithCounter=Gerenciar um contador GenericMaskCodes=Você pode criar suas próprias mascaras para gerar as referências automáticas.
Como exemplo inicial a mascara 'CLI{000}' vai gerar a ref. CLI001,CLI002,... as mascaras são:
Mascara de contagem {0000}, essa mascara vai contar para cada nova ref. ex:0001,0002,0003,...
Mascara de número inicial ex:{000+100} -> 101,102,103,... ex2:{0000+123} -> 0124,0125,...
Mascara da data {dd} dias (01 a 31), {mm} mês (01 a 12), {yy} {yyyy} para anos ex:{dd}/{mm}/{yy} -> 28/07/15
GenericMaskCodes2= {cccc} o código do cliente em n caracteres
{cccc000} o código do cliente em n caracteres é seguido por um contador dedicado ao cliente. Este contador dedicado ao cliente é reiniciado ao mesmo tempo que o contador global.
{tttt} O código de tipo de terceiros em n caracteres (consulte o menu Início - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros) . Se você adicionar esta etiqueta, o contador será diferente para cada tipo de terceiro.
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços.
Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem {} ex:CLI,FOR

GenericMaskCodes4a=Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> CLI280715.001
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> PRODUTO101
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} resultará em ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX resultará em 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} resultará em IN0701-0099-A Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI' GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço %s e porta %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço %s e porta %s DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor DoTestSend=Teste de Envio DoTestSendHTML=Teste envio HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara. UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac. UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).
Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).
Esse parâmetro é inutil para servidores windows. UseACacheDelay=Atraso para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache) DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "Precisa de ajuda ou suporte" na página de login DisableLinkToHelp=Ocultar link para ajuda online "%s" AddCRIfTooLong=Não possui nenhum empacotamento automático, então se a linha sair da página do documento é porque é muito comprida, você precisa adicionar você mesmo um retorno de transporte(carriage) na área de texto. ConfirmPurge=Você tem certeza que deseja executar esta limpeza?
Isto excluirá definitivamente todos os arquivos de dados sem qualquer chance de restaurá-los (arquivos ECM, arquivos anexos...). LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Os arquivos .lang foram carregados na memória compartilhada LanguageFile=Arquivo de idioma ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com atuais configurações que estão rodando ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt) ListOfDirectoriesForModelGenODT=A lista de diretórios contém modelos de arquivos no formato OpenDocument.

Insira aqui o caminho dos diretórios.
Adicione uma quebra de linha entre cada diretório.
Para adicionar um diretório do módulo GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Os arquivos nestes diretórios devem terminar com .odt ou .ods. NumberOfModelFilesFound=Número de arquivos de temas ODT/ODS encontrados nestes diretórios ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplo de sintaxe:
c:\\meudir
/home/meudir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Para saber como criar seus temas de documento em ODT, antes de armazená-los nesses diretórios, leia a documentação wiki: FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome DescWeather=As seguintes imagens serão mostradas no painel quando o número de ações tardias alcançar os seguintes valores: KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web) TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário ThisForceAlsoTheme=Usando esse gerenciador de menus e também usando seu próprio tema qualquer que seja a sua escolha. Além disso se o gerenciador de menus especializado em smartphone não funcionar em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menus se tiver problemas com o seu. ThemeDir=Diretório de Layouts ConnectionTimeout=Tempo de conexão esgotado ResponseTimeout=Tempo de resposta esgotado SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=O módulo %s deve estar primeiramente habilitado se você precisa desta funcionalidade. SecurityToken=Chave para proteção das URLs NoSmsEngine=Sem gestor de envido de SMS disponível. Por default o gestor de envio de SMS não vêm instalado (porque depende de um fornecedor externo) mas você pode achar um em %s PDFDesc=Você pode configurar cada opção global relacionada com geração de PDF PDFAddressForging=Regras para forjar caixas de endereços HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s taxa na coluna de taxa de venda no PDF HideDescOnPDF=Esconder todas as descrições de produto na geração de PDF HideRefOnPDF=Esconder ref. dos produtos na geração de PDF HideDetailsOnPDF=Esconder a linha de detalhes dos produtos na geração de PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use a posição padrão francesa (La Poste) para a posição do endereço do cliente UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada ButtonHideUnauthorized=Esconder botões não autorizados ao invés de mostra-los cinza e desabilitados OldVATRates=Taxa de ICMS antiga NewVATRates=Taxa de ICMS nova PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em MassConvert=Lançar converções massivas String=Variável Int=Inteiro Float=Flutuante DateAndTime=Data e Hora Boolean=Booleano (uma caixa de seleção) ExtrafieldMail =E-mail ExtrafieldUrl =URL ExtrafieldSelect =Selecionar lista ExtrafieldPassword=Senha ExtrafieldRadio=Botões de seleção única (apenas na escolha) ExtrafieldCheckBox=Caixas de seleção ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de seleção da tabela ExtrafieldLink=Link para um objeto ComputedFormula=Campo computado ComputedFormulaDesc=Você pode inserir aqui uma fórmula usando outras propriedades do objeto ou qualquer codificação PHP para obter um valor calculado dinâmico. Você pode usar todas as fórmulas compatíveis com PHP, incluindo o "?" operador de condição e seguinte objeto global: $ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ user, $ object .
AVISO : Somente algumas propriedades de $ O objeto pode estar disponível. Se você precisar de propriedades não carregadas, basta buscar o objeto na sua fórmula, como no segundo exemplo.
Por usar um campo calculado, você não pode entrar qualquer valor da interface. Além disso, se houver um erro de sintaxe, a fórmula pode não retornar nada.

Exemplo de fórmula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Exemplo para recarregar objeto
(($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ obj-> id? $ Obj-> id: ($ obj-> rowid? $ Obj-> rowid: $ object-> id))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1'

Outro exemplo de fórmula para forçar carga de objeto e seu objeto pai:
(($ reloadedobj = new Task ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetch ($ reloadedobj-> fk_project )> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Projeto pai não encontrado' ExtrafieldParamHelpselect=A lista de valores deve ser linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, value1
2, value2
code3, value3
...

Para ter a lista dependendo de outra lista de atributos complementares:
1, value1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key

Para ter a lista dependendo de outra lista:
1, value1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=A lista dos valores deve ser linhas com o formato key,value (onde key 'chave' não pode ser '0')

por exemplo :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=A lista dos valores deve ser linhas com o formato key,value (onde key 'chave' não pode ser '0')

por exemplo :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores oriundos de uma tabela
Sintaxe : table_name:label_field:id_field::filter
Exemplo : c_typent:libelle:id::filter

- idfilter é necessariamente uma chave interna primária
- filter pode ser um teste simples (ex. active=1) para exibir somente valores ativos
Você também pode usar $ID$ no filtro que é a id atual do objeto atual
Para realizar uma SELEÇÃO no filtro, use $SEL$
Se você deseja filtrar nos campos extras, use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código do campo extra)

A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista de atributos complementares:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=A lista de valores oriundos de uma tabela
Sintaxe : table_name:label_field:id_field::filter
Exemplo : c_typent:libelle:id::filter

o filtro pode ser um teste simples (ex. ativo=1) para exibir somente valores ativos
Você também pode usar $ID$ no filtro que é a id atual do objeto atual
Para realizar uma SELEÇÃO no filtro, use $SEL$
Se você deseja filtrar nos campos extras, use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código do campo extra)

A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista de atributos complementares :
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

A fim de ter a lista dependendo de uma outra lista :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Os parâmetros devem ser ObjectName:Classpath
Sintaxe: ObjectName:Classpath
Exemplos:
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php LibraryToBuildPDF=Biblioteca usada para a geração de PDF LocalTaxDesc=Alguns paises aplicam de 2 a 3 taxas em cada linha de fatura. Se for esse caso, escolha o tipo de segunda e terceira taxa. Os possíveis tipos são:
1 : Taxa local aplicam em produtos e serviços sem ICMS (ICMS não é aplicada em taxa local)
2 : Taxa local aplicam em produtos e serviços antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)
3 : Taxa local aplicam em produtos sem o ICMS (ICMS não é aplicada na taxa local)
4 : Taxa local aplicam nos produtos antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)
5 : Taxa local aplicam no serviço sem o ICMS (ICMS não é aplicado em taxa local)
6 : Taxa local aplicam em serviços antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local) LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário %s RefreshPhoneLink=Atualizar link LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário %s (clique no número telefônico para testar) KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão DefaultLink=Link padrão SetAsDefault=Definir como padrão ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar) ExternalModule=Módulo externo - Instalado no diretório BarcodeInitForThirdparties=Inicialização de código de barras em massa para clientes BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem %s registro(s) no %s %s sem um código de barras definido. InitEmptyBarCode=Valor Init para o próximo registros vazios EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Você tem certeza que deseja apagar todos os valores atuais do código de barras? AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de numeração de código de barras habilitado para configuração do módulo de código de barras. EnableFileCache=Ativar cache de arquivos ShowDetailsInPDFPageFoot=Adicionar mais detalhes no rodapé dos arquivos PDF, tais como o endereço da empresa, ou os nomes dos gerentes (para completar as IDs profissionais, capital da empresa e o número VAT). DisplayCompanyInfo=Exibir endereço da empresa DisplayCompanyManagers=Exibir nomes dos gerentes DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir o endereço da empresa e os nomes dos gerentes EnableAndSetupModuleCron=Se você deseja ter esta fatura recorrente sendo gerada automaticamente, o módulo *%s* deve estar habilitado e corretamente configurado. Do contrário, a geração de faturas deve ser feita manualmente a partir deste tema com o botão "Criar". Note que mesmo se você habilitar a geração automática, poderás ainda realizar a geração manual com segurança. A geração duplicada para um mesmo período não é possível. ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código contábil vazio ModuleCompanyCodeDigitaria=O código contábil depende de um código de terceiros. O código é composto pelo caractere "C" na primeira posição seguido pelos primeiros 5 caracteres do código de terceiros. Use3StepsApproval=Por padrão, os Pedidos de Compra necessitam ser criados e aprovados por 2 usuários diferentes (uma etapa para a criação e a outra etapa para a aprovação. Note que se o usuário possui ambas permissões para criar e aprovar, uma única etapa por usuário será suficiente). Você pode pedir, com esta opção, para introduzir uma terceira etapa para aprovação por outro usuário, se o montante for superior a um determinado valor (assim 3 etapas serão necessárias : 1=validação, 2=primeira aprovação e 3=segunda aprovação se o montante for suficiente).
Defina como vazio se uma aprovação (2 etapas) é suficiente, defina com um valor muito baixo (0.1) se uma segunda aprovação (3 etapas) é sempre exigida. UseDoubleApproval=Usar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem taxa) é maior do que ... ClickToShowDescription=Clique para exibir a descrição DependsOn=Este módulo precisa de módulo(s) RequiredBy=Este módulo é exigido por módulo(s) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este é o nome do campo HTML. Ele precisa ter conhecimentos técnicos para ler o conteúdo da página HTML para obter o nome da chave de um campo. PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir aqui a URL relativa da sua página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros são definidos no mesmo valor. Exemplos : PageUrlForDefaultValuesCreate=
Para o formulário que cria um novo terceiro, isto é %s,
Se você deseja apenas o valor padrão se a URL tem algum parâmetro, você pode usar %s PageUrlForDefaultValuesList=
Para a página que relaciona os terceiros, isto é %s,
Se você deseja apenas o valor padrão se a URL tem algum parâmetro, você pode usar %s EnableDefaultValues=Habilita o uso de valores padrão personalizados EnableOverwriteTranslation=Habilita o uso da tradução substituída GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A tradução foi encontrada para a chave com este código, desta forma, para mudar esse valor, você deve editá-la em Início - Configurações - Tradução. WarningSettingSortOrder=Atenção, a configuração de um ordenamento padrão par os pedidos pode resultar em um erro técnico quando indo para a página da lista, se o campo é um campo desconhecido. Se você se depara com tal erro, volte para esta página para remover o ordenamento padrão dos pedidos e restaure o comportamento padrão. ProductDocumentTemplates=Temas de documentos para a geração do documento do produto WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos relatórios de despesas AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável) FilesAttachedToEmail=Anexar arquivo Module0Name=Usuários e grupos Module0Desc=Gerenciamento de Usuários / Funcionários e Grupos Module1Desc=Gerenciamento de empresas e contatos (clientes, prospecção, etc.) Module2Desc=Gestor Comercial Module20Desc=Gestor de Orçamentos Module22Name=E-Mails Massivos Module22Desc=Envio de E-Mails Massivos (spam) Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia Module25Name=Pedidos de Clientes Module25Desc=Gestor de Pedidos de Clientes Module30Desc=Gestor de Faturas e Notas de Créditos para Clientes. Gestor de faturas para Fornecedores Module42Name=Notas de depuração Module42Desc=Recursos de registro (arquivo, syslog, ...). Tais registros são para propósitos técnicos/debug. Module49Desc=Gestor de Editores Module50Desc=Gestor de Produtos Module51Name=Cartas Massivos Module51Desc=Gestão de correspondência do massa Module52Name=Estoques Module52Desc=Gestor de Estoques (produtos) Module53Desc=Gestor de Serviços Module54Name=Contratos/Assinaturas Module54Desc=Gestor de Contratos (serviços e assinaturas recorrentes) Module55Name=Códigos de Barra Module55Desc=Gestor de Códigos de Barra Module56Name=Telefonia Module56Desc=Integração Telefônica Module57Name=Ordens de pagamento bancárias diretas Module57Desc=Gerenciamento dos pedidos de pagamento com Débito Direto. Isto inclui a geração do arquivo SEPA para os países europeus. Module58Name=CliqueParaDiscarl Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar (Asterisk, etc.) Module59Desc=Adicione uma função para gerar uma conta Bookmark4u de uma conta Dolibarr Module70Desc=Gestor de Intervenções Module75Name=Despesas e Notas de Viagem Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos Module80Name=Fretes Module80Desc=Gestor de Fretes e Carregamentos Module85Name=Bancos e Caixas Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas Module100Name=Site Externo Module100Desc=Incluir seu site no menu superior do Dolibarr Module105Name=Carteiro e SPIP Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module Module200Desc=Diretório de sincronização do LDAP Module240Name=Exportações de Dados Module240Desc=Ferramenta para exportar dados do Dolibarr (com assistentes) Module250Name=Importação de Dados Module250Desc=Ferramenta para importar dados para o Dolibarr (com assistentes) Module310Desc=Gestor de Associação de Membros Module320Desc=Adiciona um RSS feed dentro das páginas de tela do Dolibarr Module330Name=Marcadores de Página Module330Desc=Gerenciamento de agendamentos Module400Name=Projetos Module400Desc=Gestão de projetos, oportunidades / espera e / ou tarefas. Você também pode atribuir qualquer elemento (fatura, ordem, proposta, intermediação, ...) a um projeto e obter uma visão panorâmica do projeto. Module410Desc=Integração do Webcalendar Module510Name=Pagamento dos salários dos funcionários Module510Desc=Registrar e acompanhar o pagamento dos salários do seu empregado Module520Desc=Gestão dos empréstimos Module600Name=Notificações sobre eventos de negócio Module600Desc=Enviar notificações por EMail (disparadas por alguns eventos de negócio) para usuários (configuração definida em cada usuário), para contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou para emails fixos Module600Long=Note que este módulo é dedicado a enviar e-mails em tempo real quando um evento de negócio dedicado ocorre. Se você está buscando uma função para enviar avisos por e-mail sobre os eventos da sua agenda, vá para a configuração do módulo Agenda. Module610Name=Variáveis de produtos Module610Desc=Permite a criação de variável de produtos com base em atributos (cor, tamanho, ...) Module700Name=Doações Module700Desc=Gestor de Doações Module770Desc=Gestão e reivindicação de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...) Module1200Desc=Integração Mantis Module1520Name=Geração de Documentos Module1520Desc=Geração de documentos via e-mail em massa Module1780Name=Categorias Module2000Desc=Permitir editar alguma área do texto usando um editor avançado (Baseado no CKEditor) Module2200Desc=Habilitar o uso de expressões matemáticas para os preços Module2300Desc=Gerenciamento dos trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono) Module2400Name=Eventos / Agenda Module2500Name=SGBD / GCE Module2500Desc=Sistema de Gerenciamento de Documentos / Gerenciamento de Conteúdo Eletrônico. Organização automática de seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar. Module2600Name=Serviços API/Web (Servidor SOAP) Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr Module2660Name=Chamar ServiçosWeb (cliente SOAP) Module2660Desc=Habilitar o webservices do Dolibarr (pode ser usado para empurrar de dados / pedidos de servidores externos. Ordens Fornecedor suporte apenas para o momento) Module2700Desc=Usar serviço online do Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar foto de usuários/membros (achado pelos emails deles). Precisa de acesso a internet Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind Module3100Desc=Adicionar um botão Skype nos cartões dos usuários / terceiros / contatos membros Module3200Desc=Ative gerador de log de alguns eventos comerciais em um registro inalterável. Os eventos são arquivados em tempo real. O gerador de log é uma tabela de eventos encadeados que podem ser lidos e exportados somente. Este módulo pode ser obrigatório para alguns países. Module4000Name=RH Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios) Module5000Name=Multi-Empresas Module5000Desc=Permite gerenciar várias empresas Module6000Name=Fluxo de Trabalho Module10000Desc=Crie sites públicos com um editor WYSIWYG. Basta configurar seu servidor web (Apache, Nginx, ...) para apontar para o diretório dedicado ao Dolibarr para tê-lo online na Internet com seu próprio nome de domínio. Module20000Name=Gerenciamento de folgas e férias Module20000Desc=Autorizar e acompanhar solicitações de licença de funcionários Module39000Desc=Lote ou número de serie, para compra e venda administrado produtos Module50000Desc=Módulo para oferecer uma página de pagamento on-line aceitando pagamentos com cartão de crédito / débito via PayBox. Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos gratuitos ou para um pagamento em um determinado objeto Dolibarr (fatura, pedido, ...) Module50100Name=Ponto de Vendas Module50100Desc=Módulo ponto de vendas (PDV) Module50200Desc=Módulo para oferecer uma página de pagamento on-line aceitando pagamentos usando o PayPal (cartão de crédito ou crédito PayPal). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos gratuitos ou para um pagamento em um determinado objeto Dolibarr (fatura, pedido, ...) Module54000Name=ImprimirIPP Module54000Desc=Imprima via Cups IPP Module55000Name=Pesquisa Aberta Module55000Desc=Módulo que integra pesquisa (tipo: Doodle, Studs, Rdvz, ...) Module59000Desc=Módulo para gerenciar margens Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão Module62000Desc=Adicionar recursos para gerenciar Incoterm Module63000Desc=Gerenciar recursos (impressoras, carros, salas, etc.) que você pode compartilhar em eventos. Permission11=Ler Faturas de Clientes Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes Permission13=Faturas de Clientes Não-Validadas Permission14=Faturas de Clientes Validadas Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes Permission19=Deletar Faturas de Clientes Permission21=Ler Orçamentos Permission22=Criar/Modificar Orçamentos Permission24=Validar Orçamentos Permission25=Enviar os Orçamentos Permission26=Fechar Orçamentos Permission27=Eliminar Orçamentos Permission28=Exportar Orçamentos Permission31=Ler Produtos Permission32=Criar/Modificar Produtos Permission34=Deletar Produtos Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos Permission38=Exportar Produtos Permission41=Leia projetos e tarefas (projeto compartilhado e projetos para os quais eu sou um contato). Também pode inserir o tempo consumido, para mim ou minha hierarquia, nas tarefas atribuídas (Folha de horários) Permission42=Criar / modificar projetos (projeto compartilhado e projetos para os quais eu sou um contato). Também pode criar tarefas e atribuir usuários a projetos e tarefas Permission44=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para) Permission61=Ler Intervenções Permission62=Criar/Modificar Intervenções Permission64=Deletar Intervenções Permission67=Exportar Intervenções Permission71=Ler Membros Permission72=Criar/Modificar Membros Permission74=Deletar Membros Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros Permission78=Ler Assinaturas Permission79=Criar/Modificar Assinaturas Permission81=Ler Pedidos de Clientes Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes Permission84=Validar Pedidos de Clientes Permission86=Enviar Pedidos de Clientes Permission87=Fechar Pedidos de Clientes Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes Permission89=Deletar Pedidos de Clientes Permission91=Ler Gasto Permission92=Criar/Modificar Gasto Permission93=Deletar Gasto Permission94=Exportar Gasto Permission95=Ler Relátorios Permission101=Ler Envios Permission102=Criar/Modificar Envios Permission104=Validar Envios Permission106=Exportar Envios Permission109=Deletar Envios Permission111=Ler Contas Financeiras Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações Permission113=Configurar Contas Financeiras (criar, gerenciar categorias) Permission114=Consolidar Transações Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários Permission116=Transferência entre Contas Permission117=Gerenciar Envios de Cheques Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário Permission122=Criar/Modificar Terceiros Permission125=Deletar Terceiros Permission126=Exportar Terceiros Permission141=Ler Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para) Permission142=Criar/Modificar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para) Permission144=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para) Permission146=Ler Provedores Permission147=Ler Estatísticas Permission151=Ler pedidos com pagamento por débito direto Permission152=Criar/Modificar pedidos com pagamento por débito direto Permission153=Enviar/Transmitir pedidos com pagamento por débito direto Permission154=Registro de Créditos/Recusas de pedidos com pagamento por débito direto Permission161=Ler Contratos Permission162=Criar/Modificar Contratos Permission163=Ativar Serviço de um Contrato Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato Permission165=Excluir Contratos/assinaturas Permission171=Ler viagens e despesas (suas e de seus subordinados) Permission172=Criar/Modificar Viagens Permission173=Deletar Viagens Permission174=Leia todas as viagens e despesas Permission178=Exportar Viagens Permission180=Ler Fornecedores Permission181=Ler Pedidos para Fornecedores Permission182=Criar/Modificar Pedidos para Fornecedores Permission183=Validar Pedidos para Fornecedores Permission184=Aprovar Pedidos para Fornecedores Permission185=Realizar Pedidos para Fornecedores Permission186=Aceitar Pedidos para Fornecedores Permission187=Fechar Pedidos para Fornecedores Permission188=Cancelar Pedidos para Fornecedores Permission192=Criar Linhas Permission193=Cancelar Linhas Permission194=Ler as Linhas de Bandwith Permission202=Criar Conexões ADSL Permission203=Pedir Pedidos de Conexões Permission204=Pedir Conexões Permission205=Gerenciar Conexões Permission206=Ler Conexões Permission211=Ler Telefones Permission212=Linhas de Pedidos Permission213=Ativar Linha Permission214=Configurar Telefone Permission215=Configurar Provedores Permission221=Ler E-Mails Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...) Permission223=Validar E-Mails (permite enviar) Permission229=Deletar E-Mails Permission237=Visualisar Destinatário e Informações Permission238=Enviar Cartas Manualmente Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado Permission241=Ler Categorias Permission242=Criar/Modificar Categorias Permission243=Deletar categorias Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários Permission253=Criar/Modificar Outros Usuários, Grupos e Permissões PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários Permission262=Estender o acesso a todos os terceiros (não apenas os terceiros para os quais o usuário é um representante de venda).
Não é efetivo para usuários externos (sempre limitados a si próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).
Não é efetivo para Projetos (apenas regras sobre permissões do projeto, visibilidade e questões de atribuição). Permission271=Ler CA Permission272=Ler Faturas Permission273=Emitir Fatura Permission281=Ler Contatos Permission282=Criar/Modificar Contatos Permission283=Deletar Contatos Permission286=Exportar Contatos Permission291=Ler Tarifas Permission292=Definir Permissões das Tarifas Permission293=Modificar Tarifas de Clientes Permission300=Ler Código de Barras Permission301=Criar/Modificar Códigos de Barras Permission302=Deletar Código de Barras Permission311=Ler Serviços Permission312=Atribuir Serviço no Contrato Permission331=Ler Marcadores de Página Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página Permission333=Deletar Marcadores de Página Permission341=Ler suas Próprias Permissões Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário Permission343=Modificar Própria Senha Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões Permission351=Ler Grupos Permission352=Ler Permissões de Grupos Permission353=Criar/Modificar Grupos Permission354=Excluir ou Desabilitar Grupos Permission358=Excluir Usuários Permission401=Ler Descontos Permission402=Criar/Modificar Descontos Permission403=Validar Descontos Permission404=Excluir Descontos Permission501=Ler os contratos/salários dos funcionários Permission502=Criar/Modificar os contratos/salários dos funcionários Permission511=Ler o pagamento dos salários Permission512=Criar/Modificar o pagamento dos salários Permission514=Excluir salários Permission517=Salários de exportação Permission520=Leia Empréstimos Permission522=Criar / modificar empréstimos Permission524=Excluir empréstimos Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo Permission527=Exportação de Empréstimos Permission531=Ler Serviços Permission532=Criar/Modificar Serviços Permission534=Excluir Serviços Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos Permission538=Exportar Serviços Permission701=Ler Doações Permission702=Criar/Modificar Doações Permission703=Excluir Doações Permission771=Ler relatórios de despesa (o seu e dos seus subordinados) Permission772=Criar / modificar relatórios de despesas Permission773=Excluir relatórios de despesas Permission774=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo para o utilizadores Não subordinados) Permission775=Aprovar os relatórios de despesas Permission776=Relatórios de despesas pagas Permission779=Exportar - Relatórios de despesas Permission1001=Ler Estoques Permission1002=Criar/Modificar Estoques Permission1003=Excluir Estoques Permission1004=Ler Movimentação de Estoque Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque Permission1101=Ler Pedidos de Entrega Permission1102=Criar/Modificar Pedidos de Entrega Permission1104=Validar Pedidos de Entrega Permission1109=Excluir Pedidos de Entrega Permission1181=Ler Fornecedores Permission1182=Ler Pedidos para Fornecedor Permission1183=Criar/Modificar Pedidos para Fornecedor Permission1184=Validar Pedidos para Fornecedor Permission1185=Aprovar Pedidos para Fornecedor Permission1186=Realizar Pedidos para Fornecedor Permission1187=Confirmar Recebimento de Pedidos para Fornecedore Permission1188=Excluir Pedidos para Fornecedor Permission1190=Aprovar (segunda) de aprovação dos pedidos a fornecedores Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação Permission1231=Ler Faturas de Fornecedor Permission1232=Criar/Modificar Faturas de Fornecedor Permission1233=Validar Faturas de Fornecedor Permission1234=Excluir Faturas de Fornecedor Permission1235=Enviar Faturas de Fornecedor por E-Mail Permission1236=Exportar Faturas de Fornecedor, Atributos e Pagamentos Permission1237=Exportar Pedidos de Fornecedor e seus Detalhes Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados) Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos Permission1322=Reabrir uma nota paga Permission1421=Exportar Pedidos de Clientes e Atributos Permission20003=Excluir pedidos de licença Permission20006=Pedidos de licença administrativas (configuração e atualização de balanço) Permission23001=Ler Tarefas Agendadas Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas Permission23003=Excluir Tarefas Agendadas Permission23004=Executar Tarefas Agendadas Permission2401=Ler Ações (enventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta Permission2402=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua Conta Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) dos outros Permission2414=Exportar ações/tarefas dos outros Permission2501=Ler/Baixar Documentos Permission2502=Baixar Documentos Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar) Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos) Permission50101=Usar Ponto de Vendas Permission50201=Ler Transações Permission50202=Importar Transações Permission55001=Ler Pesquisa Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa Permission59001=Leia margens comerciais Permission59003=Leia cada margem do usuário Permission63001=Ler recursos Permission63002=Criar/Modificar recursos Permission63003=Excluir recursos Permission63004=Conectar os recursos aos eventos da agenda DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legais dos terceiros DictionaryProspectLevel=Nível potencial Prospect DictionaryCanton=Estado/Província DictionaryRegion=Regiões DictionaryActions=Tipos de eventos na agenda DictionarySocialContributions=Tipos de encargos sociais e fiscais DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda DictionaryPaymentModes=Modos de pagamento DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE) DictionaryPaperFormat=Formatos de papel DictionaryFormatCards=Formatos dos cartões DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipos de linhas de relatório de despesas DictionarySendingMethods=Métodos do transporte DictionaryStaff=Pessoal DictionaryOrderMethods=Métodos de compra DictionarySource=Origem das propostas / ordens DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para relatórios DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas DictionaryAccountancyJournal=Relatórios da contabilidade DictionaryEMailTemplates=Modelos de E-mails DictionaryProspectStatus=Status de Prospecção DictionaryHolidayTypes=Tipos de licenças DictionaryOpportunityStatus=Status oportunidade para projeto / lead SetupSaved=Configurações Salvas SetupNotSaved=Configuração não salva BackToDictionaryList=Voltar para a lista de dicionários VATManagement=Gestor de ICMS VATIsUsedDesc=Como padrão, quando da criação de orçamentos, faturas, pedidos, etc. a taxa do ICMS acompanha a regra padrão ativa:
se o vendedor não estiver sujeito ao ICMS, então o padrão do ICMS é 0. Fim da regra.
Se o (país da venda= país da compra), então o ICMS por padrão é igual ao ICMS do produto no país da venda. Fim da regra.
Se o vendedor e o comprador estão na Comunidade Europeia e os produtos são meios de transporte (carro, navio, avião), o VAT padrão é 0 (O VAT deverá ser pago pelo comprador à receita federal do seu país e não ao vendedor). Fim da regra.
Se o vendedor e o comprador estão na Comunidade Europeia e o comprador não é uma pessoa jurídica, então o VAT por padrão é o VAT do produto vendido. Fim da regra.
Se o vendedor e o comprador estão na Comunidade Europeia e o comprador é uma pessoa jurídica, então o VAT é 0 por padrão . Fim da regra.
Em qualquer outro caso o padrão proposto é ICMS=0. Fim da regra. VATIsNotUsedDesc=Por padrão o ICMS sugerido é 0, o que pode ser usado em casos tipo associações, pessoas ou pequenas empresas. LTRate=Rata LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar um segundo tipo de imposto (outro que não seja ICMS) LocalTax1IsNotUsedDesc=Não utilizar outro tipo de imposto (outro que não seja ICMS) LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar um terceiro tipo de imposto (outro que não seja ICMS) LocalTax2IsNotUsedDesc=Não utilizar outro tipo de imposto (outro que não seja ICMS) LocalTax1ManagementES=Gestor RE LocalTax1IsUsedDescES=A taxa RE padrão, quando criando orçamentos, faturas, pedidos, etc., segue a regra padrão ativa:
Se o comprador não estiver sujeito à RE, a RE por padrão=0. Fim da regra.
Se o comprador for sujeito à RE, então será aplicada a RE padrão. Fim da regra.
LocalTax1IsNotUsedDescES=A RE padrão proposta é 0. Fim da regra. LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola. LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola. LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF LocalTax2IsUsedDescES=A taxa RE padrão, quando criando orçamentos, faturas, pedidos, etc., acompanha a regra padrão ativa:
Se o vendedor não estiver sujeito ao IRPF, então o IRPF por padrão=0. Fim da regra.
Se o vendedor estiver sujeito ao IRPF, então aplica-se o IRPF padrão. Fim da regra.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o iRPF sugerido é 0. Fim da regra. LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto. LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são negócios não sujeito ao módulo de sistema de imposto. CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras CalcLocaltax3=De vendas CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/ LabelOnDocuments=Etiqueta nos documentos NbOfDays=Nº de dias CurrentNext=Atual/Próxima Offset=Compensar Upgrade=Atualizar MenuUpgrade=Atualizar / Ampliar AddExtensionThemeModuleOrOther=Lançar/Instalar app/módulo externo DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web DataRootServer=Diretório raiz dos dados VirtualServerName=Nome virtual do servidor PhpWebLink=link Web-PHP Database=Banco de Dados DatabaseServer=Servidor do Banco de Dados DatabaseName=Nome do Banco de Dados DatabasePort=Porta do Banco de Dados DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados DatabasePassword=Senha do Banco de Dados TableName=Nome da Tabela NbOfRecord=Núm de gravações DriverType=Tipo de Driver SummarySystem=Resumo de informações do sistema SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone Skin=Tema Visual DefaultSkin=Tema visual default MaxSizeList=Comprimento máximo de lista DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo padrão para listas DefaultMaxSizeShortList=Comprimento máximo padrão para as listas curtas (p. ex. no cartão do cliente) MessageOfDay=Mensagem do dia MessageLogin=Mensagem da página de login LoginPage=Página de login PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo DefaultLanguage=Idioma padrão a ser usado (código do idioma) EnableMultilangInterface=Habilitar interface multi-idioma EnableShowLogo=Exibir logo no menu esquerdo CompanyName=Nome CompanyAddress=Endereço CompanyZip=CEP CompanyTown=Município NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado ShowBugTrackLink=Mostrar link "%s" DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes do aviso DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite definir os prazos de tolerância antes que o aviso é reportado na tela com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre eventos planejados (eventos da agenda) ainda não concluídos Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre projetos não concluídos a tempo Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre as tarefas planejadas (tarefas de projeto) ainda não concluídas Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta sobre pedidos ainda não processados Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos orçamentos que não foram fechados Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos orçamentos não faturadas Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos serviços para ativar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos serviços expirados Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para faturas de fornecedores não paga Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para faturas de clientes não paga Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para reconciliação pendente no banco Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso do atraso da taxa de afiliação Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso de fazer depósitos de cheques Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Prazo de tolerância (em dias) antes do alerta para aprovação do relatório de despesas SetupDescription1=A área de configuração é para a definição dos parâmetros iniciais antes de se usar o Dolibarr. SetupDescription5=Outros menu precisa entrar com parâmetros opcionais do gestor. LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos Audit=Auditoría InfoOS=Sobre o SO InfoDatabase=Sobre o banco de dados InfoPerf=Sobre Desempenhos BrowserOS=Navegador OS ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados) LogEventDesc=Você pode habilitar aqui os logging para os eventos de segurança do Dolibarr. Administradores podem ver o conteúdo via menu Ferramentas do Sistema - Auditar. Aviso, essa função pode consumir uma grande quantidade de dados no banco de dados. AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos usuários administradores. SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores. SystemAreaForAdminOnly=Essa área é dísponivel apenas para administradores. Ninguém do Dolibarr pode diminuir essas permissões. DisplayDesc=Você pode escolher cada parâmetro relacionado com a aparência do Dolibarr e testar aqui AvailableModules=App/Módulos disponíveis ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo). SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão SessionExplanation=Esse número garante que a sessão nunca irá expirar antes desse tempo de atraso, se o session cleaner for feito pelo Internal PHP session cleaner (e nada mais). O Internal PHP session cleaner não garante que irá expirar nesse tempo de atraso. Ele vai expirar, depois desse tempo de atraso, e quando o session cleaner está na RAM, então cada %s/%s acesso, mas somente durante o acesso feito pelos outros usuários.
Nota: em alguns servidores com mecanismo de "external session cleaning" (cron no Debian, Ubuntu ...), a sessão pode ser perdida depois desse periodo definido por default session.gc_maxlifetime, não importando importando o valor entrado aqui. TriggersAvailable=Triggers disponível TriggersDesc=Triggers são arquivos que modificam o comportamento do Dolibarr fluxo de trabalho uma vez copiado dentro do diretório htdocs/core/triggers. Eles realizam novas ações, ativado em eventos do Dolibarr (criar nova empresa, validação de fatura, ...). TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo -NORUN em seu nome. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo %s está desabilitado. TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr. TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo %s está ativado. GeneratedPasswordDesc=Defina aqui qual regra você deseja para gerar uma nova senha se você perguntar para ter uma geração automática de senhas DictionaryDesc=Inserir todos os dados de referência. Você pode adicionar seus valores ao padrão. ConstDesc=Esta página permite editar todos os outros parâmetros não disponíveis nas páginas anteriores. Estes são principalmente parâmetros reservados para desenvolvedores ou solução de problemas avançada. Para uma lista de opções verifique aqui. MiscellaneousDesc=Todos os outros parâmetros relacionados com a segurança são definidos aqui. LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações utilizadas pelo Dolibarr aqui MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máxima casas decimais para preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máxima casas decimais para preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máxima casas decimais para preços mostrado na tela (adicionar ... depois desse número se você deseja ver ... quando um número é truncado quando mostrado na tela) MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho da faixa de arredontamento (para países raros quando o arredontamento é feito alguma coisa na base 10) UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto TotalPriceAfterRounding=Preço Total (Líquido,ICMS,taxa local) depois do arredontamento ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi gravado ainda. Isso pode ser normal de o auditar não foi ativado na página "Conf. - Segurança - Auditar" NoEventFoundWithCriteria=Nenhum evento de segurança foi achado pelos critérios de pesquisa. SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência BackupDesc=Para fazer um backup completo do Dolibarr, você deve: BackupDesc2=* Salvar os documentos do diretório (%s) que contém todos os arquivos uploaded e arquivos gerados (Você pode criar um arquivo zipado por exemplo). BackupDesc3=* Salvar o banco de dados em um arquivo de despejo. Para isso, você pode seguir o assistente. BackupDescX=O diretório do arquivo deverá ser armazenado em um local seguro. BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro. BackupPHPWarning=O backup não pode ser garantido por esse método. Prefira o anterior RestoreDesc=Para restaurar o backup Dolibarr, você deve: RestoreDesc2=* Restaurar o arquivo de backup (zipado) no diretório dos documentos, para extrair a arvore de arquivos no diretório do documento da nova instalação do Dolibarr ou dentro do atual diretório dos documentos (%s). RestoreDesc3=* Restaurar os dados de backup do arquivo de despejo, para dentro do banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou para dentro da atual instalação. Aviso, uma vez a restauração completa, você deve usar o login/senha, que existia quando o backup foi feito, para conectar denovo. Para restaurar o backup do banco de dados para dentro da atual instalação, você pode seguir esse assistente. RestoreMySQL=Importar MySQL ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para %s by um módulo ativado PreviousDumpFiles=Arquivos de backup do banco de dados gerados RunningUpdateProcessMayBeRequired=Rodando o processo de upgrade parece ser requerido (Versão dos programas %s é diferente da versão do banco de dados %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário %s ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referênciaReturns com o formato %syymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês é nnnn é a sequencia sem buraco e sem reset ShowProfIdInAddress=Mostrar id proficional com endereço no documento ShowVATIntaInAddress=Esconder ICMS dentro num com endereços no documento MAIN_DISABLE_METEO=Desativar visualização meteo MeteoStdModEnabled=Modo padrão habilitado MeteoPercentageMod=Modo porcentagem MeteoPercentageModEnabled=Modo de porcentagem habilitado TestLoginToAPI=Teste de login para API ProxyDesc=Algumas funções do Dolibarr precisam ter acesso a internet para funcionar. Defina esses parâmetros aqui. se o servidor Dolibarr esta atrás de um servidor de proxy, esses parâmetros falam pro Dolibarr como acessar a internet através disso. MAIN_PROXY_USE=Use um servidor de proxy (caso contrário acesso direto a internet) MAIN_PROXY_HOST=Nome/Endereço do servidor de proxy MAIN_PROXY_PORT=Porta do servidor de proxy MAIN_PROXY_USER=Login para usar no servidor de proxy MAIN_PROXY_PASS=Senha para usar no servidor de proxy DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui todos os atributos, não disponível por default, e que você quer que seja suportado por %s. ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas dos temas das faturas) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda) ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros) ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contato/endereço) ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos) ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba). PathToDocuments=Caminho para documentos SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Função para envios de correspondência usando o método "PHP mail direct" irá gerar uma mensagem na correspondência que pode não estar corretamente analisada por algum servidor de recepção de correspondência. Resultando que essa correspondência não pode ser lida pela pessoa hostiada por essa plataforma bugada. É caso de alguns provedores de internet (Ex: Orange na França). Isso não é um problema para o Dolibarr nem dentro PHP mas para servidor receptor de correspondência. Você pode contudo adicionar a opção MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA para 1 dentro da configuração, outra modificação do Dolibarr para evitar isso. Contudo você pode sofrer problemas com outros servidores que respeitão estritamente os padrões SMTP. A outra solução (RECOMENDADA) é usar o método "SMTP socket library" que não tem desvantagens. TranslationKeySearch=Buscar uma chave ou variável de tradução TranslationOverwriteKey=Sobrescrever uma variável de tradução TranslationDesc=Como definir o idioma do aplicativo exibido:
* Systemwide: menu Início - Configuração - Exibição
* Por usuário: use a guia Configuração da tela do usuário no cartão do usuário ( clique no nome de usuário na parte superior da tela). TranslationOverwriteDesc=Você também pode sobrescrever as variáveis preenchendo a tabela a seguir. Escolha o seu idioma a partir do "%s" dropdown, insira a variável com a chave da transação em "%s" e a sua nova tradução em "%s" TranslationOverwriteDesc2=Você pode usar a outra aba para lhe ajudar a conhecer a chave de tradução a ser empregada TranslationString=Variável de tradução CurrentTranslationString=Variável de tradução atual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Pelo menos um critério de busca é exigido para a chave ou variável de tradução. NewTranslationStringToShow=Nova variável de tradução a ser exibida OriginalValueWas=A tradução original foi sobrescrita. O valor original era:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução '%s' que não existe em qualquer um dos arquivos de idioma TotalNumberOfActivatedModules=Aplicação / módulos ativados: %s / %s YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s não achado dentro o caminho PHP YesInSummer=Sim em verão OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, apenas os seguintes módulos são abertos para usuários externos (seja qual for a permissão de tais usuários) e somente se as permissões fossem concedidas: SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s YouUseBestDriver=Você usa o driver %s que é o melhor driver disponível atualmente. YouDoNotUseBestDriver=Você usa o driver %s mas o driver %s é o mais recomendado. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Você tem somente %s produtos/serviços no seu banco de dados. Isso não requer qualquer particular otimização. SearchOptim=Procurar Otimização YouHaveXProductUseSearchOptim=Você tem %s produtos dentro do banco de dados. Você deveria adicionar a constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Home->Configuração->Outros, seu limite para a procura começar na strings fazendo possível para o banco de dados usar o index e você deveria receber uma resposta imediata. BrowserIsOK=Você está usando o navegador %s. Esse navegador está OK com a segurança e performa. BrowserIsKO=Você está usando o navegador %s. Esse navegador é uma péssima escolha para segurança, performa e confiabilidade. Nós recomendandos usar Firefox, Chrome, Opera ou Safari. XDebugInstalled=XDebug é carregado. XCacheInstalled=XCache é carregado. AddRefInList=Aparência cliente/fornecedor ref dentro da lista (escolha a lista ou combobox) e mais o hyperlink. Terceiros serão exibidos co o nome "CC12345 - SC45678 - A grande corporação", ao invés de "A grande corporação". FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente) PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas. PasswordGenerationNone=Não sugerimos qualquer senha gerada. A senha deve ser inserida manualmente. PasswordGenerationPerso=Retornar uma senha de acordo com a configuração definida para a sua personalidade. PasswordPatternDesc=Descrição do padrão de senha RuleForGeneratedPasswords=Regra para sugerir uma senha gerada ou validação de senha DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Esqueceu a senha" na página de login UsersSetup=Configurações de módulo de usuários UserMailRequired=EMail é necessário para criação de um novo usuário HRMSetup=Configuração do módulo RH CompanySetup=Configurações de módulo das empresas NotificationsDesc=A funcionalidade de notificações por e-mail lhe permite enviar silenciosamente e-mail automático para alguns eventos do Dolibarr. Os destinatários das notificações podem ser definidos: NotificationsDescUser=* por usuários, um usuário de cada vez. NotificationsDescGlobal=* ou pela definição de um destinatário global para os e-mails na página de configuração do módulo. ModelModules=Temas de documentos DocumentModelOdt=Gerar documentos dos templates livres (Arquivos .ODT ou .ODS do libreoffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento CompanyIdProfChecker=Regras no Ids profissional MustBeMandatory=Obrigatória a criação de terceiros? MustBeInvoiceMandatory=Obrigatória a validação de faturas? WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato %s está disponível no seguinte link: %s BillsSetup=Configurações do módulo de faturas BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura PaymentsPDFModules=Modelos dos documentos de pagamento ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerir formas de pagamentos na fatura por default se não estiver definida na fatura SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por transferência bancária SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio) PaymentsNumberingModule=Modelo de enumeração para pagamentos SupplierPaymentSetup=Configuração dos pagamentos aos fornecedores PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Solicitar Fonte de Armazenagem para o pedido OrdersSetup=Configurações do gestor de pedidos OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio) ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio) ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio) MembersSetup=Configurações de módulo de membros AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro AdherentMailRequired=E-Mail é obrigatório para criar um novo membro MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default LDAPSetup=Configurações do LDAP LDAPUsersSynchro=Usuários LDAPContactsSynchro=Contatos LDAPSynchronization=sincronização LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membro da fundação no LDAP LDAPPrimaryServer=Servidor primário LDAPSecondaryServer=Servidor secundário LDAPServerPortExample=Porta default : 389 LDAPServerUseTLS=Usuário TLS LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS LDAPAdminDn=Administrador DN LDAPAdminDnExample=Preencher DN (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com ou cn=Administrador,cn=Usuários,dc=exemplo,dc=com para diretório ativo) LDAPPassword=Senha do administrador LDAPUserDn=DN dos Usuário LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com) LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com) LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPDnMemberActive=Sincronização dos Membros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização dos tipos de membros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com) LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com) LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory) LDAPMemberTypeDn=DN dos tipos de membro no Dolibarr LDAPMemberTypepDnExample=DN Completo (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com) LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico) LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory) LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico) LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory) LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros LDAPTestSynchroMemberType=Teste da sincronização dos tipos de membro LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou LDAPSynchroKOMayBePermissions=Teste de sincronização falhou. Verifique se a conexão do servidor está corretamente configurada e que permita atualizações LDAP LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPBindOK=Conexão/Autenticação do servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s) LDAPBindKO=Conexão/Autenticação do servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2 LDAPFieldLoginExample=Exemplo : uid LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : ananomedaconta LDAPFieldFullnameExample=Exemplo : cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : SenhaUsuário LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo : cn LDAPFieldNameExample=Exemplo : sn LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : deumnome LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemplo : mail LDAPFieldPhone=Telefone profissional LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : númerotelefônico LDAPFieldHomePhone=Telefone pessoal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : númerodecasa LDAPFieldMobile=Celular LDAPFieldMobileExample=Exemplo : móvel LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemplo : númerodefax LDAPFieldAddress=Endereço LDAPFieldAddressExample=Exemplo : Rua LDAPFieldZip=CEP LDAPFieldZipExample=Exemplo : 00000-000 LDAPFieldTown=Município LDAPFieldTownExample=Exemplo : l LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : Descrição LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo : membroÚnico LDAPFieldSidExample=Exemplo : objetosid LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura. LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr. LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr. LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr. LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina os atributos do nome LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membro no Dolibarr. LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo OpenLDAP seguido dos temas carregados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP slapd.conf para ter todos esses temas carregados. ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo) PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance YouMayFindPerfAdviceHere=Você achará nesta página alguns checks ou conselhos relatados sobre a performance. NotInstalled=Não instalado, então seu servidor não está lento por causa disso. ApplicativeCache=cache de aplicativo MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa OPCodeCache=cache OPCode NoOPCodeCacheFound=Nenhum cache OPCode foi achado. Pode ser que você use outro cache OPCode do que XCache ou eAccelerator (bom), pode ser que você não tenha cache OPCode (muito mau). FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP CacheByServerDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "ExpiresByType image/gif A2592000" CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática DefaultValuesDesc=Você pode definir/forçar aqui o valor padrão que desejas obter quando crias um novo registro, e/ou os filtros padrão ou a ordem dos pedidos quando você lista um registro. DefaultSearchFilters=Filtros de busca padrão DefaultSortOrder=Ordem padrão dos pedidos DefaultFocus=Campos de foco padrão ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços NumberOfProductShowInSelect=Max número de produtos na lista selecionada (0=sem limite) ViewProductDescInFormAbility=Visualização das descrições do produto nos formulários (caso contrário como popup tooltip) MergePropalProductCard=Ativar na aba Arquivos Anexos ao produto/serviço uma opção para mesclar o documento PDF do produto à proposta PDF se o produto/serviço estiver na proposta ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualização das descrições dos produtos no idioma do terceiro UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tem um grande número de produtos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string. UseSearchToSelectProduct=Aguarda você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo de uma lista de produtos combo (isto pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de produtos, mas é menos conveniente) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros UseUnits=Definir uma unidade de medida para a Quantidade durante a edição das linhas do pedido, proposta ou fatura ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço) ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço SyslogSetup=Configurações do módulo de logs SyslogOutput=Saídas de logs SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog OnlyWindowsLOG_USER=Somente Windows suporta LOG_USER DonationsSetup=Configurações do módulo de doações DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação BarcodeSetup=Configurações de código de barras PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras CodeBarGenerator=Gerador de código de barras ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128 BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras) BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras WithdrawalsSetup=Configuração do módulo de pedidos com pagamento por Débito direto ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo NewRSS=Novo RSS Feed RSSUrl=URL de RSS RSSUrlExample=Um interessante RSS feed MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails MailingEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de e-mail pelo módulo de e-mails MailingEMailError=Retornar e-mails (erros-para) por e-mails que contêm erros MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte NotificationSetup=Configurações do módulo de notificações por e-mail NotificationEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de notificação por e-mails FixedEmailTarget=Alvo fixo e-mail SendingsSetup=Configurações do módulo de envios SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as planilhas de envio são usadas como planilhas para as entregas do cliente (lista de produtos para envio) e planilhas que são recebidas e assinadas pelo cliente. Dessa forma os recibos das entregas são uma função duplicada e é raramente ativada. FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por: FCKeditorForCompany=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de elementos e nota (exceto produtos/serviços) FCKeditorForProduct=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de produtos/serviços e nota FCKeditorForProductDetails=Criação/edição do WYSIWIG nas linhas dos detalhes de produtos de todas entidades (orçamentos, pedidos, faturas, etc...). Aviso: Usando essa opção nesse caso é extremamente NÃO recomendado, podendo causar problemas com caracteres especiais e no formato da página na construção do arquivo PDF. FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing) FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing) OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexão foi um sucesso mas o banco de dados não enxerga o banco de dados do OSCommerce (chave %s não achada na tabela %s). OSCommerceTestOk=Conexão ao servidor '%s' no banco de dados '%s' com o usuário '%s' foi um sucesso. OSCommerceTestKo1=Conexão ao servidor '%s' foi um sucesso mas o banco de dados '%s' não foi alcançado. OSCommerceTestKo2=Conexão ao servidor '%s' com o usuário '%s' falhou. IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar um módulo Ponto de Venda (POS módulo fornecido por padrão ou outro módulo externo), esta configuração pode ser ignorado pelo seu modulo ponto de Venda. A maioria modulo ponto de Vendas são projetados para criar imediatamente uma fatura e diminuir estoque por padrão tudo o que são opções aqui. Então, se você precisa ou não ter uma diminuição de ações quando registrar uma venda a partir do seu ponto de venda, verifique também a configuração do seu módulo POS. MenuDeleted=Menu Deletado NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não conectados à uma entrada do menu superior NewMenu=Novo Menu Menu=Seleção de menus MenuModule=Fonte do módulo HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza) DetailId=Menu ID DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo) DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://) DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução DetailTarget=Alvos por links (_blank topo abre uma nova janela) DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu) ModifMenu=Modificar menu DeleteMenu=Deletar entrada do menu ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja excluir a entrada no menu %s? FailedToInitializeMenu=Falha na inicialização do menu TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos OptionVatMode=Imposto ICMS OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo OptionVatDefaultDesc=ICMS é um imposto:
- Nas entregas dos bens (Nós usamos a data da fatura)
- Nos pagamentos dos serviços OptionVatDebitOptionDesc=ICMS é um imposto:
- Nas entregas dos bens (Nós usamos a data da fatura)
- Na emissão da fatura do serviço SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=O tempo do ICMS exige por default as seguintes opções a serem escolhidas: SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura Buy=Compra Sell=Venda InvoiceDateUsed=Data usada na fatura AccountancyCode=Código na Contabilidade AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar os tipos de eventos (gerenciado no menu Configurações -> Dicionários -> Tipos de eventos da agenda) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Definido automaticamente esse valor padrão para o tipo de evento em evento criar formulário AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Use automaticamente este tipo de evento no filtro de busca da agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Use automaticamente este estado no filtro das buscas da agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual aba voçê quer abrir por padrão quando o menu Agenda e selecionado AGENDA_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete de evento por emails (A opção de lembrar / atraso pode ser definida em cada evento). Nota: Módulo 1 %s deve ser habilitado e configurado corretamente para que o lembrete seja enviado na freqüência correta. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Ativar lembrete de envento no navegador de usuários (quando a data do evento é atingida, cada usuário pode recusar isso a partir da pergunta de confirmação do navegador) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone. Na URL, você pode usar as tags
__PHONETO__ que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar
__PHONEFROM__ que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)
__LOGIN__ que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)
__PASS__ que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário). ClickToDialDesc=Esto modo permite tornar os números telefônicos em link. Um clique neste ícone fará com que o seu telefone ligue para o número exibido. Isto pode ser usado para ligar para um sistema de Call Center do Dolibarr, o qual poderá ligar para um número em um sistema SIP, por exemplo. ClickToDialUseTelLink=Use apenas o link "tel." para os números de telefone ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método se os seus usuários possuírem um softphone ou uma interface de programa instalada no mesmo computador do navegador, e usado para ligar quando você clica em um link no seu navegador que inicia com "tel.". Se você precisar de uma solução de um servidor completo (sem a necessidade de instalação de um programa local), você deve definir isto para "Não" e preencher o próximo campo. CashDeskSetup=Configurações do módulo do ponto de vendas CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico para usar nas vendas CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro CashDeskBankAccountForCheque=Conta default para usar nos pagamentos em cheque CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito CashDeskDoNotDecreaseStock=Desativar diminuição de ações quando uma venda é feita a partir de ponto de venda (se "não", diminuição de ações é feito para cada vendem feito a partir de POS, o que for opção definida no módulo de estoque). CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuição do estoque pelo PDV desativado StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Diminuir estoque no Ponto De Vendas não é compativel com o gerenciamento do lote CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Você não desabilitou a redução do estoque quando realizando uma venda a partir do Ponto de Venda. Por isso um armazém é exigido. BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores BookmarkDesc=Esse módulo permite você gerenciar marcadores. Você pode também adicionar atalhos para qualquer página do Dolibarr ou sites externos no seu menu esquerdo. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web. WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui EndPointIs=Os clientes SOAP devem enviar suas solicitações para o destinatário Dolibarr disponível na URL ApiSetup=Instalação de módulo de API ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos. ApiProductionMode=Habilitar o modo produção (isto ativará o uso de um cache para o gerenciamento dos serviços) ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs na URL OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos ApiKey=Chave para API WarningAPIExplorerDisabled=O explorador de API foi desabilitado. O explorador de API não é exigido para prover serviços de API. Isto é uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar/testar as REST APIs. Se você precisa desta ferramenta, vá para a configuração do módulo API REST para ativá-lo. BankSetupModule=Configurações do módulo bancário FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre para recibos de cheque BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado" BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida BankOrderES=Espanhol BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida ChequeReceiptsNumberingModule=Módulo de Numeração dos Comprovantes de Cheque MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas SuppliersSetup=Configurações do módulo de fornecedores SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelo de numeração de faturas de fornecedores IfSetToYesDontForgetPermission=Se definido como sim, não se esqueça de fornecer permissões a grupos ou usuários autorizados para a segunda aprovação GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho do arquivo que contêm Maxmind ip para tradução do país.
Exemplos:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma Versão demo do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s. TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas UseSearchToSelectProject=Aguardar você pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo da lista de projetos combinados (Isto pode aumentar a performance se você possui um grande número de projetos, mas isto não é tão conveniente) NewFiscalYear=Novo período de contabilidade OpenFiscalYear=Período da contabilidade em aberto CloseFiscalYear=Período da contabilidade fechada DeleteFiscalYear=Excluir período da contabilidade ConfirmDeleteFiscalYear=Você tem certeza que deseja excluir este período de contabilidade? ShowFiscalYear=Exibir período da contabilidade AlwaysEditable=Sempre pode ser editado MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid) NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos NoAmbiCaracAutoGeneration=Não use caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") para a geração automática SalariesSetup=Configuração do módulo de salários SortOrder=Ordem de classificação IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s) ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório ExpenseReportsIkSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Índice de quilometragem ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Regras ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração dos relatórios de despesas NoModueToManageStockIncrease=Nenhum módulo disponível foi ativado para gerenciar o aumento automático do estoque. O aumento do estoque será feito apenas de forma manual. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por email por habilitar e configurar o módulo "Notificação". ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificações por usuário* ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de notificações por usuário* ou por contato** GoOntoUserCardToAddMore=Ir para a aba "Notificações" de um usuário para adicionar ou remover as notificações para os usuários GoOntoContactCardToAddMore=Ir para a aba "Notificações" de um terceiro para adicionar ou remover as notificações para contatos/endereços BackupDumpWizard=Assistente para construir arquivo de despejo de backup do banco de dados SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razão, o processo de atualização descrito aqui é apenas manual de passos que um usuário privilegiado pode fazer. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=A instalação do módulo externo do aplicativo foi desabilitada pelo seu Administrador. Você deve pedir que ele remova o arquivo %s para permitir esta funcionalidade. ConfFileMustContainCustom=A instalação ou construção de um módulo externo a partir do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório %s. Para ter esse diretório processado pelo Dolibarr, você deve configurar o seu conf/conf.php para adicionar as 2 linhas de diretivas :
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas HighlightLinesColor=Cor de realce da linha quando o mouse passa sobre ela (manter vazio para nenhum realce) LinkColor=Cor dos linques PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe o cache do seu navegador após mudar este valor para torná-lo efetivo NotSupportedByAllThemes=Trabalhará com os temas principais, pode não ser suportado por temas externos TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo TopMenuDisableImages=Ocultar imagens no menu Superior LeftMenuBackgroundColor=Cor do fundo para o menu esquerdo BackgroundTableTitleColor=Cor de fundo para a linha do título da Tabela BackgroundTableLineOddColor=Cor do fundo para as linhas ímpares da tabela BackgroundTableLineEvenColor=Cor do fundo, mesmo para linhas de tabela MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso) NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar uma linha. Digite qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais. UnicodeCurrency=Insira aqui entre colchetes, o número em bytes que representam o símbolo da moeda. Por exemplo: para $, inserir [36] - para real brasileiro R$ [82,36] - para €, inserir [8364] ColorFormat=A cor RGB está no formato HEX, ex.: FF0000 PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação SellTaxRate=Taxa de imposto sobre venda RecuperableOnly=Sim para VAT "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a alguns estados na França. Mantenha o valor como "Não" em todos os outros casos. UrlTrackingDesc=Se o prestador do serviço de transporte oferece uma página ou um site na web para verificação da situação do seu envio, você pode inserir seu endereço aqui. Você pode usar a chave {TRACKID} nos parâmetros da URL de forma que o sistema a substitua com o valor do número de rastreamento que o usuário inseriu no cartão de envio. OpportunityPercent=Quando você cria uma oportunidade, você definiu um valor estimado para o projeto. De acordo com a situação da oportunidade, este valor pode ser multiplicado por esta taxa para avaliação do valor global que todas as suas oportunidades podem gerar. O valor é uma porcentagem (entre 0 e 100). TemplateForElement=O registro deste tema é dedicado a qual elemento TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template é visível somente pelo proprietário VisibleEverywhere=Visível em qualquer lugar VisibleNowhere=Agora visível FixTZ=Consertar TimeZone FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencher apenas se experimentou um problema) CurrentChecksum=Checksum corrente ForcedConstants=Valores constantes exigidos MailToSendProposal=Propostas de cliente MailToSendOrder=Pedidos de clientes MailToSendShipment=Fretes MailToUser=Usuários ByDefaultInList=Exibir como padrão na visualização em lista YouUseLastStableVersion=Você utiliza a última versão estável TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta importante versão (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites) TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se à vontade para usar isso nos seus websites) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é um lançamento principal com diversas novas funções para os usuários e desenvolvedores. Você pode baixá-la a partir da área de download do portal https://www.dolibarr.org (sub-diretório Versões estáveis). Você pode ler o ChangeLog com a lista completa de mudanças. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=O ERP e CRM Dolibarr %s está disponível. A versão %s é uma versão de manutenção, assim ela contém somente correção de bugs. Nós recomendamos que qualquer um use uma versão mais antiga para então atualizá-la. Como qualquer versão de manutenção, nenhuma nova função, nem uma mudança na estrutura dos dados está presente. Você pode baixá-la a partir da área de download no portal https://www.dolibarr.org (no sub-diretório de Versões estáveis). Você pode ler o arquivo ChangeLog com a relação completa de mudanças. MultiPriceRuleDesc=Quando a opção "Diversos níveis de preço por produto/serviço" estiver habilitada, você pode definir diferentes preços (um por nível de preço) para cada produto. Para ganhar tempo, você pode inserir aqui a regra para ter um preço para cada nível sendo calculada automaticamente de acordo com o preço do primeiro nível, desta forma você precisará apenas inserir o preço do primeiro nível para cada produto. Está página existe apenas para lhe ajudar a ganhar tempo e pode ser útil somente se os seus preços para cada nível estão relacionados ao primeiro nível. Você pode ignorar esta página na maioria das vezes. ModelModulesProduct=Temas para os documentos do produto ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para estar apto a gerar códigos automaticamente, você deve definir primeiro um gerente para definir automaticamente o número do código de barras. SeeSubstitutionVars=Veja * nota para a lista das possíveis variáveis de substituição SeeChangeLog=Ver o arquivo ChangeLog (somente em inglês) AllPublishers=Todos os que publicam UnknownPublishers=Anônimos que publicam AddRemoveTabs=Adicionar ou remover abas AddDataTables=Adicionar tabelas do objeto AddDictionaries=Adicionar tabelas dos dicionários AddData=Adicionar objetos ou dados dos dicionários AddHooks=Adicionar ganchos AddTriggers=Adicionar disparadores AddModels=Adicionar temas de documentos ou de numeração DetectionNotPossible=Não foi possível a detecção UrlToGetKeyToUseAPIs=URL para obtenção do token para usar a API (uma vez que o token tenha sido recebido, ele é salvo na tabela do usuário no banco de dados e deve ser inserido em cada chamada de API) ListOfAvailableAPIs=Lista de API's disponíveis activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s" que está faltando, assim o módulo "%1$s" pode não funcionar corretamente. Favor instalar o módulo "%2$s" ou desabilitar o módulo "%1$s" se você deseja estar livre de qualquer surpresa. CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você tenta executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro $dolibarr_main_restrict_os_commands no arquivo conf.php. LandingPage=Página de destino SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se você usa um módulo de múltiplas empresas, com a escolha de "Preço único", o preço será também o mesmo para todas as empresas se os produtos são compartilhados entre os ambientes. ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para módulo(s) ativado foram fornecidas apenas aos usuários de administração. Talvez seja necessário conceder permissões para outros usuários ou grupos manualmente, se necessário. UserHasNoPermissions=Este usuário não possui permissões definidas TypeCdr=Use "Nenhum" se a data do prazo de pagamento da fatura mais um delta em dias (delta é o campo "Nº de dias")
Use "No fim do mês", se, após o delta, a data deve ser aumentada para alcançar o fim do mês (+ um "Prazo" opcional em dias)
Use "Atual/Próximo" para ter a data do prazo de pagamento sendo o primeiro Nº do mês (N é armazenado no campo "Nº de dias") BaseCurrency=Moeda de referência da companhia (ir para a configuração da companhia para alterá-la) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s é compatível com as leis francesas (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016), pois o módulo Registros Não Reversíveis é ativado automaticamente. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Você tenta instalar o módulo %s que é um módulo externo. A ativação de um módulo externo significa que você confia em quem o desenvolveu e que você tem certeza que este módulo não altera negativamente o comportamento do aplicativo e que está em conformidade com as leis do seu país (%s). Se o módulo traz uma função ilegal, você se torna responsável pelo uso de um programa não legal. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda no PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita no PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior no PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior no PDF UseSearchToSelectResource=Usa um formulário de busca para a escolha de um recurso (em vez de uma lista suspensa)