# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Conexão à Base de Dados
NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponível para este tipo de e-mail
AvailableVariables=Variáveis de substituição disponíveis
NoTranslation=Sem tradução
Translation=Tradução
NoRecordFound=Nenhum foi encontrado nenhum registo
NoRecordDeleted=Nenhum registo eliminado
NotEnoughDataYet=Não existe dados suficientes
NoError=Nenhum erro
Error=Erro
Errors=Erros
ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório
ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorrecto
ErrorFileDoesNotExists=O Ficheiro %s não existe
ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o fichero %s
ErrorCanNotCreateDir=Não foi possível criar a pasta %s
ErrorCanNotReadDir=Não foi possível ler a pasta %s
ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido
ErrorUnknown=Erro desconhecido
ErrorSQL=Erro de SQL
ErrorLogoFileNotFound=O ficheiro logo '%s' não se encontra
ErrorGoToGlobalSetup=Vá à configuração 'Empresa/Organização' para corrigir este problema
ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir
ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor=%s, destinatário=%s)
ErrorFileNotUploaded=Não foi possivel transferir o ficheiro
ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado
ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido
ErrorYourCountryIsNotDefined=O seu país não está definido. Corrija em Configuração-Geral-Editar
ErrorRecordIsUsedByChild=Não foi possível eliminar este registo. Esta ser utilizado como pai pelo menos num registo filho.
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto do parâmetro %s
ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro
ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponivel actualmente. Volte a execução mais tarde.
ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Encontraram-se alguns erros. Modificações desfeitas.
ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro %s não está definido ao fichero de configuração Dolibarr conf.php.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossivel encontrar o utilizador %s na base de dados do Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de IVA definido para o país '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definida para o país %s.
ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do ficheiro falhou.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está a tentar adicionar um armazém pai que já é filho do armazém atual
MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de registos por página
NotAuthorized=Não tem permissão para efetuar essa operação
SetDate=Definir data
SelectDate=Seleccionar uma data
SeeAlso=Ver também %s
SeeHere=Veja aqui
ClickHere=Clique aqui
Here=Aqui
Apply=Aplicar
BackgroundColorByDefault=Cor de fundo por omissão
FileRenamed=O ficheiro foi renomeado com sucesso
FileGenerated=O ficheiro foi gerado com sucesso
FileSaved=O ficheiro foi guardado com sucesso
FileUploaded=O ficheiro foi enviado com sucesso
FileTransferComplete=Ficheiros foram carregados com sucesso
FilesDeleted=Ficheiros eliminados com sucesso
FileWasNotUploaded=Um ficheiro foi seleccionada para ser anexado, mas ainda não foi carregado. Clique em 'Adicionar este Ficheiro' para anexar.
NbOfEntries=Nº de entradas
GoToWikiHelpPage=Consultar ajuda online (necessita de acesso à Internet)
GoToHelpPage=Ir para páginas de ajuda
RecordSaved=Registo Guardado
RecordDeleted=Registo eliminado
LevelOfFeature=Nivel de funções
NotDefined=Não Definida
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=O modo de autenticação do Dolibarr está definido a %s no ficheiro de configuração conf.php.
Isto significa que a base-de-dados de palavras-passe é externa ao Dolibarr, por isso alterar o valor deste campo poderá não surtir qualquer efeito.
Administrator=Administrador
Undefined=Não Definido
PasswordForgotten=Esqueceu-se da sua palavra-passe?
NoAccount=Não possui conta?
SeeAbove=Ver acima
HomeArea=Área Principal
LastConnexion=Ultima conexão
PreviousConnexion=Conexão anterior
PreviousValue=Valor anterior
ConnectedOnMultiCompany=Conectado sobre entidade
ConnectedSince=Conectado desde
AuthenticationMode=Modo de autenticação
RequestedUrl=URL solicitado
DatabaseTypeManager=Gestor do tipo de base de dados
RequestLastAccessInError=O último pedido incorreto de acesso à base de dados
ReturnCodeLastAccessInError=Retornar o código para o último pedido incorreto de acesso à base de dados
InformationLastAccessInError=Informação sobre o último pedido incorreto de acesso à base de dados
DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o ficheiro de log ou definir a opção $dolibarr_main_prod para '0' no seu ficheiro de configuração para obter mais informações.
InformationToHelpDiagnose=Esta informação pode ser útil para diagnosticar problemas (pode definir a opção $dolibarr_main_prod para '1' se pretender remover estas notificações)
MoreInformation=Mais Informação
TechnicalInformation=Informação técnica
TechnicalID=ID Técnico
NotePublic=Nota (pública)
NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitarios a %s Decimais.
DoTest=Teste
ToFilter=Filtrar
NoFilter=Sem filtro
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem um elemento a menos que passou a data de tolerencia.
yes=sim
Yes=Sim
no=Não
No=Não
All=Tudo
Home=Inicio
Help=Ajuda
OnlineHelp=Ajuda On-line
PageWiki=Página Wiki
MediaBrowser=Navegador de média
Always=Sempre
Never=Nunca
Under=Baixo
Period=Periodo
PeriodEndDate=Data de término do período
SelectedPeriod=Período selecionado
PreviousPeriod=Período anterior
Activate=Activar
Activated=Activado
Closed=Fechado
Closed2=Fechado
NotClosed=Não fechado
Enabled=Activado
Deprecated=Obsoleto
Disable=Desactivar
Disabled=Desactivado
Add=Adicionar
AddLink=Adicionar hiperligação
RemoveLink=Remover hiperligação
AddToDraft=Adicionar ao rascunho
Update=Atualizar
Close=Fechar
CloseBox=Remover widget do painel
Confirm=Confirmar
ConfirmSendCardByMail=Deseja enviar o conteúdo desta ficha por email para %s?
Delete=Eliminar
Remove=Remover
Resiliate=Cancelar
Cancel=Cancelar
Modify=Modificar
Edit=Editar
Validate=Validar
ValidateAndApprove=Validar e Aprovar
ToValidate=Por validar
NotValidated=Não validado
Save=Guardar
SaveAs=Guardar Como
TestConnection=Testar conexão
ToClone=Clonar
ConfirmClone=Selecione os dados que deseja clonar:
NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para clonar.
Of=de
Go=Avançar
Run=continuar
CopyOf=Cópia de
Show=Mostrar
Hide=Ocultar
ShowCardHere=Mostrar ficha
Search=Procurar
SearchOf=Procurar
Valid=Confirmar
Approve=Aprovar
Disapprove=Desaprovar
ReOpen=Reabrir
Upload=Enviar Ficheiro
ToLink=Link
Select=Selecionar
Choose=Escolher
Resize=Redimensionar
ResizeOrCrop=Redimensionar ou Cortar
Recenter=Centrar
Author=Autor
User=Utilizador
Users=Utilizadores
Group=Grupo
Groups=Grupos
NoUserGroupDefined=Nenhum grupo de utilizador definido
Password=Senha
PasswordRetype=Contrassenha
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note que estão desativados muitos módulos/funções nesta demonstração.
Name=Nome
Person=Pessoa
Parameter=Parâmetro
Parameters=Parâmetros
Value=Valor
PersonalValue=Valor pessoal
NewObject=Novo %s
NewValue=Novo valor
CurrentValue=Valor actual
Code=Código
Type=Tipo
Language=Idioma
MultiLanguage=Múltiplos Idiomas
Note=Nota
Title=Título
Label=Etiqueta
RefOrLabel=Referência ou etiqueta
Info=Registo de Eventos
Family=Familia
Description=Descrição
Designation=Designação
Model=Modelo de documento
DefaultModel=Modelo de documento predefinido
Action=Evento
About=Sobre
Number=Número
NumberByMonth=Número por mês
AmountByMonth=Valor por mês
Numero=Número
Limit=Limite
Limits=Limites
Logout=Terminar Sessão
NoLogoutProcessWithAuthMode=Função aplicativo não desconetado com modo de autenticação %s
Connection=Iniciar Sessão
Setup=Configuração
Alert=Alerta
MenuWarnings=Alertas
Previous=Anterior
Next=Seguinte
Cards=Fichas
Card=Ficha
Now=Agora
HourStart=Hora de inicio
Date=Data
DateAndHour=Data e Hora
DateToday=Data de hoje
DateReference=Data de referência
DateStart=Data de início
DateEnd=Data de fim
DateCreation=Data de Criação
DateCreationShort=Data de criação
DateModification=Data de Modificação
DateModificationShort=Data de Modif.
DateLastModification=A última data de alteração
DateValidation=Data de Validação
DateClosing=Data de Encerramento
DateDue=Data de Vencimento
DateValue=Data do valor
DateValueShort=Data do valor
DateOperation=Data da operação
DateOperationShort=Data da Op.
DateLimit=Data Limite
DateRequest=Data do Pedido
DateProcess=Data do Processo
DateBuild=Data da geração do Relatório
DatePayment=Data de pagamento
DateApprove=Data de aprovação
DateApprove2=Data de aprovação (segunda aprovação)
RegistrationDate=Data de registo
UserCreation=Utilizador que criou
UserModification=Utilizador que modificou
UserValidation=Utilizador de validação
UserCreationShort=Utilizador que criou
UserModificationShort=Utilizador que modif.
UserValidationShort=Utilizador de valid.
DurationYear=Ano
DurationMonth=Mês
DurationWeek=Semana
DurationDay=Dia
DurationYears=Anos
DurationMonths=Meses
DurationWeeks=Semanas
DurationDays=Dias
Year=Ano
Month=Mês
Week=Semana
WeekShort=Semana
Day=Dia
Hour=Hora
Minute=Minuto
Second=Segundo
Years=Anos
Months=Meses
Days=Dias
days=dias
Hours=Horas
Minutes=Minutos
Seconds=Segundos
Weeks=Semanas
Today=Hoje
Yesterday=Ontem
Tomorrow=Amanhã
Morning=Manhã
Afternoon=Tarde
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Dia do mês
HourShort=H
MinuteShort=mn
Rate=Tipo
CurrencyRate=Taxa de conversão da moeda
UseLocalTax=IVA incluído
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
TeraBytes=Terabytes
UserAuthor=Utilizador que criou
UserModif=Utilizador que efetuou a última modificação
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=Cortar
Copy=Copiar
Paste=Colar
Default=Predefinição
DefaultValue=Valor Predefinido
DefaultValues=Valores predefinidos
Price=Preço
PriceCurrency=Preço (moeda)
UnitPrice=Preço Unitário
UnitPriceHT=Preço unitário (líquido)
UnitPriceHTCurrency=Preço unitário (líquido) (moeda)
UnitPriceTTC=Preço Unitário
PriceU=P.U.
PriceUHT=P.U. (líquido)
PriceUHTCurrency=P.U. (moeda)
PriceUTTC=P.U. (inc. impostos)
Amount=Montante
AmountInvoice=Montante da Fatura
AmountInvoiced=Montante faturado
AmountPayment=Montatne do pagamento
AmountHTShort=Montante (líquido)
AmountTTCShort=Montante (IVA inc.)
AmountHT=Montante (sem IVA)
AmountTTC=Montante (IVA inc.)
AmountVAT=Montante do IVA
MulticurrencyAlreadyPaid=Montante pago, moeda original
MulticurrencyRemainderToPay=Montante por pagar, moeda original
MulticurrencyPaymentAmount=Montante do pagamento, moeda original
MulticurrencyAmountHT=Montante (sem IVA), moeda original
MulticurrencyAmountTTC=Montante (incl. impostos), moeda original
MulticurrencyAmountVAT=Montante de imposto, moeda original
AmountLT1=Valor do IVA 2
AmountLT2=Valor do IVA 3
AmountLT1ES=Montante RE
AmountLT2ES=Montante IRPF
AmountTotal=Montante Total
AmountAverage=Montante médio
PriceQtyMinHT=Preço quantidade min total
PriceQtyMinHTCurrency=Preço da quantidade mín. (líquido) (moeda)
Percentage=Percentagem
Total=Total
SubTotal=Subtotal
TotalHTShort=Total (líquido)
TotalHTShortCurrency=Total (líquido em moeda)
TotalTTCShort=Total (IVA inc.)
TotalHT=Total (sem IVA)
TotalHTforthispage=Total (sem IVA) para esta página
Totalforthispage=Total para esta página
TotalTTC=Total (IVA inc.)
TotalTTCToYourCredit=Total (IVA inc.) a crédito
TotalVAT=Total do IVA
TotalVATIN=Total IIBS
TotalLT1=Total Imposto 2
TotalLT2=Total Imposto 3
TotalLT1ES=Total de RE
TotalLT2ES=Total IRPF
TotalLT1IN=Total ICBS
TotalLT2IN=Total IBSE
HT=Sem IVA
TTC=IVA incluido
INCVATONLY=IVA inc.
INCT=Todos os impostos incluídos
VAT=IVA
VATIN=IIBS
VATs=Impostos das vendas
VATINs=Impostos IIBS
LT1=Imposto sobre vendas 2
LT1Type=Tipo do imposto de vendas 2
LT2=Imposto sobre vendas 3
LT2Type=Tipo do imposto de vendas 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=ICBS
LT2IN=IBSE
VATRate=Taxa IVA
VATCode=Código da taxa de imposto
VATNPR=Taxa de imposto NPR
DefaultTaxRate=Taxa de imposto predefinida
Average=Média
Sum=Soma
Delta=Divergencia
RemainToPay=Montante por pagar
Module=Módulo/Aplicação
Modules=Módulos/Aplicações
Option=Opção
List=Lista
FullList=Lista Completa
Statistics=Estatísticas
OtherStatistics=Outras estatísticas
Status=Estado
Favorite=Favoritos
ShortInfo=Informação
Ref=Ref.
ExternalRef=Ref. externa
RefSupplier=Ref. do fornecedor
RefPayment=Ref. pagamento
CommercialProposalsShort=Orçamentos
Comment=Comentário
Comments=Comentários
ActionsToDo=Eventos a realizar
ActionsToDoShort=A realizar
ActionsDoneShort=Realizadas
ActionNotApplicable=Não aplicável
ActionRunningNotStarted=Não Iniciado
ActionRunningShort=Em progresso
ActionDoneShort=Terminado
ActionUncomplete=Incompleta
LatestLinkedEvents=Os últimos %s eventos relacionados
CompanyFoundation=Empresa/Organização
Accountant=Contabilista
ContactsForCompany=Contactos para este terceiro
ContactsAddressesForCompany=Contactos/moradas para este terceiro
AddressesForCompany=Moradas para este terceiro
ActionsOnCompany=Eventos sobre este terceiro
ActionsOnMember=Eventos sobre este membro
ActionsOnProduct=Eventos sobre este produto
NActionsLate=%s em atraso
ToDo=A realizar
Completed=Concluído
Running=Em progresso
RequestAlreadyDone=O pedido já foi realizado anteriormente
Filter=Filtro
FilterOnInto=Critério de pesquisa '%s' para os campos %s
RemoveFilter=Remover filtro
ChartGenerated=Gráficos gerados
ChartNotGenerated=Gráfico não gerado
GeneratedOn=Gerado o %s
Generate=Gerar
Duration=Duração
TotalDuration=Duração total
Summary=Resumo
DolibarrStateBoard=Estatísticas da base-de-dados
DolibarrWorkBoard=Abrir painel de itens
NoOpenedElementToProcess=Nenhum elemento aberto para processar
Available=Disponível
NotYetAvailable=Ainda não disponivel
NotAvailable=Não disponivel
Categories=Etiquetas/Categorias
Category=Etiqueta/Categoria
By=Por
From=De
to=Para
and=e
or=ou
Other=Outro
Others=Outros
OtherInformations=Outras Informações
Quantity=quantidade
Qty=Quant.
ChangedBy=Modificado por
ApprovedBy=Aprovado por
ApprovedBy2=Aprovado por (segunda aprovação)
Approved=Aprovado
Refused=Recusado
ReCalculate=Recalcular
ResultKo=Erro
Reporting=Relatório
Reportings=Relatórios
Draft=Rascunho
Drafts=Rascunhos
StatusInterInvoiced=
Validated=Validado
Opened=Aberto
New=Novo
Discount=Desconto
Unknown=Desconhecido
General=General
Size=Tamanho
OriginalSize=Tamanho original
Received=Recebido
Paid=Pago
Topic=Assunto
ByCompanies=Por empresa
ByUsers=Pelo utilizador
Links=Links
Link=Link
Rejects=Reprovado
Preview=Vista prévia
NextStep=Passo Seguinte
Datas=Dados
None=Nenhum
NoneF=Nenhuma
NoneOrSeveral=Nenhum ou vários
Late=Atraso
LateDesc=O tempo de atraso predefinido que define se um determinado registo está atrasado ou não depende da configuração do sistema. Peça ao seu administrador do sistema para alterar o tempo de atraso predefinido.
NoItemLate=No late item
Photo=Foto
Photos=Fotos
AddPhoto=Adicionar foto
DeletePicture=Apagar Imagem
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação da imagem?
Login=Iniciar Sessão
LoginEmail=Login (email)
LoginOrEmail=Login ou Email
CurrentLogin=Sessão atual
EnterLoginDetail=Introduza os detalhes de inicio de sessão
January=Janeiro
February=Fevereiro
March=Março
April=Abril
May=Maio
June=Junho
July=Julho
August=Agosto
September=Setembro
October=Outubro
November=Novembro
December=Dezembro
JanuaryMin=Janeiro
FebruaryMin=Fevereiro
MarchMin=Mar
AprilMin=Abril
MayMin=Maio
JuneMin=Junho
JulyMin=Julho
AugustMin=Agosto
SeptemberMin=Setembro
OctoberMin=Outubro
NovemberMin=Novembro
DecemberMin=Dezembro
Month01=Janeiro
Month02=Fevereiro
Month03=Março
Month04=Abril
Month05=Maio
Month06=Junho
Month07=Julho
Month08=Agosto
Month09=Setembro
Month10=Outubro
Month11=Novembro
Month12=Dezembro
MonthShort01=Jan.
MonthShort02=Fev.
MonthShort03=Mar.
MonthShort04=Abr.
MonthShort05=Mai.
MonthShort06=Jun.
MonthShort07=Jul.
MonthShort08=Ago.
MonthShort09=Sep.
MonthShort10=Out.
MonthShort11=Nov.
MonthShort12=Dez.
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=Sex
MonthVeryShort03=Seg
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=Seg
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=Dom
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Ficheiros e Documentos Anexos
JoinMainDoc=Unir ao documento principal
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Nome do Relatório
ReportPeriod=Periodo de análise
ReportDescription=Descrição
Report=Relatório
Keyword=Palavra-chave
Origin=Origem
Legend=Legenda
Fill=preencher
Reset=restabelecer
File=Ficheiro
Files=Ficheiros
NotAllowed=Não Autorizado
ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada
AmountInCurrency=Montantes Visualizados em %s
Example=Exemplo
Examples=Exemplos
NoExample=Sem Exemplo
FindBug=Sinalizar um bug
NbOfThirdParties=Numero de Terceiros
NbOfLines=Numeros de Linhas
NbOfObjects=Numero de Objectos
NbOfObjectReferers=Número de itens relacionados
Referers=Itens relacionados
TotalQuantity=Quantidade Total
DateFromTo=De %s a %s
DateFrom=A partir de %s
DateUntil=Até %s
Check=Verificar
Uncheck=Não verificado
Internal=Interno
External=Externo
Internals=Internos
Externals=Externos
Warning=Alerta
Warnings=Alertas
BuildDoc=Gerar o doc
Entity=Entidade
Entities=Entidades
CustomerPreview=Historial Cliente
SupplierPreview=Pré-visualização do fornecedor
ShowCustomerPreview=Ver Historial Cliente
ShowSupplierPreview=Mostrar pré-visualização do fornecedor
RefCustomer=Ref. Cliente
Currency=Moeda
InfoAdmin=Informação para os administradores
Undo=Desfazer
Redo=Refazer
ExpandAll=Expandir tudo
UndoExpandAll=Anular Expansão
SeeAll=Ver todos
Reason=Razão
FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada
CloseWindow=Fechar Janela
Response=Resposta
Priority=Prioridade
SendByMail=Enviar por e-mail
MailSentBy=Email enviado por
TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem
SendAcknowledgementByMail=Enviar email de confirmação
SendMail=Enviar e-mail
EMail=E-mail
NoEMail=Sem e-mail
Email=Email
NoMobilePhone=Sem telefone móvel
Owner=Proprietário
FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente.
Refresh=Actualizar
BackToList=Voltar para a lista
GoBack=Voltar
CanBeModifiedIfOk=Pode ser modificado se for válido
CanBeModifiedIfKo=Pode ser modificado senão for válido
ValueIsValid=Valor Válido
ValueIsNotValid=O valor não é válido
RecordCreatedSuccessfully=Registo criado com sucesso
RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito
RecordsModified=%s registos modificados
RecordsDeleted=%s registos eliminados
AutomaticCode=Criação automática de código
FeatureDisabled=Função Desactivada
MoveBox=Mover widget
Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=Não tem permissões para efectuar esta acção
SessionName=Nome Sessão
Method=Método
Receive=Receção
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete ou nada mais é esperado
ExpectedValue=Valor esperado
CurrentValue=Valor actual
PartialWoman=Parcial
TotalWoman=Total
NeverReceived=Nunca Recebido
Canceled=Cancelado
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode alterar estes valores para esta lista a partir do menu Configuração -> Dicionários
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pode alterar os valores desta lista a partir do menu %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode predefinir o valou a usar na criação de um novo registo na configuração de módulos.
Color=Cor
Documents=Documentos
Documents2=Documentos
UploadDisabled=Carregamento Desactivado
MenuAccountancy=Contabilidade
MenuECM=Documentos
MenuAWStats=Estatisticas
MenuMembers=Membros
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb
NoFileFound=Não existem documentos guardados nesta pasta
CurrentUserLanguage=Idioma Actual
CurrentTheme=Tema Actual
CurrentMenuManager=Gestor de menu atual
Browser=Browser
Layout=Disposição
Screen=Ecrã
DisabledModules=Módulos Desactivados
For=Para
ForCustomer=Para cliente
Signature=Assinatura
DateOfSignature=Data da assinatura
HidePassword=Esconder password
UnHidePassword=Mostrar caracteres da password
Root=Raíz
Informations=Informação
Page=Página
Notes=Notas
AddNewLine=Adicionar nova linha
AddFile=Adicionar ficheiro
FreeZone=Não é um produto/serviço predefinido
FreeLineOfType=Entrada livre do tipo
CloneMainAttributes=Copiar objeto com os seus atributos principais
PDFMerge=PDF Merge
Merge=Junção
DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF padrão
PrintContentArea=Visualizar página para impressão área de conteúdo principal
MenuManager=Gestão do menu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, você está em um modo de manutenção, tão somente %s login é permitido o uso de aplicativos no momento.
CoreErrorTitle=Erro de sistema
CoreErrorMessage=Ocorreu um erro. Contacte o seu administrador do sistema de forma a que este proceda à análise do relatórios ou desative a opção $dolibarr_main_prod=1 para obter mais informação.
CreditCard=Cartão de crédito
ValidatePayment=Validar pagamento
CreditOrDebitCard=Cartão de crédito ou débito
FieldsWithAreMandatory=Os campos com %s são obrigatórios
FieldsWithIsForPublic=Os campos com %s são mostrados na lista pública dos membros. Se você não quer isso, verificar o "caixa" do público.
AccordingToGeoIPDatabase=(De acordo com GeoIP conversão)
Line=Linha
NotSupported=Não é suportado
RequiredField=Campo obrigatório
Result=Resultado
ToTest=Teste
ValidateBefore=O cartão deve ser validado antes de usar esta funcionalidade
Visibility=Visibilidade
Private=Privado
Hidden=Oculto
Resources=Recursos
Source=Fonte
Prefix=Prefixo
Before=Antes
After=Depois
IPAddress=Endereço IP
Frequency=Frequência
IM=Mensagens instantâneas
NewAttribute=Novo atributo
AttributeCode=Código de atributo
URLPhoto=Url da foto / logotipo
SetLinkToAnotherThirdParty=Link para um terceiro
LinkTo=Associar a
LinkToProposal=Associar ao orçamento
LinkToOrder=Hiperligação para encomendar
LinkToInvoice=Associar a fatura
LinkToSupplierOrder=Associar a encomenda ao fornecedor
LinkToSupplierProposal=Associar ao orçamento de fornecedor
LinkToSupplierInvoice=Associar a fatura do fornecedor
LinkToContract=Associar a contrato
LinkToIntervention=Associar a intervenção
CreateDraft=Criar Rascunho
SetToDraft=Voltar para o rascunho
ClickToEdit=Clique para editar
EditWithEditor=Editar com CKEditor
EditWithTextEditor=Editar com editor de texto
EditHTMLSource=Editar código-fonte HTML
ObjectDeleted=%s objeto removido
ByCountry=Por país
ByTown=Por localidade
ByDate=Por data
ByMonthYear=Por mês / ano
ByYear=por ano
ByMonth=por mês
ByDay=Por dia
BySalesRepresentative=Por representante de vendas
LinkedToSpecificUsers=Associado ao contacto de um utilizador
NoResults=Sem resultados
AdminTools=Ferramentas de administrador
SystemTools=Ferramentas do sistema
ModulesSystemTools=Módulos de ferramentas
Test=Teste
Element=Elemento
NoPhotoYet=Sem imagem disponível ainda
Dashboard=Painel
MyDashboard=O meu painel
Deductible=Dedutível
from=Emissor
toward=relativamente a
Access=Acesso
SelectAction=Selecione a ação
SelectTargetUser=Selecione o utilizador/empregado alvo
HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar
SaveUploadedFileWithMask=Guardar o ficheiro no servidor com o nome "%s" (caso contrário "%s")
OriginFileName=Nome do ficheiro original
SetDemandReason=Definir fonte
SetBankAccount=Definir Conta Bancária
AccountCurrency=Moeda da conta
ViewPrivateNote=Ver notas
XMoreLines=%s linhas(s) ocultas
ShowMoreLines=Mostrar mais/menos linhas
PublicUrl=URL público
AddBox=Adicionar Caixa
SelectElementAndClick=Selecione um elemento e clique em %s
PrintFile=Imprimir Ficheiro %s
ShowTransaction=Mostrar transação
ShowIntervention=Mostrar intervenção
ShowContract=Mostrar contrato
GoIntoSetupToChangeLogo=Vá Início - Configurar - Empresa para alterar o logótipo ou vá a Início - Configurar - Exibir para ocultar.
Deny=Negar
Denied=Negada
ListOf=Lista de %s
ListOfTemplates=Lista de modelos
Gender=Género
Genderman=Homem
Genderwoman=Mulher
ViewList=Ver Lista
Mandatory=Obrigatório
Hello=Olá
GoodBye=Adeus
Sincerely=Atenciosamente
DeleteLine=Apagar a linha
ConfirmDeleteLine=Tem a certeza que deseja eliminar esta linha?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Não existia documento PDF disponível para a geração de documentos entre os registos assinalados
TooManyRecordForMassAction=Foram selecionados demasiados registos para a ação em massa. Esta ação está restringida a um número máximo de %s registos.
NoRecordSelected=Nenhum registo selecionado
MassFilesArea=Área para os ficheiros criados através de ações em massa
ShowTempMassFilesArea=Mostrar área para os ficheiros criados através de ações em massa
ConfirmMassDeletion=Confirmação de eliminação em massa
ConfirmMassDeletionQuestion=Tem certeza de que deseja eliminar o registo %s selecionado ?
RelatedObjects=Objetos relacionados
ClassifyBilled=Classificar como faturado
ClassifyUnbilled=Classificar como não faturado
Progress=Progresso
FrontOffice=Front office
BackOffice=Back office
View=Vista
Export=Exportar
Exports=Exportados
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
ExportList=Exportar lista
ExportOptions=Opções de exportação
Miscellaneous=Diversos
Calendar=Calendario
GroupBy=Agrupar por...
ViewFlatList=Vista de lista
RemoveString=Remover texto '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Algumas línguas podem estar apenas parcialmente traduzidas ou podem conter erros. Se detetar erros de tradução, pode ajudar na melhoria da tradução registando-se em https://transifex.com/projects/p/dolibarr/.
DirectDownloadLink=Link de download direto (público/externo)
DirectDownloadInternalLink=Link de download direto (precisa de ter sessão iniciada e precisa de permissões)
Download=Download
DownloadDocument=Download do documento
ActualizeCurrency=Atualizar taxa de conversão da moeda
Fiscalyear=Ano Fiscal
ModuleBuilder=Construtor de módulos
SetMultiCurrencyCode=Definir moeda
BulkActions=Ações em massa
ClickToShowHelp=Clique para mostrar o balão de ajuda
WebSite=Site da Web
WebSites=Websites
WebSiteAccounts=Contas do website
ExpenseReport=Relatório de despesas
ExpenseReports=Relatórios de despesas
HR=RH
HRAndBank=RH e Banco
AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente
TitleSetToDraft=Repôr para rascunho
ConfirmSetToDraft=Tem a certeza que pretende repôr para o estado de Rascunho?
ImportId=ID de importação
Events=Eventos
EMailTemplates=Modelos de emails
FileNotShared=Ficheiro não partilhado
Project=Projeto
Projects=Projetos
Rights=Permissões
LineNb=Linha número
IncotermLabel=Incoterms
# Week day
Monday=Segunda-feira
Tuesday=Terça-feira
Wednesday=Quarta-feira
Thursday=Quinta-feira
Friday=Sexta-feira
Saturday=Sábado
Sunday=Domingo
MondayMin=Seg
TuesdayMin=Ter
WednesdayMin=Qua
ThursdayMin=Qui
FridayMin=Sex
SaturdayMin=Sáb
SundayMin=Dom
Day1=Segunda-Feira
Day2=Terça-Feira
Day3=Quarta-Feira
Day4=Quinta-Feira
Day5=Sexta-Feria
Day6=Sábado
Day0=Domingo
ShortMonday=Seg
ShortTuesday=Ter
ShortWednesday=Qua
ShortThursday=Qui
ShortFriday=Sex
ShortSaturday=Sab
ShortSunday=Dom
SelectMailModel=Selecione um modelo de e-mail
SetRef=Definir referência
Select2ResultFoundUseArrows=Foram encontrados alguns resultados. Utilize as setas para selecionar o desejado.
Select2NotFound=Nenhum resultado encontrado
Select2Enter=Introduza
Select2MoreCharacter=ou mais caracteres
Select2MoreCharacters=ou mais caracteres
Select2MoreCharactersMore=Sintaxe de pesquisa:
| OR (alb)
* Qualquer caractere (a*b)
^ Começa com (^ab)
$ Terminar com (ab$)
Select2LoadingMoreResults=A carregar mais resultados...
Select2SearchInProgress=Pesquisa em progresso...
SearchIntoThirdparties=Terceiros
SearchIntoContacts=Contactos
SearchIntoMembers=Membros
SearchIntoUsers=Utilizadores
SearchIntoProductsOrServices=Produtos ou serviços
SearchIntoProjects=Projetos
SearchIntoTasks=Tarefas
SearchIntoCustomerInvoices=Faturas a clientes
SearchIntoSupplierInvoices=Faturas do fornecedor
SearchIntoCustomerOrders=Encomendas de clientes
SearchIntoSupplierOrders=Ordens de compra
SearchIntoCustomerProposals=Orçamentos
SearchIntoSupplierProposals=Orçamentos de fornecedor
SearchIntoInterventions=Intervenções
SearchIntoContracts=contractos
SearchIntoCustomerShipments=Expedições do cliente
SearchIntoExpenseReports=Relatórios de despesas
SearchIntoLeaves=Licenças
CommentLink=Comentários
NbComments=Número de comentários
CommentPage=Espaço de comentários
CommentAdded=Comentário adicionado
CommentDeleted=Comentário eliminado
Everybody=Todos
PayedBy=Pago por
PayedTo=Pago a
Monthly=Mensal
Quarterly=Trimestral
Annual=Anual
Local=Local
Remote=Remoto
LocalAndRemote=Local e Remoto
KeyboardShortcut=Atalho de teclado
AssignedTo=Atribuído a
Deletedraft=Eliminar rascunho
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmação da eliminação de rascunhos em massa
FileSharedViaALink=Ficheiro partilhado via link