# Dolibarr language file - Source file is en_US - other # THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED SecurityCode=Sigurnosni kod NumberingShort=br ToolsDesc=Svi alati koji nisu uključeni u druge stavke menija su grupirani ovdje.
Svim alatima se može pristupiti preko lijevog menija. Birthday=Rođendan BirthdayAlert=Upozorenje za rođendan BirthdayAlertOn=rođendansko upozorenje aktivno BirthdayAlertOff=rođendansko upozorenje neaktivno TransKey=Prevod ključa TransKey MonthOfInvoice=Mjesec (broj 1-12) od datuma fakture TextMonthOfInvoice=Mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (broj 1-12) datuma fakture TextPreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (tekst) datuma fakture NextMonthOfInvoice=Sledeći mesec (broj 1-12) od datuma fakture TextNextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (tekst) datuma fakture PreviousMonth=Prethodni mjesec PreviousYear=Prethodna godina NextMonth=Sljedeći mjesec NextYear=Sljedeće godine CurrentMonth=Tekući mjesec ZipFileGeneratedInto=Zip datoteka generirana u %s. DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta generirana u %s. JumpToLogin=Disconnected. Idi na stranicu za prijavu... MessageForm=Poruka na obrascu za online plaćanje MessageOK=Poruka na povratnoj stranici za validirano plaćanje MessageKO=Poruka na povratnoj stranici za poništenu uplatu ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Sadržaj ovog imenika nije prazan. DeleteAlsoContentRecursively=Označite da izbrišete sav sadržaj rekurzivno PoweredBy=Powered by YearOfInvoice=Godina datuma fakture PreviousYearOfInvoice=Prethodna godina datuma fakture NextYearOfInvoice=Naredna godina datuma fakture DateNextInvoiceBeforeGen=Datum sljedeće fakture (prije generiranja) DateNextInvoiceAfterGen=Datum sljedeće fakture (nakon generiranja) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika je ograničena na %s mjere u 'Bars' modu. Umjesto toga, automatski je odabran mod 'Linije'. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Samo 1 polje je trenutno moguće kao X-osa. Odabrano je samo prvo odabrano polje. AtLeastOneMeasureIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za mjeru AtLeastOneXAxisIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za X-os LatestBlogPosts=Najnoviji postovi na blogu notiftouser=Za korisnike notiftofixedemail=Na fiksnu poštu notiftouserandtofixedemail=Za korisnika i fiksna pošta Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajni nalog potvrđen Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajni nalog poslat poštom Notify_ORDER_CLOSE=Prodajni nalog isporučen Notify_ORDER_CANCEL=Narudžba prodaje otkazana Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Narudžbenica poslana e-poštom Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Narudžbenica otkazana Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Narudžbenica je snimljena Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Narudžbenica odobrena Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Narudžbenica dostavljena Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Narudžbenica odbijena Notify_PROPAL_VALIDATE=Potvrđen prijedlog kupca Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Prijedlog klijenta zatvoren potpisan Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Prijedlog korisnika zatvoren je odbijen Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komercijalni prijedlog poslat poštom Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Povlačenje prijenosa Notify_WITHDRAW_CREDIT=Povlačenje kredita Notify_WITHDRAW_EMIT=Izvršite povlačenje Notify_COMPANY_CREATE=Treća stranka kreirana Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pošta poslana sa stranice treće strane Notify_BILL_VALIDATE=Validirana faktura kupca Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura kupca nije validirana Notify_BILL_PAYED=Plaćena faktura kupca Notify_BILL_CANCEL=Račun kupca je poništen Notify_BILL_SENTBYMAIL=Račun kupcu poslat poštom Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Provjerena faktura dobavljača Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Plaćena faktura dobavljača Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Račun dobavljača poslat poštom Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dobavljača je poništena Notify_CONTRACT_MODIFY=Ugovor izmijenjen Notify_CONTRACT_VALIDATE=Ugovor validiran Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervencija potvrđena Notify_FICHINTER_MODIFY=Intervencija modificirana Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervencija zatvorena Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodan kontakt u Intervenciju Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervencija poslata poštom Notify_SHIPPING_MODIFY=Dostava je izmijenjena Notify_SHIPPING_VALIDATE=Dostava validirana Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Dostava poslana poštom Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail Notify_MEMBER_VALIDATE=Član potvrđen Notify_MEMBER_MODIFY=Član izmijenjen Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Član je pretplaćen Notify_MEMBER_RESILIATE=Član prekinut Notify_MEMBER_DELETE=Član je izbrisan Notify_PROJECT_CREATE=Kreiranje projekta Notify_TASK_CREATE=Zadatak kreiran Notify_TASK_MODIFY=Zadatak izmijenjen Notify_TASK_DELETE=Zadatak je izbrisan Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Potvrđen izvještaj o troškovima (potrebno je odobrenje) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izvještaj o troškovima odobren Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ostavite zahtjev potvrđenim (potrebno je odobrenje) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Ostavite zahtjev odobren Notify_ACTION_CREATE=Dodata akcija dnevnom redu SeeModuleSetup=Pogledajte postavljanje modula %s NbOfAttachedFiles=Broj priloženih fajlova/dokumenata TotalSizeOfAttachedFiles=Ukupna veličina priloženih datoteka/dokumenata MaxSize=Maksimalna veličina AttachANewFile=Priložite novi fajl/dokument LinkedObject=Povezani objekt NbOfActiveNotifications=Broj obavještenja (br. mejlova primaoca) PredefinedMailTest=__(Zdravo)__\nOvo je probna poruka poslana na __EMAIL__.\nRedovi su odvojeni znakom za početak reda.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Zdravo)__
Ovo je test e-mail poslan na __EMAIL__ (riječ test mora biti podebljana).
Redovi su odvojeni znakom za povratak na početak reda.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Zdravo)__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__POTPIS_POŠILJAOCA__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Zdravo)__\n\nU prilogu se nalazi faktura __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Zdravo)__\n\nŽelimo vas podsjetiti da faktura __REF__ izgleda nije plaćena. Kopija fakture je priložena kao podsjetnik.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Pozdrav)__\n\nU prilogu se nalazi komercijalni prijedlog __REF__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Pozdrav)__\n\nU prilogu se nalazi zahtjev za cijenu __REF__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Pozdrav)__\n\nU prilogu se nalazi narudžba __REF__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Pozdrav)__\n\nU prilogu se nalazi naša narudžba __REF__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Pozdrav)__\n\nU prilogu se nalazi faktura __REF__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Pozdrav)__\n\nU prilogu se nalazi __REF__ za dostavu\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Zdravo)__\n\nU prilogu se nalazi intervencija __REF__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__SENDEREMAIL_POTPIS__ PredefinedMailContentLink=Možete kliknuti na link ispod da izvršite uplatu ako to već nije obavljeno.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Zdravo)__\n\n__(S poštovanjem)__\n\n__POTPIS_POŠILJAOCA__ PredefinedMailContentSendActionComm=Podsjetnik na događaj "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ u __EVENT_TIME__

Ovo nije automatska poruka, molimo vas da DemoDesc=Dolibarr je kompaktni ERP/CRM koji podržava nekoliko poslovnih modula. Demo koji prikazuje sve module nema smisla jer se ovaj scenario nikada ne dešava (dostupno je nekoliko stotina). Dakle, dostupno je nekoliko demo profila. DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, go here . ChooseYourDemoProfil=Odaberite demo profil koji najbolje odgovara vašim potrebama... ChooseYourDemoProfilMore=...ili napravite vlastiti profil
(ručni odabir modula) DemoFundation=Upravljajte članovima fondacije DemoFundation2=Upravljajte članovima i bankovnim računom fondacije DemoCompanyServiceOnly=Samo kompanija ili samostalna prodajna usluga DemoCompanyShopWithCashDesk=Upravljajte trgovinom s kasom DemoCompanyProductAndStocks=Kupujte u prodaji proizvoda na prodajnom mjestu DemoCompanyManufacturing=Kompanija koja proizvodi proizvode DemoCompanyAll=Kompanija sa više delatnosti (svi glavni moduli) CreatedBy=Kreirao %s ModifiedBy=Izmijenio %s ValidatedBy=Potvrdio %s SignedBy=Potpisao %s ClosedBy=Zatvorio %s CreatedById=ID korisnika koji je kreirao ModifiedById=Korisnički ID koji je izvršio posljednju promjenu ValidatedById=Korisnički ID koji je potvrdio CanceledById=ID korisnika koji je otkazao ClosedById=Korisnički ID koji je zatvoren CreatedByLogin=Prijava korisnika koji je kreirao ModifiedByLogin=Prijava korisnika koji je napravio posljednju promjenu ValidatedByLogin=Prijava korisnika koji je potvrdio CanceledByLogin=Prijava korisnika koji je otkazao ClosedByLogin=Prijava korisnika koji je zatvorio FileWasRemoved=Fajl %s je uklonjen DirWasRemoved=Direktorij %s je uklonjen FeatureNotYetAvailable=Funkcija još nije dostupna u trenutnoj verziji FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcija nije dostupna na uređajima bez miša FeaturesSupported=Podržane funkcije Width=Širina Height=Visina Depth=Dubina Top=Top Bottom=Dno Left=lijevo Right=U redu CalculatedWeight=Izračunata težina CalculatedVolume=Izračunata zapremina Weight=Težina WeightUnitton=tona WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=funta WeightUnitounce=unca Length=Dužina LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Područje SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volume VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=unca VolumeUnitlitre=litar VolumeUnitgallon=galon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=inch SizeUnitfoot=stopalo SizeUnitpoint=tačka BugTracker=Praćenje grešaka SendNewPasswordDesc=Ovaj obrazac vam omogućava da zatražite novu lozinku. Bit će poslana na vašu adresu e-pošte.
Promjena će stupiti na snagu kada kliknete na vezu za potvrdu u e-poruci.
Provjerite inbox. EnterNewPasswordHere=Unesite svoju novu lozinku ovdje BackToLoginPage=Povratak na stranicu za prijavu AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Način provjere autentičnosti je %s.
U ovom načinu rada, Dolibarr ne može znati niti promijeniti vašu lozinku.
Kontaktirajte administratora vašeg sistema ako želite promijeniti lozinku. EnableGDLibraryDesc=Instalirajte ili omogućite GD biblioteku na vašoj PHP instalaciji da biste koristili ovu opciju. ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByAmount=Statistika količine proizvoda/usluga StatsByAmountProducts=Statistika količine proizvoda StatsByAmountServices=Statistika o količini usluga StatsByNumberOfUnits=Statistika za zbir količine proizvoda/usluga StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistika za sumu količine proizvoda StatsByNumberOfUnitsServices=Statistika za zbir količine usluga StatsByNumberOfEntities=Statistika za broj referentnih subjekata (br. faktura, odnosno narudžbi...) NumberOf=Broj %s NumberOfUnits=Broj jedinica na %s AmountIn=Iznos u %s NumberOfUnitsMos=Broj jedinica za proizvodnju u proizvodnim narudžbama EMailTextInterventionAddedContact=Nova intervencija %s vam je dodijeljena. EMailTextInterventionValidated=Intervencija %s je potvrđena. EMailTextInterventionModified=Intervencija %s je modificirana. %s EMailTextInterventionClosed=Intervencija %s je zatvorena. EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s je potvrđena. EMailTextInvoicePayed=Faktura %s je plaćena. EMailTextInvoiceCanceled=Faktura %s je otkazana. EMailTextProposalValidated=Prijedlog %s je potvrđen. EMailTextProposalClosedSigned=Prijedlog %s je zatvoren i potpisan. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Prijedlog %s je zatvoren potpisan na stranici portala. EMailTextProposalClosedRefused=Odbijen je prijedlog %s. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Prijedlog %s je zatvoren i odbija se na stranici portala. EMailTextOrderValidated=Narudžba %s je potvrđena. EMailTextOrderClose=Narudžba %s je isporučena. EMailTextOrderCanceled=Narudžba %s je otkazana. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Narudžbenicu %s odobrio je %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Narudžbenica %s je otkazana od strane %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Narudžbenicu %s snimio je %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Narudžbenicu %s je poslao %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Narudžbenicu %s je odbio %s. EMailTextExpeditionModified=Dostava %s je potvrđena. %s EMailTextExpeditionValidated=Dostava %s je potvrđena. EMailTextExpenseReportValidated=Izvještaj o troškovima %s je potvrđen. EMailTextExpenseReportApproved=Izvještaj o troškovima %s je odobren. EMailTextHolidayValidated=Zahtjev za napuštanje %s je potvrđen. EMailTextHolidayApproved=Zahtjev za napuštanje %s je odobren. EMailTextActionAdded=Akcija %s je dodana na dnevni red. EMailTextContractModified=Ugovor %s je izmijenjen. %s ImportedWithSet=Skup podataka za uvoz DolibarrNotification=Automatsko obavještenje ResizeDesc=Unesite novu širinu ILI novu visinu. Omjer će se zadržati tokom promjene veličine... NewLength=Nova širina NewHeight=Nova visina NewSizeAfterCropping=Nova veličina nakon obrezivanja DefineNewAreaToPick=Definirajte novo područje na slici za odabir (lijevim klikom na sliku pa povucite dok ne dođete do suprotnog ugla) CurrentInformationOnImage=Ovaj alat je dizajniran da vam pomogne da promijenite veličinu ili izrežete sliku. Ovo su informacije o trenutno uređenoj slici ImageEditor=Editor slika YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ovu poruku ste primili jer je vaša e-pošta dodana na listu ciljeva za obavještavanje o određenim događajima u %s softveru %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ovaj događaj je sljedeći: ThisIsListOfModules=Ovo je lista modula unapred odabranih ovim demo profilom (samo najčešći moduli su vidljivi u ovoj demonstraciji). Uredite ovo da biste imali personaliziraniji demo i kliknite na "Start". UseAdvancedPerms=Koristite napredne dozvole nekih modula FileFormat=Format datoteke SelectAColor=Odaberite boju AddFiles=Dodaj fajlove StartUpload=Start upload CancelUpload=Otkaži otpremanje FileIsTooBig=Fajlovi su preveliki PleaseBePatient=Molimo budite strpljivi... NewPassword=Nova šifra ResetPassword=Reset lozinke RequestToResetPasswordReceived=Primljen je zahtjev za promjenu vaše lozinke. NewKeyIs=Ovo su vaši novi ključevi za prijavu NewKeyWillBe=Vaš novi ključ za prijavu na softver će biti ClickHereToGoTo=Kliknite ovdje da odete na %s YouMustClickToChange=Međutim, prvo morate kliknuti na sljedeću vezu da potvrdite ovu promjenu lozinke ConfirmPasswordChange=Potvrdite promjenu lozinke ForgetIfNothing=Ako niste zatražili ovu promjenu, zaboravite ovu e-poštu. Vaši akreditivi se čuvaju. IfAmountHigherThan=Ako je iznos veći od %s SourcesRepository=Repozitorijum za izvore Chart=Grafikon PassEncoding=Šifriranje lozinke PermissionsAdd=Dozvole su dodane PermissionsDelete=Dozvole su uklonjene YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Vaša lozinka mora imati najmanje %s znakova PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s velika slova PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Za lozinku je potrebno najmanje %s numeričke znakove PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Lozinka treba najmanje %s posebne znakove PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lozinka ne smije imati %s uzastopne slične znakove YourPasswordHasBeenReset=Vaša lozinka je uspješno resetirana ApplicantIpAddress=IP adresa podnosioca zahteva SMSSentTo=SMS poslan na %s MissingIds=Nedostaju id ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Treća strana kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresa kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekat kreiran od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ulaznicu kreirao sakupljač e-pošte iz e-pošte MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Koristite - da odvojite radno vrijeme i.
Koristite razmak za unos različitih raspona.
Primjer: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Sufiks za naziv sesije LoginWith=Prijavite se sa %s ObjectId=ID objekta FullData=Potpuni podaci ##### Export ##### ExportsArea=Exports area AvailableFormats=Available formats LibraryUsed=Biblioteka korištena LibraryVersion=Bibliotečka verzija ExportableDatas=Podaci za izvoz NoExportableData=Nema podataka za izvoz (nema modula sa učitanim podacima za izvoz ili nedostaju dozvole) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Postavljanje web stranice modula WEBSITE_PAGEURL=URL stranice WEBSITE_TITLE=Titula WEBSITE_DESCRIPTION=Opis WEBSITE_IMAGE=Slika WEBSITE_IMAGEDesc=Relativni put medija slike. Ovo možete ostaviti praznim jer se rijetko koristi (može ga koristiti dinamički sadržaj za prikaz sličice na listi blog postova). Koristite __WEBSITE_KEY__ u putanji ako putanja zavisi od naziva web stranice (na primjer: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Ključne riječi LinesToImport=Linija za uvoz MemoryUsage=Upotreba memorije RequestDuration=Trajanje zahtjeva ProductsServicesPerPopularity=Proizvodi|Usluge prema popularnosti ProductsPerPopularity=Proizvodi po popularnosti ServicesPerPopularity=Usluge po popularnosti PopuProp=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Predlozima PopuCom=Proizvodi|Usluge prema popularnosti u Narudžbama ProductStatistics=Proizvodi|Usluge Statistika NbOfQtyInOrders=Količina u narudžbama SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Odaberite objekat da vidite njegovu statistiku... ConfirmBtnCommonContent = Jeste li sigurni da želite "%s" ? ConfirmBtnCommonTitle = Potvrdite svoju akciju CloseDialog = Close Autofill = Autofill OrPasteAnURL=ili Zalijepite URL # externalsite ExternalSiteSetup=Podesi link za eksterni web sajt ExternalSiteURL=URL vanjske web lokacije HTML iframe sadržaja ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite nije konfigurisan kako treba. ExampleMyMenuEntry=My menu entry # ftp FTPClientSetup=Podešavanje modula FTP ili SFTP klijenta NewFTPClient=Novo podešavanje FTP/SFTP veze FTPArea=FTP/SFTP područje FTPAreaDesc=Ovaj ekran prikazuje prikaz FTP i SFTP servera. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Čini se da je podešavanje FTP ili SFTP klijentskog modula nepotpuno FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podržava FTP ili SFTP funkcije FailedToConnectToFTPServer=Povezivanje sa serverom nije uspjelo (server %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspješno se prijaviti na server sa definiranom prijavom/lozinkom FailedToChdirOnFTPServer=Promjena direktorija na FTP serveru nije uspjela FTPFailedToRemoveFile=Neuspjelo uklanjanje fajla %s. FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s: check permissions and that the directory is empty. FTPPassiveMode=Pasivni način ChooseAFTPEntryIntoMenu=Izaberite FTP/SFTP lokaciju iz menija... FailedToGetFile=Failed to get files %s ErrorFTPNodisconnect=Greška prilikom prekida veze sa FTP/SFTP serverom FileWasUpload=Datoteka %s je učitana FTPFailedToUploadFile=Prijenos datoteke %s nije uspio. AddFolder=Kreirajte folder FileWasCreateFolder=Kreirana je fascikla %s FTPFailedToCreateFolder=Kreiranje foldera %s nije uspjelo. SelectADay=Odaberite dan u kalendaru SelectANewDate=Odaberite novi datum EmailContent=Sadržaj e-pošte Pre-Prompt=Prethodni upit Post-Prompt=Nakon upita AIProcessingPleaseWait=AI (%s) obrađuje vaš zahtjev, molimo pričekajte... PayOfBankTransferInvoice=Izvršit ćete online plaćanje za ovu fakturu. Međutim, ova faktura je postavljena za plaćanje u načinu rada "Kreditni transfer", tako da, kako biste izbjegli dvostruko plaćanje, prije nego što nastavite, provjerite da li je već pokrenut trenutni bankovni transfer. Exceptions=Izuzeci TranslateByAI=Prevedi poruku na SummarizeByAI=Sažmi poruku u SummarizeTwentyWords=20 riječi SummarizeFiftyWords=50 riječi SummarizeHundredWords=100 riječi SummarizeTwoHundredWords=200 riječi SummarizeOneParagraphs=1 paragraf SummarizeTwoParagraphs=2 paragrafa SummarizeTwentyFivePercent=25%% SummarizeFiftyPercent=50%% SummarizeSeventyFivePercent=75%% TextSummarize=Sažetak teksta RephraserByAI=Preformulišite poruku u RephraseStyleProfessional=Profesionalni stil RephraseStyleHumouristic=Humoristički stil TextRephraser=Preformulator stila teksta AIEnhancements=Poboljšanja umjetne inteligencije TLSv1=TLSv1 TLSv1.2=TLSv1.2 TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS FillExtrafieldWithAi=Popunite dodatno polje AI sadržajem ExtrafieldFiller=Punilo za vanjska polja OurProductSelection=Naš izbor novih proizvoda NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet. # Bookmarks AddThisPageToBookmarks = Add current page to bookmarks BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected BookmarkTargetNewWindowShort = New tab BookmarkTargetReplaceWindowShort = Current tab BookmarkTitle = Bookmark name BookmarksManagement = Upravljanje bookmark-ima BookmarksMenuShortCut = Ctrl + shift + m ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Choose if the linked page should open in the current tab or a new tab CreateBookmark = Kreiraj bookmark EditBookmarks = Prikaži/uredi favorite ListOfBookmarks = Lista bookmark-a NewBookmark = Novi bookmark NoBookmarkFound = No bookmark found NoBookmarks = No bookmarks defined OpenANewWindow = Open a new tab ReplaceWindow = Replace current tab SetHereATitleForLink = Set a name for the bookmark ShowBookmark = Prikaži bookmark UrlOrLink = Link UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456. SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation