# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktura Bills=Faktury BillsCustomers=Zákaznické faktury BillsCustomer=Zákaznická faktura BillsSuppliers=Dodavatelské faktury BillsCustomersUnpaid=Nezaplacené zákaznické faktury BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplacené zákaznické faktury pro %s BillsSuppliersUnpaid=Nezaplacené dodavatelské faktury BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplacené dodavatelské faktury pro %s BillsLate=Opožděné platby BillsStatistics=Statistiky zákaznických faktur BillsStatisticsSuppliers=Statistiky dodavatelských faktur DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Zakázáno, protože faktura byla odeslána do účetnictví DisabledBecauseNotLastInvoice=Zakázáno, protože fakturu nelze vymazat. Některé faktury byly zaznamenány až po této akci a vytvoří mezery v seznamu DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Zakázáno, protože fakturu nelze smazat. Tato faktura není poslední v cyklu fakturace dané situace. DisabledBecauseNotErasable=Zakázáno, protože jej nelze vymazat InvoiceStandard=Standardní faktura InvoiceStandardAsk=Standardní faktura InvoiceStandardDesc=Tento druh faktury je společná faktura. InvoiceStandardShort=Norma InvoiceDeposit=Zálohová faktura InvoiceDepositAsk=Zálohová faktura InvoiceDepositDesc=Tento druh faktury se provádí při přijetí zálohy. InvoiceProForma=Proforma faktura InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura je obraz skutečné faktury, ale nemá účetní hodnotu. InvoiceReplacement=Náhradní faktura InvoiceReplacementShort=Nahrazení InvoiceReplacementAsk=Náhradní faktura faktury InvoiceReplacementDesc= Náhradní faktura se používá k úplnému nahrazení faktury bez již obdržené platby.

Poznámka: Je možné vyměnit pouze faktury bez platby. Pokud faktura, kterou vyměníte, ještě není uzavřena, bude automaticky uzavřena na „opuštěnou“. InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Dobropis za opravu InvoiceAvoirAskCombo=Faktura k opravě InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negativní faktura řešící skutečnost, že na původní faktuře je částka, které se liší od částky skutečně vyplacené. (zákazník zaplatil více omylem, nebo nezaplatil vše, protože například vrátil některé produkty). invoiceAvoirWithLines=Vytvořte dobropis s řádky z původní faktury invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Vytvořit dobropis se zbývající neuhrazenou původní fakturou invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Dobropis na zbývající nezaplacené částky ReplaceInvoice=Nahradit fakturu %s ReplacementInvoice=Náhradní faktura ReplacedByInvoice=Nahrazeno faktuře %s ReplacementByInvoice=Nahrazeno faktuře CorrectInvoice=Správné faktura %s CorrectionInvoice=Oprava faktury UsedByInvoice=Použito na úhradu faktur %s ConsumedBy=Spotřebované NotConsumed=Nebylo spotřebováno NoReplacableInvoice=Žádné vyměnitelné faktury NoInvoiceToCorrect=Źádné faktury k opravě InvoiceHasAvoir=Byl zdrojem jedné nebo několika dobropisů CardBill=Karta faktury PredefinedInvoices=Předdefinované faktury Invoice=Faktura PdfInvoiceTitle=Faktura PdfInvoiceSituationTitle=Situace s fakturou Invoices=Faktury InvoiceLine=Řádek faktury InvoiceCustomer=Zákaznická faktura CustomerInvoice=Zákaznická faktura CustomersInvoices=Zákaznické faktury SupplierInvoice=Dodavatelská faktura SuppliersInvoices=Dodavatelské faktury SupplierInvoiceLines=Řádky faktury dodavatele SupplierBill=Dodavatelská faktura SupplierBills=Dodavatelské faktury Payment=Platba PaymentBack=Vrácení CustomerInvoicePaymentBack=Vrácení Payments=Platby PaymentsBack=Vrácení peněz paymentInInvoiceCurrency=v měně faktur PaidBack=Navrácené DeletePayment=Smazat platbu ConfirmDeletePayment=Jste si jisti, že chcete smazat tuto platbu? ConfirmConvertToReduc=Chcete převést tento %s na dostupný kredit? ConfirmConvertToReduc2=Částka bude uložena mezi všechny slevy a mohla by být použita jako sleva na aktuální nebo budoucí fakturu pro tohoto zákazníka. ConfirmConvertToReducSupplier=Chcete převést tento %s na dostupný kredit? ConfirmConvertToReducSupplier2=Částka bude uložena mezi všechny slevy a mohla by být použita jako sleva na aktuální nebo budoucí fakturu pro tohoto prodejce. SupplierPayments=Platby dodavatele ReceivedPayments=Přijaté platby ReceivedCustomersPayments=Platby přijaté od zákazníků PayedSuppliersPayments=Platby vyplacené dodavatelům ReceivedCustomersPaymentsToValid=Přijaté zákaznické platby k ověření PaymentsReportsForYear=Zprávy o platbách pro %s PaymentsReports=Zprávy o platbách PaymentsAlreadyDone=Provedené platby PaymentsBackAlreadyDone=Vrácení peněz již bylo provedeno PaymentRule=Pravidlo platby PaymentMode=Způsob platby PaymentModes=Platební metody DefaultPaymentMode=Výchozí způsob platby DefaultBankAccount=Výchozí bankovní účet IdPaymentMode=Způsob platby (ID) CodePaymentMode=Způsob platby (kód) LabelPaymentMode=Způsob platby (označení) PaymentModeShort=Způsob platby PaymentTerm=Platební termín IdPaymentTerm=Platební podmínky (id) CodePaymentTerm=Platební podmínka (kód) LabelPaymentTerm=Platební podmínka (označení) PaymentConditions=Platební termíny PaymentConditionsShort=Platební termíny PaymentAmount=Částka platby PaymentHigherThanReminderToPay=Platba vyšší než upomínka k zaplacení HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, částka platby jedné nebo více účtů je vyšší než neuhrazená částka.
Upravte svůj záznam, jinak potvrďte a zvážíte vytvoření poznámky o přebytku, který jste dostali za každou přeplatku faktury. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Pozor, částka platby jedné nebo více účtů je vyšší než neuhrazená částka.
Upravte svůj záznam, jinak potvrďte a zvážíte vytvoření poznámky o přeplatku za každou přeplatkovou fakturu. ClassifyPaid=Klasifikace 'Zaplaceno' ClassifyUnPaid=Označit „nezaplaceno“ ClassifyPaidPartially=Klasifikace 'Částečně uhrazeno' ClassifyCanceled=Klasifikace 'Opuštěné' ClassifyClosed=Klasifikace 'Uzavřeno' ClassifyUnBilled=Označit jako "Nevyfakturovaný" CreateBill=Vytvořit fakturu CreateCreditNote=Vytvořit dobropis AddBill=Vytvořit fakturu nebo dobropis AddToDraftInvoices=Přidat k návrhu faktury DeleteBill=Smazat fakturu SearchACustomerInvoice=Hledat zákaznickou fakturu SearchASupplierInvoice=Hledat dodavatelskou fakturu CancelBill=Storno faktury SendRemindByMail=Poslat upozornění e-mailem DoPayment=zadat platbu DoPaymentBack=Vraťte platbu ConvertToReduc=Označte jako kredit k dispozici ConvertExcessReceivedToReduc=Převést přebytek přijatého do dostupného kreditu ConvertExcessPaidToReduc=Převedení přeplatku na dostupnou slevu EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadejte platbu obdrženoou od zákazníka EnterPaymentDueToCustomer=Provést platbu pro zákazníka DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Zakázáno, protože zbývající nezaplacená částka je nula PriceBase=Základní cena BillStatus=Stav faktury StatusOfAutoGeneratedInvoices=Stav automaticky generovaných faktur BillStatusDraft=Návrh (je třeba ověřit) BillStatusPaid=Placeno BillStatusPaidBackOrConverted=Náhrada kreditu nebo označená jako úvěr k dispozici BillStatusConverted=Placené (připravené ke spotřebě v konečné faktuře) BillStatusCanceled=Opuštěno BillStatusValidated=Ověřeno (je třeba uhradit) BillStatusStarted=Začínáme BillStatusNotPaid=Nezaplaceno BillStatusNotRefunded=Nevráceno BillStatusClosedUnpaid=Uzavřeno (neuhrazeno) BillStatusClosedPaidPartially=Placeno (částečně) BillShortStatusDraft=Návrh BillShortStatusPaid=Placeno BillShortStatusPaidBackOrConverted=Vráceno nebo převedeno Refunded=Vráceno BillShortStatusConverted=Placeno BillShortStatusCanceled=Opuštěno BillShortStatusValidated=Ověřeno BillShortStatusStarted=Zahájeno BillShortStatusNotPaid=Nezaplaceno BillShortStatusNotRefunded=Nevráceno BillShortStatusClosedUnpaid=Uzavřeno BillShortStatusClosedPaidPartially=Placeno (částečně) PaymentStatusToValidShort=K ověření ErrorVATIntraNotConfigured=Číslo DPH uvnitř Společenství dosud nebylo definováno ErrorNoPaiementModeConfigured=Nebyl definován žádný výchozí typ platby. Přejděte na nastavení modulu faktury. ErrorCreateBankAccount=Vytvořte bankovní účet a poté nastavte typy plateb do panelu Nastavení v modulu Faktura ErrorBillNotFound=Faktura %s neexistuje ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba, pokusili jste se ověřit fakturu nahradit fakturu %s. Ale toto bylo již nahrazeno faktorem %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba, sleva již byla použita ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba, oprava faktury musí mít zápornou částku ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba, tento typ faktury musí mít částku bez daně pozitivní (nebo nulovou) ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nelze zrušit, pokud faktura, která byla nahrazena jinou fakturu je stále ve stavu návrhu ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Tato část se již používá, takže slevové série nelze odstranit. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Chyba: Datum faktury %s je %s. U faktur stejného typu musí být datum pozdější nebo stejné jako poslední datum (%s). Změňte prosím datum faktury. BillFrom=Z BillTo=Na ShippingTo=Doprava do ActionsOnBill=Akce na faktuře ActionsOnBillRec=Akce s opakovanou fakturou InvoicesGeneratedFromRec=Vygenerované faktury RecurringInvoiceTemplate=Šablona / opakovaná faktura NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Žádná opakovaná šablona faktury není způsobilá pro generování. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s šablona opakované faktury (faktur) způsobilá k vygenerování. NotARecurringInvoiceTemplate=Nejedná se o opakující se šablona faktury NewBill=Nová faktura LastBills=Nejnovější %s faktury LatestTemplateInvoices=Nejnovější %sfaktury šablony LatestCustomerTemplateInvoices=Nejnovější faktury %sse zákaznickou šablonu LatestSupplierTemplateInvoices=Nejnovější %sfaktury šablony prodejců LastCustomersBills=Poslední faktury %s zákazníků LastSuppliersBills=Nejnovější %s faktury prodejců AllBills=Všechny faktury AllCustomerTemplateInvoices=Všechny šablony faktur AllSupplierTemplateInvoices=Všechny šablony faktur OtherBills=Ostatní faktury DraftBills=Návrhy faktur CustomersDraftInvoices=Návrhy zákaznických faktur SuppliersDraftInvoices=Návrhy dodavatelských faktur Unpaid=Nezaplaceno ErrorNoPaymentDefined=Chyba Nebyla definována žádná platba ConfirmDeleteBill=Jste si jisti, že chcete smazat tuto fakturu? ConfirmValidateBill=Opravdu chcete ověřit tuto fakturu s referencí %s? ConfirmUnvalidateBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu %s do stavu návrhu? ConfirmClassifyPaidBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu %s do stavu uhrazeno? ConfirmCancelBill=Jste si jisti, že chcete zrušit fakturu %s? ConfirmCancelBillQuestion=Proč chcete klasifikovat fakturu jako 'opuštěnou' ? ConfirmClassifyPaidPartially=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu %s do stavu uhrazeno? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Tato faktura nebyla zcela uhrazena. Jaký je důvod pro uzavření této faktury? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Zbývající neplacené (%s %s) je sleva poskytnutá, protože platba byla provedena před termínem. Pravidelně upravuji DPH s dobropisem. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Zbývající neplacené (%s %s) je sleva poskytnutá, protože platba byla provedena před termínem. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Zbývající neuhrazené (%s %s), je poskytnutá sleva, protože platba byla provedena před termínem splatnosti. Souhlasím se ztrátou DPH z této slevy. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Zbývající neuhrazené (%s %s), je poskytnutá sleva, protože platba byla provedena před termínem splatnosti. Vrátím zpět DPH na této slevě bez dobropisu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Špatný zákazník ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Špatný dodavatel ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Srážka bankou (poplatek zprostředkující banky) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Srážková daň ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty částečně vrácené ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Částka opuštěná z jiného důvodu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tato volba je možná, pokud faktura byla opatřena vhodným komentářem. (Příklad: "Pouze daň odpovídající ceně, která byla skutečně zaplacena dává práva na odpočet") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V některých zemích je tato volba možná pouze tehdy, pokud faktura obsahuje správnou poznámku. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použijte tuto volbu, pokud všechny ostatní volby nelze použít ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Špatný zákazník je zákazník, který odmítá zaplatit svůj dluh. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tato volba se používá když platba není kompletní, protože některé z výrobků byly vráceny ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Neuhrazená částka je poplatek zprostředkovatelské banky, který je přímo odečten ze správné částky uhrazené zákazníkem. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=Nezaplacená částka nebude nikdy uhrazena, protože se jedná o srážkovou daň. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Tuto volbu použijte, pokud nejsou všechny ostatní vhodné, například v následující situaci:
- platba nebyla dokončena, protože některé produkty byly vráceny zpět
- částka nárokována příliš důležitá, protože sleva byla zapomenuta
Ve všech případech musí být opravená částka opravena v účetním systému vytvořením dobropisu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=Špatný dodavatel je dodavatel, kterému odmítáme platit. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatní ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tato volba se používá ve všech ostatních případech. Například proto, že máte v plánu vytvořit nahrazující fakturu. ConfirmCustomerPayment=Potvrzujete tento platební vstup pro %s %s? ConfirmSupplierPayment=Potvrdíte tento vstup platby pro %s %s? ConfirmValidatePayment=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto platbu? Po ověření platby už nebudete moci provést žádnou změnu. ValidateBill=Ověřit fakturu UnvalidateBill=Zneplatnění faktury NumberOfBills=Počet faktur NumberOfBillsByMonth=Počet faktur za měsíc AmountOfBills=Částka faktur AmountOfBillsHT=Výše faktur (bez daně) AmountOfBillsByMonthHT=Výše faktur za měsíc (bez daně) UseSituationInvoices=Povolit situační fakturu UseSituationInvoicesCreditNote=Povolit dobropis na dobropis RetainedWarranty=Zadržená záruka RetainedWarrantyShort=Záruka na vrácení AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Zachovaná záruka použitelná na následující typy faktur RetainedWarrantyDefaultPercent=Zachováno výchozí procento záruky RetainedWarrantyOnlyForSituation=Zpřístupněte „zachovanou záruku“ pouze pro situační faktury RetainedWarrantyOnlyForSituationFinal=U situačních faktur je globální odpočet „zadržené záruky“ aplikován pouze na konečnou situaci ToPayOn=Zaplatit %s toPayOn=zaplatit %s PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Zadržené platební podmínky DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Výchozí zachované záruční platební podmínky setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Nastavit podmínky zachování záruky setRetainedWarranty=Nastavte zachovanou záruku setRetainedWarrantyDateLimit=Nastavit omezený limit data záruky RetainedWarrantyDateLimit=Časový limit ponechané záruky RetainedWarrantyNeed100Percent=Faktura za situaci musí být na 100%%, aby se mohla zobrazit ve formátu PDF AlreadyPaid=Již zaplacené AlreadyPaidBack=Již vrácené platby AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Již zaplacené (bez dobropisů a vkladů) Abandoned=Opuštěné RemainderToPay=Zbývající nezaplacené RemainderToPayMulticurrency=Zbývající nesplacená částka, původní měna RemainderToTake=Zbývající částku, která se RemainderToTakeMulticurrency=Zbývající částka k odebrání, původní měna RemainderToPayBack=Zbývající částku vrátit RemainderToPayBackMulticurrency=Zbývající částka k vrácení, původní měna NegativeIfExcessReceived=záporné, pokud obdržíte přebytek NegativeIfExcessRefunded=záporné, pokud je přeplatek vrácen NegativeIfExcessPaid=záporné, pokud je zaplaceno více než doplatek Rest=Čeká AmountExpected=Nárokovaná částka ExcessReceived=Přeplatek obdržel ExcessReceivedMulticurrency=Přebytek přijatý, původní měna ExcessPaid=Nadměrně zaplaceno ExcessPaidMulticurrency=Přeplatek, původní měna EscompteOffered=Nabídnutá sleva (platba před termínem) EscompteOfferedShort=Sleva SendBillRef=Předložení faktury %s SendReminderBillRef=Předložení faktury %s (upomínka) SendPaymentReceipt=Odeslání potvrzení o platbě %s NoDraftBills=Žádné návrhy faktury NoOtherDraftBills=Žádné jiné návrhy faktury NoDraftInvoices=Žádné návrhy faktury RefBill=Faktura ref RefSupplierBill=Referenční číslo faktury dodavatele SupplierOrderCreateBill=Vytvořit fakturu ToBill=K účtu RemainderToBill=Zbývající část k placení SendBillByMail=Poslat e-mailem fakturu SendReminderBillByMail=Poslat upozornění e-mailem RelatedCommercialProposals=Související obchodní návrhy RelatedRecurringCustomerInvoices=Související opakující faktury zákazníků MenuToValid=Platné DateMaxPayment=Platba splatná dne DateInvoice=Fakturační datum DatePointOfTax=Bod daně NoInvoice=Žádná faktura NoOpenInvoice=Žádná otevřená faktura NbOfOpenInvoices=Počet otevřených faktur ClassifyBill=Klasifikovat fakturu SupplierBillsToPay=Neplacené faktury dodavatele CustomerBillsUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníků NonPercuRecuperable=Nevratná SetConditions=Nastavení platebních podmínek SetMode=Nastavte typ platby SetRevenuStamp=Sada razítko příjmy Billed=Účtováno RecurringInvoices=opakující faktury RecurringInvoice=Opakující se faktura RecurringInvoiceSource=Zdroj opakované faktury RepeatableInvoice=Šablona faktury RepeatableInvoices=Šablony faktur RecurringInvoicesJob=Generování opakujících se faktur (prodejních faktur) RecurringSupplierInvoicesJob=Generování opakujících se faktur (nákupních faktur) Repeatable=Šablona Repeatables=Šablony ChangeIntoRepeatableInvoice=Převést do šablony faktury CreateRepeatableInvoice=Vytvořit šablonu faktury CreateFromRepeatableInvoice=Vytvořit ze šablony faktury CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákaznické faktury a fakturační údaje CustomersInvoicesAndPayments=Zákaznické faktury a platby ExportDataset_invoice_1=Zákaznické faktury a fakturační údaje ExportDataset_invoice_2=Zákaznické faktury a platby ProformaBill=Proforma účet: Reduction=Snížení ReductionShort=Disc. Reductions=Slevy ReductionsShort=Disc. Discounts=Slevy AddDiscount=Vytvořte slevu AddRelativeDiscount=Vytvořte relativní slevu EditRelativeDiscount=Úpravit relativní slevu AddGlobalDiscount=Vytvořte absolutní slevu EditGlobalDiscounts=Upravit absolutní slevy AddCreditNote=Vytvořte dobropis ShowDiscount=Zobrazit slevu ShowReduc=Ukažte slevu ShowSourceInvoice=Zobrazit zdrojovou fakturu RelativeDiscount=Relativní sleva AbsoluteDiscount=Absolutní sleva GlobalDiscount=Globální sleva CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisy CreditNotesOrExcessReceived=Kreditní poukázky nebo přijaté přeplatky Deposit=Záloha Deposits=Zálohy DiscountFromCreditNote=Sleva z %s dobropisu DiscountFromDeposit=Zálohy plateb od vystavení faktury %s DiscountFromExcessReceived=Platby převyšující fakturu %s DiscountFromExcessPaid=Platby převyšující fakturu %s AbsoluteDiscountUse=Tento druh úvěru je možné použít na faktuře před jeho ověřením CreditNoteDepositUse=Faktura musí být ověřena, aby používaly tento druh úvěrů NewGlobalDiscount=Nová absolutní sleva NewSupplierGlobalDiscount=Nová absolutní sleva pro dodavatele NewClientGlobalDiscount=Sleva pro nové absolutní klienty NewRelativeDiscount=Nová relativní sleva DiscountType=Typ slevy NoteReason=Poznámka/důvod ReasonDiscount=Důvod DiscountOfferedBy=Poskytnuté DiscountStillRemaining=Slevy nebo kredity k dispozici DiscountAlreadyCounted=Slevy nebo kredity, které již byly spotřebovány CustomerDiscounts=Zákaznické slevy SupplierDiscounts=Slevy pro dodavatele BillAddress=Účetní adresa HelpEscompte=Tato sleva je sleva poskytnutá zákazníkovi, protože platba byla provedena před termínem. HelpAbandonBadCustomer=Tato částka byla opuštěna (zákazník je považován za špatného zákazníka) a považuje se za mimořádnou ztrátu. HelpAbandonOther=Tato částka byla opuštěna, protože se jednalo o chybu (nesprávný zákazník nebo faktura nahrazená jiným, například) IdSocialContribution=Identifikační číslo platby daně z přidané hodnoty PaymentId=ID platby PaymentRef=Platba ref. SourceInvoiceId=ID zdrojové faktury InvoiceId=ID faktury InvoiceRef=Faktura čj. InvoiceDateCreation=Datum vytvoření faktury InvoiceStatus=Stav faktury InvoiceNote=Faktura poznámka InvoicePaid=Faktura zaplacena InvoicePaidCompletely=Zaplaceno úplně InvoicePaidCompletelyHelp=Faktura, která je zcela uhrazena. To nezahrnuje faktury, které jsou částečně zaplaceny. Chcete-li získat seznam všech uzavřených nebo neuzavřených faktur, raději použijte filtr stavu faktur. OrderBilled=Objednávka byla fakturována DonationPaid=Dávka byla vyplacena PaymentNumber=Platba číslo RemoveDiscount=Odebrat slevu WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhům faktur (prázdný, pokud není nic vloženo) InvoiceNotChecked=Není vybrána žádná faktura ConfirmCloneInvoice=Opravdu chcete klonovat tuto fakturu %s ? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akce zakázána, protože faktura byla nahrazena DescTaxAndDividendsArea=Tato oblast představuje souhrn všech plateb za zvláštní výdaje. Zde jsou zahrnuty pouze záznamy s platbou v průběhu účetního roku. NbOfPayments=Počet plateb SplitDiscount=Rozdělit slevu na dvě ConfirmSplitDiscount=Opravdu chcete tuto slevu %s %s rozdělit na dvě menší slevy? TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupní množství pro každou ze dvou částí: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celková výše těchto dvou nových slev se musí rovnat původní výši slevy. ConfirmRemoveDiscount=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto slevu? RelatedBill=Související faktura RelatedBills=Související faktury RelatedCustomerInvoices=Související faktury zákazníka RelatedSupplierInvoices=Související faktury dodavatele LatestRelatedBill=Nejnovější související faktura WarningBillExist=Upozornění: již existuje jedna nebo více faktur WarningInvoiceCanNeverBeEdited=Upozornění: po ověření již nebudete moci tuto fakturu upravovat. MergingPDFTool=Nástroj pro spojení PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=Výše platby distribuován na faktuře PaymentOnDifferentThirdBills=Umožňuje platby za různé účty subjektů, ale se stejnou mateřskou společností PaymentNote=platba poznámka ListOfPreviousSituationInvoices=Seznam předchozí situace faktur ListOfNextSituationInvoices=Seznam dalších situace faktur ListOfSituationInvoices=Seznam situačních faktur CurrentSituationTotal=Celková současná situace DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Chcete-li odebrat fakturu na situaci z cyklu, musí tento fakturační celkový součet této faktury pokrýt celou částku faktury RemoveSituationFromCycle=Tuto fakturu odeberte z cyklu ConfirmRemoveSituationFromCycle=Odebrat tuto fakturu %s z cyklu? ConfirmOuting=Potvrďte vycestování FrequencyPer_d=Každých %s dny FrequencyPer_m=Každých %s měsíce FrequencyPer_y=Každých %s let FrequencyUnit=Frekvenční jednotka toolTipFrequency=Příklady:
Sada 7, Den : předložit novou fakturu každých 7 dní
Sada 3, Měsíc : předložit novou fakturu za 3 měsíce NextDateToExecution=Datum pro příští generaci faktury NextDateToExecutionShort=Datum dalšího genu. DateLastGeneration=Datum poslední generace DateLastGenerationShort=Datum poslední gen. MaxPeriodNumber=Max. počet faktur NbOfGenerationDone=Počet již generovaných faktur NbOfGenerationOfRecordDone=Počet již provedených generování záznamů NbOfGenerationDoneShort=Počet provedených generací MaxGenerationReached=Maximální počet generací dosáhl InvoiceAutoValidate=Ověřovat faktury automaticky GeneratedFromRecurringInvoice=Generován z šablony opakující faktury %s DateIsNotEnough=Datum ještě nebylo dosaženo InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktura %s generována z opakující se šablona faktury %s InvoiceGeneratedFromTemplateError=Chybná faktura %s vygenerovaná z opakující se šablony faktury %s : %s GeneratedFromTemplate=Vygenerováno ze šablony faktury %s WarningInvoiceDateInFuture=Upozornění: datum faktury je vyšší než aktuální datum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Upozornění: datum faktury je příliš daleko od aktuálního data ViewAvailableGlobalDiscounts=Zobrazit dostupné slevy GroupPaymentsByModOnReports=Seskupujte platby podle režimu v přehledech # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Splatné k datu přijetí PaymentConditionRECEP=Splatné k datu přijetí PaymentConditionShort30D=30 dnů PaymentCondition30D=30 dnů PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dnů po konci měsíce PaymentCondition30DENDMONTH=Do 30 dnů po skončení měsíce, PaymentConditionShort60D=60 dnů PaymentCondition60D=60 dnů PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dní konci měsíce PaymentCondition60DENDMONTH=Do 60 dnů od konce měsíce PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodání PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobírku PaymentConditionShortPT_ORDER=Pořadí PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% předem, 50%% při dodání PaymentConditionShort10D=10 dní PaymentCondition10D=10 dní PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dní konci měsíce PaymentCondition10DENDMONTH=Do 10 dnů po skončení měsíce, PaymentConditionShort14D=14 dní PaymentCondition14D=14 dní PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dní konci měsíce PaymentCondition14DENDMONTH=Do 14 dnů po skončení měsíce, PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=Vklad __DEPOSIT_PERCENT__%% PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% záloha, zbytek při doručení FixAmount=Fixní částka - 1 řádek s označením „%s“ VarAmount=Variabilní částka (%% celk.) VarAmountOneLine=Proměnná částka (%% tot.) - 1 řádek se štítkem '%s' VarAmountAllLines=Variabilní množství (%% tot.) – všechny řádky od zdroje DepositPercent=Vklad %% DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=To je povoleno zvolenými platebními podmínkami. GenerateDeposit=Vygenerujte zálohovou fakturu %s%% ValidateGeneratedDeposit=Ověřte vygenerovaný vklad DepositGenerated=Vytvořený vklad ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Zálohu můžete automaticky vygenerovat pouze z návrhu nebo objednávky. ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Zvolené platební podmínky nejsou způsobilé pro automatické generování vkladu. # Paiement page DisplayOtherInvoicesToo = Zobrazit i další faktury DisplayCreditNotesToo = Zobrazit také dobropisy HideOtherInvoices = Skrýt další faktury HideCreditNotes = Skrýt dobropisy # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankovní převod PaymentTypeShortVIR=Bankovní převod PaymentTypePRE=Platba inkasem platební příkaz PaymentTypePREdetails=(na účtu %s...) PaymentTypeShortPRE=Debetní platební příkaz PaymentTypeLIQ=Hotovost PaymentTypeShortLIQ=Hotovost PaymentTypeCB=Kreditní karta PaymentTypeShortCB=Kreditní karta PaymentTypeCHQ=Kontrola PaymentTypeShortCHQ=Kontrola PaymentTypeTIP=TIP (Documents za úplatu) PaymentTypeShortTIP=TIP Platba PaymentTypeVAD=On line platba PaymentTypeShortVAD=On line platba PaymentTypeTRA=šek PaymentTypeShortTRA=Návrh PaymentTypeFAC=Faktor PaymentTypeShortFAC=Faktor PaymentTypeDC=Debetní / kreditní karty PaymentTypePP=PayPal BankDetails=Bankovní spojení BankCode=Kód banky DeskCode=Kód pobočky BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Kontrolní součet Residence=Adresa IBANNumber=Číslo účtu IBAN IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN zákazníka SupplierIBAN=IBAN prodejce DebitBankAccount = bankovní účet s inkasem SetDebitBankAccount = Definice bankovního účtu s přímým debetem BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT kód ExtraInfos=Extra informace RegulatedOn=Regulovány ChequeNumber=Zkontrolujte N ° ChequeOrTransferNumber=Kontrola/převod č. ChequeBordereau=Kontrola rozvrh ChequeMaker=Odesílatel šeku/převodu ChequeBank=Šek z banky CheckBank=Kontrola (šek) NetToBePaid=Částka má být zaplacena PhoneNumber=Tel. FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Přijměte výši splátek splatných šeků vystavených na mé jméno, jako člen účetního sdružení schváleného správou státního rozpočtu. IntracommunityVATNumber=Identifikační číslo DPH uvnitř Společenství PaymentByChequeOrderedTo=Kontrola plateb (včetně daně) je splatná na %s, zasláno na PaymentByChequeOrderedToShort=Zkontrolujte platby (včetně daně) StructuredCommunication=Strukturovaná komunikace SendTo=odesláno PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba převodem na následující bankovní účet VATIsNotUsedForInvoice=* Nepoužije DPH art-293B CGI VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Článek 261-7 zákona CGI se nevztahuje na DPH. VATIsNotUsedReverseChargeProcedure=* Článek 259-1 zákona o DPH se nevztahuje na DPH. LawApplicationPart1=Návrhem zákona 80,335 z 12.05.80 LawApplicationPart2=Zboží zůstává majetkem LawApplicationPart3=prodejce až do úplného zaplacení LawApplicationPart4=jejich cena. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálem UseLine=Aplikovat UseDiscount=Použití slevu UseCredit=Pouřít úvěr UseCreditNoteInInvoicePayment=Snížení částky platby pro tento úvěr MenuChequeDeposits=Vkladové lístky MenuCheques=Kontroly MenuChequesReceipts=Vkladní lístky NewChequeDeposit=Nový vkladní lístek ChequesReceipts=Šekové vkladní lístky DocumentsDepositArea=Prostor pro vkladní lístky ChequesArea=Prostor pro vkladní lístky ChequeDeposits=Vkladní lístky Cheques=Kontroly DepositId=id vklad NbCheque=Počet kontrol CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s převedeno na %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použijte kontakt/adresu s typem fakturačního kontaktu namísto adresy subjektu jako příjemce faktur ShowUnpaidAll=Zobrazit všechny neuhrazené faktury ShowUnpaidLateOnly=Zobrazit jen pozdní neuhrazené faktury PaymentInvoiceRef=Platba faktury %s ValidateInvoice=Ověřit fakturu ValidateInvoices=ověřovat faktury Cash=Hotovost Reported=Zpožděný DisabledBecausePayments=Není možné, protože existují určité platby CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nelze odstranit platbu protože je k dispozici alespoň jedna faktura označená jako zaplacená CantRemovePaymentVATPaid=Platbu nelze odstranit, protože daňové přiznání k DPH je klasifikováno jako zaplacené. CantRemovePaymentSalaryPaid=Platbu nelze odstranit, protože mzda je klasifikována jako vyplacená. ExpectedToPay=Očekávaná platba CantRemoveConciliatedPayment=Platbu smířenou platbu nelze odstranit PayedByThisPayment=Uhrazeno touto platbou ClosePaidInvoicesAutomatically=Pokud je platba provedena úplně, automaticky klasifikujte všechny standardní, zálohy nebo náhradní faktury jako „placené“. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Po úplném vrácení peněz automaticky klasifikujte všechny dobropisy jako „zaplacené“. ClosePaidContributionsAutomatically=Pokud je platba provedena úplně, automaticky klasifikujte všechny sociální nebo fiskální příspěvky jako „placené“. ClosePaidVATAutomatically=Automaticky klasifikovat daňové přiznání k DPH jako „Zaplaceno“ po úplném provedení platby. ClosePaidSalaryAutomatically=Automaticky klasifikovat plat jako „Zaplaceno“, jakmile je platba provedena v plné výši. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všechny faktury bez zbývající částky budou automaticky uzavřeny se stavem "Placené". ToMakePayment=Zaplatit ToMakePaymentBack=Vrátit ListOfYourUnpaidInvoices=Seznam nezaplacených faktur NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento seznam obsahuje pouze faktury pro třetí strany které jsou propojeny na obchodního zástupce. RevenueStamp=Daňové razítko YouMustCreateInvoiceFromThird=Tato možnost je k dispozici pouze při vytváření faktury z karty "Zákazník" subjektu YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Tato možnost je k dispozici pouze při vytváření faktury z karty "Prodejce" subjektu YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Musíte nejprve vytvořit standardní fakturu a převést ji do „šablony“ pro vytvoření nové šablony faktury PDFCrabeDescription=Šablona faktury PDF Crabe. Kompletní šablona faktury (stará implementace Sponge šablony) PDFSpongeDescription=Faktura Šablona PDF Sponge. Kompletní šablona faktury PDFOctopusDescription=Šablona faktury ve formátu PDF od Octopus. Kompletní šablona faktury pro situační faktury TerreNumRefModelDesc1=Vraťte číslo ve formátu %srrmm-nnnn pro standardní faktury a %srrmm-nnnn pro dobropisy, kde rr je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez přerušení a bez návratu na 0. MarsNumRefModelDesc1=Vraťte číslo ve formátu %srr-nnnn pro standardní faktury, %srr-nnnn pro náhradní faktury, %srr-nnnn pro zálohové faktury a %srr-nnnn pro dobropisy, kde rr je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez přerušení a bez návratu na 0. TerreNumRefModelError=Účet počínaje $syymm již existuje a není kompatibilní s tímto modelem sekvence. Vyjměte ji nebo přejmenujte jej aktivací tohoto modulu. CactusNumRefModelDesc1=Vraťte číslo ve formátu %srr-nnnn pro standardní faktury, %srr-nnnn pro dobropisy a %srr-nnnn pro zálohové faktury, kde rr je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvenční automaticky se zvyšující číslo bez přerušení a bez návratu na 0. EarlyClosingReason=Důvod předčasného uzavření EarlyClosingComment=Předčasná závěrečná poznámka ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující zákaznické faktury TypeContact_facture_external_BILLING=Fakturační kontakt zákazníka TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zasílací kontakt zákazníka TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt zákaznického servisu TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentativní následná prodejní faktura TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt faktury dodavatele TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Prodejní kontakt dodavatele TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt prodejce služby # Situation invoices WarningsObjectIsNotASituation=Varování, tato faktura není situací InvoiceFirstSituationAsk=Faktura první situace InvoiceFirstSituationDesc=Situace faktury jsou vázány na situace do progrese, například průběh stavby. Každá situace je vázána k faktuře. InvoiceSituation=Situace faktury PDFInvoiceSituation=Situace faktury InvoiceSituationAsk=Faktura v návaznosti na situaci InvoiceSituationDesc=Vytvořit novou situaci v návaznosti na již existující SituationAmount=Situační fakturační částka (čistá) SituationDeduction=Situace odčítání ModifyAllLines=Změnit všechny řádky CreateNextSituationInvoice=Vytvořit další situaci ErrorFindNextSituationInvoice=Chyba nelze nalézt další stavový cyklus ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Tuto fakturu situace nelze vyřešit. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nelze vykázat propojený dobropis. NotLastInCycle=Tato faktura není poslední v cyklu, a nesmí být změněna. DisabledBecauseNotLastInCycle=Další situace již existuje. DisabledBecauseFinal=Tato situace je konečné. situationInvoiceShortcode_AS=TAK JAKO situationInvoiceShortcode_S=N CantBeNullOrPositive=Průběh faktury s dobropisem nemůže být nulový ani kladný. CantBeLessThanMinPercent=Pokrok nemůže být menší, než je jeho hodnota v předchozí situaci. NoSituations=Žádné otevřené situace InvoiceSituationLast=Závěrečná a hlavní faktura SituationInvoiceAmountColTitle=Částka (netto) SituationInvoiceProgressColTitle=Progres SituationInvoiceDate=Datum faktury SituationInvoiceTotalProposal=Návrh fakturační situace SituationInvoiceOldCumulation=Stará kumulace SituationInvoiceNewCumulation=Nová kumulace SituationInvoiceMainTask=Hlavní úkol SituationInvoiceAdditionalTask=Další úkol PDFOctopusSituationNumber=Situace č %s PDFOctopusSituationInvoiceLineDecompte=Situace faktura - COUNT PDFOctopusSituationInvoiceTitle=Situace faktury PDFOctopusSituationInvoiceLine=Situace č %s: Inv. Č %s na %s TotalSituationInvoice=celková situace TotalSituationInvoiceWithRetainedWarranty=Celkem (včetně DPH) se zachovanou zárukou invoiceLineProgressError=Pokrok linky faktury nesmí být větší nebo roven dalšímu řádku faktury updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Chyba: aktualizace ceny na řádku faktury: %s ToCreateARecurringInvoice=Chcete-li vytvořit opakující faktury pro tuto smlouvu, nejprve vytvořit tento návrh fakturu, pak převést jej do šablony faktury a definovat frekvenci pro generování budoucích fakturách. ToCreateARecurringInvoiceGene=Chcete-li pravidelně a ručně generovat budoucí faktury, stačí v nabídce %s - %s - %s . ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Pokud potřebujete takové faktury generovat automaticky, požádejte správce o povolení a nastavení modulu %s . Mějte na paměti, že obě metody (manuální a automatické) mohou být použity společně bez rizika duplikace. DeleteRepeatableInvoice=Odstranit šablonu faktury ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Jsou vaše jisti, že chcete smazat šablonu faktury? CreateOneBillByThird=Vytvořit jednu fakturu na třetí stranu (jinak jednu fakturu na vybraný objekt) BillCreated=Počet vygenerovaných faktur %s BillXCreated=Faktura %s vygenerována StatusOfGeneratedDocuments=Stav vytváření dokumentů DoNotGenerateDoc=Nevytvářejte soubor dokumentu AutogenerateDoc=Automatické generování souboru dokumentu AutoFillDateFrom=Nastavte počáteční datum pro servisní linku s datem faktury AutoFillDateFromShort=Nastavte datum zahájení AutoFillDateTo=Nastavte datum ukončení servisního řádku s dalším datem faktury AutoFillDateToShort=Nastavte datum ukončení MaxNumberOfGenerationReached=Maximální počet gen. dosáhl BILL_DELETEInDolibarr=faktura smazána BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Faktura dodavatele byla smazána UnitPriceXQtyLessDiscount=Jednotková cena x Množství - Sleva CustomersInvoicesArea=Fakturační oblast zákazníka SupplierInvoicesArea=Fakturační oblast dodavatele SituationTotalRayToRest=Zbývající částka k úhradě bez daně PDFSituationTitle=Situace č. %d SituationTotalProgress=Celkový pokrok %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Vyhledat nezaplacené faktury s datem splatnosti = %s SearchValidatedInvoicesWithDate=Vyhledat nezaplacené faktury s datem ověření = %s NoPaymentAvailable=Pro %s není k dispozici platba. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Platba zaregistrována a faktura %s nastavena na zaplaceno SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Zaslání upomínky e-mailem pro ověřené a nezaplacené faktury MakePaymentAndClassifyPayed=Zaznamenat platbu BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Hromadná platba není možná pro fakturu %s (chybný typ nebo stav) MentionVATDebitOptionIsOn=Možnost platit daň na základě debetní karty MentionCategoryOfOperations=Kategorie operací MentionCategoryOfOperations0=Dodání zboží MentionCategoryOfOperations1=Poskytování služeb MentionCategoryOfOperations2=Smíšené - Dodání zboží a poskytování služeb Salaries=Platy InvoiceSubtype=Podtyp faktury SalaryInvoice=Mzda BillsAndSalaries=Účty a platy CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Tato možnost je povolena pouze tehdy, pokud pro zákazníka existují ověřené faktury nebo pokud je použita konstanta INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (užitečné pro některé země). SearchUnpaidSupplierInvoicesWithDueDate=Vyhledat nezaplacené faktury od dodavatele s datem splatnosti = %s SearchValidatedSupplierInvoicesWithDate=Vyhledat nezaplacené faktury od dodavatele s datem ověření = %s SendEmailsRemindersOnSupplierInvoiceDueDate=Zaslání upomínky e-mailem pro ověřené a nezaplacené faktury dodavatele PaymentMadeForSeveralInvoices=Platba provedena za několik faktur SituationInvoiceProgressCurrent=Průběh faktury CumulativeProgression=Kumulativní pokrok INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Naskenujte tento QR kód pro platbu chytrým telefonem, který podporuje platby s QR kódem EPC. InputValueIsNotAnNumber=Vstupní hodnota není číslo LimitDepositInvoicePossibilityForConsistency=Omezení typu zálohové faktury pro zachování konzistence mezi řádky (z nabídek nebo objednávek) ExtPaymentID=Externí ID platby ExtPaymentSite=Externí platební web CantConvertToReducAnInvoiceOfThisType=Can't convert to discount an invoice of this type WithholdingTax=Withholding tax LabelWithholdingExist=The label for Withholding already exists TotalOfDiscountMustEqualsOriginal=The total of new discounts must be equal to the original discount amount. RemainToSplit=Remaining amount to be split TypeAmountOfEachNewDiscountSplit=Input amount for each of each parts SplitDiscountTitle=Split discount into several