# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects ProjectRef=Projet ref. ProjectId=Id de projet ProjectLabel=Étiquette du projet ProjectsArea=Zone de projets ProjectStatus=L'état du projet ProjectsImContactFor=Projets pour lesquels je suis explicitement contact AllAllowedProjects=Tout le projet que je peux lire (mine + public) MyProjectsDesc=Cette vue est limitée aux projets pour lesquels vous êtes un contact ProjectsPublicDesc=Cette vue présente tous les projets que vous êtes autorisé à lire. TasksOnProjectsPublicDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur les projets que vous êtes autorisé à lire. ProjectsPublicTaskDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches que vous pouvez lire. ProjectsDesc=Cette vue présente tous les projets (vos autorisations d'utilisateur vous permettent d'afficher tout). TasksOnProjectsDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur tous les projets (vos autorisations d'utilisateur vous permettent d'afficher tout). MyTasksDesc=Cette vue est limitée aux projets ou tâches pour lesquels vous êtes un contact OnlyOpenedProject=Seuls les projets ouverts sont visibles (les projets en ébauche ou l'état fermé ne sont pas visibles). TasksPublicDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches que vous pouvez lire. TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et les tâches (vos autorisations d'utilisateur vous accordent l'autorisation de voir tout). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toutes les tâches des projets qualifiés sont visibles, mais vous ne pouvez saisir du temps que pour la tâche attribuée à l'utilisateur sélectionné. Affectez une tâche si vous devez saisir du temps dessus. OnlyYourTaskAreVisible=Seules les tâches qui vous sont attribuées sont visibles. Si vous devez saisir du temps sur une tâche et que celle-ci n'est pas visible ici, vous devez vous l'attribuer à vous-même. ProjectCategories=Étiquettes / catégories de projet AddProject=Créer un projet ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet? ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche? OpenedTasks=Ouvrir des tâches OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Dirige le nombre de projets ouverts par statut OpportunitiesStatusForProjects=Dirige le nombre de projets par statut ShowProject=Afficher le projet SetProject=Définir le projet NoProject=Aucun projet défini ou détenu NbOfTasks=Nombre de tâches TimeSpent=Temps passé TimeSpentSmall=Temps passé TimeSpentByYou=Temps passé par vous TimeSpentByUser=Temps passé par l'utilisateur RefTask=Réf. de tâche LabelTask=Étiquette de tâche TaskTimeSpent=Temps consacré aux tâches NewTimeSpent=Temps passé MyTimeSpent=Mon temps passé BillTimeShort=Heure de la facture TimeBilled=Heure facturée Tasks=les tâches TaskDateStart=Date de début de la tâche AddTask=Créer une tâche AddTimeSpent=Créer le temps passé AddHereTimeSpentForDay=Ajouter ici le temps passé pour cette journée / tâche Activities=Tâches / activités MyActivities=Mes tâches / activités MyProjectsArea=Zone de mes projets ProgressDeclared=Des progrès réels ont été déclarés TaskProgressSummary=Progression de la tâche TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Les progrès réels déclarés sont inférieurs %s aux progrès en matière de consommation TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Les progrès réels déclarés sont supérieurs %s à ceux de la consommation ProgressCalculated=Progrès en matière de consommation WhichIamLinkedTo=auquel je suis lié WhichIamLinkedToProject=auquel je suis lié au projet ListOfTasks=Liste des tâches ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales liées au projet ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients liées au projet ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients liées au projet ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des modèles de factures clients liés au projet ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des bons de commande liés au projet ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseurs liées au projet ListContractAssociatedProject=Liste des contrats liés au projet ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions liées au projet ListFichinterAssociatedProject=Liste des interventions liées au projet ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des rapports de dépenses liés au projet ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons liés au projet ListActionsAssociatedProject=Liste des événements liés au projet ListMOAssociatedProject=Liste des commandes de fabrication liées au projet ListTaskTimeUserProject=Liste des temps consacrés aux tâches du projet ListTaskTimeForTask=Liste du temps consacré à la tâche ActivityOnProjectToday=Activité sur le projet aujourd'hui ActivityOnProjectYesterday=Activité sur projet hier ActivityOnProjectThisWeek=Activité de projet cette semaine ActivityOnProjectThisMonth=Activité de projet ce mois-ci ActivityOnProjectThisYear=Activité de projet cette année ChildOfProjectTask=Enfant du projet/tâche TaskHasChild=La tâche a un enfant NotOwnerOfProject=Pas le propriétaire de ce projet privé AffectedTo=Alloué à CantRemoveProject=Ce projet ne peut pas être supprimé car il est référencé par d'autres objets (facture, commandes ou autres). Voir l'onglet '%s'. ValidateProject=Valider le projet ConfirmValidateProject=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce projet? CloseAProject=Prochain projet ConfirmCloseAProject=Êtes-vous sûr de vouloir fermer ce projet? AlsoCloseAProject=Projet également fermé AlsoCloseAProjectTooltip=Gardez-le ouvert si vous devez encore suivre des tâches de production dessus ReOpenAProject=Projet ouvert ConfirmReOpenAProject=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir ce projet? TaskContact=Contacts pour les tâches ActionsOnProject=Événements sur projet YouAreNotContactOfProject=Vous n'êtes pas un contact de ce projet privé UserIsNotContactOfProject=L'utilisateur n'est pas un contact de ce projet privé DeleteATimeSpent=Supprimer le temps passé ConfirmDeleteATimeSpent=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce temps passé? DoNotShowMyTasksOnly=Voir aussi les tâches qui ne m'ont pas été affectées ShowMyTasksOnly=Voir seulement les tâches qui m'ont été assignées LinkedToAnotherCompany=Lié à d'autres tiers TaskIsNotAssignedToUser=Tâche non assignée à l'utilisateur. Utilisez le bouton '%s' pour attribuer la tâche maintenant. ErrorTimeSpentIsEmpty=Le temps passé est vide ThisWillAlsoRemoveTasks=Cette action supprimera également toutes les tâches du projet (%s tâches en ce moment) et toutes les entrées du temps passé. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si certains objets (facture, commande, ...), appartenant à un autre tiers, doivent être liés au projet à créer, laissez ce champ vide pour que le projet soit multi tiers. CloneTasks=Tâches de clonage CloneProjectFiles=Le projet Clone a joint les fichiers CloneTaskFiles=Tâches (s) clonées (s) jointes (si une ou plusieurs tâches est clonée) CloneMoveDate=Mettre à jour les dates de projets / tâches à partir de maintenant? ConfirmCloneProject=Êtes-vous sûr de cloner ce projet? ProjectReportDate=Modifier les dates des tâches en fonction de la nouvelle date de début du projet ErrorShiftTaskDate=Impossible de modifier la date de la tâche selon la nouvelle date de début du projet TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimé OpportunityStatus=Statut du prospect OpportunityStatusShort=Statut du prospect OpportunityProbability=Probabilité de prospect OpportunityProbabilityShort=Plomb probablement. OpportunityAmount=Quantité de plomb OpportunityAmountShort=Quantité de plomb OpportunityWeightedAmount=Quantité d'opportunité, pondérée par la probabilité OpportunityWeightedAmountShort=Montant pondéré opposé OpportunityAmountAverageShort=Quantité moyenne de leads OpportunityAmountWeigthedShort=Quantité de plomb pondérée WonLostExcluded=Won / Lost excluded TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Donateur TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Donateur TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable de la tâche TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable de la tâche TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Donateur TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Donateur SelectElement=Sélectionnez l'élément AddElement=Lien vers l'élément DocumentModelBeluga=Modèle de document de projet pour la présentation des objets liés DocumentModelBaleine=Modèle de document de projet pour les tâches PlannedWorkload=Charge de travail planifiée ProjectReferers=Articles connexes ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit d'abord être validé MustBeValidatedToBeSigned=%s doit d'abord être validé pour être défini sur Signé. FirstAddRessourceToAllocateTime=Affecter une ressource utilisateur en tant que contact du projet pour allouer du temps InputPerDay=Entrée par jour InputPerWeek=Entrée par semaine InputPerMonth=Entrée par mois InputDetail=Détail de la saisie TimeAlreadyRecorded=Il s'agit du temps passé déjà enregistré pour cette tâche / jour et utilisateur %s ProjectsWithThisContact=Projets attribués à ce contact tiers ResourceNotAssignedToProject=Pas affecté au projet ResourceNotAssignedToTheTask=Non assigné à la tâche NoUserAssignedToTheProject=Aucun utilisateur n'est assigné à ce projet TimeSpentBy=Temps passé par AssignTaskToMe=S'attribuer une tâche AssignTaskToUser=Affectez une tâche à %s SelectTaskToAssign=Sélectionnez une tâche à attribuer... AssignTask=Attribuer ProjectOverview=Aperçu ManageTasks=Utilisez des projets pour suivre les tâches et/ou signaler le temps passé (feuilles de temps) ManageOpportunitiesStatus=Utiliser des projets pour suivre les pistes / opportunités ProjectNbTask=Nombre de tâches ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projets créés par mois ProjectNbTaskByMonth=Nombre de tâches créées par mois ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Nombre de leads par mois ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Nombre pondéré de leads par mois ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projet ouvert | statut de chef de file ProjectsStatistics=Statistiques sur les projets ou les prospects TasksStatistics=Statistiques sur les tâches des projets ou des leads TaskAssignedToEnterTime=Tâche attribuée. La saisie de cette tâche devrait être possible. IdTaskTime=Id temps de tâche YouCanCompleteRef=Si vous souhaitez compléter la référence avec un suffixe, il est recommandé d'ajouter un caractère - pour le séparer, afin que la numérotation automatique fonctionne correctement pour les projets suivants. Par exemple %s-MYSUFFIX OpenedProjectsByThirdparties=Projets ouverts par des tiers Opportunities=Prospect OnlyOpportunitiesShort=Seulement des pistes OpenedOpportunitiesShort=Pistes ouvertes NotOpenedOpportunitiesShort=Pas de piste ouverte NotAnOpportunityShort=Pas une piste OpportunityTotalAmount=Nombre total de leads OpportunityPonderatedAmount=Nombre pondéré de leads OpportunityPonderatedAmountDesc=Montant des leads pondéré par la probabilité OppStatusPENDING=Créance OppStatusWON=A gagné AllowToLinkFromOtherCompany=Autoriser la liaison d'un élément avec un projet d'une autre société

Valeurs prises en charge :
- Garder vide : peut lier des éléments à n'importe quel projet de la même société (par défaut)
- "all": peut lier des éléments à n'importe quel projet, même à des projets d'autres sociétés
- Une liste de tiers identifiants séparés par des virgules : peuvent lier des éléments à n'importe quel projet de ces tiers (exemple : 123,4795,53)
LatestProjects=Derniers projets %s LatestModifiedProjects=Derniers projets modifiés %s NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée trouvée (attribuez un projet/des tâches à l'utilisateur actuel à partir de la zone de sélection supérieure pour y saisir du temps) ChooseANotYetAssignedTask=Choisissez une tâche qui ne vous est pas encore attribuée AllowCommentOnTask=Autoriser les commentaires des utilisateurs sur les tâches AllowCommentOnProject=Autoriser les commentaires des utilisateurs sur les projets DontHavePermissionForCloseProject=Vous n'avez pas les autorisations pour fermer le projet %s SendProjectRef=Projet d'information %s ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Le module « Salaires » doit être activé pour définir le taux horaire des employés afin que le temps passé soit valorisé NewTaskRefSuggested=La référence de tâche est déjà utilisée, une nouvelle référence de tâche est requise NumberOfTasksCloned=%s tâche(s) clonée(s) TimeSpentForIntervention=Temps passé TimeSpentForInvoice=Temps passé InterventionGeneratedFromTimeSpent=L'intervention %s a été générée à partir du temps passé sur le projet ProjectBillTimeDescription=Vérifiez si vous saisissez des feuilles de temps sur les tâches du projet ET si vous prévoyez de générer des factures à partir de la feuille de temps pour facturer le client du projet (ne vérifiez pas si vous prévoyez de créer une facture qui n'est pas basée sur les feuilles de temps saisies). Remarque : pour générer une facture, allez dans l'onglet « Temps passé » du projet et sélectionnez les lignes à inclure. ProjectFollowOpportunity=Suivre l'opportunité ProjectFollowTasks=Suivre les tâches ou le temps passé UsageOpportunity=Utilisation : Opportunité UsageTasks=Utilisation : Tâches UsageBillTimeShort=Utilisation : Heure de facturation InvoiceToUse=Projet de facture à utiliser InterToUse=Projet d'intervention à utiliser AddDetailDateAndDuration=Avec la date et la durée dans la description de la ligne RefTaskParent=Réf. Tâche parentale ProfitIsCalculatedWith=Le bénéfice est calculé en utilisant UsageOrganizeEvent=Utilisation : Organisation d'événements PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classer le projet comme fermé lorsque toutes ses tâches sont terminées (100%% progrès) SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Sélectionnez les lignes de temps passé qui ne sont pas facturées, puis effectuez l'action groupée « Générer une facture » pour les facturer ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tâches de projet sans temps passé FormForNewLeadDesc=Merci de remplir le formulaire suivant pour nous contacter. Vous pouvez également nous envoyer un email directement à %s. StartDateCannotBeAfterEndDate=La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Le rôle "PROJECTLEADER" est manquant ou a été désactivé, veuillez le restaurer dans le dictionnaire des types de contact LeadPublicFormDesc=Vous pouvez activer ici une page publique pour permettre à vos prospects de prendre un premier contact avec vous à partir d'un formulaire public en ligne NewLeadbyWeb=Votre message ou demande a bien été enregistré. Nous vous répondrons ou vous contacterons prochainement. LeadFromPublicForm=Prospect en ligne à partir d'un formulaire public MergeOriginTask=Tâche dupliquée (la tâche que vous souhaitez supprimer) SelectTask=Sélectionnez une tâche ConfirmMergeTasks=Etes-vous sûr de vouloir fusionner la tâche choisie avec la tâche actuelle ? Tous les objets liés (temps passé, factures, ...) seront déplacés vers la tâche actuelle, après quoi la tâche choisie sera supprimée. MergeTasks=Fusionner les tâches ConfirmCloseTask=Etes-vous sûr de vouloir fermer cette tâche ? ConfirmClosed=Confirmer la tâche fermée TaskStatus=Statut de la tâche TaskReopened=Tâche rouverte ThisContactHasAUser=Attention, vous devez affecter l'utilisateur associé à ce contact (l'utilisateur '%s', et non le contact '%s') si vous souhaitez donner l'autorisation d'accès sur cet objet au contact utilisateur respectif. CloneChanges=Recalculer la date de la tâche CloneAffectation=Assignations de clones CloneTimes=Temps de clonage CloneFile=Cloner des fichiers ConfirmCloneTask=Voulez-vous cloner cette tâche ? TaskBackToDraft=Le statut de la tâche est revenu à l'état de brouillon TaskValidated=Tâche validée