# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
ProjectRef=Projet ref.
ProjectId=Id de projet
ProjectLabel=Étiquette du projet
ProjectsArea=Zone de projets
ProjectStatus=L'état du projet
ProjectsImContactFor=Projets pour lesquels je suis explicitement contact
AllAllowedProjects=Tout le projet que je peux lire (mine + public)
MyProjectsDesc=Cette vue est limitée aux projets pour lesquels vous êtes un contact
ProjectsPublicDesc=Cette vue présente tous les projets que vous êtes autorisé à lire.
TasksOnProjectsPublicDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur les projets que vous êtes autorisé à lire.
ProjectsPublicTaskDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches que vous pouvez lire.
ProjectsDesc=Cette vue présente tous les projets (vos autorisations d'utilisateur vous permettent d'afficher tout).
TasksOnProjectsDesc=Cette vue présente toutes les tâches sur tous les projets (vos autorisations d'utilisateur vous permettent d'afficher tout).
MyTasksDesc=Cette vue est limitée aux projets ou tâches pour lesquels vous êtes un contact
OnlyOpenedProject=Seuls les projets ouverts sont visibles (les projets en ébauche ou l'état fermé ne sont pas visibles).
TasksPublicDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches que vous pouvez lire.
TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et les tâches (vos autorisations d'utilisateur vous accordent l'autorisation de voir tout).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toutes les tâches des projets qualifiés sont visibles, mais vous ne pouvez saisir du temps que pour la tâche attribuée à l'utilisateur sélectionné. Affectez une tâche si vous devez saisir du temps dessus.
OnlyYourTaskAreVisible=Seules les tâches qui vous sont attribuées sont visibles. Si vous devez saisir du temps sur une tâche et que celle-ci n'est pas visible ici, vous devez vous l'attribuer à vous-même.
ProjectCategories=Étiquettes / catégories de projet
AddProject=Créer un projet
ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet?
ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche?
OpenedTasks=Ouvrir des tâches
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Dirige le nombre de projets ouverts par statut
OpportunitiesStatusForProjects=Dirige le nombre de projets par statut
ShowProject=Afficher le projet
SetProject=Définir le projet
NoProject=Aucun projet défini ou détenu
NbOfTasks=Nombre de tâches
TimeSpent=Temps passé
TimeSpentSmall=Temps passé
TimeSpentByYou=Temps passé par vous
TimeSpentByUser=Temps passé par l'utilisateur
RefTask=Réf. de tâche
LabelTask=Étiquette de tâche
TaskTimeSpent=Temps consacré aux tâches
NewTimeSpent=Temps passé
MyTimeSpent=Mon temps passé
BillTimeShort=Heure de la facture
TimeBilled=Heure facturée
Tasks=les tâches
TaskDateStart=Date de début de la tâche
AddTask=Créer une tâche
AddTimeSpent=Créer le temps passé
AddHereTimeSpentForDay=Ajouter ici le temps passé pour cette journée / tâche
Activities=Tâches / activités
MyActivities=Mes tâches / activités
MyProjectsArea=Zone de mes projets
ProgressDeclared=Des progrès réels ont été déclarés
TaskProgressSummary=Progression de la tâche
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Les progrès réels déclarés sont inférieurs %s aux progrès en matière de consommation
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Les progrès réels déclarés sont supérieurs %s à ceux de la consommation
ProgressCalculated=Progrès en matière de consommation
WhichIamLinkedTo=auquel je suis lié
WhichIamLinkedToProject=auquel je suis lié au projet
ListOfTasks=Liste des tâches
ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales liées au projet
ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients liées au projet
ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients liées au projet
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste des modèles de factures clients liés au projet
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des bons de commande liés au projet
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseurs liées au projet
ListContractAssociatedProject=Liste des contrats liés au projet
ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions liées au projet
ListFichinterAssociatedProject=Liste des interventions liées au projet
ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des rapports de dépenses liés au projet
ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons liés au projet
ListActionsAssociatedProject=Liste des événements liés au projet
ListMOAssociatedProject=Liste des commandes de fabrication liées au projet
ListTaskTimeUserProject=Liste des temps consacrés aux tâches du projet
ListTaskTimeForTask=Liste du temps consacré à la tâche
ActivityOnProjectToday=Activité sur le projet aujourd'hui
ActivityOnProjectYesterday=Activité sur projet hier
ActivityOnProjectThisWeek=Activité de projet cette semaine
ActivityOnProjectThisMonth=Activité de projet ce mois-ci
ActivityOnProjectThisYear=Activité de projet cette année
ChildOfProjectTask=Enfant du projet/tâche
TaskHasChild=La tâche a un enfant
NotOwnerOfProject=Pas le propriétaire de ce projet privé
AffectedTo=Alloué à
CantRemoveProject=Ce projet ne peut pas être supprimé car il est référencé par d'autres objets (facture, commandes ou autres). Voir l'onglet '%s'.
ValidateProject=Valider le projet
ConfirmValidateProject=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce projet?
CloseAProject=Prochain projet
ConfirmCloseAProject=Êtes-vous sûr de vouloir fermer ce projet?
AlsoCloseAProject=Projet également fermé
AlsoCloseAProjectTooltip=Gardez-le ouvert si vous devez encore suivre des tâches de production dessus
ReOpenAProject=Projet ouvert
ConfirmReOpenAProject=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir ce projet?
TaskContact=Contacts pour les tâches
ActionsOnProject=Événements sur projet
YouAreNotContactOfProject=Vous n'êtes pas un contact de ce projet privé
UserIsNotContactOfProject=L'utilisateur n'est pas un contact de ce projet privé
DeleteATimeSpent=Supprimer le temps passé
ConfirmDeleteATimeSpent=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce temps passé?
DoNotShowMyTasksOnly=Voir aussi les tâches qui ne m'ont pas été affectées
ShowMyTasksOnly=Voir seulement les tâches qui m'ont été assignées
LinkedToAnotherCompany=Lié à d'autres tiers
TaskIsNotAssignedToUser=Tâche non assignée à l'utilisateur. Utilisez le bouton '%s' pour attribuer la tâche maintenant.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Le temps passé est vide
ThisWillAlsoRemoveTasks=Cette action supprimera également toutes les tâches du projet (%s tâches en ce moment) et toutes les entrées du temps passé.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si certains objets (facture, commande, ...), appartenant à un autre tiers, doivent être liés au projet à créer, laissez ce champ vide pour que le projet soit multi tiers.
CloneTasks=Tâches de clonage
CloneProjectFiles=Le projet Clone a joint les fichiers
CloneTaskFiles=Tâches (s) clonées (s) jointes (si une ou plusieurs tâches est clonée)
CloneMoveDate=Mettre à jour les dates de projets / tâches à partir de maintenant?
ConfirmCloneProject=Êtes-vous sûr de cloner ce projet?
ProjectReportDate=Modifier les dates des tâches en fonction de la nouvelle date de début du projet
ErrorShiftTaskDate=Impossible de modifier la date de la tâche selon la nouvelle date de début du projet
TaskDeletedInDolibarr=Tâche %s supprimé
OpportunityStatus=Statut du prospect
OpportunityStatusShort=Statut du prospect
OpportunityProbability=Probabilité de prospect
OpportunityProbabilityShort=Plomb probablement.
OpportunityAmount=Quantité de plomb
OpportunityAmountShort=Quantité de plomb
OpportunityWeightedAmount=Quantité d'opportunité, pondérée par la probabilité
OpportunityWeightedAmountShort=Montant pondéré opposé
OpportunityAmountAverageShort=Quantité moyenne de leads
OpportunityAmountWeigthedShort=Quantité de plomb pondérée
WonLostExcluded=Won / Lost excluded
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Donateur
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Donateur
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsable de la tâche
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable de la tâche
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Donateur
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Donateur
SelectElement=Sélectionnez l'élément
AddElement=Lien vers l'élément
DocumentModelBeluga=Modèle de document de projet pour la présentation des objets liés
DocumentModelBaleine=Modèle de document de projet pour les tâches
PlannedWorkload=Charge de travail planifiée
ProjectReferers=Articles connexes
ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit d'abord être validé
MustBeValidatedToBeSigned=%s doit d'abord être validé pour être défini sur Signé.
FirstAddRessourceToAllocateTime=Affecter une ressource utilisateur en tant que contact du projet pour allouer du temps
InputPerDay=Entrée par jour
InputPerWeek=Entrée par semaine
InputPerMonth=Entrée par mois
InputDetail=Détail de la saisie
TimeAlreadyRecorded=Il s'agit du temps passé déjà enregistré pour cette tâche / jour et utilisateur %s
ProjectsWithThisContact=Projets attribués à ce contact tiers
ResourceNotAssignedToProject=Pas affecté au projet
ResourceNotAssignedToTheTask=Non assigné à la tâche
NoUserAssignedToTheProject=Aucun utilisateur n'est assigné à ce projet
TimeSpentBy=Temps passé par
AssignTaskToMe=S'attribuer une tâche
AssignTaskToUser=Affectez une tâche à %s
SelectTaskToAssign=Sélectionnez une tâche à attribuer...
AssignTask=Attribuer
ProjectOverview=Aperçu
ManageTasks=Utilisez des projets pour suivre les tâches et/ou signaler le temps passé (feuilles de temps)
ManageOpportunitiesStatus=Utiliser des projets pour suivre les pistes / opportunités
ProjectNbTask=Nombre de tâches
ProjectNbProjectByMonth=Nombre de projets créés par mois
ProjectNbTaskByMonth=Nombre de tâches créées par mois
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Nombre de leads par mois
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Nombre pondéré de leads par mois
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projet ouvert | statut de chef de file
ProjectsStatistics=Statistiques sur les projets ou les prospects
TasksStatistics=Statistiques sur les tâches des projets ou des leads
TaskAssignedToEnterTime=Tâche attribuée. La saisie de cette tâche devrait être possible.
IdTaskTime=Id temps de tâche
YouCanCompleteRef=Si vous souhaitez compléter la référence avec un suffixe, il est recommandé d'ajouter un caractère - pour le séparer, afin que la numérotation automatique fonctionne correctement pour les projets suivants. Par exemple %s-MYSUFFIX
OpenedProjectsByThirdparties=Projets ouverts par des tiers
Opportunities=Prospect
OnlyOpportunitiesShort=Seulement des pistes
OpenedOpportunitiesShort=Pistes ouvertes
NotOpenedOpportunitiesShort=Pas de piste ouverte
NotAnOpportunityShort=Pas une piste
OpportunityTotalAmount=Nombre total de leads
OpportunityPonderatedAmount=Nombre pondéré de leads
OpportunityPonderatedAmountDesc=Montant des leads pondéré par la probabilité
OppStatusPENDING=Créance
OppStatusWON=A gagné
AllowToLinkFromOtherCompany=Autoriser la liaison d'un élément avec un projet d'une autre société
Valeurs prises en charge :
- Garder vide : peut lier des éléments à n'importe quel projet de la même société (par défaut)
- "all": peut lier des éléments à n'importe quel projet, même à des projets d'autres sociétés
- Une liste de tiers identifiants séparés par des virgules : peuvent lier des éléments à n'importe quel projet de ces tiers (exemple : 123,4795,53)
LatestProjects=Derniers projets %s
LatestModifiedProjects=Derniers projets modifiés %s
NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée trouvée (attribuez un projet/des tâches à l'utilisateur actuel à partir de la zone de sélection supérieure pour y saisir du temps)
ChooseANotYetAssignedTask=Choisissez une tâche qui ne vous est pas encore attribuée
AllowCommentOnTask=Autoriser les commentaires des utilisateurs sur les tâches
AllowCommentOnProject=Autoriser les commentaires des utilisateurs sur les projets
DontHavePermissionForCloseProject=Vous n'avez pas les autorisations pour fermer le projet %s
SendProjectRef=Projet d'information %s
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Le module « Salaires » doit être activé pour définir le taux horaire des employés afin que le temps passé soit valorisé
NewTaskRefSuggested=La référence de tâche est déjà utilisée, une nouvelle référence de tâche est requise
NumberOfTasksCloned=%s tâche(s) clonée(s)
TimeSpentForIntervention=Temps passé
TimeSpentForInvoice=Temps passé
InterventionGeneratedFromTimeSpent=L'intervention %s a été générée à partir du temps passé sur le projet
ProjectBillTimeDescription=Vérifiez si vous saisissez des feuilles de temps sur les tâches du projet ET si vous prévoyez de générer des factures à partir de la feuille de temps pour facturer le client du projet (ne vérifiez pas si vous prévoyez de créer une facture qui n'est pas basée sur les feuilles de temps saisies). Remarque : pour générer une facture, allez dans l'onglet « Temps passé » du projet et sélectionnez les lignes à inclure.
ProjectFollowOpportunity=Suivre l'opportunité
ProjectFollowTasks=Suivre les tâches ou le temps passé
UsageOpportunity=Utilisation : Opportunité
UsageTasks=Utilisation : Tâches
UsageBillTimeShort=Utilisation : Heure de facturation
InvoiceToUse=Projet de facture à utiliser
InterToUse=Projet d'intervention à utiliser
AddDetailDateAndDuration=Avec la date et la durée dans la description de la ligne
RefTaskParent=Réf. Tâche parentale
ProfitIsCalculatedWith=Le bénéfice est calculé en utilisant
UsageOrganizeEvent=Utilisation : Organisation d'événements
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classer le projet comme fermé lorsque toutes ses tâches sont terminées (100%% progrès)
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Sélectionnez les lignes de temps passé qui ne sont pas facturées, puis effectuez l'action groupée « Générer une facture » pour les facturer
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tâches de projet sans temps passé
FormForNewLeadDesc=Merci de remplir le formulaire suivant pour nous contacter. Vous pouvez également nous envoyer un email directement à %s.
StartDateCannotBeAfterEndDate=La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Le rôle "PROJECTLEADER" est manquant ou a été désactivé, veuillez le restaurer dans le dictionnaire des types de contact
LeadPublicFormDesc=Vous pouvez activer ici une page publique pour permettre à vos prospects de prendre un premier contact avec vous à partir d'un formulaire public en ligne
NewLeadbyWeb=Votre message ou demande a bien été enregistré. Nous vous répondrons ou vous contacterons prochainement.
LeadFromPublicForm=Prospect en ligne à partir d'un formulaire public
MergeOriginTask=Tâche dupliquée (la tâche que vous souhaitez supprimer)
SelectTask=Sélectionnez une tâche
ConfirmMergeTasks=Etes-vous sûr de vouloir fusionner la tâche choisie avec la tâche actuelle ? Tous les objets liés (temps passé, factures, ...) seront déplacés vers la tâche actuelle, après quoi la tâche choisie sera supprimée.
MergeTasks=Fusionner les tâches
ConfirmCloseTask=Etes-vous sûr de vouloir fermer cette tâche ?
ConfirmClosed=Confirmer la tâche fermée
TaskStatus=Statut de la tâche
TaskReopened=Tâche rouverte
ThisContactHasAUser=Attention, vous devez affecter l'utilisateur associé à ce contact (l'utilisateur '%s', et non le contact '%s') si vous souhaitez donner l'autorisation d'accès sur cet objet au contact utilisateur respectif.
CloneChanges=Recalculer la date de la tâche
CloneAffectation=Assignations de clones
CloneTimes=Temps de clonage
CloneFile=Cloner des fichiers
ConfirmCloneTask=Voulez-vous cloner cette tâche ?
TaskBackToDraft=Le statut de la tâche est revenu à l'état de brouillon
TaskValidated=Tâche validée