# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistiche sui principali oggetti aziendali nel database BoxLoginInformation=Informazioni di login BoxLastRssInfos=RSS Information BoxLastProducts=Latest %s Products/Services BoxProductsAlertStock=Avvisi per le scorte di prodotti BoxLastProductsInContract=Ultimi %s prodotti/servizi contrattualizzati BoxLastSupplierBills=Ultime fatture fornitore BoxLastCustomerBills=Ultime fatture attive BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ultime fatture attive non pagate BoxOldestUnpaidSupplierBills=Fatture Fornitore non pagate più vecchie BoxLastProposals=Ultime proposte commerciali BoxLastProspects=Ultimi clienti potenziali modificati BoxLastCustomers=Ultimi clienti modificati BoxLastSuppliers=Ultimi fornitori modificati BoxLastCustomerOrders=Ultimi Ordini Cliente BoxLastActions=Ultime azioni BoxLastContracts=Ultimi contratti BoxLastContacts=Ultimi contatti/indirizzi BoxLastMembers=Ultimi membri BoxLastModifiedMembers=Ultimi membri modificati BoxLastMembersSubscriptions=Ultimi abbonamenti dei membri BoxFicheInter=Ultimi interventi BoxCurrentAccounts=Saldo conti aperti BoxTitleMemberNextBirthdays=Compleanni di questo mese (membri) BoxTitleMembersByType=Membri per tipo e stato BoxTitleMembersByTags=membri per tag e stato BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Abbonamenti membri per anno BoxTitleLastRssInfos=Ultime %s notizie da %s BoxTitleLastProducts=Prodotti/Servizi: ultimi %s modificati BoxTitleProductsAlertStock=Prodotti: allerta scorte BoxTitleLastSuppliers=Ultimi %s ordini fornitore BoxTitleLastModifiedSuppliers=Fornitori: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedCustomers=Clienti: ultimi %s modificati BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ultimi %s clienti o potenziali clienti BoxTitleLastCustomerBills=Ultime %s fatture attive modificate BoxTitleLastSupplierBills=Ultime %s fatture fornitore modificate BoxTitleLastModifiedProspects=Clienti potenziali: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedMembers=Ultimi %s membri BoxTitleLastFicheInter=Ultimi %s interventi modificati BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Fatture cliente: %s non pagate più vecchie BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Fatture fornitori: %s più vecchie non pagate BoxTitleCurrentAccounts=Conti aperti: bilanci BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Ordini dei fornitori in attesa di ricezione BoxTitleLastModifiedContacts=Contatti/indirizzi: ultimi %s modificati BoxMyLastBookmarks=Segnalibri: ultimi %s modificati BoxOldestExpiredServices=Servizi scaduti da più tempo ancora attivi BoxOldestActions=Eventi più vecchi da fare BoxLastExpiredServices=Ultimi %s contatti con servizi scaduti ancora attivi BoxTitleLastActionsToDo=Ultime %s azioni da fare BoxTitleOldestActionsToDo=Eventi %s più vecchi da eseguire, non completati BoxTitleFutureActions=I prossimi %s prossimi eventi BoxTitleLastContracts=Gli ultimi contratti %s che sono stati modificati BoxTitleLastModifiedDonations=Ultime donazioni %s che sono state modificate BoxTitleLastModifiedExpenses=Ultime note spese %s che sono state modificate BoxTitleLatestModifiedBoms=Ultime distinte base %s che sono state modificate BoxTitleLatestModifiedMos=Ultimi ordini di produzione %s che sono stati modificati BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clienti con il massimo in sospeso superato BoxGlobalActivity=Attività generale (fatture, proposte, ordini) BoxGoodCustomers=Buoni clienti BoxTitleGoodCustomers=%s Buoni clienti BoxScheduledJobs=Processi pianificati BoxTitleFunnelOfProspection=Imbuto di piombo FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Aggiornamento del flusso RSS fallito. Data dell'ultimo aggiornamento valido: %s LastRefreshDate=Data dell'ultimo aggiornamento NoRecordedBookmarks=Nessun segnalibro presente ClickToAdd=Clicca qui per aggiungere NoRecordedCustomers=Nessun cliente registrato NoRecordedContacts=Nessun contatto registrato NoActionsToDo=Nessuna azione da fare NoRecordedOrders=Nessun ordine di vendita registrato NoRecordedProposals=Nessun Proposte registrato NoRecordedInvoices=Nessun cliente fatture registrato NoUnpaidCustomerBills=Nessuna fattura attiva non pagata NoUnpaidSupplierBills=Nessuna Fattura Fornitore non pagata NoModifiedSupplierBills=Nessun Fornitore fatture registrato NoRecordedProducts=Nessun prodotto/servizio registrato NoRecordedProspects=Nessuna prospettiva registrata NoContractedProducts=Nessun prodotto/servizio contrattualizzato NoRecordedContracts=Nessun contratto registrato NoRecordedInterventions=Nessun intervento registrato NoRecordedBankAccounts=Nessun conto finanziario registrato NoSupplierOrder=Nessun comprare ordine registrato BoxLatestSupplierOrders=Ultimi ordini d'acquisto BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Ultimi ordini di acquisto (con una ricezione in sospeso) BoxCustomersInvoicesPerMonth=Fatture cliente al mese BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Fatture fornitore per mese BoxCustomersOrdersPerMonth=Ordini Cliente per mese BoxSuppliersOrdersPerMonth=Ordini fornitore per mese BoxProposalsPerMonth=Preventivi per mese NoTooLowStockProducts=Nessun prodotto sotto la soglia minima di scorte BoxProductDistribution=Distribuzione prodotti/servizi ForObject=On %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Fatture fornitore: ultime %s modificate BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Ordini fornitore: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fatture attive: ultime %s modificate BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Ordini: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedPropals=Ultime %s proposte modificate BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Ultime posizioni lavorative modificate %s BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Ultime domande di lavoro modificate %s ForCustomersInvoices=Fatture attive ForCustomersOrders=Ordini cliente ForProposals=Proposte LastXMonthRolling=Ultimi %s mesi ChooseBoxToAdd=Aggiungi widget alla dashboard BoxAdded=Widget aggiunto al pannello principale BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Compleanni di questo mese (utenti) BoxLastManualEntries=Ultimo record in contabilità inserito manualmente o senza documento di origine BoxTitleLastManualEntries=%s ultimo record inserito manualmente o senza documento di origine NoRecordedManualEntries=Nessuna registrazione manuale registrata in contabilità BoxSuspenseAccount=Conta l'operazione contabile con l'account suspense BoxTitleSuspenseAccount=Numero di righe non allocate NumberOfLinesInSuspenseAccount=Numero di riga nell'account suspense SuspenseAccountNotDefined=L'account Suspense non è definito BoxLastCustomerShipments=Ultime spedizioni cliente BoxTitleLastCustomerShipments=Ultimo %s modificato cliente spedizioni BoxTitleLastLeaveRequests=Ultime %s richieste di assenza modificate NoRecordedShipments=Nessuna spedizione cliente registrata BoxCustomersOutstandingBillReached=Clienti con limite in sospeso raggiunto BoxTitleLastFediverseInfos=Ultimi post di %s da %s BoxLastFediverseInfos=Ultimo Aggiornamenti Fediverse: Notizie e Tendenze NoOpenedProjectsOpportunities=Nessuna opportunità aperto NoOpenedProjects=Nessun progetto aperto NoScheduledJobs=Nessun lavoro programmato # Pages UsersHome=Utenti domestici e gruppi MembersHome=Abbonamento domestico ThirdpartiesHome=Terze parti domestiche productindex=Home prodotti e servizi mrpindex=Home MRP commercialindex=Home commerciale projectsindex=Home progetti invoiceindex=Home fatture hrmindex=Home fatture TicketsHome=Biglietti per la casa stockindex=Home azioni sendingindex=Home spedizioni receptionindex=Home ricezioni activityindex=Home attività proposalindex=Home Proposta ordersindex=Home vendere ordini orderssuppliersindex=Home comprare ordini contractindex=Home contratti interventionindex=Home interventi suppliersproposalsindex=Home fornitori Proposte donationindex=Home donazioni specialexpensesindex=Home spese speciali expensereportindex=Home resoconto spese mailingindex=Home posta opensurveyindex=Home opensurvey AccountancyHome=Contabilità domestica ValidatedProjects=Progetti convalidati