# Dolibarr language file - Source file is en_US - website Shortname=Kods WebsiteName=Vietnes nosaukums WebsiteSetupDesc=Izveidojiet šeit vietnes, kuras vēlaties izmantot. Pēc tam dodieties uz izvēlņu vietnes, lai tās rediģētu. DeleteWebsite=Dzēst mājaslapu ConfirmDeleteWebsite=Vai tiešām vēlaties izdzēst šo vietni? Tiks noņemtas arī visas tā lapas un saturs. Augšupielādētie faili (piemēram, datu nesēju direktorijā, ECM modulī utt.) Paliks. WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Lapas / konteinera veids WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Tīmekļa lapa, ko izmantot kā piemēru WEBSITE_PAGENAME=Lapas nosaukums / pseidonīms WEBSITE_ALIASALT=Alternative page names/aliases WEBSITE_ALIASALTDesc=Izmantojiet šeit citu nosaukumu / aizstājvārdu sarakstu, lai arī šo lapu varētu piekļūt, izmantojot šo citus vārdus / aizstājvārdus (piemēram, vecais vārds pēc tam, kad pārdēvēja aizstājvārdu, lai saglabātu atpakaļsaišu vecās saites / nosaukuma darbībai). Sintakse ir:
alternativename1, alternativename2, ... WEBSITE_CSS_URL=URL of external CSS file WEBSITE_CSS_INLINE=CSS file content (common to all pages) WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript faila saturs (kopīgs visām lapām) WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages) WEBSITE_ROBOT=Robotfails (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Tīmekļa vietne .htaccess fails WEBSITE_MANIFEST_JSON=Vietnes manifest.json fails WEBSITE_KEYWORDSDesc=Lai atdalītu vērtības, izmantojiet komatu EnterHereReadmeInformation=Ievadiet šeit vietnes aprakstu. Ja izplatāt savu vietni kā veidni, fails tiks iekļauts kārdinājuma pakotnē. EnterHereLicenseInformation=Šeit ievadiet vietnes koda LICENCI. Ja izplatāt savu vietni kā veidni, fails tiks iekļauts kārdinājuma pakotnē. HtmlHeaderPage=HTML virsraksts (tikai šai lapai) PageNameAliasHelp=Lapas nosaukums vai pseidonīms.
Šis aizstājvārds tiek izmantots arī, lai izveidotu SEO vietrādi, ja vietne tiek izmantota no Web servera virtuālās saimniekdatora (piemēram, Apacke, Nginx, ...). Izmantojiet pogu " %s , lai rediģētu šo aizstājvārdu. EditTheWebSiteForACommonHeader=Piezīme: ja vēlaties norādīt personalizētu galveni visām lapām, rediģējiet virsrakstu vietnes līmenī, nevis lapā / konteinerā. MediaFiles=Mediju bibliotēka EditCss=Rediģēt vietnes rekvizītus EditMenu=Labot izvēlni EditMedias=Rediģēt multividi EditPageMeta=Rediģējiet lapas / konteinera īpašības EditInLine=Rediģēt inline AddWebsite=Pievienot vietni WebsitePage=Vietnes lapa WebsitePages=Website pages Webpage=Web lapa / konteiners AddPage=Pievienot lapu / konteineru PageContainer=Lappuse PreviewOfSiteNotYetAvailable=Jūsu vietnes priekšskatījums %s vēl nav pieejams. Vispirms jums ir jāimportē ' pilna vietnes veidne ' vai vienkārši '. Pievienojiet lapu / konteineru '. RequestedPageHasNoContentYet=Pieprasītā lapa ar id %s vēl nav ievietota, vai kešatmiņas fails .tpl.php tika noņemts. Rediģējiet lapas saturu, lai to atrisinātu. SiteDeleted=Tīmekļa vietne '%s' dzēsta PageContent=Lapa / Konteiners PageDeleted=Lapa / Saturs %s "%s" ir izdzēsts PageAdded=Lapa / Konteiners '%s' ir pievienota ViewSiteInNewTab=Skatīt vietni jaunā cilnē ViewPageInNewTab=Skatīt lapu jaunā cilnē SetAsHomePage=Iestatīt kā mājas lapu RealURL=Reāls URL ViewWebsiteInProduction=Apskatīt vietni, izmantojot mājas URL Virtualhost=Virtuālais saimniekdators vai domēna nosaukums VirtualhostDesc=Virtuālā saimniekdatora vai domēna nosaukums (piemēram, www.mywebsite.com, mansuznemums.net, ...) ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=Lai izvietotu šo vietni tiešraidē, jums ir 3 risinājumi... SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Piemērs izmantošanai Apache virtuālā resursdatora iestatīšanā: YouCanAlsoTestWithPHPS=Izmantojiet ar PHP iegulto serveri
Izstrādājot vidi, varat dod priekšroku vietnes pārbaudei ar PHP iegulto tīmekļa serveri, palaižot YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Palaidiet savu vietni Dolibarr tīmekļa mitināšanas nodrošinātājā
If jums nav pieejams interneta serveris, piemēram, Apache vai NGinx, varat eksportēt un importēt savu vietni citā Dolibarr instancē, ko nodrošina cits Dolibarr mitināšanas pakalpojumu sniedzējs, kas nodrošina pilnīgu integrāciju ar vietnes moduli. Dažu Dolibarr mitināšanas pakalpojumu sniedzēju sarakstu varat atrast vietnē https://saas.dolibarr.org. CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s ReadPerm=Lasīt WritePerm=Rakstīt TestDeployOnWeb=Pārbaudiet / izvietojiet tīmeklī PreviewSiteServedByWebServer=Preview %s in a new tab.

The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.

The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s

To deploy or test using your own external web server (like Apache, Nginx, Lighttp) use the link "%s". VirtualHostUrlNotDefined=Virtuālā resursdatora adrese, kuru apkalpo ārējs tīmekļa serveris, nav definēts NoPageYet=Vēl nav nevienas lapas YouCanCreatePageOrImportTemplate=Jūs varat izveidot jaunu lapu vai importēt pilnu vietnes veidni SyntaxHelp=Palīdzība par konkrētiem sintakses padomiem YouCanEditHtmlSourceckeditor=Jūs varat rediģēt HTML avota kodu, izmantojot redaktorā pogu "Avots". YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
You can also make a redirection with GET parameters:
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
define('__SEO_PAGE_TITLE__', "Title value …");
define('__SEO_PAGE_KEYWORDS__', 'keyword1, keyword2, keyword3 …');
define('__SEO_PAGE_DESC__', "Description …");
YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
YouCanEditHtmlSourced=For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Lai iekļautu attēls, kas saglabāts medias (publiskai piekļuvei atvērts direktorijs), izmantojiet relatīvo ceļu, kas sākas ar /medias
<img src="/medias/image/myimageexpath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), use the wrapper:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=To get the URL of the image of a PHP object, use
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">
YouCanEditHtmlSource4=To get the URL of an image inside a html content of an article, use
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">
YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation.
ClonePage=Klonēt lapu / konteineru CloneSite=Klonēt vietni SiteAdded=Tīmekļa vietne ir pievienota ConfirmClonePage=Lūdzu, ievadiet jaunās lapas kodu / aizstājvārdu un, ja tas ir klonētas lapas tulkojums. PageIsANewTranslation=Jaunā lapa ir pašreizējās lapas tulkojums? LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Jūs klons lapas kā tulkojumu. Jaunās lapas valodai jābūt atšķirīgai no avota lapas valodas. ParentPageId=Vecāku lapas ID WebsiteId=Vietnes ID CreateByFetchingExternalPage=Izveidojiet lapu / konteineru, ielādējot lapu no ārējā URL ... OrEnterPageInfoManually=Create page from scratch or from a page template... FetchAndCreate=Ielādēt un izveidot ExportSite=Eksportēt vietni ImportSite=Importēt vietnes veidni IDOfPage=Lapas ID Banner=Baneris BlogPost=Emuāra ziņa WebsiteAccount=Tīmekļa vietnes konts WebsiteAccounts=Tīmekļa vietnes konti AddWebsiteAccount=Izveidot mājas lapas kontu BackToListForThirdParty=Atgriezties uz trešo pušu sarakstu DisableSiteFirst=Put website offline first MyContainerTitle=Manas tīmekļa vietnes virsraksts AnotherContainer=Šis ir veids, kā iekļaut citas lapas / konteinera saturu (šeit, iespējams, iespējot dinamisko kodu, iespējams, ir kļūda, jo iegultais apakštvertne, iespējams, neeksistē) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Diemžēl šī vietne pašlaik nav pieejama. Lūdzu, atgriezieties vēlāk ... WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the table of web site account for thirdparties WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store the web site accounts (login/pass) for each third party YouMustDefineTheHomePage=Vispirms ir jādefinē noklusējuma sākumlapa OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users and can work only pages rendered with HTML and CSS only. Importing pages rendered by JS frameworks are NOT supported. Depending on the complexity of the source page, the result of importation will probably differ from the original page. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting JavaScript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quick way to create a page for very advanced users when source page allows it, but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor might not work correctly when used on a page that was grabbed. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only HTML source modification is possible when content is grabbed from an external site GrabImagesInto=Grab arī attēlus, kas atrodami CSS un lapā. ImagesShouldBeSavedInto=Attēli jāuzglabā mapē WebsiteRootOfImages=Mājaslapu attēlu sakņu direktorija SubdirOfPage=Apakškatalogs, kas veltīts lapai AliasPageAlreadyExists=Aliases lapa %s jau pastāv CorporateHomePage=Korporatīvā mājas lapa EmptyPage=Tukša lapa ExternalURLMustStartWithHttp=Ārējam URL ir jāsākas ar http: // vai https: // ZipOfWebsitePackageToImport=Augšupielādējiet vietnes veidņu pakotnes ZIP failu ZipOfWebsitePackageToLoad=vai izvēlieties pieejamo iegultās vietnes veidņu paketi ShowSubcontainers=Rādīt dinamisko saturu InternalURLOfPage=Lapas iekšējais URL ThisPageIsTranslationOf=Šī lapa / konteiners ir tulkojums ThisPageHasTranslationPages=Šajā lapā / konteinerā ir tulkojums NoWebSiteCreateOneFirst=Vēl nav izveidota neviena vietne. Vispirms izveidojiet vienu. GoTo=Iet uz DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Jūs pievienojat dinamisku PHP kodu, kas satur PHP norādījumu ' %s ', kas pēc noklusējuma ir aizliegta kā dinamisks saturs (skatiet slēptās opcijas WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx, lai palielinātu atļauto komandu sarakstu). NotAllowedToAddDynamicContent=Jums nav atļaujas pievienot vai rediģēt PHP dinamisko saturu tīmekļa vietnēs. Uzdodiet atļauju vai vienkārši saglabājiet kodu php tagos nemainītā veidā. ReplaceWebsiteContent=Meklēt vai aizstāt vietnes saturu DeleteAlsoJs=Vai dzēst arī visus šai vietnei raksturīgos JavaScript failus? DeleteAlsoMedias=Vai dzēst arī visus šai vietnei raksturīgos multivides failus? MyWebsitePages=Manas vietnes lapas SearchReplaceInto=Meklēt | Nomainiet uz ReplaceString=Jauna virkne CSSContentTooltipHelp=Ievadiet šeit CSS saturu. Lai izvairītos no konfliktiem ar lietojumprogrammas CSS, pārliecinieties, ka visa deklarācija ir jāpapildina ar .bodywebsite klasi. Piemēram:

#mycssselector, input.myclass: virziet kursoru {...}
jābūt
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass: hover {...}

Piezīme: ja jums ir liels fails bez šī prefiksa, varat izmantot “lessc”, lai to pārveidotu, lai visur pievienotu .bodywebsite prefiksu. LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Brīdinājums: šis saturs tiek izvadīts tikai tad, ja vietnei piekļūst no servera. To neizmanto rediģēšanas režīmā, tāpēc, ja vēlaties ielādēt JavaScript failus arī rediģēšanas režīmā, vienkārši pievienojiet lapai tagu "script src=...". Dynamiccontent=Lapas ar dinamisku saturu paraugs EditInLineOnOff=Režīms “Rediģēt iekļauto” ir %s ShowSubContainersOnOff='Dinamiskā satura' izpildes režīms ir %s GlobalCSSorJS=Vietnes globālais CSS / JS / galvenes fails BackToHomePage=Atpakaļ uz sākumlapu ... TranslationLinks=Tulkošanas saites YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Jūs mēģināt piekļūt lapai, kas nav pieejama.
(ref = %s, type = %s, status = %s) UseTextBetween5And70Chars=Lai iegūtu labu SEO praksi, izmantojiet tekstu no 5 līdz 70 rakstzīmēm MainLanguage=Galvenā valoda OtherLanguages=Citas valodas UseManifest=Norādiet failu manifest.json PublicAuthorAlias=Publiskā autora pseidonīms AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Pieejamās valodas tiek definētas vietņu īpašumos ReplacementDoneInXPages=Aizvietošana veikta %s lappusēs vai konteineros RSSFeed=RSS barotne RSSFeedDesc=Izmantojot šo URL, varat iegūt RSS plūsmu no jaunākajiem rakstiem ar veidu “blogpost” PagesRegenerated=reģenerēta %s lapa (s) / konteiners (-i) RegenerateWebsiteContent=Atjaunojiet tīmekļa vietnes kešatmiņas failus AllowedInFrames=Atļauts rāmjos DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Vietņu rekvizītos definējiet visu pieejamo valodu sarakstu. GenerateSitemaps=Ģenerējiet vietnes sitemap.xml failu ConfirmGenerateSitemaps=Ja apstiprināsit, jūs izdzēsīsit esošo vietnes kartes failu ... ConfirmSitemapsCreation=Apstipriniet vietnes kartes ģenerēšanu SitemapGenerated=Vietnes kartes fails %s ģenerēts ImportFavicon=Favicon ErrorFaviconType=Favicon jābūt png ErrorFaviconSize=Favicon izmēram jābūt 16x16, 32x32 vai 64x64 FaviconTooltip=Augšupielādējiet attēlu, kuram jābūt png (16x16, 32x32 vai 64x64) NextContainer=Nākamā lapa/konteiners PreviousContainer=Iepriekšējā lapa/konteiners WebsiteMustBeDisabled=Vietnei ir jābūt statusam "%s" WebpageMustBeDisabled=Tīmekļa lapai ir jābūt statusam "%s" SetWebsiteOnlineBefore=Kad vietne ir bezsaistē, visas lapas ir bezsaistē. Vispirms mainiet vietnes statusu. Booking=Rezervēšana Reservation=Rezervācija PagesViewedPreviousMonth=Skatītās lapas (iepriekšējā mēnesī) PagesViewedTotal=Apskatītās lapas (kopā) Everyone=Visi AssignedContacts=Piešķirtie kontakti WebsiteTypeLabel=Vietnes veids WebsiteTypeDolibarrWebsite=Vietne (Moduļa WebSites CMS) WebsiteTypeDolibarrPortal=Vietējais un lietošanai gatavs tīmekļa portāls (Moduļa tīmekļa portāls) WebPortalURL=Tīmekļa portāla URL NewWebsiteAccount=Jauni konti vietnēm ModuleWebPortalName=Tīmekļa portāls ModuleWebPortalDesc=Lietošanai gatavs vietējais tīmekļa portāls klientiem, piegādātājiem, partneriem vai dalībniekiem WebPortalDescription=Publisks tīmekļa portāla modulis dalībai un partnerībai WebPortalSetup=Tīmekļa portāla iestatīšana WebPortalCSS=Tīmekļa portāls CSS WebPortalSetupPage=WebPortāla iestatīšanas lapa WEBPORTAL_TITLE=Zīmola nosaukums publiskās lapas galvenē UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=Users accounts for WebPortal can be set on each third party card in the "%s" tab WebPortalAccessHidden=Slēpts WebPortalAccessVisible=Redzams WebPortalAccessEdit=Rediģējams WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=Iespējot piekļuvi dalības ierakstam WebPortalMemberCardAccessHelp=Iespējot piekļuvi dalības ierakstam (slēpts/redzams vai rediģējams) WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Iespējot piekļuvi partnerības ierakstam WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Iespējot piekļuvi partnerības ierakstam (slēpts/redzams vai rediģējams) WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Iespējojiet piekļuvi priekšlikumiem WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=Iespējojiet piekļuvi pasūtījumiem WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=Iespējot piekļuvi rēķiniem WEBPORTAL_USER_LOGGED=Izvēlieties anonīmu lietotāju WebPortalUserLoggedHelp=Šis lietotājs tiek izmantots karšu atjaunināšanai WebPortalHomeTitle=Laipni lūdzam WebPortalHomeDesc=Welcome to your private portal WebPortalPropalListMenu=Priekšlikumi WebPortalPropalListTitle=Priekšlikumi WebPortalPropalListDesc=Šeit jūs atradīsit visus savus priekšlikumus WebPortalPropalListNothing=Priekšlikumi nav atrasti WebPortalOrderListMenu=Pārdošanas pasūtījumi WebPortalOrderListTitle=Pārdošanas pasūtījumi WebPortalOrderListDesc=Šeit jūs atradīsiet visus savus pārdošanas pasūtījumus WebPortalOrderListNothing=Pasūtījumi nav atrasti WebPortalInvoiceListMenu=Rēķini WebPortalInvoiceListTitle=Rēķini WebPortalInvoiceListDesc=Šeit jūs atradīsiet visus savus rēķinus WebPortalInvoiceListNothing=Rēķini nav atrasti WebPortalMemberCardMenu=Dalībnieks WebPortalMemberCardTitle=Dalībnieka karte WebPortalMemberCardDesc=Šī ir informācija, kas saistīta ar jūsu dalību WebPortalPartnershipCardMenu=Partnerība WebPortalPartnershipCardTitle=Partnerības karte WebPortalPartnershipCardDesc=Partnerības karte loginWebportalUserName=Lietotājvārds/e-pasts RemoveSearchFilters=Noņemiet meklēšanas filtrus WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=Primārā krāsa WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=Sekundārā krāsa WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=Pieteikšanās logotipa attēla URL WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=Izvēlnes logotipa attēla URL WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Atstājiet tukšu, lai izmantotu pieteikšanās logotipu WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=Fona pieteikšanās attēla URL WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Reklāmkaroga fons WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Izmantojiet tumšo motīvu reklāmkarogā AriaPrevPage=Iepriekšējā lapa AriaNextPage=Nākamā lapaspuse AriaPageX=Lapa %s WebPortalError404=Lapa nav atrasta WebPortalErrorPageNotExist=Lapa neeksistē WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Kļūda, ielādējot trešās puses kontu (pieteikšanās: %s) WebPortalErrorAuthentication=Autentifikācijas kļūda WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Kļūda, ielādējot trešās puses kontu (pieteikšanās: %s) WebPortalErrorFetchLoggedUser=Kļūda, ielādējot lietotāju (ID: %s) WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Kļūda, ielādējot trešās puses pakalpojumu (ID: %s) WebPortalErrorFetchLoggedMember=Kļūda, ielādējot dalībnieku (ID: %s) WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Kļūda, ielādējot partnerību (trešās puses ID: %s, dalībnieka ID: %s) DownloadZip=Lejupielādējiet zip ExportIntoGIT=Eksportēt uz servera direktoriju WebPortalMember=Dalība WebPortalOrder=Pārdošanas pasūtījums WebPortalPartnership=Partnerība WebPortalPropal=Priekšlikums WebPortalGroupMenuAdmin=Administrācija WebPortalGroupMenuTechnical=Sistēma PreviewPageContent=Lapas saturs Cart=Ratiņi ExportSiteLabel=Noklikšķiniet šeit, lai eksportētu vietni, lejupielādējot zip failu ExportSiteGitLabel=Noklikšķiniet šeit, lai eksportētu vietni vietējā servera direktorijā ExportPath=Ceļš uz faila eksportēšanu SourceFiles=* Ja ceļš ir absolūts, tam jāsākas ar /
* Ja nē, tas būs sadaļā install/doctemplates/websites/, kam sekos ievadītais ceļš. CompletePage=Pabeigt lapu PortionOfPage=Lapas daļa ServiceComponent=Pakalpojums (ajax, api, ...) MyContainerTitle2=2. nosaukuma līmenis WEBPAGE_CONTENT=Šis ir lapas saturs variableNotDefined=Nav definēts %s. Lūdzu, pabeidziet iestatīšanu. noPaymentModuleIsActivated=Nav aktivizēts neviens maksājumu modulis. viewMyCustomerAccount=Skatīt manu klienta kontu logOut=Izlogoties logInToYourCustomerAccount=Piesakieties savā klienta kontā logOutFromYourCustomerAccount=Izrakstieties no sava klienta konta filteredByVersion=Filtrēts pēc versijas removeFilter=Noņemt filtru viewMyCart=Skatīt manu iepirkumu grozu Shipping=Shipping freeShipping=Bezmaksas sūtīšana! noProducts=Nav produktu nbrItemsInCart=Jūsu grozā ir 0 preces. pricesMayVaryDependingOnYourCountry=Cenas var atšķirties atkarībā no jūsu valsts. checkOut=Pārbaudiet productAddedToCart=Produkts veiksmīgi pievienots jūsu iepirkumu grozam thereIsItemInYourCart=Jūsu grozā ir 1 prece. continueShopping=Turpināt iepirkties proceedToCheckout=Dodieties uz izrakstīšanos totalProductsTaxIncl=Produkti kopā (ar nodokli) totalShippingTaxIncl=Kopējā piegāde (ar nodokli) totalTaxIncl=Kopā (ar nodokļiem) clickToClose=Noklikšķiniet, lai aizvērtu sidebarCategories=Sadaļas noSubCat=NoSubCat specialPromo=Akcijas allSpecials=Visas akcijas newProducts=Jauni produkti allNewProducts= Visi jaunie produkti view=Skatīt: grid=Režģis sortBy=Kārtot pēc priceLowestFirst=Cena: vispirms zemākā priceHighestFirst=Cena: augstākā vispirms productNameAToZ=Produkta nosaukums: A līdz Z productNameZToA=Produkta nosaukums: Z līdz A referenceLowestFirst=Atsauce: Vispirms zemākais referenceHighestFirst=Atsauce: augstākais vispirms productPerPage=products per page perPage=uz lapu showAll=Parādīt visu showing= Rāda nbrOfProducts= Ir %s produkti. noResultsHaveBeenFound=Ir atrasti 0 rezultāti. noResultsWereFound=Rezultāti netika atrasti. addToCart=Pievienot grozam backHome=Atgriezties uz sākumlapu priceDrop=Cenas kritums condition=Stāvoklis otherViews=Citi skati moduleVersion= Moduļa versija compatibility=Saderība releaseDate=Izdošanas datums lastUpdate=Pēdējā atjaunošana contactSupport=Kā sazināties ar atbalsta dienestu noProductToDisplay=Kļūda. Nav produkta, ko parādīt yourCompanyInformation=Jūsu uzņēmuma informācija yourBillingInformation=Your billing information emailAlreadyRegistered=Šis e-pasts jau ir reģistrēts. firstnameContainsLettersOnly=Vārdā drīkst būt tikai burti un atstarpes lastnameContainsLettersOnly=Uzvārds drīkst saturēt tikai burtus un atstarpes passwordCriteria=Password must meet the following criteria:
- At least 12 characters
- At lest 1 uppercase letter
- At least 1 digit
- At last 1 special characters
- Avoid repeating characters more than 3 times
errorOccurred=Radās kļūda. accountCreation=Izveidot kontu errorsOccurred=Ir %s kļūda%s taxIdentificationNumber=Nodokļa identifikācijas numurs register=Reģistrēties requiredField=Obligāti aizpildāms lauks alreadyRegistered=Jau ir reģistrēta? noValidAccount=Šim e-pastam netika atrasts derīgs konts. invalidPassword=Nepareiza parole. forgotPassword=Aizmirsi savu paroli? recoverPass=Atgūt savu aizmirsto paroli signIn=Ielogoties myAccount=Mans Konts welcomeToYourAccount=Laipni lūdzam jūsu kontā. Šeit jūs varat pārvaldīt visu savu personisko informāciju un pasūtījumus. orderHistoryDetails=Pasūtījumu vēsture un informācija orderHistory=Pasūtījumu vēsture orderDetails=Pasūtījuma detaļas personalInfo=Mana personīgā informācija currentPasswd=Pašreizējā parole newPasswd=jauna parole newPasswordCriteria=Jaunajai parolei ir jāatbilst šādiem kritērijiem:
-12 rakstzīmes
 — 1 lielais burts
 — 1 cipars
 — nav speciālo rakstzīmju
 — neatkārtojiet rakstzīmes vairāk nekā 3 reizes
currentPasswordIncorrect=Pašreizējā parole ir nepareiza. bothCurrentNewPassRequired=Ir nepieciešama gan pašreizējā, gan jaunā parole. yourPersonalInfo=Jūsu personiskā informācija beSureToUpdateProfil=Lūdzu, noteikti atjauniniet savu personisko informāciju, ja tā ir mainījusies. backToYourAccount=Atgriezties uz jūsu kontu noOrderFounded=Rīkojums nav dibināts. orderRef=Pasūtījuma Nr totalPrice=Kopējā cena paymentMethod=Apmaksas veids details=Sīkāka informācija invoicePdf=Rēķins PDF formātā anIssueCheckTheUrl=Šķiet, ka ir problēma. Lūdzu, pārbaudiet URL un mēģiniet vēlreiz. anIssueNoOrderFounded=Šķiet, ka ir problēma. Rīkojums nav dibināts. orderReference=Pasūtījuma atsauce placedOn=novietots uz paymentAccepted=Maksājums pieņemts downloadInvoicePDF=Lejupielādējiet savu rēķinu kā PDF failu. invoiceAddress=Rēķina adrese totalTaxExcl=Kopā (bez nodokļa) unitPrice=Vienības cena closeWindow=Aizver logu nbrItemsInCartAjax=Jūsu grozā ir %s preces. yourShoppingCart=Jūsu iepirkumu grozs cartSummary=Iepirkumu groza kopsavilkums yourCartContains=Jūsu iepirkumu grozs satur cartIsEmpty=Jūsu iepirkumu grozs ir tukšs. subtract=Atņemt LoginCheckout=Piesakieties un dodieties uz norēķināšanos paymentSuccessProcessed=Jūsu maksājums ir veiksmīgi apstrādāts. youWillBeRedirectedToOrderPage=Drīzumā tiksiet novirzīts uz pasūtījuma informācijas lapu. WebPortalSetupNotComplete=Tīmekļa portāla iestatīšana nav pabeigta DeleteWebsiteAccount=Delete website account ConfirmDeleteWebsiteAccount=Are you sure you want to delete this account. ConfirmDeleteWebsiteAccount2=If this account was used to login on the public portal or any otherweb site powered by Dolibarr, the login may be no more possible. ContentSecurityPolicy=Website HTTP "Content-Security-Policy" WebsiteSecurityForceRP=Website HTTP "Referer-Policy" WebsiteSecurityForceSTS=Website HTTP "Strict-Transport-Security" WebsiteSecurityForcePP=Website HTTP "Permissions Policy" WebsiteSecurityForceCSPRO=Website HTTP "Content-Securit-Policy-Report-Only" SecurityPolicySucesfullyRemoved=Content Security Policy successfully removed ErrorRemovingSecurityPolicy=An error occurred when trying to remove a Content Security Policy SecurityPolicySucesfullyAdded=Content Security Policy successfully added ErrorAddingSecurityPolicy=An error occurred when trying to add a Content Security Policy UnknowContentSecurityPolicyDirective=Unknown Content Security Policy directive syntax FillCSPDirective=Please fill Content Security Policy directive FillCSPSource=Please fill Content Security Policy source presentation=Presentation missionVision=Mission & Vision directory=Members Directory newsEvents=News & Events actionsEvents=Actions & Events commitmentSupport=Commitment & Support becomeMember=Become a Member makeDonation=Make a Donation contact=Kontakts memberArea=Member Area noCompanyInfoSlogan=No company information defined noCompanyInfoDescription=No company %s provided. Please update it in Company & Organization settings. highlights=Highlights volunteer=Volunteer member=Dalībnieks fundsCollected=Funds Collected actions=Actions news=News readMore=Read More loadMore=Load more goal=Goal raised=Raised donateNow=Donate Now Participate=Participate contactTitle=Get in touch contactMessage=We are here to answer all your questions and help you. Feel free to contact us for any information or assistance. submit=Submit labelAddress=Adrese mailUs=Mail Us labelFirstName=Your First Name labelEmail=Your Email labelPhone=Your Phone labelSubject=Virsraksts labelMessage=Your Message contactFormSubject=New contact request from %s website contactFormReceived = You have received a new message from %s website contact form contactFormName = Vārds contactFormEmail = E-pasts contactFormPhone = Telefons contactFormSubjectEntered = Subject entered contactFormMessageLabel = Ziņa contactFormSuccessAlert = Thank you for your message. We will get back to you shortly. socials=Sociālie tīkli rgpd=GDPR joinUs=Join US home=Mājās anonymous=Anonymous words=words eventsArea=Events Area membersArea=Members Area USE_TEXT_LOGO=Use Text Logo CUSTOM_SLOGAN=Custom Slogan CUSTOM_DESCRIPTION=Custom Description SUPPORTED_LANGS=Supported Languages MAIN_COLOR=Hexa main color SECONDARY_COLOR=Hexa secondary color ENABLE_MEMBER_REGISTRATION_PAGE=Enable Member Registration Page ENABLE_MEMBER_LIST_PAGE=Enable Member List Page ENABLE_MEMBER_AREA_PAGE=Enable Member Area Page ENABLE_EVENTS_SECTION=Enable Events Section SHOW_EVENT_PARTICIPATE_LINK=Show Event Participate Link ENABLE_DONATION_PAGE=Enable Donation Page TEMPLATE_MODULES_NOTICE=This template supports the following modules: Members, Events, webportal, and Donations. If any of these modules are not enabled, you can activate them to unlock additional configuration options. SetupAndProperties=Setup And Properties DISABLE_EVENTS_SECTION=Disable Events Section DONATION_COUNTERS_ARE_PUBLIC=The total amount of valid donations is publicly visible SHOW_EVENT_GOAL_RAISED_AMOUNTS=Show goal and raised amounts for each event card WarningTemplatesFoundNotDeployedClickRefresh=Some templates provided with application are not yet deployed here WarningTemplatesFoundNotDeployedClickRefresh2=Click the following button Refresh to solve this. missionVisionDesc=Our association is dedicated to driving positive change by supporting initiatives that promote collective well-being and a sustainable future. We champion collaboration and shared values to advance together toward common goals. SampleGoalOne=Promote cooperation and solidarity among members. SampleGoaltwo=Encourage responsible and sustainable practices across all activities. SampleGoalthree=Support impactful projects that benefit society as a whole. SHOW_LANG_SELECTOR=Display language selection dropdown ForAdvancedWebmastersOnly=For technical webmasters only