# Dolibarr language file - Source file is en_US - website Shortname=Kod WebsiteName=Nazwa strony internetowej WebsiteSetupDesc=Tu utwórz witryny, które chcesz użyć. Następnie, przejdź do menu Witryny, aby je edytować. DeleteWebsite=Skasuj stronę ConfirmDeleteWebsite=Czy na pewno zamierzasz usunąć tę witrynę? Wszystkie jej strony i zawartość również zostaną usunięte. Pozostawione zostaną wszelkie pliki dosłane (np. do katalogu mediów, moduł ECM, ...). WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Typ strony/pojemnika WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Strona internetowa do użycia jako przykład WEBSITE_PAGENAME=Nazwa strony WEBSITE_ALIASALT=Alternatywne nazwy/aliasy strony WEBSITE_ALIASALTDesc=Użyj tutaj listy innych nazw/aliasów, aby uzyskać dostęp do web strony za pomocą tych innych nazw/aliasów (na przykład: po zmianie nazwy/aliasu dostęp do web strony po starej nazwie/aliasie byłby niemożliwy. Taka lista temu zapobiega). Składnia jest następująca:
innanazwa1, innanazwa2, ... WEBSITE_CSS_URL=URL zewnętrznego pliku CSS WEBSITE_CSS_INLINE=Zawartość pliku CSS (wspólna dla wszystkich stron) WEBSITE_JS_INLINE=Zawartość pliku JavaScript (wspólna dla wszystkich stron) WEBSITE_HTML_HEADER=Nagłówek HTML (wspólny dla wszystkich stron) WEBSITE_ROBOT=Plik robota (robots.txt) WEBSITE_HTACCESS=Plik .htaccess witryny WEBSITE_MANIFEST_JSON=Plik manifest.json witryny WEBSITE_KEYWORDSDesc=Wartości rozdziel przecinkami EnterHereReadmeInformation=Wpisz tutaj opis strony internetowej. Jeśli rozpowszechniasz swoją witrynę jako szablon, plik zostanie dołączony do pakietu temptete. EnterHereLicenseInformation=Wpisz tutaj LICENCJĘ kodu strony internetowej. Jeśli rozpowszechniasz swoją witrynę jako szablon, plik zostanie dołączony do pakietu temptete. HtmlHeaderPage=Nagłówek HTML (tylko dla tej strony) PageNameAliasHelp=Nazwa lub alias strony.
Ten alias służy również do tworzenia adresu URL wspierającego SEO, gdy witrynę obsługuje web serwer (taki jak Apacke, Nginx, ...). Użyj przycisku „%s”, aby edytować ten alias. EditTheWebSiteForACommonHeader=Uwaga: Jeśli chcesz zdefiniować nagłówek dla wszystkich stron, edytuj nagłówek na poziomie witryny zamiast na poziomie strony/pojemnika. MediaFiles=Biblioteka mediów EditCss=Edytuj właściwości witryny EditMenu=Edytuj Menu EditMedias=Edytuj multimedia EditPageMeta=Edytuj właściwości strony/pojemnika EditInLine=Edytuj w linii AddWebsite=Dodaj witrynę WebsitePage=Strona internetowa WebsitePages=Strony internetowe Webpage=Strona/pojemnik AddPage=Dodaj stronę PageContainer=Strona PreviewOfSiteNotYetAvailable=Podgląd Twojej witryny %s nie jest jeszcze dostępny. Musisz najpierw ' Zaimportuj pełny szablon witryny ' lub po prostu ' Dodaj stronę/kontener '. RequestedPageHasNoContentYet=Żądana strona o identyfikatorze %s nie ma jeszcze treści lub plik pamięci podręcznej .tpl.php został usunięty. Edytuj zawartość strony, aby to rozwiązać. SiteDeleted=Witryna '%s' usunięta PageContent=Strona/pojemnik PageDeleted=Strona/Pojemnik '%s' witryny %s usunięta/-y PageAdded=Strona/pojemnik '%s' dodana/-y ViewSiteInNewTab=Zobacz stronę w nowej zakładce ViewPageInNewTab=Zobacz stronę w nowej zakładce SetAsHomePage=Ustaw jako stronę domową RealURL=Prawdziwy adres URL ViewWebsiteInProduction=Zobacz stronę używając linków ze strony głównej Virtualhost=Wirtualny host lub nazwa domeny VirtualhostDesc=Nazwa wirtualnego hosta lub domeny (na przykład: www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...) ToDeployYourWebsiteOnLiveYouHave3Solutions=Aby wdrożyć tę witrynę na żywo, masz 3 rozwiązania... SetHereVirtualHost= Użyj z Apache / NGinx / ...
Utwórz na swoim serwerze internetowym (Apache, Nginx, ...) dedykowany wirtualny host z włączoną obsługą PHP i katalog główny na
%s ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Przykład do użycia w konfiguracji hosta wirtualnego Apache: YouCanAlsoTestWithPHPS=Używaj z wbudowanym serwerem PHP
W środowisku programistycznym możesz woleć przetestować witrynę z wbudowanym serwerem PHP, uruchamiając YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Uruchom swoją witrynę internetową w ramach dostawcy hostingu internetowego Dolibarr
Jeśli nie masz w Internecie serwera internetowego, takiego jak Apache lub NGinx, możesz wyeksportować i zaimportować swoją witrynę internetową do innej instancji Dolibarr udostępnionej przez innego dostawcę hostingu Dolibarr, który zapewnia pełną integrację z modułem witryny internetowej. Listę niektórych dostawców hostingu Dolibarr znajdziesz na https://saas.dolibarr.org CheckVirtualHostPerms=Sprawdź również, czy użytkownik wirtualnego hosta (na przykład dane www) ma %s uprawnienia do plików w
%s ReadPerm=Czytanie WritePerm=Zapis TestDeployOnWeb=Testuj/wdróż na web serwerze PreviewSiteServedByWebServer=Podgląd %s w nowej zakładce.

%s będzie obsługiwana przez zewnętrzny web serwer (np. Apache, Nginx, IIS). Musisz zainstalować i skonfigurować taki web serwer, zanim wskazanie do katalogu:
%s
URL obsługiwany przez zewnętrzny web serwer:
%s PreviewSiteServedByDolibarr=Podgląd %s w nowej karcie.

%s będzie obsługiwany przez serwer Dolibarr, więc nie wymaga instalacji żadnego dodatkowego serwera WWW (takiego jak Apache, Nginx, IIS).
Niedogodnością jest to, że adresy URL stron nie są przyjazne dla użytkownika i zaczynają się od ścieżki Twojego Dolibarr.
Adres URL obsługiwany przez Dolibarr:
%s

Aby wdrożyć lub przetestować przy użyciu własnego zewnętrznego serwera WWW (np. Apache, Nginx, Lighttp), użyj łącza „%s”. VirtualHostUrlNotDefined=Adres URL wirtualnego hosta obsługiwanego przez zewnętrzny web serwer nie został zdefiniowany NoPageYet=Brak stron YouCanCreatePageOrImportTemplate=Możesz utworzyć nową stronę albo załadować pełny szablon witryny SyntaxHelp=Pomoc na temat określonych wskazówek dotyczących składni YouCanEditHtmlSourceckeditor=Możesz edytować kod źródłowy HTML używając przycisku „Źródło” w edytorze. YouCanEditHtmlSource=
Możesz dołączyć kod PHP do tego źródła, używając tagów <?php ?>. Dostępne są następujące zmienne globalne: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Możesz również uwzględnić zawartość innej strony/kontenera, używając następującej składni:
<?php includeContainer('alias_kontenera_do_dołączenia'); ?>

Możesz wykonać przekierowanie do innej strony/kontenera za pomocą następującej składni (Uwaga: nie wyprowadzaj żadnej zawartości przed przekierowaniem):
<?php redirectToContainer('alias_kontenera_do_którego_przekierować'); ?>
Możesz również wykonać przekierowanie za pomocą parametrów GET:
<?php redirectToContainer('alias_kontenera_do_którego_należy_przekierować', '', 0, 0, $array_of_get_params); ?>

Aby dodać link do innej strony, użyj składni:
<a href="alias_strony_do_linku_do.php">mójlink<a>

YouCanEditHtmlSourceb= You can dynamically set SEO title and meta tags (title, keywords, description). Simply define the following variables:
define('__SEO_PAGE_TITLE__', "Title value …");
define('__SEO_PAGE_KEYWORDS__', 'keyword1, keyword2, keyword3 …');
define('__SEO_PAGE_DESC__', "Description …");
YouCanEditHtmlSourcec= To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
YouCanEditHtmlSourced=W przypadku pliku udostępnianego za pomocą łącza udostępniania (otwarty dostęp przy użyciu klucza skrótu udostępniania pliku) składnia jest następująca:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
YouCanEditHtmlSource1=
Aby uwzględnić obraz zapisany na nośniku katalog (katalog otwarty dla publicznego dostępu), użyj ścieżki względnej zaczynającej się od /medias, przykład:
<img src="/medias/image/myimagepath/filename.ext">
YouCanEditHtmlSource2=W przypadku obrazu udostępnionego za pomocą łącza udostępniania (otwarty dostęp przy użyciu klucza skrótu udostępniania pliku) użyj opakowania:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
YouCanEditHtmlSource3=Aby uzyskać adres URL obrazu obiektu PHP, użyj
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($object, 1, "_small") ?>">">
YouCanEditHtmlSource4=Aby uzyskać adres URL obrazu wewnątrz zawartości HTML artykułu, użyj
<img src="<?php print getImageFromHtmlContent($htmlcontent, 1) ?>">">
YouCanEditHtmlSourceMore=
Więcej przykładów HTML i kodu dynamicznego znajdziesz na stronach dokumentacji wiki.
ClonePage=Powiel stronę/pojemnik CloneSite=Duplikuj stronę SiteAdded=Dodano witrynę ConfirmClonePage=Proszę wskazać kod/alias nowej web strony i czy jest to tłumaczenie powielonej web strony. PageIsANewTranslation=Nowa strona jest tłumaczeniem bieżącej strony? LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Powielasz stronę jako tłumaczenie. Język nowej strony musi być inny niż język strony źródłowej. ParentPageId=ID strony nadrzędnej WebsiteId=ID witryny CreateByFetchingExternalPage=Utwórz stronę/pojemnik pobierając stronę z zewnętrznego adresu URL ... OrEnterPageInfoManually=Utwórz stronę od podstaw lub na podstawie szablonu... FetchAndCreate=Pobierz i utwórz ExportSite=Eksportuj witrynę ImportSite=Załaduj szablon witryny IDOfPage=ID strony Banner=Transparent BlogPost=Post na blogu WebsiteAccount=Konto witryny WebsiteAccounts=Konta witryny AddWebsiteAccount=Utwórz konto witryny BackToListForThirdParty=Powrót do listy dla osób trzecich DisableSiteFirst=Najpierw wyłącz witrynę internetową MyContainerTitle=Tytuł mojej witryny AnotherContainer=W ten sposób można dołączyć zawartość innej web strony/pojemnika (może pojawić się błąd, gdy włączysz obsługę kodu dynamicznego a wbudowany podrzędny pojemnik nie istnieje) SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Przepraszamy, ta witryna jest obecnie niedostępna. Proszę wrócić później... WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Włącz tabelę kont witryn internetowych dla osób trzecich WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Włącz tabelę, aby przechowywać konta stron internetowych (login/hasło) dla każdej strony trzeciej YouMustDefineTheHomePage=Najpierw musisz zdefiniować domyślną stronę główną OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Ostrzeżenie: Tworzenie strony internetowej poprzez zaimportowanie zewnętrznej strony internetowej jest zarezerwowane dla doświadczonych użytkowników i działa tylko na stronach renderowanych wyłącznie za pomocą HTML i CSS. Importowanie stron renderowanych poprzez frameworki JS NIE jest wspierane. W zależności od złożoności strony źródłowej, wynik importu prawdopodobnie będzie się różnić od strony oryginalnej. Ponadto, jeśli strona źródłowa używa wspólnych stylów CSS lub kolidującego JavaScript, może to zakłócić wygląd lub funkcje edytora stron internetowych. Ta metoda jest szybkim sposobem na utworzenie strony dla bardzo zaawansowanych użytkowników, o ile strona źródłowa na to pozwala, ale zaleca się utworzenie nowej strony od podstaw lub na podstawie sugerowanego szablonu.
Należy również pamiętać, że edytor wbudowany może nie działać poprawnie na stronie, która została już przechwycona. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=W przypadku pobierania treści z witryny zewnętrznej możliwa jest jedynie modyfikacja źródła HTML GrabImagesInto=Przechwyć także obrazy znalezione w CSS i na stronie. ImagesShouldBeSavedInto=Obrazy powinny być zapisane w katalogu WebsiteRootOfImages=Katalog główny dla obrazów witryny SubdirOfPage=Podkatalog przeznaczony stronie AliasPageAlreadyExists=Alias strony %s już istnieje CorporateHomePage=Strona główna firmy EmptyPage=Pusta strona ExternalURLMustStartWithHttp=Zewnętrzny adres URL musi zaczynać się od http:// lub https:// ZipOfWebsitePackageToImport=Prześlij plik Zip pakietu szablonu witryny ZipOfWebsitePackageToLoad=lub Wybierz jakiś dostępny wbudowany pakiet szablonu web witryny ShowSubcontainers=Pokaż zawartość dynamiczną InternalURLOfPage=Wewnętrzny adres URL strony ThisPageIsTranslationOf=Ta strona/pojemnik to tłumaczenie ThisPageHasTranslationPages=Ta strona/pojemnik ma tłumaczenie NoWebSiteCreateOneFirst=Nie utworzono jeszcze żadnej witryny. Utwórz pierwszą. GoTo=Idź do DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Dodajesz dynamiczny kod PHP zawierający instrukcję PHP '%s' co jest domyślnie zabronione (podejrzyj ukryte opcje WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx w celu powiększenia listy dozwolonych poleceń). NotAllowedToAddDynamicContent=Nie masz uprawnień do dodawania/edytowania kodu PHP w witrynie. Uzyskaj uprawnienia lub po prostu nie zmieniaj kodu PHP. ReplaceWebsiteContent=Wyszukaj lub Zamień zawartość witryny DeleteAlsoJs=Usunąć także wszystkie pliki JavaScript specyficzne dla tej witryny? DeleteAlsoMedias=Usunąć także wszystkie pliki multimedialne specyficzne dla tej witryny? MyWebsitePages=Strony mej witryny SearchReplaceInto=Szukaj | Zamień na ReplaceString=Nowy łańcuch CSSContentTooltipHelp=Tu wprowadź kod CSS. W celu uniknięcia konfliktu tego kodu z kodem CSS aplikacji, każdą wprowadzoną tu deklarację poprzedź prefiksem .bodywebsite. Na przykład:

#mycssselector, input.myclass:hover { ... }
zamień na
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }

Uwaga: Jeżeli masz duży plik z deklaracjami bez tego prefiksu, to możesz użyć 'lessc' do ich konwersji na nowe, poprzedzone prefiksem. LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Ostrzeżenie: ta treść jest wyświetlana tylko wtedy, gdy dostęp do witryny odbywa się z serwera. Nie jest używany w trybie edycji, więc jeśli chcesz załadować pliki JavaScript także w trybie edycji, po prostu dodaj swój tag „script src=...” do strony. Dynamiccontent=Próbka web strony z dynamiczną zawartością EditInLineOnOff=Tryb „Edytuj w linii” jest %s ShowSubContainersOnOff=Tryb wykonywania „zawartości dynamicznej” jest %s GlobalCSSorJS=Globalny plik CSS/JS/Header witryny BackToHomePage=Powrót do strony głównej... TranslationLinks=Linki do tłumaczeń YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Próbujesz uzyskać dostęp do strony, która nie jest dostępna.
(ref = %s, typ = %s, status = %s) UseTextBetween5And70Chars=Aby uzyskać dobre praktyki SEO, użyj tekstu od 5 do 70 znaków MainLanguage=Główny język OtherLanguages=Inne języki UseManifest=Podaj plik manifest.json PublicAuthorAlias=Pseudonim autora publicznego AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Dostępne języki są zdefiniowane we właściwościach witryny ReplacementDoneInXPages=Zamiana wykonana na stronach lub kontenerach %s RSSFeed=RSS Feed RSSFeedDesc=Korzystając z tego adresu URL, możesz uzyskać kanał RSS z najnowszymi artykułami typu „post na blogu” PagesRegenerated=%s strony / kontenery zostały ponownie wygenerowane RegenerateWebsiteContent=Zregeneruj pliki pamięci podręcznej witryny internetowej AllowedInFrames=Dozwolone w ramkach DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Zdefiniuj listę wszystkich dostępnych języków we właściwościach witryny internetowej. GenerateSitemaps=Wygeneruj plik sitemap.xml witryny internetowej ConfirmGenerateSitemaps=Jeśli potwierdzisz, usuniesz istniejący plik mapy witryny ... ConfirmSitemapsCreation=Potwierdź wygenerowanie mapy witryny SitemapGenerated=Wygenerowano plik mapy witryny %s ImportFavicon=Favicon ErrorFaviconType=Favicon musi być w formacie PNG ErrorFaviconSize=Favicon musi mieć rozmiar 16x16, 32x32 lub 64x64 FaviconTooltip=Prześlij obraz, który musi być w formacie PNG (16x16, 32x32 lub 64x64) NextContainer=Następna strona/pojemnik PreviousContainer=Poprzednia strona/kontener WebsiteMustBeDisabled=Witryna musi mieć status „%s” WebpageMustBeDisabled=Strona internetowa musi mieć status „%s” SetWebsiteOnlineBefore=Gdy witryna jest w trybie offline, wszystkie strony są w trybie offline. Najpierw zmień status strony internetowej. Booking=Rezerwować Reservation=Rezerwacja PagesViewedPreviousMonth=Wyświetlone strony (poprzedni miesiąc) PagesViewedTotal=Wyświetlone strony (łącznie) Everyone=Wszyscy AssignedContacts=Przypisane kontakty WebsiteTypeLabel=Typ witryny internetowej WebsiteTypeDolibarrWebsite=Strona internetowa (Moduł WebSites CMS) WebsiteTypeDolibarrPortal=Natywny i gotowy do użycia portal internetowy (Module Web Portal) WebPortalURL=Adres URL portalu internetowego NewWebsiteAccount=Nowe konta dla stron internetowych ModuleWebPortalName=Portal internetowy ModuleWebPortalDesc=Gotowy do użycia natywny portal dla klientów, dostawców, partnerów i członków WebPortalDescription=Publiczny moduł portalu internetowego dla członkostwa i partnerstwa WebPortalSetup=Konfiguracja portalu internetowego WebPortalCSS=CSS portalu internetowego WebPortalSetupPage=Strona konfiguracji WebPortalu WEBPORTAL_TITLE=Nazwa marki w nagłówku strony publicznej UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=Konta użytkowników WebPortalu można ustawić na każdej karcie innej firmy w zakładce „%s” WebPortalAccessHidden=Ukryty WebPortalAccessVisible=Widoczny WebPortalAccessEdit=Edytowalny WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=Włącz dostęp do rekordu członkostwa WebPortalMemberCardAccessHelp=Włącz dostęp do rekordu członkostwa (ukryty/widoczny lub edytowalny) WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Włącz dostęp do rekordu partnerstwa WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Włącz dostęp do rekordu partnerstwa (ukryty/widoczny lub edytowalny) WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Włącz dostęp do propozycji WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=Włącz dostęp do zamówień WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=Włącz dostęp do faktur WEBPORTAL_USER_LOGGED=Wybierz anonimowego użytkownika WebPortalUserLoggedHelp=Ten użytkownik służy do aktualizacji kart WebPortalHomeTitle=Powitanie WebPortalHomeDesc=Witamy w Twoim prywatnym portalu WebPortalPropalListMenu=Propozycje WebPortalPropalListTitle=Propozycje WebPortalPropalListDesc=Tutaj znajdziesz wszystkie swoje propozycje WebPortalPropalListNothing=Nie znaleziono propozycji WebPortalOrderListMenu=Zamówienia sprzedaży WebPortalOrderListTitle=Zamówienia sprzedaży WebPortalOrderListDesc=Tutaj znajdziesz wszystkie swoje zamówienia sprzedaży WebPortalOrderListNothing=Zamówienia nie znaleziono WebPortalInvoiceListMenu=Faktury WebPortalInvoiceListTitle=Faktury WebPortalInvoiceListDesc=Tutaj znajdziesz wszystkie swoje faktury WebPortalInvoiceListNothing=Faktury nie znaleziono WebPortalMemberCardMenu=Członek WebPortalMemberCardTitle=Państwa karty WebPortalMemberCardDesc=Są to informacje związane z Twoim członkostwem WebPortalPartnershipCardMenu=Współpraca WebPortalPartnershipCardTitle=Karta partnerska WebPortalPartnershipCardDesc=Karta partnerska loginWebportalUserName=Nazwa użytkownika / e-mail RemoveSearchFilters=Usuń filtry wyszukiwania WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=Kolor podstawowy WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=Kolor drugorzędny WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=Adres URL obrazu logo logowania WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=Adres URL obrazu logo menu WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Pozostaw puste, aby użyć logo logowania WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=Adres URL obrazu logowania w tle WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Tło dla banera WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Użyj ciemnego motywu dla banera AriaPrevPage=Poprzednia strona AriaNextPage=Następna strona AriaPageX=Strona %s WebPortalError404=Strona nie znaleziona WebPortalErrorPageNotExist=Strona nie istnieje WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Błąd podczas ładowania konta innej firmy (logowanie: %s) WebPortalErrorAuthentication=Błąd uwierzytelniania WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Błąd podczas ładowania konta innej firmy (logowanie: %s) WebPortalErrorFetchLoggedUser=Błąd podczas ładowania użytkownika (Identyfikator: %s) WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Błąd podczas ładowania pliku innej firmy (Identyfikator: %s) WebPortalErrorFetchLoggedMember=Błąd podczas ładowania członka (Identyfikator: %s) WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Błąd podczas ładowania partnerstwa (Identyfikator zewnętrzny: %s, Identyfikator członka: %s) DownloadZip=Pobierz plik zip ExportIntoGIT=Eksportuj do katalogu serwera WebPortalMember=Członkostwo WebPortalOrder=Zamówienie sprzedaży WebPortalPartnership=Współpraca WebPortalPropal=Oferta WebPortalGroupMenuAdmin=Administracja WebPortalGroupMenuTechnical=System PreviewPageContent=Zawartość strony Cart=Wózek ExportSiteLabel=Kliknij tutaj, aby wyeksportować witrynę, pobierając plik zip ExportSiteGitLabel=Kliknij tutaj, aby wyeksportować witrynę do lokalnego katalogu serwera ExportPath=Ścieżka do pliku eksportowego SourceFiles=* Jeśli ścieżka jest bezwzględna, musi zaczynać się od /
* W przeciwnym razie będzie się znajdować w install/doctemplates/websites/, po czym nastąpi podana ścieżka. CompletePage=Pełna strona PortionOfPage=Część strony ServiceComponent=Usługa (ajax, api, ...) MyContainerTitle2=Poziom tytułu 2 WEBPAGE_CONTENT=To jest treść strony variableNotDefined=Nie zdefiniowano %s. Proszę dokończyć konfigurację. noPaymentModuleIsActivated=Żaden moduł płatności nie jest aktywowany. viewMyCustomerAccount=Wyświetl moje konto klienta logOut=Wyloguj się logInToYourCustomerAccount=Zaloguj się na swoje konto klienta logOutFromYourCustomerAccount=Wyloguj się ze swojego konta klienta filteredByVersion=Filtrowane według wersji removeFilter=Usuń filtr viewMyCart=Zobacz mój koszyk Shipping=Wysyłka freeShipping=Darmowa wysyłka! noProducts=Brak produktów nbrItemsInCart=W koszyku znajduje się 0 produktów. pricesMayVaryDependingOnYourCountry=Ceny mogą się różnić w zależności od kraju. checkOut=Wymeldować się productAddedToCart=Produkt został pomyślnie dodany do koszyka thereIsItemInYourCart=W koszyku znajduje się 1 produkt. continueShopping=Kontynuuj zakupy proceedToCheckout=Przejdź do kasy totalProductsTaxIncl=Łączna liczba produktów (z podatkiem) totalShippingTaxIncl=Całkowity koszt wysyłki (z podatkiem) totalTaxIncl=Razem (z podatkiem) clickToClose=Kliknij, aby zamknąć sidebarCategories=Kategorie noSubCat=Brak podkategorii specialPromo=Promocje allSpecials=Wszystkie promocje newProducts=Nowe produkty allNewProducts= Wszystkie nowe produkty view=Pogląd: grid=Siatka sortBy=Sortuj według priceLowestFirst=Cena: od najniższej priceHighestFirst=Cena: od najwyższej productNameAToZ=Nazwa produktu: A do Z productNameZToA=Nazwa produktu: Z do A referenceLowestFirst=Odniesienie: najpierw najniższe referenceHighestFirst=Odniesienie: najpierw najwyższe productPerPage=produktów na stronę perPage=na stronę showAll=Pokaż wszystko showing= Seans nbrOfProducts= Istnieją produkty %s. noResultsHaveBeenFound=Znaleziono 0 wyników. noResultsWereFound=Nie znaleziono wyników. addToCart=Dodaj do koszyka backHome=Powrót do strony głównej priceDrop=Spadek cen condition=Stan otherViews=Inne widoki moduleVersion= Wersja modułu compatibility=Zgodność releaseDate=Data wydania lastUpdate=Ostatnia aktualizacja contactSupport=Jak skontaktować się z pomocą techniczną noProductToDisplay=Błąd, brak produktu do wyświetlenia yourCompanyInformation=Informacje o Twojej firmie yourBillingInformation=Twoje dane rozliczeniowe emailAlreadyRegistered=Ten adres e-mail jest już zarejestrowany. firstnameContainsLettersOnly=Imię może zawierać tylko litery i spacje lastnameContainsLettersOnly=Nazwisko może zawierać tylko litery i spacje passwordCriteria=Hasło musi spełniać następujące kryteria:
- Co najmniej 12 znaków
- Co najmniej 1 wielka litera
- Co najmniej 1 cyfra
- Co najmniej 1 znak specjalny znaki
- Unikaj powtarzania znaków więcej niż 3 razy
errorOccurred=Wystąpił błąd. accountCreation=Utwórz konto errorsOccurred=Występują błędy %s%s taxIdentificationNumber=Numer identyfikacji podatkowej register=Rejestr requiredField=Pole wymagane alreadyRegistered=Już się zarejestrowałeś? noValidAccount=Nie znaleziono prawidłowego konta dla tego adresu e-mail. invalidPassword=Nieprawidłowe hasło. forgotPassword=Zapomniałeś hasła? recoverPass=Odzyskaj zapomniane hasło signIn=Zalogować się myAccount=Moje konto welcomeToYourAccount=Witamy na Twoim koncie. Tutaj możesz zarządzać wszystkimi swoimi danymi osobowymi i zamówieniami. orderHistoryDetails=Historia i szczegóły zamówień orderHistory=Historia zamówień orderDetails=Szczegóły zamówienia personalInfo=Moje dane osobowe currentPasswd=Aktualne hasło newPasswd=Nowe hasło newPasswordCriteria=Nowe hasło musi spełniać następujące kryteria:
- 12 znaków
- 1 wielka litera
- 1 cyfra
- brak znaków specjalnych
- brak znaków specjalnych
- Unikaj powtarzania znaków więcej niż 3 razy
currentPasswordIncorrect=Bieżące hasło jest nieprawidłowe. bothCurrentNewPassRequired=Wymagane jest podanie aktualnego hasła i nowego hasła. yourPersonalInfo=Twoje dane osobowe beSureToUpdateProfil=Pamiętaj o aktualizacji swoich danych osobowych, jeśli uległy one zmianie. backToYourAccount=Powrót do Twojego konta noOrderFounded=Nie złożono żadnego zamówienia. orderRef=Numer zamówienia totalPrice=Cena całkowita paymentMethod=Metoda płatności details=Bliższe dane invoicePdf=Faktura PDF anIssueCheckTheUrl=Wygląda na to, że jest problem. Sprawdź adres URL i spróbuj ponownie. anIssueNoOrderFounded=Wygląda na to, że jest problem. Żadne zamówienie nie zostało złożone. orderReference=Numer referencyjny zamówienia placedOn=umieszczony na paymentAccepted=Płatność zaakceptowana downloadInvoicePDF=Pobierz fakturę jako plik PDF. invoiceAddress=Adres do faktury totalTaxExcl=Razem (bez podatku) unitPrice=Cena jednostkowa closeWindow=Zamknij okno nbrItemsInCartAjax=W koszyku znajdują się produkty %s. yourShoppingCart=Twój koszyk cartSummary=Podsumowanie koszyka yourCartContains=Twój koszyk zawiera cartIsEmpty=Twój koszyk jest pusty. subtract=Odejmować LoginCheckout=Zaloguj się i przejdź do kasy paymentSuccessProcessed=Twoja płatność została pomyślnie przetworzona. youWillBeRedirectedToOrderPage=Wkrótce zostaniesz przekierowany na stronę ze szczegółami zamówienia. WebPortalSetupNotComplete=Konfiguracja portalu internetowego nie została ukończona DeleteWebsiteAccount=Usuń konto w witrynie ConfirmDeleteWebsiteAccount=Czy na pewno chcesz usunąć to konto? ConfirmDeleteWebsiteAccount2=Jeżeli to konto zostało użyte do zalogowania się w portalu publicznym lub innej witrynie internetowej obsługiwanej przez Dolibarr, logowanie może nie być już możliwe. ContentSecurityPolicy=Polityka bezpieczeństwa treści witryny HTTP WebsiteSecurityForceRP=Polityka odsyłająca HTTP dla witryny internetowej WebsiteSecurityForceSTS=Witryna internetowa HTTP „Strict-Transport-Security” WebsiteSecurityForcePP=Polityka uprawnień HTTP witryny internetowej WebsiteSecurityForceCSPRO=Witryna internetowa HTTP „Tylko raport o zasadach bezpieczeństwa treści” SecurityPolicySucesfullyRemoved=Polityka bezpieczeństwa treści została pomyślnie usunięta ErrorRemovingSecurityPolicy=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia zasad bezpieczeństwa treści SecurityPolicySucesfullyAdded=Pomyślnie dodano zasady bezpieczeństwa treści ErrorAddingSecurityPolicy=Wystąpił błąd podczas próby dodania zasad bezpieczeństwa treści UnknowContentSecurityPolicyDirective=Nieznana składnia dyrektywy Zasady bezpieczeństwa treści FillCSPDirective=Proszę wypełnić dyrektywę dotyczącą Polityki bezpieczeństwa treści FillCSPSource=Proszę wypełnić źródło Polityki bezpieczeństwa treści presentation=Prezentacja missionVision=Misja i wizja directory=Katalog członków newsEvents=Aktualności i wydarzenia actionsEvents=Akcje i wydarzenia commitmentSupport=Zaangażowanie i wsparcie becomeMember=Zostań członkiem makeDonation=Ofiarować contact=Kontakt memberArea=Obszar dla członków noCompanyInfoSlogan=Brak zdefiniowanych informacji o firmie noCompanyInfoDescription=Nie podano firmy %s. Zaktualizuj ją w ustawieniach firmy i organizacji. highlights=Przegląd najważniejszych wydarzeń volunteer=Wolontariusz member=Członek fundsCollected=Zebrane fundusze actions=Akcje news=Aktualności readMore=Przeczytaj więcej loadMore=Załaduj więcej goal=Bramka raised=Uniesiony donateNow=Przekaż darowiznę teraz Participate=Brać udział contactTitle=Skontaktuj się z nami contactMessage=Jesteśmy tutaj, aby odpowiedzieć na wszystkie Twoje pytania i pomóc Ci. Skontaktuj się z nami, aby uzyskać informacje lub pomoc. submit=Zatwierdź labelAddress=Adres mailUs=Napisz do nas labelFirstName=Twoje Imię labelEmail=Twój e-mail labelPhone=Twój telefon labelSubject=Temat labelMessage=Twoja wiadomość contactFormSubject=Nowa prośba o kontakt ze strony %s contactFormReceived = Otrzymałeś nową wiadomość z formularza kontaktowego witryny %s contactFormName = Nazwa firmy contactFormEmail = Adres e-mail contactFormPhone = Telefon contactFormSubjectEntered = Wprowadzono temat contactFormMessageLabel = Wiadomość contactFormSuccessAlert = Dziękujemy za wiadomość. Wkrótce do Ciebie wrócimy. socials=Media społecznościowe rgpd=GDPR joinUs=Dołącz do nas home=STRONA GŁÓWNA anonymous=Anonimowy words=słowa eventsArea=Obszar wydarzeń membersArea=Strefa Członków USE_TEXT_LOGO=Użyj logo tekstowego CUSTOM_SLOGAN=Spersonalizowany slogan CUSTOM_DESCRIPTION=Opis niestandardowy SUPPORTED_LANGS=Obsługiwane języki MAIN_COLOR=Główny kolor heksadecymalny SECONDARY_COLOR=Kolor dodatkowy heksa ENABLE_MEMBER_REGISTRATION_PAGE=Włącz stronę rejestracji członków ENABLE_MEMBER_LIST_PAGE=Włącz stronę listy członków ENABLE_MEMBER_AREA_PAGE=Włącz stronę obszaru członkowskiego ENABLE_EVENTS_SECTION=Włącz sekcję zdarzeń SHOW_EVENT_PARTICIPATE_LINK=Pokaż wydarzenie Weź udział Link ENABLE_DONATION_PAGE=Włącz stronę darowizn TEMPLATE_MODULES_NOTICE=This template supports the following modules: Members, Events, webportal, and Donations. If any of these modules are not enabled, you can activate them to unlock additional configuration options. SetupAndProperties=Ustawienia i właściwości DISABLE_EVENTS_SECTION=Wyłącz sekcję zdarzeń DONATION_COUNTERS_ARE_PUBLIC=Całkowita kwota ważnych darowizn jest widoczna publicznie SHOW_EVENT_GOAL_RAISED_AMOUNTS=Pokaż kwotę docelową i podniesioną dla każdej karty wydarzenia WarningTemplatesFoundNotDeployedClickRefresh=Niektóre szablony dostarczone z aplikacją nie zostały jeszcze tutaj wdrożone WarningTemplatesFoundNotDeployedClickRefresh2=Aby rozwiązać ten problem, kliknij przycisk Odśwież. missionVisionDesc=Nasze stowarzyszenie jest oddane napędzaniu pozytywnych zmian poprzez wspieranie inicjatyw, które promują zbiorowy dobrostan i zrównoważoną przyszłość. Wspieramy współpracę i wspólne wartości, aby wspólnie zmierzać do wspólnych celów. SampleGoalOne=Promowanie współpracy i solidarności wśród członków. SampleGoaltwo=Promowanie odpowiedzialnych i zrównoważonych praktyk we wszystkich rodzajach działalności. SampleGoalthree=Wspieraj projekty mające wpływ na całe społeczeństwo. SHOW_LANG_SELECTOR=Wyświetl rozwijaną listę wyboru języka ForAdvancedWebmastersOnly=For technical webmasters only