# Dolibarr language file - Source file is en_US - other # THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED SecurityCode=Säkerhetskod NumberingShort=N ToolsDesc=Alla verktyg som inte ingår i andra menyposter grupperas här.
Alla verktyg kan nås via menyn till vänster. Birthday=Födelsedag BirthdayAlert=Födelsedagsvarning BirthdayAlertOn=födelsedagsalarm aktivt BirthdayAlertOff=födelsedagsalarm inaktivt TransKey=Översättning av nyckel: TransKey MonthOfInvoice=Månad (nummer 1-12) på fakturadatum TextMonthOfInvoice=Månad (text) på fakturadatum PreviousMonthOfInvoice=Föregående månad (nummer 1-12) på fakturadatum TextPreviousMonthOfInvoice=Föregående månad (text) på fakturadatum NextMonthOfInvoice=Kommande månad (nummer 1-12) på fakturadatum TextNextMonthOfInvoice=Kommande månad (text) på fakturadatum PreviousMonth=Föregående månad PreviousYear=Föregående år NextMonth=Nästa månad NextYear=Nästa år CurrentMonth=Nuvarande månad ZipFileGeneratedInto=Zip-fil genererad i %s. DocFileGeneratedInto=Doc-fil genererad i %s. JumpToLogin=Förbindelse förlorad. Gå till inloggningssidan ... MessageForm=Meddelande på formulär för onlinebetalning MessageOK=Meddelande på retursidan för en bekräftad betalning MessageKO=Meddelande på retursidan för en avbruten betalning ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Denna katalog har innehåll i sig. DeleteAlsoContentRecursively=Markera för att radera allt innehåll. PoweredBy=Drivs med YearOfInvoice=År för fakturadatum PreviousYearOfInvoice=Föregående år av fakturadatum NextYearOfInvoice=Följande år med fakturadatum DateNextInvoiceBeforeGen=Datum för nästa faktura (före skapande) DateNextInvoiceAfterGen=Datum för nästa faktura (efter skapande) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafiken är begränsad till %s-mått i "Bars"-läge. Läget 'Linjer' valdes automatiskt istället. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Enbart 1 fält är möjligt i X-axeln. Bara det första markerade fältet har valts. AtLeastOneMeasureIsRequired=Minst 1 fält för mått är obligatiskt AtLeastOneXAxisIsRequired=Minst 1 fält för X-axeln är obligatirskt LatestBlogPosts=Senaste blogginlägg notiftouser=Till användare notiftofixedemail=Till fast e-postadress notiftouserandtofixedemail=Till användare och fast e-postadress Notify_ORDER_VALIDATE=Order bekräftad Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Ordererkännande skickad Notify_ORDER_CLOSE=Försäljningsorder levererad Notify_ORDER_CANCEL=Försäljningsorder annullerad Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Inköpsorder skickad via e-post Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Inköpsorder avbruten Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Order registrerad Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Inköpsorder godkänd Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Inköpsorder skickad Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Inköpsorder avslogs Notify_PROPAL_VALIDATE=Offert bekräftades Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Offert signerad Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Offert nekad och stängd Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Offert skickad Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Överföring drogs tillbaka Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredit drogs tillbaka Notify_WITHDRAW_EMIT=Proforma drogs tillbaka Notify_COMPANY_CREATE=Tredjepart skapad Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-postmeddelanden skickade från tredje parts sida Notify_BILL_VALIDATE=Faktura bekräftad Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura obekräftad Notify_BILL_PAYED=Faktura betald Notify_BILL_CANCEL=Faktura avbruten Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktura skickad Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantörsfaktura bekräftad Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverantörsfaktura betalad Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantörsfaktura skickad Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Leverantörsfaktura annullerad Notify_CONTRACT_MODIFY=Avtalet ändrat Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt bekräftat Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention bekräftad Notify_FICHINTER_MODIFY=Interventionen modifierad Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervention stängd Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt tillagd i intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention skickad Notify_SHIPPING_MODIFY=Frakten modifierad Notify_SHIPPING_VALIDATE=Leverans bekräftad Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Leverans skickad Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem bekräftad Notify_MEMBER_MODIFY=Medlem ändrad Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem prenumererar Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem avslutad Notify_MEMBER_DELETE=Medlem raderad Notify_PROJECT_CREATE=Projekt skapades Notify_TASK_CREATE=Uppgift skapad Notify_TASK_MODIFY=Uppgift ändrad Notify_TASK_DELETE=Uppgift raderad Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Kostnadsrapport bekräftad (godkännande krävs) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Kostnadsrapport godkänd Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ledighetsansökan bekräftad (godkännande krävs) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Ledighetsansökan godkänd Notify_ACTION_CREATE=Tillagd i dagordning SeeModuleSetup=Se inställning av modul %s NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer/dokument TotalSizeOfAttachedFiles=Total storlek på bifogade filer/dokument MaxSize=Maximal storlek AttachANewFile=Bifoga en ny fil/dokument LinkedObject=Länkat objekt NbOfActiveNotifications=Antal notiser (antal mottagare av e-post) PredefinedMailTest=__(Hej)__\nDetta är ett testmeddelande skickat till __EMAIL__.\nRaderna är separerade med en vagnretur.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hej)__
Detta är ett test-e-postmeddelande skickat till __EMAIL__ (ordet test måste vara i fetstil).
Raderna är separerade med en vagnretur.

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hej)__\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__AVSÄNDAREEMAIL_UNDERSKRIFT__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hej)__\n\nVänligen se faktura __REF__ bifogad\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hej)__\n\nVi vill påminna dig om att fakturan __REF__ verkar inte ha betalats. En kopia av fakturan bifogas som en påminnelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hej)__\n\nVänligen se kommersiellt förslag __REF__ bifogat\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hej)__\n\nVänligen se prisförfrågan __REF__ bifogad\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hej)__\n\nVänligen se beställning __REF__ bifogad\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hej)__\n\nVänligen se vår beställning __REF__ bifogad\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hej)__\n\nVänligen se faktura __REF__ bifogad\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hej)__\n\nVänligen se fraktsedeln __REF__ bifogad\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hej)__\n\nVänligen se bifogad intervention __REF__\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Du kan klicka på länken nedan för att göra din betalning om den inte redan är klar.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Hej)__\n\n__(Med vänliga hälsningar)__\n\n__AVSÄNDAREEMAIL_UNDERSKRIFT__ PredefinedMailContentSendActionComm=Påminnelse för händelsen __EVENT_LABEL__ den __EVENT_DATE__ kl __EVENT_TIME__

Detta är ett automatiskt meddelande, det går inte att svara på. DemoDesc=Dolibarr är ett kompakt ERP/CRM som stöder flera affärsmoduler. En demo som visar alla moduler är helt irrelevant eftersom detta scenario aldrig uppstår då flera hundra är tillgängliga. Det finns därför flera olika profiler för demo tillgängliga. DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, go here . ChooseYourDemoProfil=Välj den demoprofil som bäst passar dina behov ... ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil
(manuellt modulval) DemoFundation=Hantera medlemmar i en stiftelse DemoFundation2=Hantera medlemmar och bankkonton i en stiftelse DemoCompanyServiceOnly=Företag eller frilanstjänster DemoCompanyShopWithCashDesk=Hantera en butik med en kassa DemoCompanyProductAndStocks=Butik med produkter och kassa DemoCompanyManufacturing=Företag som tillverkar produkter DemoCompanyAll=Företag med flera aktiviteter (alla huvudmoduler) CreatedBy=Skapad av %s ModifiedBy=Ändrad av %s ValidatedBy=Bekräftad av %s SignedBy=Signerad av %s ClosedBy=Stängt av %s CreatedById=Användar-ID som skapade ModifiedById=Användar-ID som gjorde senaste ändringen ValidatedById=Användar-ID som bekräftade CanceledById=Användar-ID som avbröt ClosedById=Användar-ID som stängde CreatedByLogin=Användarinloggning som skapade ModifiedByLogin=Användarinloggning som gjorde senaste ändringen ValidatedByLogin=Användarinloggning som bekräftade CanceledByLogin=Användarinloggning som avbröt ClosedByLogin=Användarinloggning som stängde FileWasRemoved=Filen %s raderades DirWasRemoved=Katalogen %s raderades FeatureNotYetAvailable=Funktionen är ännu inte tillgänglig i den nuvarande versionen FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktionen är inte tillgänglig på enheter utan pekdon. FeaturesSupported=Stödda funktioner Width=Bredd Height=Höjd Depth=Djup Top=Ovansida Bottom=Botten Left=Vänster Right=Höger CalculatedWeight=Beräknad vikt CalculatedVolume=Beräknad volymen Weight=Vikt WeightUnitton=ton WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=pund WeightUnitounce=uns Length=Längd LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Area SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volym VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (μl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=uns VolumeUnitlitre=liter VolumeUnitgallon=gallon SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=tum SizeUnitfoot=fot SizeUnitpoint=poäng BugTracker=Felsökare SendNewPasswordDesc=Med detta formulär kan du begära ett nytt lösenord. Den skickas till din e-postadress.
Ändringen kommer att träda i kraft när du klickar på länken för bekräftelse i e-postmeddelandet.
Kontrollera din inkorg. EnterNewPasswordHere=Ange ditt nya lösenord här BackToLoginPage=Tillbaka till inloggningssidan AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentiseringsläge är %s.
I detta läge kan Dolibarr inte känna till eller ändra ditt lösenord.
Kontakta systemadministratören om du vill ändra ditt lösenord. EnableGDLibraryDesc=Installera eller aktivera GD-biblioteket på din PHP-installation för att använda det här alternativet. ProfIdShortDesc=Prof Id %s är en information beroende på tredjeparts land.
Till exempel för landets %s, som är kod %s. DolibarrDemo=Demo av Dolibarr ERP/CRM StatsByAmount=Statistik över mängd produkter/tjänster StatsByAmountProducts=Statistik över mängd produkter StatsByAmountServices=Statistik över mängd tjänster StatsByNumberOfUnits=Statistik för summan av antalet produkter/tjänster StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistik för summan av antalet produkter StatsByNumberOfUnitsServices=Statistik för summan av antalet tjänster StatsByNumberOfEntities=Statistik för antalet valda typer (antal fakturor eller order...) NumberOf=Antal %s NumberOfUnits=Antal enheter på %s AmountIn=Belopp i %s NumberOfUnitsMos=Antal produkter i tillverkningsorder EMailTextInterventionAddedContact=Den nya interventionen %s har tilldelats dig. EMailTextInterventionValidated=Interventionen %s har bekräftats. EMailTextInterventionModified=Interventionen %s har modifierats. %s EMailTextInterventionClosed=Interventionen %s har stängts. EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s har bekräftats. EMailTextInvoicePayed=Faktura %s har betalats. EMailTextInvoiceCanceled=Fakturan %s har annullerats. EMailTextProposalValidated=Förslag %s har bekräftats. EMailTextProposalClosedSigned=Förslag %s har signerats och stängts. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Förslag %s har stängts signerat på portalsidan. EMailTextProposalClosedRefused=Förslag %s har avslutats avslogs. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Förslag %s har stängts avvisat på portalsidan. EMailTextOrderValidated=Order %s har bekräftats. EMailTextOrderClose=Order %s har levererats. EMailTextOrderCanceled=Beställningen %s har annullerats. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Inköpsorder %s har godkänts av %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Inköpsordern %s har annullerats av %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Inköpsorder %s har registrerats av %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Inköpsorder %s har skickats av %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Inköpsorder %s har nekats av %s. EMailTextExpeditionModified=Leveransen %s har validerats. %s EMailTextExpeditionValidated=Leveransen %s har bekräftats. EMailTextExpenseReportValidated=Kostnadsrapport %s har bekräftats. EMailTextExpenseReportApproved=Kostnadsrapport %s har godkänts. EMailTextHolidayValidated=Ledighetsansökan %s har bekräftats. EMailTextHolidayApproved=Ledighetsansökan %s har godkänts. EMailTextActionAdded=Åtgärden %s har lagts till i dagordningen. EMailTextContractModified=Kontraktet %s har ändrats. %s ImportedWithSet=Importera data DolibarrNotification=Automatisk notis ResizeDesc=Ange ny bredd ELLER ny höjd. Förhållandet kommer att bibehållas under storleksändring ... NewLength=Ny bredd NewHeight=Ny höjd NewSizeAfterCropping=Ny storlek efter beskärning DefineNewAreaToPick=Ange nytt område på bilden för att välja (till vänster klicka på bilden och dra tills du kommer till motsatt hörn) CurrentInformationOnImage=Det här verktyget är utformat för att hjälpa dig att ändra storlek eller beskära en bild. Detta är informationen om den aktuella redigerade bilden ImageEditor=Bildredigerare YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du får detta meddelande eftersom din e-post har lagts till i förteckningen över de mål som skall informeras om särskilda händelser i %s programvara %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denna händelse är följande: ThisIsListOfModules=Detta är en lista över moduler förvalda genom denna demoprofil (endast vanligaste modulerna visas i denna demo). Redigera den här för att ha en mer personlig demo och klicka på "Start". UseAdvancedPerms=Använd avancerade rättigheter för vissa moduler FileFormat=Filformat SelectAColor=Välj en färg AddFiles=Lägg till filer StartUpload=Ladda upp CancelUpload=Avbryt uppladdning FileIsTooBig=Filer är för stor PleaseBePatient=Alldeles strax färdig ... NewPassword=Nytt lösenord ResetPassword=Återställ lösenord RequestToResetPasswordReceived=En begäran om att ändra ditt lösenord har tagits emot. NewKeyIs=Det här är din nya nycklar för att logga in NewKeyWillBe=Din nya knappen för att logga in kommer att vara ClickHereToGoTo=Klicka här för att gå till %s YouMustClickToChange=Du måste dock först klicka på följande länk för att bekräfta detta lösenord ConfirmPasswordChange=Bekräfta lösenordsbyte ForgetIfNothing=Om du inte har begärt denna förändring kan du bortse från detta mail. Dina uppgifter förvaras säkert! IfAmountHigherThan=Om värdet är högre än %s SourcesRepository=Förvaring för källor Chart=Diagram PassEncoding=Lösenordskryptering PermissionsAdd=Rättigheter tillagda PermissionsDelete=Rättigheter raderade YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ditt lösenord måste ha minst %s tecken PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Lösenordet behöver minst %s versal(er) PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Lösenordet behöver minst %s numeriska tecken PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Lösenordet behöver minst %s specialtecken PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lösenordet får inte ha %s på varandra följande liknande tecken YourPasswordHasBeenReset=Ditt lösenord har återställts ApplicantIpAddress=Sökandens IP-adress SMSSentTo=SMS skickat till %s MissingIds=Saknande ID ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tredjepart skapad av e-postsamlare från e-post MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adress skapad via e-postsamlare från email MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt skapat av e-postsamlare från email MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ärende skapat av e-postsamlare från email MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Använd "-" för att separera öppettider.
Använd mellanslag för flera tidpunkter.
Exempel: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffix för sessionens namn LoginWith=Logga in med %s ObjectId=Objekt ID FullData=Fullständig data ##### Export ##### ExportsArea=Exportområde AvailableFormats=Tillgängliga format LibraryUsed=Biblioteket som används LibraryVersion=Bibliotekversion ExportableDatas=Exporterbar data NoExportableData=Ingen exporterbar data (inga moduler med exporterbar data laddad, eller saknade rättigheter) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Inställningar för modulen webbplats WEBSITE_PAGEURL=Webbadress WEBSITE_TITLE=Titel WEBSITE_DESCRIPTION=Beskrivning WEBSITE_IMAGE=Bild WEBSITE_IMAGEDesc=Relativ väg för bilden. Du kan hålla det tomt eftersom det sällan används (det kan användas av dynamiskt innehåll för att visa en miniatyr i en lista med blogginlägg). Använd __WEBSITE_KEY__ i sökvägen om sökvägen beror på webbplatsens namn (till exempel: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Nyckelord LinesToImport=Rader att importera MemoryUsage=Minnesanvändning RequestDuration=Varaktighet på förfrågan ProductsServicesPerPopularity=Produkter|Tjänster efter popularitet ProductsPerPopularity=Produkter efter popularitet ServicesPerPopularity=Tjänster efter popularitet PopuProp=Produkter|Tjänster efter popularitet i Förslag PopuCom=Produkter|Tjänster efter popularitet i beställningar ProductStatistics=Produkter|Tjänster Statistik NbOfQtyInOrders=Antal i order SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Välj ett objekt för att visa statistik... ConfirmBtnCommonContent = Är du säker på att du vill %s? ConfirmBtnCommonTitle = Bekräfta åtgärd CloseDialog = Stäng Autofill = Autofyll OrPasteAnURL=eller klistra in en URL # externalsite ExternalSiteSetup=Ange länk till extern webbplats ExternalSiteURL=Extern webbadress för HTML för iframe-innehåll ExternalSiteModuleNotComplete=Modulen ExternalSite är inte korrekt konfigurerad. ExampleMyMenuEntry=Min menyposten # ftp FTPClientSetup=Inställningar för FTP- eller SFTP-klientmodul NewFTPClient=Ny FTP/SFTP-anslutning FTPArea=FTP/SFTP område FTPAreaDesc=Denna vy visar en FTP- eller SFTP-server. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Installationen av FTP- eller SFTP-klientmodulen verkar vara ofullständig FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP stöder inte FTP- eller SFTP-funktioner FailedToConnectToFTPServer=Det gick inte att ansluta till servern (server %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Det gick inte att logga in på servern med angivet användarnamn/lösenord FailedToChdirOnFTPServer=Misslyckades med att ändra katalogen på FTP-servern FTPFailedToRemoveFile=Misslyckades med att ta bort fil %s. FTPFailedToRemoveDir=Det gick inte att ta bort katalogen %s: kontrollera rättigheter och att katalogen är tom. FTPPassiveMode=Passivt läge ChooseAFTPEntryIntoMenu=Välj en FTP/SFTP-plats från menyn... FailedToGetFile=Filhämtning misslyckades %s ErrorFTPNodisconnect=Fel vid frånkoppling av FTP/SFTP-server FileWasUpload=Filen %s laddades upp FTPFailedToUploadFile=Det gick inte att ladda upp filen %s. AddFolder=Skapa mapp FileWasCreateFolder=Katalogen %s har skapats FTPFailedToCreateFolder=Det gick inte att skapa mappen %s. SelectADay=Välj en dag i kalendern SelectANewDate=Välj ett nytt datum EmailContent=E-postinnehåll Pre-Prompt=Förhandsuppmaning Post-Prompt=Efterfrågan AIProcessingPleaseWait=AI (%s) behandlar din begäran, vänligen vänta... PayOfBankTransferInvoice=Du kommer att göra en onlinebetalning för den här fakturan. Fakturan har dock ställts in för att betalas i läget "Kreditöverföring", så för att undvika att betala två gånger, vänligen kontrollera att ingen banköverföring redan har initierats innan du fortsätter. Exceptions=Undantag TranslateByAI=Översätt meddelandet till SummarizeByAI=Sammanfatta meddelandet i SummarizeTwentyWords=20 ord SummarizeFiftyWords=50 ord SummarizeHundredWords=100 ord SummarizeTwoHundredWords=200 ord SummarizeOneParagraphs=1 stycke SummarizeTwoParagraphs=2 stycken SummarizeTwentyFivePercent=25%% SummarizeFiftyPercent=50%% SummarizeSeventyFivePercent=75%% TextSummarize=Textsammanfattning RephraserByAI=Omformulera meddelandet i RephraseStyleProfessional=Professionell stil RephraseStyleHumouristic=Humoristisk stil TextRephraser=Omformulering av textstil AIEnhancements=AI-förbättringar TLSv1=TLSv1 TLSv1.2=TLSv1.2 TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS FillExtrafieldWithAi=Fyll extrafält med AI-innehåll ExtrafieldFiller=Extrafältfyllmedel OurProductSelection=Vårt urval av nya produkter NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet. # Bookmarks AddThisPageToBookmarks = Lägg till aktuell sida till bokmärken BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected BookmarkTargetNewWindowShort = Ny flik BookmarkTargetReplaceWindowShort = Aktuell flik BookmarkTitle = Bokmärkesnamn BookmarksManagement = Hantera bokmärken BookmarksMenuShortCut = Ctrl + Skift + m ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Välj om den länkade sidan ska öppnas i den aktuella fliken eller en ny flik CreateBookmark = Skapa bokmärke EditBookmarks = Lista/ändra bokmärken ListOfBookmarks = Lista bokmärken NewBookmark = Nytt bokmärke NoBookmarkFound = Inget bokmärke hittades NoBookmarks = Inga bokmärken har definierats OpenANewWindow = Öppna en ny flik ReplaceWindow = Ersätt aktuell flik SetHereATitleForLink = Ange ett namn för bokmärket ShowBookmark = Visa bokmärke UrlOrLink = URL UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Använd en extern/absolut länk (https://externalurl.com) eller en intern/relativ länk (/mypage.php). Du kan också använda telefon som tel:0123456. SubscribeToFoundation=Hjälp Dolibarr-projektet, prenumerera hos stiftelsen