# Dolibarr language file - Source file is en_US - other # THIS FILE MUST CONTAINS ENTRIES THAT ARE RARELY USED SecurityCode=รหัสรักษาความปลอดภัย NumberingShort=เลขที่ ToolsDesc=เครื่องมือทั้งหมดที่ไม่รวมอยู่ในรายการเมนูอื่นๆ จะถูกจัดกลุ่มไว้ที่นี่
คุณสามารถเข้าถึงเครื่องมือทั้งหมดได้จากเมนูด้านซ้าย Birthday=วันเกิด BirthdayAlert=แจ้งเตือนวันเกิด BirthdayAlertOn=การแจ้งเตือนการใช้งานวันเกิด BirthdayAlertOff=การแจ้งเตือนวันเกิดไม่ได้ใช้งาน TransKey=การแปลคีย์ TransKey MonthOfInvoice=เดือน (หมายเลข 1-12) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้ TextMonthOfInvoice=เดือน (ข้อความ) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้ PreviousMonthOfInvoice=เดือนก่อนหน้า (หมายเลข 1-12) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้ TextPreviousMonthOfInvoice=เดือนก่อนหน้า (ข้อความ) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้ NextMonthOfInvoice=เดือนถัดไป (หมายเลข 1-12) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้ TextNextMonthOfInvoice=เดือนถัดไป (ข้อความ) ของวันที่ในใบแจ้งหนี้ PreviousMonth=เดือนที่แล้ว PreviousYear=ปีที่ผ่านมา NextMonth=เดือนหน้า NextYear=ปีหน้า CurrentMonth=เดือนนี้ ZipFileGeneratedInto=ไฟล์ ZIP ที่สร้างเป็น %s DocFileGeneratedInto=ไฟล์เอกสารที่สร้างเป็น %s JumpToLogin=ตัดการเชื่อมต่อแล้ว ไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ... MessageForm=ข้อความในแบบฟอร์มการชำระเงินออนไลน์ MessageOK=ข้อความบนหน้าส่งคืนเพื่อยืนยันการชำระเงิน MessageKO=ข้อความบนหน้าส่งคืนสำหรับการชำระเงินที่ถูกยกเลิก ContentOfDirectoryIsNotEmpty=เนื้อหาของไดเร็กทอรีนี้ไม่ว่างเปล่า DeleteAlsoContentRecursively=เลือกเพื่อลบเนื้อหาทั้งหมดแบบวนซ้ำ PoweredBy=ขับเคลื่อนโดย YearOfInvoice=ปีของวันที่ออกใบแจ้งหนี้ PreviousYearOfInvoice=ปีก่อนหน้าของวันที่ในใบแจ้งหนี้ NextYearOfInvoice=ปีถัดไปของวันที่ในใบแจ้งหนี้ DateNextInvoiceBeforeGen=วันที่ออกใบแจ้งหนี้ถัดไป (ก่อนการสร้าง) DateNextInvoiceAfterGen=วันที่ของใบแจ้งหนี้ถัดไป (หลังรุ่น) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=กราฟิกจำกัดอยู่ที่การวัด %s ในโหมด 'Bars' โหมด 'เส้น' ถูกเลือกโดยอัตโนมัติแทน OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=ขณะนี้มีเพียง 1 ฟิลด์เท่านั้นที่สามารถทำได้ในรูปแบบแกน X เลือกเฉพาะฟิลด์ที่เลือกแรกเท่านั้น AtLeastOneMeasureIsRequired=ต้องมีอย่างน้อย 1 ช่องสำหรับการวัด AtLeastOneXAxisIsRequired=ต้องระบุอย่างน้อย 1 ช่องสำหรับแกน X LatestBlogPosts=โพสต์ในบล็อกล่าสุด notiftouser=ให้กับผู้ใช้ notiftofixedemail=เพื่อแก้ไขจดหมาย notiftouserandtofixedemail=ถึงผู้ใช้และเมลถาวร Notify_ORDER_VALIDATE=ตรวจสอบใบสั่งขายแล้ว Notify_ORDER_SENTBYMAIL=คำสั่งขายส่งทางไปรษณีย์ Notify_ORDER_CLOSE=จัดส่งใบสั่งขายแล้ว Notify_ORDER_CANCEL=ยกเลิกคำสั่งซื้อ Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ใบสั่งซื้อส่งทางอีเมล์ Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=ใบสั่งซื้อถูกยกเลิก Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=บันทึกใบสั่งซื้อแล้ว Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=อนุมัติใบสั่งซื้อแล้ว Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=ส่งใบสั่งซื้อแล้ว Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=ใบสั่งซื้อถูกปฏิเสธ Notify_PROPAL_VALIDATE=ข้อเสนอของลูกค้าผ่านการตรวจสอบ Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=ข้อเสนอของลูกค้าปิดการลงนามแล้ว Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=ข้อเสนอของลูกค้าปิดถูกปฏิเสธ Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์ส่งทางไปรษณีย์ Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ถอนการส่ง Notify_WITHDRAW_CREDIT=ถอนเครดิต Notify_WITHDRAW_EMIT=ดำเนินการถอนตัว Notify_COMPANY_CREATE=บุคคลที่สามสร้าง Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=จดหมายที่ส่งจากหน้าของบุคคลที่สาม Notify_BILL_VALIDATE=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของลูกค้า Notify_BILL_UNVALIDATE=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า unvalidated Notify_BILL_PAYED=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ชำระแล้ว Notify_BILL_CANCEL=ยกเลิกใบแจ้งหนี้ของลูกค้า Notify_BILL_SENTBYMAIL=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าส่งทางไปรษณีย์ Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายแล้ว Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ชำระแล้ว Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายส่งทางไปรษณีย์ Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=ใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่ายถูกยกเลิก Notify_CONTRACT_MODIFY=สัญญามีการแก้ไข Notify_CONTRACT_VALIDATE=การตรวจสอบสัญญา Notify_FICHINTER_VALIDATE=การแทรกแซงการตรวจสอบ Notify_FICHINTER_MODIFY=การแทรกแซงที่ถูกแก้ไข Notify_FICHINTER_CLOSE=ปิดการแทรกแซงแล้ว Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=เพิ่มการติดต่อในการแทรกแซง Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=การแทรกแซงส่งทางไปรษณีย์ Notify_SHIPPING_MODIFY=การจัดส่งได้รับการแก้ไข Notify_SHIPPING_VALIDATE=การจัดส่งสินค้าผ่านการตรวจสอบ Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=การจัดส่งสินค้าส่งทางไปรษณีย์ Notify_RECEPTION_SENTBYMAIL=Reception sent by mail Notify_MEMBER_VALIDATE=สมาชิกผ่านการตรวจสอบ Notify_MEMBER_MODIFY=สมาชิกมีการปรับเปลี่ยน Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=สมัครสมาชิก Notify_MEMBER_RESILIATE=สมาชิกสิ้นสุดลง Notify_MEMBER_DELETE=สมาชิกที่ถูกลบ Notify_PROJECT_CREATE=การสร้างโครงการ Notify_TASK_CREATE=งานที่สร้างขึ้น Notify_TASK_MODIFY=งานการแก้ไข Notify_TASK_DELETE=งานที่ถูกลบ Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=ตรวจสอบรายงานค่าใช้จ่ายแล้ว (ต้องได้รับการอนุมัติ) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=อนุมัติรายงานค่าใช้จ่ายแล้ว Notify_HOLIDAY_VALIDATE=ตรวจสอบคำขอลาแล้ว (ต้องได้รับการอนุมัติ) Notify_HOLIDAY_APPROVE=อนุมัติคำขอลาแล้ว Notify_ACTION_CREATE=เพิ่มการดำเนินการในวาระการประชุม SeeModuleSetup=ดูการตั้งค่าของโมดูล %s NbOfAttachedFiles=จำนวนแนบไฟล์ / เอกสาร TotalSizeOfAttachedFiles=ขนาดของไฟล์ที่แนบมา / เอกสาร MaxSize=ขนาดสูงสุด AttachANewFile=แนบไฟล์ใหม่ / เอกสาร LinkedObject=วัตถุที่เชื่อมโยง NbOfActiveNotifications=จำนวนการแจ้งเตือน (จำนวนอีเมลของผู้รับ) PredefinedMailTest=__(สวัสดี)__\nนี่คืออีเมลทดสอบที่ส่งไปยัง __EMAIL__\nบรรทัดจะถูกคั่นด้วยเครื่องหมายแคร่\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(สวัสดี)__
นี่คืออีเมล test ที่ส่งไปยัง __EMAIL__ (คำว่า test ต้องเป็นตัวหนา)
บรรทัดจะถูกคั่นด้วยคำสั่งขึ้นบรรทัดใหม่

__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(สวัสดี)__\n\n__(ด้วยความจริงใจ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูใบแจ้งหนี้ __REF__ ที่แนบมา \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(สวัสดี)__\n\nเราขอเตือนคุณว่าใบแจ้งหนี้ __REF__ ดูเหมือนจะยังไม่ได้รับการชำระเงิน สำเนาใบแจ้งหนี้แนบมาเพื่อเป็นการเตือนความจำ\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูข้อเสนอเชิงพาณิชย์ __REF__ ที่แนบมา \n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูคำขอราคา __REF__ ที่แนบมา\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูใบสั่งซื้อ __REF__ ที่แนบมา\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูใบสั่งซื้อของเรา __REF__ ที่แนบมา\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูใบแจ้งหนี้ __REF__ ที่แนบมา\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูข้อมูลการจัดส่ง __REF__ ที่แนบมา\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendReception=__(Hello)__\n\nPlease find reception __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(สวัสดี)__\n\nโปรดดูเอกสารอ้างอิง__ที่แนบมา\n\n__(ขอแสดงความนับถือ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=คุณสามารถคลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อชำระเงินได้หากยังไม่ได้ชำระเงิน\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(สวัสดี)__\n\n__(ด้วยความจริงใจ)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=การแจ้งเตือนกิจกรรม "__EVENT_LABEL__" ในวันที่ __EVENT_DATE__ เวลา __EVENT_TIME__

นี่เป็นข้อความอัตโนมัติ โปรดอย่าตอบกลับ DemoDesc=Dolibarr เป็น ERP/CRM ขนาดกะทัดรัดที่รองรับโมดูลธุรกิจต่างๆ การสาธิตที่แสดงโมดูลทั้งหมดไม่สมเหตุสมผลเนื่องจากสถานการณ์นี้ไม่เคยเกิดขึ้น (มีหลายร้อยรายการ) ดังนั้นจึงมีโปรไฟล์สาธิตหลายโปรไฟล์ให้เลือก DemoDesc2=This is a restricted shared demo, you may prefer to test on your own dedicated instance with a full admin access, to do so, go here . ChooseYourDemoProfil=เลือกโปรไฟล์สาธิตที่เหมาะกับความต้องการของคุณมากที่สุด... ChooseYourDemoProfilMore=...หรือสร้างโปรไฟล์ของคุณเอง
(การเลือกโมดูลด้วยตนเอง) DemoFundation=จัดการสมาชิกของมูลนิธิ DemoFundation2=จัดการสมาชิกและบัญชีธนาคารของมูลนิธิ DemoCompanyServiceOnly=บริการขายของบริษัทหรือฟรีแลนซ์เท่านั้น DemoCompanyShopWithCashDesk=บริหารจัดการร้านค้าด้วยกล่องเงินสด DemoCompanyProductAndStocks=ร้านค้าขายสินค้ากับจุดขาย DemoCompanyManufacturing=บริษัทผลิตสินค้า DemoCompanyAll=บริษัทที่มีกิจกรรมหลากหลาย (โมดูลหลักทั้งหมด) CreatedBy=สร้างโดย %s ModifiedBy=ปรับปรุงแก้ไขโดย %s ValidatedBy=ตรวจสอบโดย %s SignedBy=ลงนามโดย %s ClosedBy=ปิดโดย %s CreatedById=รหัสผู้ใช้ที่สร้าง ModifiedById=รหัสผู้ใช้ที่ทำการเปลี่ยนแปลงล่าสุด ValidatedById=รหัสผู้ใช้ที่ผ่านการตรวจสอบ CanceledById=รหัสผู้ใช้ที่ยกเลิก ClosedById=รหัสผู้ใช้ที่ปิด CreatedByLogin=เข้าสู่ระบบผู้ใช้ที่สร้าง ModifiedByLogin=ข้อมูลเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ที่ทำการเปลี่ยนแปลงล่าสุด ValidatedByLogin=เข้าสู่ระบบผู้ใช้ที่ผ่านการตรวจสอบ CanceledByLogin=เข้าสู่ระบบที่ผู้ใช้ยกเลิก ClosedByLogin=ผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบปิด FileWasRemoved=ไฟล์ %s ถูกลบไปแล้ว DirWasRemoved=ไดเรกทอรี %s ถูกลบไปแล้ว FeatureNotYetAvailable=คุณลักษณะยังไม่มีให้บริการในเวอร์ชันปัจจุบัน FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=คุณสมบัติไม่พร้อมใช้งานบนอุปกรณ์ที่ไม่มีเมาส์ FeaturesSupported=คุณสมบัติที่รองรับ Width=ความกว้าง Height=ความสูง Depth=ความลึก Top=ด้านบน Bottom=ก้น Left=ซ้าย Right=เหมาะสม CalculatedWeight=น้ำหนักการคำนวณ CalculatedVolume=ปริมาณการคำนวณ Weight=น้ำหนัก WeightUnitton=ตัน WeightUnitkg=กก. WeightUnitg=ก. WeightUnitmg=มก. WeightUnitpound=ปอนด์ WeightUnitounce=ออนซ์ Length=ความยาว LengthUnitm=ม. LengthUnitdm=DM LengthUnitcm=ซม. LengthUnitmm=มิลลิเมตร Surface=พื้นที่ SurfaceUnitm2=ตารางเมตร SurfaceUnitdm2=ตร.ม SurfaceUnitcm2=ซม.² SurfaceUnitmm2=มม.² SurfaceUnitfoot2=ฟุต² SurfaceUnitinch2=ใน² Volume=ปริมาณ VolumeUnitm3=ลูกบาศก์เมตร VolumeUnitdm3=ลูกบาศก์เมตร (L) VolumeUnitcm3=cm³ (มล.) VolumeUnitmm3=มิลลิเมตร³ (ไมโครลิตร) VolumeUnitfoot3=ฟุต³ VolumeUnitinch3=ใน³ VolumeUnitounce=ออนซ์ VolumeUnitlitre=ลิตร VolumeUnitgallon=แกลลอน SizeUnitm=ม. SizeUnitdm=DM SizeUnitcm=ซม. SizeUnitmm=มิลลิเมตร SizeUnitinch=นิ้ว SizeUnitfoot=เท้า SizeUnitpoint=จุด BugTracker=ติดตามข้อผิดพลาด SendNewPasswordDesc=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณสามารถขอรหัสผ่านใหม่ได้ โดยจะถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ
การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อคุณคลิกลิงก์ยืนยันในอีเมล
ตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณ. EnterNewPasswordHere=ป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณที่นี่ BackToLoginPage=กลับไปหน้าเข้าสู่ระบบ AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=โหมดการตรวจสอบเป็น% s
ในโหมดนี้ Dolibarr ไม่สามารถรู้หรือเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ
ติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณถ้าคุณต้องการที่จะเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ EnableGDLibraryDesc=ติดตั้งหรือเปิดใช้งานไลบรารี GD ในการติดตั้ง PHP ของคุณเพื่อใช้ตัวเลือกนี้ ProfIdShortDesc=Prof Id %s เป็นข้อมูลที่ขึ้นอยู่กับประเทศของบุคคลที่สาม
ตัวอย่างเช่น สำหรับประเทศ %s จะเป็นรหัส %s DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM สาธิต StatsByAmount=สถิติจำนวนสินค้า/บริการ StatsByAmountProducts=สถิติจำนวนสินค้า StatsByAmountServices=สถิติปริมาณการให้บริการ StatsByNumberOfUnits=สถิติผลรวมจำนวนสินค้า/บริการ StatsByNumberOfUnitsProducts=สถิติผลรวมของจำนวนผลิตภัณฑ์ StatsByNumberOfUnitsServices=สถิติผลรวมจำนวนบริการ StatsByNumberOfEntities=สถิติจำนวนหน่วยงานอ้างอิง (จำนวนใบแจ้งหนี้หรือคำสั่งซื้อ...) NumberOf=จำนวน %s NumberOfUnits=จำนวนหน่วยบน %s AmountIn=จำนวนเงินใน %s NumberOfUnitsMos=จำนวนหน่วยที่ผลิตในใบสั่งผลิต EMailTextInterventionAddedContact=การแทรกแซงใหม่ %s ได้รับการมอบหมายให้กับคุณแล้ว EMailTextInterventionValidated=การแทรกแซง% s ได้รับการตรวจสอบ EMailTextInterventionModified=การแทรกแซง %s ได้รับการแก้ไขแล้ว %s EMailTextInterventionClosed=การแทรกแซง %s ถูกปิดแล้ว EMailTextInvoiceValidated=ใบแจ้งหนี้ %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว EMailTextInvoicePayed=ชำระใบแจ้งหนี้ %s แล้ว EMailTextInvoiceCanceled=ใบแจ้งหนี้ %s ถูกยกเลิกแล้ว EMailTextProposalValidated=ข้อเสนอ %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว EMailTextProposalClosedSigned=ข้อเสนอ %s ได้รับการลงนามแล้ว EMailTextProposalClosedSignedWeb=ข้อเสนอ %s ถูกปิดการลงนามบนเพจพอร์ทัลแล้ว EMailTextProposalClosedRefused=ข้อเสนอ %s ถูกปฏิเสธแล้ว EMailTextProposalClosedRefusedWeb=ข้อเสนอ %s ถูกปิดแล้วบนเพจพอร์ทัล EMailTextOrderValidated=คำสั่งซื้อ %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว EMailTextOrderClose=จัดส่งคำสั่งซื้อ %s แล้ว EMailTextOrderCanceled=คำสั่งซื้อ %s ถูกยกเลิก EMailTextSupplierOrderApprovedBy=ใบสั่งซื้อ %s ได้รับการอนุมัติโดย %s EMailTextSupplierOrderCanceledBy=ใบสั่งซื้อ %s ถูกยกเลิกโดย %s EMailTextSupplierOrderValidatedBy=ใบสั่งซื้อ %s ได้รับการบันทึกโดย %s EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=ใบสั่งซื้อ %s ถูกส่งโดย %s EMailTextSupplierOrderRefusedBy=ใบสั่งซื้อ %s ถูกปฏิเสธโดย %s EMailTextExpeditionModified=การจัดส่ง %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว %s EMailTextExpeditionValidated=การจัดส่ง %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว EMailTextExpenseReportValidated=รายงานค่าใช้จ่าย %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว EMailTextExpenseReportApproved=รายงานค่าใช้จ่าย %s ได้รับการอนุมัติแล้ว EMailTextHolidayValidated=คำขอออก %s ได้รับการตรวจสอบแล้ว EMailTextHolidayApproved=คำขอออก %s ได้รับการอนุมัติแล้ว EMailTextActionAdded=เพิ่มการดำเนินการ %s ลงในวาระแล้ว EMailTextContractModified=สัญญา %s ได้รับการแก้ไขแล้ว %s ImportedWithSet=การนำเข้าข้อมูลที่ตั้ง DolibarrNotification=การแจ้งเตือนอัตโนมัติ ResizeDesc=ป้อนความกว้างใหม่หรือสูงใหม่ อัตราส่วนจะถูกเก็บไว้ในช่วงการปรับขนาด ... NewLength=ความกว้างของใหม่ NewHeight=ความสูงใหม่ NewSizeAfterCropping=ขนาดใหม่หลังจากการปลูกพืช DefineNewAreaToPick=กำหนดพื้นที่ใหม่ที่ภาพเพื่อเลือก (ซ้ายคลิกที่ภาพแล้วลากจนกว่าจะถึงมุมตรงข้าม) CurrentInformationOnImage=เครื่องมือนี้ออกแบบมาเพื่อช่วยคุณปรับขนาดหรือครอบตัดรูปภาพ นี่คือข้อมูลเกี่ยวกับภาพที่แก้ไขในปัจจุบัน ImageEditor=โปรแกรมแก้ไขภาพ YouReceiveMailBecauseOfNotification=คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากอีเมลของคุณถูกเพิ่มในรายการเป้าหมายที่จะรับแจ้งเกี่ยวกับเหตุการณ์เฉพาะในซอฟต์แวร์ %s ของ %s YouReceiveMailBecauseOfNotification2=เหตุการณ์นี้เป็นดังต่อไปนี้: ThisIsListOfModules=นี่คือรายชื่อของโมดูลไว้ล่วงหน้าโดยรายละเอียดการสาธิตนี้ (โมดูลเฉพาะที่พบมากที่สุดที่สามารถมองเห็นในการสาธิตนี้) แก้ไขนี้จะมีการสาธิตส่วนบุคคลมากขึ้นและคลิกที่ "เริ่มต้น" UseAdvancedPerms=ใช้สิทธิ์ขั้นสูงของโมดูลบาง FileFormat=รูปแบบไฟล์ SelectAColor=เลือกสี AddFiles=Add Files StartUpload=เริ่มอัพโหลด CancelUpload=ยกเลิกการอัปโหลด FileIsTooBig=ไฟล์ที่มีขนาดใหญ่เกินไป PleaseBePatient=กรุณาเป็นผู้ป่วย ... NewPassword=รหัสผ่านใหม่ ResetPassword=รีเซ็ตรหัสผ่าน RequestToResetPasswordReceived=ได้รับการร้องขอให้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้ว NewKeyIs=นี่คือกุญแจใหม่ของคุณเข้าสู่ระบบ NewKeyWillBe=คีย์ใหม่ของคุณที่จะเข้าสู่ระบบซอฟแวร์จะเป็น ClickHereToGoTo=คลิกที่นี่เพื่อไปที่ %s YouMustClickToChange=คุณต้อง แต่แรกคลิกที่ลิงค์ต่อไปนี้ในการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงรหัสผ่านนี้ ConfirmPasswordChange=ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน ForgetIfNothing=หากคุณไม่ได้ขอเปลี่ยนแปลงนี้เพียงแค่ลืมอีเมล์นี้ ข้อมูลประจำตัวของคุณจะถูกเก็บไว้ที่ปลอดภัย IfAmountHigherThan=หากจำนวนเงินที่สูงกว่า s% SourcesRepository=พื้นที่เก็บข้อมูลสำหรับแหล่งที่มา Chart=แผนภูมิ PassEncoding=การเข้ารหัสรหัสผ่าน PermissionsAdd=เพิ่มสิทธิ์แล้ว PermissionsDelete=ลบสิทธิ์แล้ว YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=รหัสผ่านของคุณต้องมีอย่างน้อย %s ตัวอักษร PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=รหัสผ่านต้องมีอย่างน้อย %s ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ PasswordNeedAtLeastXDigitChars=รหัสผ่านต้องมีอักขระตัวเลขอย่างน้อย %s PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=รหัสผ่านต้องมีอักขระพิเศษอย่างน้อย %s PasswordNeedNoXConsecutiveChars=รหัสผ่านจะต้องไม่มี %s ตัวอักษรที่คล้ายกันติดต่อกัน YourPasswordHasBeenReset=รหัสผ่านของคุณถูกรีเซ็ตเรียบร้อยแล้ว ApplicantIpAddress=ที่อยู่ IP ของผู้สมัคร SMSSentTo=ส่ง SMS ไปที่ %s MissingIds=รหัสหายไป ThirdPartyCreatedByEmailCollector=บุคคลที่สามที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=ที่อยู่ติดต่อ/ที่อยู่ที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=โครงการที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=ตั๋วที่สร้างโดยตัวรวบรวมอีเมลจากอีเมล MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=ใช้ - เพื่อแยกเวลาเปิดและเวลาปิด
ใช้ช่องว่างเพื่อป้อนช่วงต่างๆ
ตัวอย่าง: 8-12 14 -18 SuffixSessionName=คำต่อท้ายชื่อเซสชั่น LoginWith=เข้าสู่ระบบด้วย %s ObjectId=รหัสวัตถุ FullData=ข้อมูลเต็ม ##### Export ##### ExportsArea=พื้นที่การส่งออก AvailableFormats=รูปแบบที่ใช้ได้ LibraryUsed=ห้องสมุดที่ใช้ LibraryVersion=เวอร์ชันห้องสมุด ExportableDatas=ข้อมูลที่ส่งออก NoExportableData=ไม่มีข้อมูลส่งออก (โมดูลใด ๆ กับข้อมูลที่ส่งออกได้โหลดหรือสิทธิ์ที่ขาดหายไป) ##### External sites ##### WebsiteSetup=การตั้งค่าเว็บไซต์โมดูล WEBSITE_PAGEURL=URL ของหน้า WEBSITE_TITLE=ชื่อเรื่อง WEBSITE_DESCRIPTION=ลักษณะ WEBSITE_IMAGE=ภาพ WEBSITE_IMAGEDesc=เส้นทางสัมพัทธ์ของสื่อรูปภาพ คุณสามารถเว้นว่างไว้ได้เนื่องจากไม่ค่อยได้ใช้ (เนื้อหาแบบไดนามิกสามารถใช้เพื่อแสดงภาพขนาดย่อในรายการโพสต์ในบล็อก) ใช้ __WEBSITE_KEY__ ในเส้นทางหากเส้นทางขึ้นอยู่กับชื่อเว็บไซต์ (เช่น: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png) WEBSITE_KEYWORDS=คำหลัก LinesToImport=เส้นที่จะนำเข้า MemoryUsage=การใช้ความจำ RequestDuration=ระยะเวลาในการขอ ProductsServicesPerPopularity=สินค้า|บริการตามความนิยม ProductsPerPopularity=สินค้าตามความนิยม ServicesPerPopularity=บริการตามความนิยม PopuProp=ผลิตภัณฑ์|บริการตามความนิยมในข้อเสนอ PopuCom=สินค้า|บริการตามความนิยมในคำสั่งซื้อ ProductStatistics=ผลิตภัณฑ์|สถิติบริการ NbOfQtyInOrders=จำนวนในการสั่งซื้อ SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=เลือกวัตถุเพื่อดูสถิติ... ConfirmBtnCommonContent = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการ "%s" ConfirmBtnCommonTitle = ยืนยันการกระทำของคุณ CloseDialog = ใกล้ Autofill = ป้อนอัตโนมัติ OrPasteAnURL=หรือวาง URL # externalsite ExternalSiteSetup=การติดตั้งการเชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์ภายนอก ExternalSiteURL=URL ไซต์ภายนอกของเนื้อหา HTML iframe ExternalSiteModuleNotComplete=โมดูล ExternalSite ไม่ได้กำหนดค่าอย่างถูกต้อง ExampleMyMenuEntry=รายการเมนู # ftp FTPClientSetup=การตั้งค่าโมดูลไคลเอนต์ FTP หรือ SFTP NewFTPClient=การตั้งค่าการเชื่อมต่อ FTP/SFTP ใหม่ FTPArea=พื้นที่ FTP/SFTP FTPAreaDesc=หน้าจอนี้แสดงมุมมองของเซิร์ฟเวอร์ FTP และ SFTP SetupOfFTPClientModuleNotComplete=ดูเหมือนว่าการตั้งค่าโมดูลไคลเอนต์ FTP หรือ SFTP จะไม่สมบูรณ์ FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP ของคุณไม่รองรับฟังก์ชัน FTP หรือ SFTP FailedToConnectToFTPServer=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ (เซิร์ฟเวอร์ %s, พอร์ต %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=ไม่สามารถเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ด้วยการเข้าสู่ระบบ/รหัสผ่านที่กำหนดไว้ FailedToChdirOnFTPServer=ไม่สามารถเปลี่ยนไดเรกทอรีบนเซิร์ฟเวอร์ FTP ได้ FTPFailedToRemoveFile=ไม่สามารถลบไฟล์% s FTPFailedToRemoveDir=ไม่สามารถลบไดเรกทอรี %s: ตรวจสอบสิทธิ์และไดเรกทอรี มันว่างเปล่า. FTPPassiveMode=โหมด Passive ChooseAFTPEntryIntoMenu=เลือกไซต์ FTP/SFTP จากเมนู... FailedToGetFile=ไม่สามารถรับไฟล์ %s ErrorFTPNodisconnect=เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ FTP/SFTP FileWasUpload=อัปโหลดไฟล์ %s ถูกอัปโหลด FTPFailedToUploadFile=ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ %s AddFolder=สร้างโฟลเดอร์ FileWasCreateFolder=สร้างโฟลเดอร์ %s ถูกสร้างขึ้นแล้ว FTPFailedToCreateFolder=ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %s SelectADay=เลือกวันในปฏิทิน SelectANewDate=เลือกวันที่ใหม่ EmailContent=เนื้อหาอีเมล์ Pre-Prompt=การแจ้งล่วงหน้า Post-Prompt=โพสต์แจ้งเตือน AIProcessingPleaseWait=AI (%s) กำลังประมวลผลคำขอของคุณ โปรดรอสักครู่... PayOfBankTransferInvoice=คุณกำลังจะชำระเงินออนไลน์สำหรับใบแจ้งหนี้นี้ อย่างไรก็ตาม ใบแจ้งหนี้นี้ถูกตั้งค่าให้ชำระเงินในโหมด "การโอนเครดิต" ดังนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงการชำระเงินซ้ำ โปรดตรวจสอบว่าไม่มีการโอนเงินผ่านธนาคารใดๆ ก่อนดำเนินการต่อ Exceptions=ข้อยกเว้น TranslateByAI=แปลข้อความเป็น SummarizeByAI=สรุปข้อความใน SummarizeTwentyWords=20 คำ SummarizeFiftyWords=50 คำ SummarizeHundredWords=100 คำ SummarizeTwoHundredWords=200 คำ SummarizeOneParagraphs=1 ย่อหน้า SummarizeTwoParagraphs=2 ย่อหน้า SummarizeTwentyFivePercent=25%% SummarizeFiftyPercent=50%% SummarizeSeventyFivePercent=75%% TextSummarize=สรุปเนื้อหา RephraserByAI=ปรับเปลี่ยนข้อความเป็น RephraseStyleProfessional=สไตล์มืออาชีพ RephraseStyleHumouristic=สไตล์อารมณ์ขัน TextRephraser=การเปลี่ยนรูปแบบข้อความ AIEnhancements=การปรับปรุง AI TLSv1=TLSv1 TLSv1.2=TLSv1.2 TLS/STARTTLS=TLS/สตาร์ตทีแอลเอส FillExtrafieldWithAi=เติมพื้นที่นอกเขตด้วยเนื้อหา AI ExtrafieldFiller=ฟิลเลอร์เอ็กซ์ตร้าฟิลด์ OurProductSelection=สินค้าใหม่ที่เราคัดสรรมา NoSupportedModulesHaveBeenActivated=The reporting tool can generate dynamic reports for some modules only. There is no supported module enabled yet. # Bookmarks AddThisPageToBookmarks = Add current page to bookmarks BehaviourOnClick = Behavior when a bookmark URL is selected BookmarkTargetNewWindowShort = New tab BookmarkTargetReplaceWindowShort = Current tab BookmarkTitle = Bookmark name BookmarksManagement = การจัดการที่คั่นหน้า BookmarksMenuShortCut = Ctrl + shift + m ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Choose if the linked page should open in the current tab or a new tab CreateBookmark = สร้างที่คั่นหน้า EditBookmarks = List/edit bookmarks ListOfBookmarks = รายการบุ๊คมาร์ค NewBookmark = ที่คั่นหน้าใหม่ NoBookmarkFound = No bookmark found NoBookmarks = No bookmarks defined OpenANewWindow = Open a new tab ReplaceWindow = Replace current tab SetHereATitleForLink = Set a name for the bookmark ShowBookmark = แสดงที่คั่นหน้า UrlOrLink = URL UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456. SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation