# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Estadístiques sobre els principals objectes de negoci de la base de dades BoxLoginInformation=Informació d'inici de sessió BoxLastRssInfos=Informació RSS BoxLastProducts=Últims %s Productes/Serveis BoxProductsAlertStock=Alertes d'estoc per a productes BoxLastProductsInContract=Últims %s productes/serveis contractats BoxLastSupplierBills=Últimes factures de Proveïdor BoxLastCustomerBills=Últimes factures de Client BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures de client més antigues pendents de cobrament BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de Proveïdors més antigues pendents de pagament BoxLastProposals=Últims pressupostos BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats BoxLastCustomers=Últims clients modificats BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes de vendes BoxLastActions=Últimes accions BoxLastContracts=Últims contractes BoxLastContacts=Últims contactes/adreces BoxLastMembers=Últims socis BoxLastModifiedMembers=Últims socis modificats BoxLastMembersSubscriptions=Últimes subscripcions de socis BoxFicheInter=Últimes intervencions BoxCurrentAccounts=Saldo de comptes oberts BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversaris d'aquest mes (membres) BoxTitleMembersByType=Membres per tipus i estat BoxTitleMembersByTags=Socis per etiquetes i estat BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Subscripcions de membres per any BoxTitleLastRssInfos=Últimes %s notícies de %s BoxTitleLastProducts=Productes / Serveis: últims %s modificats BoxTitleProductsAlertStock=Productes: alerta d'estoc BoxTitleLastSuppliers=Últims %s proveïdors registrats BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveïdors: últims %s modificats BoxTitleLastModifiedCustomers=Clients: últims %s modificats BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últims %s clients o clients potencials BoxTitleLastCustomerBills=Últimes %s factures de client modificades BoxTitleLastSupplierBills=Últimes %s factures de proveïdor modificades BoxTitleLastModifiedProspects=Clients Potencials: últims %s modificats BoxTitleLastModifiedMembers=Últims %s socis BoxTitleLastFicheInter=Últimes %s intervencions modificades BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Factures de client: les %s més antigues sense pagar BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Factures de Proveïdor: el més antic %s sense pagar BoxTitleCurrentAccounts=Comptes oberts: saldos BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Comandes del proveïdor en espera de recepció BoxTitleLastModifiedContacts=Adreces i contactes: últims %s modificats BoxMyLastBookmarks=Adreces d'interès: últims %s BoxOldestExpiredServices=Serveis antics expirats BoxOldestActions=Els esdeveniments més antics per a fer BoxLastExpiredServices=Últims %s contactes amb serveis actius expirats BoxTitleLastActionsToDo=Últimes %s accions a fer BoxTitleOldestActionsToDo=Els esdeveniments %s més antics per a fer, no s'han completat BoxTitleFutureActions=Els següents %s pròxims esdeveniments BoxTitleLastContracts=Últims %s contractes que s'han modificat BoxTitleLastModifiedDonations=Últimes %s donacions que s'han modificat BoxTitleLastModifiedExpenses=Últims %s informes de despeses que s'han modificat BoxTitleLatestModifiedBoms=Últims %s Llistats de material que s'han modificat BoxTitleLatestModifiedMos=Últimes %s ordres de fabricació modificades BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clients que han superat el màxim pendent BoxGlobalActivity=Activitat global BoxGoodCustomers=Bons clients BoxTitleGoodCustomers=% bons clients BoxScheduledJobs=Tasques programades BoxTitleFunnelOfProspection=Oportunitat embut FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=No s'ha pogut actualitzar el flux RSS. Última data d'actualització amb èxit: %s LastRefreshDate=Última data d'actualització NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals. ClickToAdd=Feu clic aquí per a afegir. NoRecordedCustomers=No s'han registrat clients NoRecordedContacts=No s'han registrat contactes NoActionsToDo=No hi ha accions a fer NoRecordedOrders=No s'han registrat comandes de vendes NoRecordedProposals=No s'han registrat propostes NoRecordedInvoices=No s'han registrat factures de clients NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices NoUnpaidSupplierBills=No hi ha factures a Proveïdor pendents de pagament NoModifiedSupplierBills=No s'han registrat factures de proveïdors NoRecordedProducts=No s'han registrat productes/serveis NoRecordedProspects=No s'han registrat clients potencials NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats NoRecordedContracts=No s'han registrat contractes NoRecordedInterventions=No s'han registrat intervencions NoRecordedBankAccounts=No s'han registrat comptes financers NoSupplierOrder=No s'ha registrat cap comanda de compra BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes de compra BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimes comandes de compra (pendents de ser rebudes) BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures de client per mes BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures de Proveïdor per mes BoxCustomersOrdersPerMonth=Comandes de Vendes per mes BoxSuppliersOrdersPerMonth=Comandes de Proveïdor per mes BoxProposalsPerMonth=Pressupostos per mes NoTooLowStockProducts=No hi ha productes per sota de l'estoc mínim BoxProductDistribution=Distribució de Productes/Serveis ForObject=A %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Factures de Proveïdor: últimes %s modificades BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Comandes a Proveïdor: últimes %s modificades BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Factures del client: últimes %s modificades BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Comandes de venda: últimes %s modificades BoxTitleLastModifiedPropals=Últims %s pressupostos modificats BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últims %s llocs de treball modificats BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimes %s sol·licituds de feina modificades ForCustomersInvoices=Factures a clients ForCustomersOrders=Comandes de clients ForProposals=Pressupostos LastXMonthRolling=Els últims %s mesos consecutius ChooseBoxToAdd=Afegeix un giny al vostre tauler BoxAdded=S'ha afegit un giny al vostre tauler BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Aniversaris d'aquest mes (usuaris) BoxLastManualEntries=Últim registre en comptabilitat introduït manualment o sense document d'origen BoxTitleLastManualEntries=%s últim registre introduït manualment o sense document d'origen NoRecordedManualEntries=No hi ha registres d'entrades manuals en comptabilitat BoxSuspenseAccount=Operació comptable de comptes amb compte de suspens BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de línies no assignades NumberOfLinesInSuspenseAccount=Nombre de línies en compte de suspens SuspenseAccountNotDefined=El compte de suspens no està definit BoxLastCustomerShipments=Últims enviaments de clients BoxTitleLastCustomerShipments=Els últims %s enviaments de clients modificats BoxTitleLastLeaveRequests=Últimes %s peticions de dies lliures modificades NoRecordedShipments=Cap enviament de client registrat BoxCustomersOutstandingBillReached=Clients amb límit pendent assolit BoxTitleLastFediverseInfos=Últimes %s publicacions de %s BoxLastFediverseInfos=Últimes actualitzacions de Fediverse: notícies i tendències NoOpenedProjectsOpportunities=Sense oportunitats obertes NoOpenedProjects=No hi ha projectes oberts NoScheduledJobs=No hi ha tasques programades # Pages UsersHome=Inici d'usuaris i grups MembersHome=Inici de Socis ThirdpartiesHome=Inici de Tercers productindex=Inici de productes i serveis mrpindex=Inici MRP commercialindex=Inici de comercial projectsindex=Inici de projectes invoiceindex=Inici de factures hrmindex=Inici de factures TicketsHome=Inici de Tiquets stockindex=Inici d'estocs sendingindex=Inici d'enviaments receptionindex=inici de recepcions activityindex=Inici d'activitat proposalindex=Inici de propostes ordersindex=Inici de comandes de venda orderssuppliersindex=Inici de comandes de compra contractindex=Inici de contractes interventionindex=Inici d'intervencions suppliersproposalsindex=Inici de propostes de proveïdors donationindex=Inici de donacions specialexpensesindex=Inici de despeses especials expensereportindex=Inici d'informe de despeses mailingindex=Inici de correu massiu opensurveyindex=Inici d'enquesta oberta AccountancyHome=Inici de Comptabilitat ValidatedProjects=Projectes validats