Files
dolibarr/htdocs/langs/ar_SA/members.lang
Laurent Destailleur d500a4a4d9 Sync transifex
2025-12-30 15:14:31 +01:00

263 lines
21 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=منطقة الأعضاء
MemberCard=بطاقة عضو
SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك
Member=عضو
Members=أعضاء
NoRecordedMembers=لم يتم تسجيل أعضاء
NoRecordedMembersByType=لم يتم تسجيل أعضاء
ShowMember=وتظهر بطاقة عضو
UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو
ThirdpartyNotLinkedToMember=طرف ثالث غير مرتبط بعضو
MembersTickets=ورقة عنوان العضوية
FundationMembers=أعضاء المؤسسة
ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق
ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : <b>٪ ق</b> ، ادخل : <b>٪)</b> مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث <b>٪ ق.</b> إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك.
SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr
SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr
MemberCountersArePublic=عدادات أعضاء الصالحة عامة
MembersCards=توليد بطاقات للاعضاء
MembersList=قائمة الأعضاء
MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة)
MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة
MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء الصالحة مع مساهمات محدثة
MembersListNotUpToDate=قائمة الأعضاء الصالحين مع مساهمة منتهية الصلاحية
MembersListExcluded=قائمة الأعضاء المستبعدين
MembersListResiliated=قائمة الأعضاء المنتهية
MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين
MembersShowMembershipTypesTable=Show a table to select its membership types before the registration form (if no, show directly the registration form)
MembersShowVotesAllowed=أظهر ما إذا كان التصويت مسموحًا به، في جدول أنواع العضوية
MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع
MenuMembersValidated=صادق أعضاء
MenuMembersExcluded=الأعضاء المستبعدين
MenuMembersResiliated=الأعضاء المنتهية
MembersWithSubscriptionToReceive=الأعضاء مع المساهمة لتلقي
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=المساهمات لتلقي
DateSubscription=تاريخ العضوية
DateEndSubscription=تاريخ انتهاء العضوية
EndSubscription=انتهاء العضوية
SubscriptionId=معرف المساهمة
WithoutSubscription=بدون عضوية
WaitingSubscription=العضوية معلقة
WaitingSubscriptionShort=بانتظار
MemberId=معرف العضو
MemberRef=عضو المرجع
NewMember=عضو جديد
MemberType=عضو نوع
MemberTypeId=عضو نوع معرف
MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة
MembersTypes=أعضاء أنواع
MemberStatusDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة)
MemberStatusDraftShort=مسودة
MemberStatusActive=التحقق من صحتها (في انتظار المساهمة)
MemberStatusActiveShort=التحقق من صحة
MemberStatusActiveLate=انتهت المساهمة
MemberStatusActiveLateShort=انتهى
MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن
MemberStatusPaidShort=حتى الآن
MemberStatusExcluded=عضو مستبعد
MemberStatusExcludedShort=مستبعد
MemberStatusResiliated=عضو منتهي
MemberStatusResiliatedShort=تم إنهاؤه
MembersStatusToValid=أعضاء مشروع
MembersStatusExcluded=الأعضاء المستبعدين
MembersStatusResiliated=الأعضاء المنتهية
MemberStatusNoSubscription=مصدق عليه (لا توجد مساهمة مطلوبة)
MemberStatusNoSubscriptionShort=التحقق من صحة
SubscriptionNotNeeded=لا توجد مساهمة مطلوبة
NewCotisation=مساهمة جديدة
PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة
SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب
MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد
MemberTypeModified=تم تعديل نوع العضو
DeleteAMemberType=احذف نوع العضو
ConfirmDeleteMemberType=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا النوع من الأعضاء؟
MemberTypeDeleted=تم حذف نوع العضو
MemberTypeCanNotBeDeleted=لا يمكن حذف نوع العضو
NewSubscription=مساهمة جديدة
NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني.
Subscription=إسهام
AnyAmountWithAdvisedAmount=يوصى بأي مبلغ من اختيارك %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=أي كمية من اختيارك
CanEditAmountShort=أي كمية
CanEditAmountShortForValues=الموصى بها، أي مبلغ
MembershipDuration=مدة
GetMembershipButtonLabel=ينضم
Subscriptions=مساهمات
SubscriptionLate=متأخر
SubscriptionNotReceived=المساهمة لم يتم استلامها
ListOfSubscriptions=قائمة المساهمات
SendCardByMail=أرسل البطاقة عبر البريد الإلكتروني
AddMember=إنشاء عضو
NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء
NewMemberType=عضو جديد من نوع
WelcomeEMail=ترحيب البريد الإلكتروني
SubscriptionRequired=المساهمة المطلوبة
SubscriptionRequiredDesc=إذا كان الاشتراك مطلوبًا، فيجب تسجيل الاشتراك مع تاريخ البدء أو الانتهاء للحصول على عضو محدث (أي مبلغ الاشتراك، حتى لو كان الاشتراك مجانيًا).
DeleteType=حذف
VoteAllowed=يسمح التصويت
Physical=الفرد
Moral=الكيان القانوني
MorAndPhy=الكيان القانوني و الفرد
Reenable=إعادة التمكين
ExcludeMember=استبعاد عضو
Exclude=استبعاد
ConfirmExcludeMember=هل أنت متأكد أنك تريد استبعاد هذا العضو؟
ResiliateMember=إنهاء عضو
ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد أنك تريد إنهاء هذا العضو؟
DeleteMember=حذف عضو
ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العضو (حذف العضو سيؤدي إلى حذف جميع مساهماته)؟
DeleteSubscription=الغاء الاشتراك
ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المساهمة؟
Filehtpasswd=htpasswd الملف
ValidateMember=صحة عضوا
ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا العضو؟
FollowingLinksArePublic=الروابط التالية هي صفحات مفتوحة غير محمية بأي إذن Dolibarr. وهي ليست صفحات منسقة ، وتقدم كمثال لإظهار كيفية سرد أعضاء قاعدة البيانات.
PublicMemberList=عضو في لائحة عامة
BlankSubscriptionForm=استمارة التسجيل الذاتي العامة
BlankSubscriptionFormDesc=يمكن أن يوفر لك Dolibarr عنوان URL / موقع ويب عام للسماح للزوار الخارجيين بطلب الاشتراك في المؤسسة. إذا تم تمكين وحدة دفع عبر الإنترنت ، فقد يتم أيضًا تقديم نموذج دفع تلقائيًا.
EnablePublicSubscriptionForm=تمكين الموقع العام من خلال نموذج الاشتراك الذاتي
ForceMemberType=فرض نوع العضو
ExportDataset_member_1=الأعضاء والمساهمات
ImportDataset_member_1=أعضاء
LastMembersModified=آخر %s الأعضاء المعدلة
LastSubscriptionsModified=أحدث مساهمات %s المعدلة
PublicMemberCard=بطاقة عضو العامة
SubscriptionNotRecorded=المساهمة غير مسجلة
AddSubscription=إنشاء مساهمة
ShowSubscription=عرض المساهمة
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=إرسال معلومات البريد الإلكتروني إلى العضو
SendingEmailOnAutoSubscription=إرسال بريد إلكتروني عند التسجيل التلقائي
SendingEmailOnMemberValidation=إرسال بريد إلكتروني عند التحقق من العضو الجديد
SendingEmailOnNewSubscription=إرسال بريد إلكتروني على مساهمة جديدة
SendingReminderForExpiredSubscription=إرسال تذكير للمساهمات منتهية الصلاحية
SendingEmailOnCancelation=إرسال البريد الإلكتروني عند الإلغاء
SendingReminderActionComm=إرسال تذكير لحدث جدول الأعمال
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=تم استلام عضويتك.
YourMembershipWasValidated=تم التحقق من صحة عضويتك
YourSubscriptionWasRecorded=تم تسجيل مساهمتك الجديدة
SubscriptionReminderEmail=تذكير بالمساهمة
YourMembershipWasCanceled=تم إلغاء عضويتك
CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=نريد إخبارك بأنه قد تم استلام طلب العضوية الخاص بك. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=نود إعلامك بأنه تم التحقق من عضويتك بالمعلومات التالية: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=نريد أن نعلمك أنه تم تسجيل الاشتراك الجديد. يرجى العثور على فاتورة هنا مرفقًا.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=نريد إخبارك بأن اشتراكك على وشك الانتهاء أو انتهى بالفعل (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). نأمل أن تقوم بتجديده. <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=هذا ملخص للمعلومات التي لدينا عنك. يرجى الاتصال بنا إذا كان أي شيء غير صحيح. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=موضوع إشعار البريد الإلكتروني المستلم في حالة التسجيل التلقائي للضيف
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=محتوى إشعار البريد الإلكتروني المستلم في حالة التسجيل التلقائي للضيف
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو في التسجيل التلقائي للعضو
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو عند التحقق من صحة العضو
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو في تسجيل مساهمة جديدة
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=نموذج بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال تذكير بالبريد الإلكتروني عندما توشك المساهمة على الانتهاء
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=نموذج البريد الإلكتروني الذي سيتم استخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو عند إلغاء عضو
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=قالب بريد إلكتروني لاستخدامه لإرسال بريد إلكتروني إلى عضو عند استبعاد الأعضاء
DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني المرسل لرسائل البريد الإلكتروني التلقائية
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=أرسل نسخة بريد إلكتروني تلقائية إلى
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=النص المطبوع على أوراق عنوان الأعضاء
DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات
DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء
ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق'
HTPasswordExport=الملف htpassword جيل
NoThirdPartyAssociatedToMember=لا يوجد طرف ثالث مرتبط بهذا العضو
MembersAndSubscriptions=الأعضاء والمساهمات
MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل
MoreActionsOnSubscription=الإجراء التكميلي المقترح افتراضيًا عند تسجيل المساهمة، ويتم أيضًا تلقائيًا عند دفع المساهمة عبر الإنترنت
MoreActionBankDirect=إنشاء قيد مباشر في الحساب المصرفي
MoreActionBankViaInvoice=قم بإنشاء فاتورة ودفع على حساب بنكي
MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ
LinkToGeneratedPages=توليد بطاقات العمل أو أوراق العناوين
LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين.
DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : <b>%s)</b>
DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : <b>%s)</b>
DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : <b>%s)</b>
SubscriptionPayment=دفع الاشتراكات
LastSubscriptionDate=Date of latest membership payment
LastSubscriptionAmount=Amount of latest membership fee
LastMemberType=نوع العضو الأخير
NbOfMembers=إجمالي عدد الأعضاء
NbOfActiveMembers=العدد الإجمالي للأعضاء النشطين الحاليين
NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة
MembersByCountryDesc=تُظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب البلد.
MembersByCountryDesc2=تعتمد الرسوم البيانية و المخططات على مدى توفر خدمة الرسوم البيانية عبر الإنترنت من جوجل بالإضافة إلى توفر اتصال إنترنت فعال.
MembersByStateDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الولاية / المقاطعات / الكانتون.
MembersByTownDesc=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب المدينة.
MembersByNature=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب الطبيعة.
MembersByRegion=تظهر لك هذه الشاشة إحصائيات الأعضاء حسب المنطقة.
MembersStatisticsDesc=اختيار الإحصاءات التي ترغب في قراءتها ...
MenuMembersStats=إحصائيات
LastMemberDate=آخر تاريخ للعضوية
LatestSubscriptionDate=Latest membership date
MemberNature=طبيعة العضو
MembersNature=طبيعة الأعضاء
Public=يمكن %s نشر عضويتي في <a target="_blank" href="%s">السجل العام</a>
MembershipPublic=عضوية عامة
NewMemberbyWeb=وأضاف عضو جديد. تنتظر الموافقة
NewMemberForm=الأعضاء الجدد في شكل
MembershipStatistics=Membership statistics
NbOfSubscriptions=Number of memberships
AmountOfSubscriptions=المبلغ المحصل من مدفوعات العضوية
TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس)
DefaultAmount=المبلغ الافتراضي لمدفوعات العضوية (يستخدم فقط إذا لم يتم تحديد أي مبلغ على مستوى نوع العضو)
MinimumAmount=الحد الأدنى لمبلغ دفع العضوية (له الأولوية على أي مبالغ افتراضية)
CanEditAmount=يمكن تحديد مبلغ العضوية من قبل العضو
CanEditAmountDetail=يمكن للزائر اختيار/تعديل مبلغ مساهمته بغض النظر عن نوع عضو
AmountIsLowerToMinimumNotice=المبلغ أقل من الحد الأدنى %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=بعد التسجيل عبر الإنترنت، انتقل تلقائيًا إلى صفحة الدفع عبر الإنترنت
ByProperties=بالطبيعة
VATToUseForSubscriptions=معدل ضريبة القيمة المضافة المستخدم في دفع العضوية
NoVatOnSubscription=لا توجد ضريبة القيمة المضافة على دفع العضوية
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=المنتج المستخدم لسطر العضوية في الفاتورة:%s
NameOrCompany=الإسم أو الشركة
SubscriptionRecorded=تم تسجيل المساهمة
NoEmailSentToMember=لم يتم إرسال بريد إلكتروني للعضو
EmailSentToMember=تم إرسال البريد الإلكتروني إلى العضو على %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=إرسال تذكير عبر البريد الإلكتروني للعضوية المنتهية الصلاحية
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5'). The template of email to send is defined in setup of membership module.
MembershipPaid=العضوية مدفوعة للفترة الحالية (حتى %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=قد تجد فاتورتك مرفقة بهذا البريد الإلكتروني
XMembersClosed=%s من الأعضاء مغلقين
XExternalUserCreated=تم إنشاء مستخدم (مستخدمين) خارجيين %s
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Legal Entity)
CreateDolibarrLoginDesc=يسمح إنشاء تسجيل دخول مستخدم للأعضاء بالاتصال بالتطبيق. اعتمادًا على التراخيص الممنوحة ، سيكونون قادرين ، على سبيل المثال ، على الرجوع إلى ملفهم أو تعديله بأنفسهم.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=الطرف الثالث هو الكيان القانوني الذي سيتم استخدامه في فاتورة إذا قررت إنشاء فاتورة لكل مساهمة. ستتمكن من إنشائه لاحقًا أثناء عملية تسجيل المساهمة.
MemberFirstname=الاسم الأول للعضو
MemberLastname=اسم العائلة للعضو
MemberCodeDesc=عضو كود فريد لجميع أعضاء
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=فرض التاريخ المقترح للعضوية بحيث يتوافق مع اليوم الأول من
MemberSubscriptionStartAfter=الحد الأدنى للفترة قبل دخول تاريخ بدء اشتراك العضوية الأول حيز التنفيذ (باستثناء التجديدات)
NoCorrection=لا يوجد تصحيح
MemberSubscriptionStartAfterDesc=مثال: +3m = +3 أشهر، -5d = -5 أيام، +1y = +1 سنة
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=هذا هو التاريخ المقترح عند إنشاء اشتراك العضوية الأول مقارنة بالتاريخ الحالي. بالنسبة للتجديد، سيظل التاريخ المقترح افتراضيًا هو نهاية العضوية السابقة.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=ترتبط العضوية بمعاملة موفقة لذا لا يسمح بهذا التعديل.
ConfirmMassSubsriptionCreation=تأكيد إنشاء الاشتراك
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء %s الاشتراك(s) المحدد؟
XSubsriptionCreated=تم إنشاء %s الاشتراك(s)
XSubsriptionErrors=%s الاشتراك(s) حيث يوجد خطأ
CreateSubscription=إنشاء الاشتراك
WarningNoComplementaryActionDone=لن يتم تنفيذ أي إجراء تكميلي على التسجيل مع هذا الإجراء
NewMembership=عضوية جديدة
Caneditamount=يمكن تعديل المبلغ
Morphy=معنوية أم مادية
ErrorBadValueForDate=Bad value for date
MemberMergeSuccess=Members have been merged
MergeOriginMemberIsMAndatory= Origin member is mendatory for merging
MergeOriginMember=Duplicated member (the member you want to delete)
SelectMember=Select a member
MergeMembers=Merge members
ConfirmMergeMembers=Are you sure you want to merge the chosen member with the current one ?
ErrorMembersMerge=There was an error when merging the members. Please check the log. Changes have been reverted.
ConfirmCreateMember=Confirm create member
CorrespondingMemberFound=Corresponding member found
CorrespondingMemberFoundQuestion=A member has been found with the given information.<br>Do you want to renew your membership?
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=Searches for a member matching the information entered in the public member creation form. If a member is found, redirects the user to the membership payment form