mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-08 00:52:01 +01:00
263 lines
16 KiB
Plaintext
263 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Područje za članove
|
|
MemberCard=Članska karta
|
|
SubscriptionCard=Pretplatnička kartica
|
|
Member=Član
|
|
Members=Članovi
|
|
NoRecordedMembers=Nema evidentiranih članova
|
|
NoRecordedMembersByType=Nema evidentiranih članova
|
|
ShowMember=Pokažite člansku kartu
|
|
UserNotLinkedToMember=Korisnik nije povezan sa članom
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Treća strana nije povezana sa članom
|
|
MembersTickets=Adresar za članstvo
|
|
FundationMembers=Članovi fondacije
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Spisak validiranih javnih članova
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Ovaj član nije javan
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drugi član (ime: <b>%s</b>, prijava: <b>%s</b>) je već povezan sa trećom stranom <b>%s</b>. Prvo uklonite ovu vezu jer se treća strana ne može povezati samo sa članom (i obrnuto).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Iz sigurnosnih razloga, morate dobiti dozvolu za uređivanje svih korisnika da biste mogli povezati člana s korisnikom koji nije vaš.
|
|
SetLinkToUser=Link do Dolibarr korisnika
|
|
SetLinkToThirdParty=Povezivanje sa Dolibarr trećom stranom
|
|
MemberCountersArePublic=Brojači važećih članova su javni
|
|
MembersCards=Generisanje kartica za članove
|
|
MembersList=Spisak članova
|
|
MembersListToValid=Spisak članova nacrta (koje treba potvrditi)
|
|
MembersListValid=Spisak važećih članova
|
|
MembersListUpToDate=Spisak važećih članova sa ažurnim doprinosom
|
|
MembersListNotUpToDate=Spisak važećih članova sa zastarelim doprinosom
|
|
MembersListExcluded=Spisak isključenih članova
|
|
MembersListResiliated=Spisak prekinutih članova
|
|
MembersListQualified=Spisak kvalifikovanih članova
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Show a table to select its membership types before the registration form (if no, show directly the registration form)
|
|
MembersShowVotesAllowed=Prikažite da li su glasovi dozvoljeni u tabeli tipova članstva
|
|
MenuMembersToValidate=Nacrt članova
|
|
MenuMembersValidated=Validirani članovi
|
|
MenuMembersExcluded=Isključeni članovi
|
|
MenuMembersResiliated=Rastavljeni članovi
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Članovi sa doprinosom za primanje
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Prilozi za primanje
|
|
DateSubscription=Datum članstva
|
|
DateEndSubscription=Datum završetka članstva
|
|
EndSubscription=Kraj članstva
|
|
SubscriptionId=ID doprinosa
|
|
WithoutSubscription=Bez članstva
|
|
WaitingSubscription=Članstvo na čekanju
|
|
WaitingSubscriptionShort=Čekanje
|
|
MemberId=Član Id
|
|
MemberRef=Član Ref
|
|
NewMember=Novi član
|
|
MemberType=Vrsta člana
|
|
MemberTypeId=ID tipa člana
|
|
MemberTypeLabel=Oznaka tipa člana
|
|
MembersTypes=Vrste članova
|
|
MemberStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda)
|
|
MemberStatusDraftShort=Nacrt
|
|
MemberStatusActive=Validirano (čeka doprinos)
|
|
MemberStatusActiveShort=Potvrđeno
|
|
MemberStatusActiveLate=Doprinos je istekao
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Istekao
|
|
MemberStatusPaid=Pretplata je ažurirana
|
|
MemberStatusPaidShort=Ažurno
|
|
MemberStatusExcluded=Isključeni član
|
|
MemberStatusExcludedShort=Isključeno
|
|
MemberStatusResiliated=Raskinuti član
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Prekinuto
|
|
MembersStatusToValid=Nacrt članova
|
|
MembersStatusExcluded=Isključeni članovi
|
|
MembersStatusResiliated=Rastavljeni članovi
|
|
MemberStatusNoSubscription=Potvrđeno (nije potreban doprinos)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=Potvrđeno
|
|
SubscriptionNotNeeded=Nije potreban doprinos
|
|
NewCotisation=Novi doprinos
|
|
PaymentSubscription=Nova uplata doprinosa
|
|
SubscriptionEndDate=Datum završetka pretplate
|
|
MembersTypeSetup=Podešavanje tipa članova
|
|
MemberTypeModified=Tip člana izmijenjen
|
|
DeleteAMemberType=Izbrišite tip člana
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu vrstu člana?
|
|
MemberTypeDeleted=Tip člana je izbrisan
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Tip člana se ne može izbrisati
|
|
NewSubscription=Novi doprinos
|
|
NewSubscriptionDesc=Ovaj obrazac vam omogućava da zabilježite svoju pretplatu kao novi član fondacije. Ako želite da obnovite svoju pretplatu (ako ste već član), kontaktirajte odbor fondacije putem e-pošte %s.
|
|
Subscription=Doprinos
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=Bilo koji iznos po vašem izboru, preporučeno %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Bilo koja količina po vašem izboru
|
|
CanEditAmountShort=Bilo koji iznos
|
|
CanEditAmountShortForValues=preporučeno, bilo koji iznos
|
|
MembershipDuration=Trajanje
|
|
GetMembershipButtonLabel=Pridružite se
|
|
Subscriptions=Doprinosi
|
|
SubscriptionLate=Kasno
|
|
SubscriptionNotReceived=Doprinos nikada nije primljen
|
|
ListOfSubscriptions=Spisak doprinosa
|
|
SendCardByMail=Pošaljite karticu e-poštom
|
|
AddMember=Kreiraj člana
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Nema definiranih tipova članova. Idite na meni "Vrste članova"
|
|
NewMemberType=Novi tip člana
|
|
WelcomeEMail=E-mail dobrodošlice
|
|
SubscriptionRequired=Potreban doprinos
|
|
SubscriptionRequiredDesc=Ako je pretplata potrebna, pretplata s datumom početka ili završetka mora biti zabilježena da bi član bio ažuran (koliki god da je iznos pretplate, čak i ako je pretplata besplatna).
|
|
DeleteType=Obriši
|
|
VoteAllowed=Glasanje dozvoljeno
|
|
Physical=Pojedinac
|
|
Moral=Pravni subjekt
|
|
MorAndPhy=Pravno lice i Pojedinac
|
|
Reenable=Ponovo omogući
|
|
ExcludeMember=Isključi člana
|
|
Exclude=Isključi
|
|
ConfirmExcludeMember=Jeste li sigurni da želite isključiti ovog člana?
|
|
ResiliateMember=Ukinuti člana
|
|
ConfirmResiliateMember=Jeste li sigurni da želite ukinuti ovog člana?
|
|
DeleteMember=Izbrišite člana
|
|
ConfirmDeleteMember=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovog člana (brisanjem člana će se izbrisati svi njegovi doprinosi)?
|
|
DeleteSubscription=Izbrišite pretplatu
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj doprinos?
|
|
Filehtpasswd=htpasswd fajl
|
|
ValidateMember=Potvrdite člana
|
|
ConfirmValidateMember=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovog člana?
|
|
FollowingLinksArePublic=Sljedeće veze su otvorene stranice koje nisu zaštićene nikakvom Dolibarr dozvolom. To nisu formatirane stranice, date su kao primjer da pokažu kako se lista baze podataka članova.
|
|
PublicMemberList=Javna lista članova
|
|
BlankSubscriptionForm=Javna samoregistracija
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr vam može pružiti javnu URL adresu/web stranicu kako biste omogućili vanjskim posjetiteljima da traže da se pretplate na fondaciju. Ako je omogućen modul za plaćanje putem interneta, obrazac za plaćanje se također može automatski dostaviti.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Omogućite javnu web stranicu pomoću obrasca za samopretplatu
|
|
ForceMemberType=Forsirajte tip člana
|
|
ExportDataset_member_1=Članovi i doprinosi
|
|
ImportDataset_member_1=Članovi
|
|
LastMembersModified=Najnoviji %s izmijenjeni članovi
|
|
LastSubscriptionsModified=Najnoviji %s izmijenjeni doprinosi
|
|
PublicMemberCard=Javna članska karta
|
|
SubscriptionNotRecorded=Doprinos nije evidentiran
|
|
AddSubscription=Kreirajte doprinos
|
|
ShowSubscription=Prikaži doprinos
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Slanje informacija e-mailom članu
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Slanje e-pošte o automatskoj registraciji
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Slanje e-pošte o validaciji novog člana
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Slanje e-pošte o novom doprinosu
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Slanje podsjetnika za istekle doprinose
|
|
SendingEmailOnCancelation=Slanje e-pošte o otkazivanju
|
|
SendingReminderActionComm=Slanje podsjetnika za događaj dnevnog reda
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Vaše članstvo je primljeno.
|
|
YourMembershipWasValidated=Vaše članstvo je potvrđeno
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Vaš novi doprinos je zabilježen
|
|
SubscriptionReminderEmail=podsjetnik za doprinos
|
|
YourMembershipWasCanceled=Vaše članstvo je otkazano
|
|
CardContent=Sadržaj vaše članske karte
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Želimo da vas obavijestimo da je vaš zahtjev za članstvo primljen.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Želimo da vas obavijestimo da je vaše članstvo potvrđeno sljedećim informacijama:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Želimo da vas obavijestimo da je vaša nova pretplata snimljena. Ovdje priložite svoju fakturu.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Želimo da vas obavijestimo da vaša pretplata uskoro ističe ili je već istekla (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Nadamo se da ćete ga obnoviti.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Ovo je sažetak informacija koje imamo o vama. Molimo kontaktirajte nas ako nešto nije ispravno.<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Predmet obavještenja primljenog emaila u slučaju automatskog upisa gosta
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Sadržaj obavještenja primljenog emaila u slučaju automatskog upisa gosta
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu prilikom automatske registracije člana
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o validaciji člana
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o novom snimku priloga
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Šablon e-pošte za slanje podsjetnika e-poštom kada doprinos istekne
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o otkazivanju člana
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Šablon e-pošte za slanje e-pošte članu o isključenju člana
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-pošta pošiljaoca za automatske e-poruke
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Pošaljite automatsku kopiju e-pošte na
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format stranice sa etiketama
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst odštampan na listama adresa članova
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format stranice sa karticama
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst odštampan na gornjoj strani članske karte
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst odštampan na članskim kartama (poravnati lijevo)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst odštampan na članskim kartama (poravnati desno)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst odštampan na dnu članske karte
|
|
ShowTypeCard=Prikaži tip '%s'
|
|
HTPasswordExport=generisanje htpassword fajla
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Nijedna treća strana nije povezana sa ovim članom
|
|
MembersAndSubscriptions=Članovi i Doprinosi
|
|
MoreActions=Komplementarna radnja na snimanju
|
|
MoreActionsOnSubscription=Komplementarna radnja predložena prema zadanim postavkama prilikom snimanja doprinosa, također se vrši automatski pri online uplati doprinosa
|
|
MoreActionBankDirect=Kreirajte direktan unos na bankovni račun
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Kreirajte fakturu, i uplatu na bankovni račun
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Napravite fakturu bez plaćanja
|
|
LinkToGeneratedPages=Generisanje vizitkarti ili adresnih listova
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Ovaj ekran vam omogućava da generišete PDF datoteke sa vizit kartama za sve vaše članove ili određenog člana.
|
|
DocForAllMembersCards=Generirajte vizit karte za sve članove
|
|
DocForOneMemberCards=Generirajte vizit karte za određenog člana
|
|
DocForLabels=Generirajte adresne listove
|
|
SubscriptionPayment=Plaćanje doprinosa
|
|
LastSubscriptionDate=Date of latest membership payment
|
|
LastSubscriptionAmount=Amount of latest membership fee
|
|
LastMemberType=Zadnji tip člana
|
|
NbOfMembers=Ukupan broj članova
|
|
NbOfActiveMembers=Ukupan broj trenutno aktivnih članova
|
|
NoValidatedMemberYet=Nisu pronađeni validirani članovi
|
|
MembersByCountryDesc=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po državama.
|
|
MembersByCountryDesc2=Grafikoni i zavise od dostupnosti Google online usluge za grafikone, kao i od dostupnosti funkcionalne internet veze.
|
|
MembersByStateDesc=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po državi/pokrajinama/kantonu.
|
|
MembersByTownDesc=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po gradovima.
|
|
MembersByNature=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po prirodi.
|
|
MembersByRegion=Ovaj ekran vam prikazuje statistiku članova po regionima.
|
|
MembersStatisticsDesc=Odaberite statistiku koju želite pročitati...
|
|
MenuMembersStats=Statistika
|
|
LastMemberDate=Najnoviji datum članstva
|
|
LatestSubscriptionDate=Latest membership date
|
|
MemberNature=Priroda člana
|
|
MembersNature=Priroda članova
|
|
Public=%s mogu objaviti moje članstvo u <a target="_blank" href="%s">javnom registru</a>
|
|
MembershipPublic=Javno članstvo
|
|
NewMemberbyWeb=Dodan je novi član. Čeka se odobrenje
|
|
NewMemberForm=Novi obrazac za članstvo
|
|
MembershipStatistics=Membership statistics
|
|
NbOfSubscriptions=Number of memberships
|
|
AmountOfSubscriptions=Iznos prikupljen od članarina
|
|
TurnoverOrBudget=Promet (za kompaniju) ili budžet (za fondaciju)
|
|
DefaultAmount=Zadani iznos članarine (koristi se samo ako nijedan iznos nije definiran na nivou vrste člana)
|
|
MinimumAmount=Minimalni iznos članarine (ima prioritet na sve neizvršene iznose)
|
|
CanEditAmount=Iznos članarine može odrediti član
|
|
CanEditAmountDetail=Posjetilac može birati/urediti iznos svog doprinosa bez obzira na vrstu člana
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=Iznos je manji od minimalnog %s
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nakon online registracije, automatski se prebacite na stranicu za online plaćanje
|
|
ByProperties=Po prirodi
|
|
VATToUseForSubscriptions=Stopa PDV-a koja se koristi za plaćanje članarine
|
|
NoVatOnSubscription=Bez PDV-a za plaćanje članarine
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Proizvod korišten za unos članarine u fakturu: %s
|
|
NameOrCompany=Ime ili kompanija
|
|
SubscriptionRecorded=Doprinos zabilježen
|
|
NoEmailSentToMember=Članu nije poslana email adresa
|
|
EmailSentToMember=E-mail poslan članu na %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Pošalji podsjetnik putem e-pošte za isteklo članstvo
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5'). The template of email to send is defined in setup of membership module.
|
|
MembershipPaid=Plaćeno članstvo za tekući period (do %s)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Vašu fakturu možete pronaći u prilogu ove e-pošte
|
|
XMembersClosed=%s član(ovi) zatvoreni
|
|
XExternalUserCreated=%s kreiran(i) vanjski korisnik(i)
|
|
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Legal Entity)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=Kreiranje korisničke prijave za članove omogućava im da se povežu na aplikaciju. Ovisno o odobrenim ovlaštenjima, moći će, na primjer, sami da konsultuju ili modifikuju svoj fajl.
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Treće lice je pravno lice koje će se koristiti na fakturi ako odlučite da generirate fakturu za svaki doprinos. Moći ćete ga kreirati kasnije tokom procesa snimanja priloga.
|
|
MemberFirstname=Ime člana
|
|
MemberLastname=Člansko prezime
|
|
MemberCodeDesc=Kod člana, jedinstven za sve članove
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Prisilite predloženi datum članstva da odgovara prvom danu
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=Minimalni period prije stupanja na snagu početnog datuma prve pretplate (isključujući obnavljanja)
|
|
NoCorrection=Bez korekcije
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Primjer: +3m = +3 mjeseca, -5d = -5 dana, +1G = +1 godina
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Ovo je predloženi datum prilikom kreiranja prve pretplate na članstvo u poređenju sa trenutnim datumom. Za obnovu, predloženi datum prema zadanim postavkama ostat će kraj prethodnog članstva.
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Članstvo je povezano s poravnatom transakcijom tako da ova izmjena nije dozvoljena.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Potvrdite kreiranje pretplate
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Jeste li sigurni da želite kreirati odabranu(e) pretplatu(e) %s?
|
|
XSubsriptionCreated=Kreirano je %s pretplata
|
|
XSubsriptionErrors=%s pretplata gdje je došlo do greške
|
|
CreateSubscription=Kreiraj pretplatu
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=Uz ovu masažu neće biti izvršene nikakve komplementarne akcije snimanja.
|
|
NewMembership=Novo članstvo
|
|
Caneditamount=Može uređivati iznos
|
|
Morphy=Moralno ili fizičko
|
|
ErrorBadValueForDate=Bad value for date
|
|
MemberMergeSuccess=Members have been merged
|
|
MergeOriginMemberIsMAndatory= Origin member is mendatory for merging
|
|
MergeOriginMember=Duplicated member (the member you want to delete)
|
|
SelectMember=Select a member
|
|
MergeMembers=Merge members
|
|
ConfirmMergeMembers=Are you sure you want to merge the chosen member with the current one ?
|
|
ErrorMembersMerge=There was an error when merging the members. Please check the log. Changes have been reverted.
|
|
ConfirmCreateMember=Confirm create member
|
|
CorrespondingMemberFound=Corresponding member found
|
|
CorrespondingMemberFoundQuestion=A member has been found with the given information.<br>Do you want to renew your membership?
|
|
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=Searches for a member matching the information entered in the public member creation form. If a member is found, redirects the user to the membership payment form
|