mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-08 00:52:01 +01:00
263 lines
16 KiB
Plaintext
263 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Liikmete ala
|
|
MemberCard=Liikme kaart
|
|
SubscriptionCard=Liikmemaksu kaart
|
|
Member=Liige
|
|
Members=Liikmed
|
|
NoRecordedMembers=Registreeritud liikmeid pole
|
|
NoRecordedMembersByType=Registreeritud liikmeid pole
|
|
ShowMember=Kuva liikme kaar
|
|
UserNotLinkedToMember=Kasutaja ei ole liikmega seostatud
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Kolmas osapool, kes ei ole liikmega seotud
|
|
MembersTickets=Liikmeksoleku aadressileht
|
|
FundationMembers=Ühenduse liikmed
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Avalike kinnitatud liikmete nimekiri
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=See liige ei ole avalik
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Mõni muu liige (nimi: <b>%s</b>, kasutajanimi: <b>%s</b>) on juba seostatud kolmanda isikuga <b>%s</b>. Esmalt eemalda see seos, kuna kolmandat isikuga ei saa siduda vaid liikmega (ja vastupidi).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides peavad sul olema õigused muuta kõiki kasutajaid enne seda, kui oled võimeline liiget siduma kasutajaga, kes ei ole sina.
|
|
SetLinkToUser=Seosta Dolibarri kasutajaga
|
|
SetLinkToThirdParty=Seosta Dolibarri kolmanda isikuga
|
|
MemberCountersArePublic=Kehtivate liikmete loendurid on avalikud
|
|
MembersCards=Liikmetele kaartide genereerimine
|
|
MembersList=Liikmete nimekiri
|
|
MembersListToValid=Mustandi staatuses olevate liikmete nimekiri (vajab kinnitamist)
|
|
MembersListValid=Kinnitatud liikmete nimekiri
|
|
MembersListUpToDate=Kehtivate liikmete nimekiri, kellel on ajakohane sissemakse
|
|
MembersListNotUpToDate=Kehtivate liikmete nimekiri, kelle sissemakse on aegunud
|
|
MembersListExcluded=Väljajäetud liikmete nimekiri
|
|
MembersListResiliated=Lõpetatud liikmete nimekiri
|
|
MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekiri
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Show a table to select its membership types before the registration form (if no, show directly the registration form)
|
|
MembersShowVotesAllowed=Näita liikmelisuse tüüpide tabelis, kas hääled on lubatud
|
|
MenuMembersToValidate=Liikmete mustand
|
|
MenuMembersValidated=Kinnitatud liikmed
|
|
MenuMembersExcluded=Väljajäetud liikmed
|
|
MenuMembersResiliated=Lõpetatud liikmed
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Liikmed, kellel on annetus, saavad
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Saadavad annetused
|
|
DateSubscription=Liikmeksastumise kuupäev
|
|
DateEndSubscription=Liikmelisuse lõppkuupäev
|
|
EndSubscription=Liikmelisuse lõpp
|
|
SubscriptionId=Kaastöö ID
|
|
WithoutSubscription=Ilma liikmelisuseta
|
|
WaitingSubscription=Liikmelisus on ootel
|
|
WaitingSubscriptionShort=Ootel
|
|
MemberId=Liikme ID
|
|
MemberRef=Liikme viide
|
|
NewMember=Uus liige
|
|
MemberType=Liikme tüüp
|
|
MemberTypeId=Liikmetüübi ID
|
|
MemberTypeLabel=Liikmetüübi nimi
|
|
MembersTypes=Liikmete tüübid
|
|
MemberStatusDraft=Mustand (vajab kinnitamist)
|
|
MemberStatusDraftShort=Mustand
|
|
MemberStatusActive=Valideeritud (ootel panus)
|
|
MemberStatusActiveShort=Kinnitatud
|
|
MemberStatusActiveLate=Kaastöö aegunud
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Aegunud
|
|
MemberStatusPaid=Liikmemaks ajakohane
|
|
MemberStatusPaidShort=Ajakohane
|
|
MemberStatusExcluded=Välistatud liige
|
|
MemberStatusExcludedShort=Välistatud
|
|
MemberStatusResiliated=Lõpetatud liige
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Peatatud
|
|
MembersStatusToValid=Liikmete mustand
|
|
MembersStatusExcluded=Väljajäetud liikmed
|
|
MembersStatusResiliated=Lõpetatud liikmed
|
|
MemberStatusNoSubscription=Valideeritud (sissemakset pole vaja)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=Kinnitatud
|
|
SubscriptionNotNeeded=Sissemakset pole vaja
|
|
NewCotisation=Uus annetus
|
|
PaymentSubscription=Uus annetuse makse
|
|
SubscriptionEndDate=Liikmemaksu lõppkuupäev
|
|
MembersTypeSetup=Liikmetüüpide seadistamine
|
|
MemberTypeModified=Liikme tüüp muudetud
|
|
DeleteAMemberType=Liikmetüübi kustutamine
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Kas oled kindel, et soovid selle liikmetüübi kustutada?
|
|
MemberTypeDeleted=Liikme tüüp kustutatud
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Liikmetüüpi ei saa kustutada
|
|
NewSubscription=Uus annetus
|
|
NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab ühenduse liikmena registreerida liikmemaksu. Oma liikmemaksu värskendamiseks (kui oled juba liige) võta selle vormi kasutamise asemel ühendust sihtasutuse juhatusega e-posti aadressil %s .
|
|
Subscription=Panus
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=Soovitatav on teie valitud summa %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Suvaline summa teie valikul
|
|
CanEditAmountShort=Mis tahes summa
|
|
CanEditAmountShortForValues=soovitatav, mis tahes kogus
|
|
MembershipDuration=Kestus
|
|
GetMembershipButtonLabel=Liitu
|
|
Subscriptions=Kaastööd
|
|
SubscriptionLate=Hilinenud
|
|
SubscriptionNotReceived=Annetust ei saadud kunagi kätte
|
|
ListOfSubscriptions=Panuste nimekiri
|
|
SendCardByMail=Saada kaart meili teel
|
|
AddMember=Loo liige
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Liikmetüüpe pole määratletud. Mine menüüsse "Liikmetüübid"
|
|
NewMemberType=Uus liikmetüüp
|
|
WelcomeEMail=Tervitusmeil
|
|
SubscriptionRequired=Nõutav panus
|
|
SubscriptionRequiredDesc=Kui tellimus on nõutav, tuleb liikme ajakohase teabe saamiseks registreerida algus- või lõppkuupäevaga tellimus (olenemata tellimuse summast, isegi kui tellimus on tasuta).
|
|
DeleteType=Kustuta
|
|
VoteAllowed=Hääletamine lubatud
|
|
Physical=Üksikisik
|
|
Moral=Juriidiline isik
|
|
MorAndPhy=Juriidiline isik ja eraisik
|
|
Reenable=Luba uuesti
|
|
ExcludeMember=Liikme välistamine
|
|
Exclude=Välista
|
|
ConfirmExcludeMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme välja jätta?
|
|
ResiliateMember=Liikme liikmelisuse lõpetamine
|
|
ConfirmResiliateMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme liikmelisuse lõpetada?
|
|
DeleteMember=Kustuta liige
|
|
ConfirmDeleteMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme kustutada (liikme kustutamine kustutab kõik tema panused)?
|
|
DeleteSubscription=Kustuta liikmemaks
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Kas oled kindel, et soovid selle panuse kustutada?
|
|
Filehtpasswd=htpasswd fail
|
|
ValidateMember=Kinnita liige
|
|
ConfirmValidateMember=Kas oled kindel, et soovid selle liikme valideerida?
|
|
FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avatud lehed, mida Dolibarr ei kaitse. Need ei ole vormindatud lehed ja on toodud näitena liikmete andmebaasi loetlemise kohta.
|
|
PublicMemberList=Liikmete avalik nimekiri
|
|
BlankSubscriptionForm=Avalik iseregistreerimisvorm
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr võib pakkuda teile avaliku URL-i/veebisaidi, et väliskülastajad saaksid taotleda sihtasutusega liitumist. Kui võrgumakse moodul on lubatud, võidakse automaatselt esitada ka maksevorm.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Luba avalik veebisait isetellimusvormiga
|
|
ForceMemberType=Liikme tüübi sundimine
|
|
ExportDataset_member_1=Liikmed ja sissemaksed
|
|
ImportDataset_member_1=Liikmed
|
|
LastMembersModified=Viimased %s muudetud liikmed
|
|
LastSubscriptionsModified=Viimased %s muudetud kaastööd
|
|
PublicMemberCard=Avalik liikmekaart
|
|
SubscriptionNotRecorded=Panust ei registreeritud
|
|
AddSubscription=Loo panus
|
|
ShowSubscription=Näita panust
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Teabe saatmine liikmele
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Meili saatmine automaatse registreerimise kohta
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Meili saatmine uue liikme kinnitamise kohta
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Uue panuse kohta meili saatmine
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Saadan meeldetuletuse aegunud panuste kohta
|
|
SendingEmailOnCancelation=Tühistamise kohta e-kirja saatmine
|
|
SendingReminderActionComm=Päevakorrasündmuse meeldetuletuse saatmine
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Teie liikmelisus on kätte saadud.
|
|
YourMembershipWasValidated=Teie liikmelisus valideeriti
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Teie uus panus registreeriti
|
|
SubscriptionReminderEmail=sissemakse meeldetuletus
|
|
YourMembershipWasCanceled=Teie liikmelisus tühistati
|
|
CardContent=Sinu liikmekaardi sisu
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Soovime teile teatada, et teie liikmeks astumise taotlus on kätte saadud.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Soovime teile teatada, et teie liikmelisus valideeriti järgmise teabe põhjal:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Soovime teile teatada, et teie uus tellimus registreeriti. Arve on lisatud siia.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Soovime teile teatada, et teie tellimus on lõppemas või on juba aegunud (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Loodame, et uuendate seda.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=See on kokkuvõte teabest, mis meil teie kohta on. Palun võtke meiega ühendust, kui midagi on vale.<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Külalise automaatse sisestamise korral saadud teavitusmeili teema
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Külalise automaatse sisestamise korral saadud teavitusmeili sisu
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Meilimall, mida kasutatakse liikme automaatse registreerimisega liikmele meili saatmiseks
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Meili mall, mida kasutatakse liikme kinnitamisel e-kirjade saatmiseks
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Meilimall, mida kasutatakse liikmele uue kaastöö salvestamise kohta meili saatmiseks
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Meilimall, mida kasutada e-kirjade meeldetuletuse saatmiseks, kui kaastöö hakkab aeguma
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-kirja mall, mida kasutatakse liikmele liikmelisuse lõpetamise kohta e-kirja saatmiseks
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Meilimall, mida kasutatakse liikme välistamise korral liikmele meili saatmiseks
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Saatja e-post automaatsete meilide jaoks
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Saada automaatne e-posti koopia aadressile
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Siltide lehe formaat
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Liikmete aadressikaartidele trükitav tekst
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kaartide lehe formaat
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Liikmekaartide ülaossa trükitav tekst
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Liikmekaartidele trükitav tekst (vasakule joondatud)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Liikmekaartidele trükitav tekst (paremale joondatud)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Liikmekaartide alaossa trükitav tekst
|
|
ShowTypeCard=Kuva tüüp '%s'
|
|
HTPasswordExport=htpassword faili loomine
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Selle liikmega pole seotud ühtegi kolmandat osapoolt
|
|
MembersAndSubscriptions=Liikmed ja sissemaksed
|
|
MoreActions=Täiendav tegevus salvestamisel
|
|
MoreActionsOnSubscription=Sissemakse registreerimisel vaikimisi soovitatud täiendav toiming, mis tehakse automaatselt ka sissemakse veebimakse korral
|
|
MoreActionBankDirect=Loo otsekanne pangakontole
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Salvesta arve ja makse pangakontole
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Koosta makseta arve
|
|
LinkToGeneratedPages=Visiitkaartide või aadressilehtede genereerimine
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab luua visiitkaartidega PDF-failid iga liikme või mõne kindla liikme kohta.
|
|
DocForAllMembersCards=Loo kõigi liikmete kohta visiitkaardid
|
|
DocForOneMemberCards=Loo mõne kindla liikme visiitkaart
|
|
DocForLabels=Loo aadressilehed
|
|
SubscriptionPayment=Sissemakse
|
|
LastSubscriptionDate=Date of latest membership payment
|
|
LastSubscriptionAmount=Amount of latest membership fee
|
|
LastMemberType=Viimase liikme tüüp
|
|
NbOfMembers=Liikmete koguarv
|
|
NbOfActiveMembers=Praeguste aktiivsete liikmete koguarv
|
|
NoValidatedMemberYet=Ei leinud ühtki kinnitatud liiget
|
|
MembersByCountryDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat riikide kaupa.
|
|
MembersByCountryDesc2=Graafikud ja diagrammid sõltuvad Google'i veebipõhise graafikuteenuse kättesaadavusest ja toimiva internetiühenduse olemasolust.
|
|
MembersByStateDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat osariikide/provintside/kantonite kaupa.
|
|
MembersByTownDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat linnade kaupa.
|
|
MembersByNature=See ekraan näitab liikmete statistikat olemuse järgi.
|
|
MembersByRegion=See ekraan näitab liikmete statistikat piirkondade kaupa.
|
|
MembersStatisticsDesc=Vali soovitud statistika...
|
|
MenuMembersStats=Statistika
|
|
LastMemberDate=Viimane liikmelisuse kuupäev
|
|
LatestSubscriptionDate=Viimane liikmelisuse kuupäev
|
|
MemberNature=Liikme olemus
|
|
MembersNature=Liikmete olemus
|
|
Public=%s võin avaldada minu liikmelisuse <a target="_blank" href="%s">avalikus registris</a>
|
|
MembershipPublic=Avalik liikmelisus
|
|
NewMemberbyWeb=Uus liige lisatud, ootab heaks kiitmist
|
|
NewMemberForm=Uue liikme vorm
|
|
MembershipStatistics=Membership statistics
|
|
NbOfSubscriptions=Number of memberships
|
|
AmountOfSubscriptions=Liikmemaksudest kogutud summa
|
|
TurnoverOrBudget=Käive (ettevõttel) või eelarve maht (ühendusel)
|
|
DefaultAmount=Liikmemaksu vaikesumma (kasutatakse ainult siis, kui liikmetüübi tasandil pole summat määratletud)
|
|
MinimumAmount=Minimaalne liikmemaksu summa (eelistab kõiki maksehäireid)
|
|
CanEditAmount=Liikmemaksu suurust saab liige ise määrata
|
|
CanEditAmountDetail=Külastaja saab valida/muuta oma panuse suurust olenemata liikme tüübist
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=Summa on väiksem kui minimaalne %s
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pärast veebis registreerimist lülitutakse automaatselt veebimakse lehele
|
|
ByProperties=Oma olemuselt
|
|
VATToUseForSubscriptions=Liikmemaksu tasumisel kasutatav käibemaksumäär
|
|
NoVatOnSubscription=Liikmemaksule ei lisandu käibemaksu
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Arvel liikmelisuse real kasutatud toode: %s
|
|
NameOrCompany=Nimi või ettevõte
|
|
SubscriptionRecorded=Kaastöö salvestatud
|
|
NoEmailSentToMember=Liikmele meili ei saadetud
|
|
EmailSentToMember=Liikmele saadetud meil aadressil %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Saada meeldetuletus aegunud liikmelisuse kohta e-posti teel
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5'). The template of email to send is defined in setup of membership module.
|
|
MembershipPaid=Liikmelisus on käesoleva perioodi eest tasutud (kuni %s)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Arve võib olla sellele e-kirjale lisatud.
|
|
XMembersClosed=%s liige(d) suletud
|
|
XExternalUserCreated=%s loodud väline(d) kasutaja(d)
|
|
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Legal Entity)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=Kasutajakonto loomine liikmetele võimaldab neil rakendusega ühenduse luua. Sõltuvalt antud volitustest saavad nad näiteks oma faili ise vaadata või muuta.
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Kolmas osapool on juriidiline isik, mida kasutatakse arvel, kui otsustate iga panuse kohta arve koostada. Saate selle luua hiljem kaastöö salvestamise käigus.
|
|
MemberFirstname=Liikme eesnimi
|
|
MemberLastname=Liikme perekonnanimi
|
|
MemberCodeDesc=Liikmekood, mis on kõigile liikmetele unikaalne
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Sunni liikmelisuse soovituslik kuupäev vastama liikmelisuse esimesele päevale
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=Minimaalne periood enne esimese liikmemaksu alguskuupäeva jõustumist (välja arvatud pikendamised)
|
|
NoCorrection=Parandust pole
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Näide: +3m = +3 kuud, -5p = -5 päeva, +1a = +1 aasta
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=See on soovituslik kuupäev esimese liikmelisuse tellimuse loomisel võrreldes praeguse kuupäevaga. Uuendamisel jääb vaikimisi soovituslikuks kuupäevaks eelmise liikmelisuse lõpp.
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Liikmelisus on seotud lepitustehinguga, seega see muudatus ei ole lubatud.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Kinnita tellimuse loomine
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Kas olete kindel, et soovite luua valitud tellimuse(d) %s?
|
|
XSubsriptionCreated=%s tellimus(ed) loodud
|
|
XSubsriptionErrors=%s tellimus(ed), kus tekkis viga
|
|
CreateSubscription=Loo tellimus
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=Selle massitoiminguga ei teostata salvestamisel täiendavaid toiminguid.
|
|
NewMembership=Uus liikmelisus
|
|
Caneditamount=Saab summat muuta
|
|
Morphy=Moraalne või füüsiline
|
|
ErrorBadValueForDate=Bad value for date
|
|
MemberMergeSuccess=Members have been merged
|
|
MergeOriginMemberIsMAndatory= Origin member is mendatory for merging
|
|
MergeOriginMember=Duplicated member (the member you want to delete)
|
|
SelectMember=Select a member
|
|
MergeMembers=Merge members
|
|
ConfirmMergeMembers=Are you sure you want to merge the chosen member with the current one ?
|
|
ErrorMembersMerge=There was an error when merging the members. Please check the log. Changes have been reverted.
|
|
ConfirmCreateMember=Confirm create member
|
|
CorrespondingMemberFound=Corresponding member found
|
|
CorrespondingMemberFoundQuestion=A member has been found with the given information.<br>Do you want to renew your membership?
|
|
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=Searches for a member matching the information entered in the public member creation form. If a member is found, redirects the user to the membership payment form
|