Files
dolibarr/htdocs/langs/et_EE/ticket.lang
ldestailleur cdbf362096 Sync transifex
2025-09-09 02:54:42 +02:00

345 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# en_US lang file for module ticket
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
Module56000Name=Tugipiletid
Module56000Desc=Piletisüsteem probleemide või taotluste haldamiseks
Permission56001=Vaata pileteid
Permission56002=Piletite muutmine
Permission56003=Kustuta piletid
Permission56004=Piletite haldamine
Permission56005=Kuva kõigi kolmandate osapoolte piletid (ei kehti väliste kasutajate puhul, piirdu alati kolmanda osapoolega, kellest nad sõltuvad)
Permission56006=Ekspordi piletid
Tickets=Tugipiletid
TicketDictType=Piletitüübid
TicketDictCategory=Pilet - Grupid
TicketDictSeverity=Pilet raskusastmed
TicketDictResolution=Pilet - lahendus
TicketTypeShortCOM=Äriline küsimus
TicketTypeShortHELP=Funktsionaalse abi taotlus
TicketTypeShortISSUE=Probleem või viga
TicketTypeShortPROBLEM=Probleem
TicketTypeShortREQUEST=Muudatuse või täiustustaotlus
TicketTypeShortPROJET=Projekt
TicketTypeShortOTHER=Muu
TicketSeverityShortLOW=Madal
TicketSeverityShortNORMAL=Tavaline
TicketSeverityShortHIGH=Kõrge
TicketSeverityShortBLOCKING=Kriitiline, blokeeriv
TicketCategoryShortOTHER=Muu
ErrorBadEmailAddress=Väli '%s' on vale
MenuTicketMyAssign=Minu piletid
MenuTicketMyAssignNonClosed=Minu avatud piletid
MenuListNonClosed=Avatud piletid
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Määratud kasutaja
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kliendikontaktide / juhtumite jälgimine
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Väline kaastööline
OriginEmail=Raporteerija e-post
EmailReplyto=Reply-To in Email
EmailReferences=Viited e-kirjades
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Saada piletiteade e-posti teel
ExportDataset_ticket_1=Tugipiletid
# Status
Read=Loe
Assigned=Määratud
NeedMoreInformation=Ootan reporteri tagasisidet
NeedMoreInformationShort=Ootan tagasisidet
Waiting=Ootel
SolvedClosed=Suletud
Deleted=Kustutatud
# Dict
Severity=Raskusaste
TicketGroupIsPublic=Grupp on avalik
TicketGroupIsPublicDesc=Kui piletigrupp on avalik, on see avalikust liidesest pileti loomisel vormil nähtav.
# Email templates
MailToSendTicketMessage=Piletisõnumist e-kirja saatmiseks
# Admin page
TicketSetup=Piletimooduli seadistamine
TicketSettings=Seaded
TicketPublicAccess=Avalik liides, mis ei vaja identifitseerimist, on saadaval järgmisel URL-il.
TicketSetupDictionaries=Pileti tüüp, raskusaste ja analüütilised koodid on sõnastike abil konfigureeritavad.
TicketParamModule=Mooduli muutujate seadistamine
TicketParamMail=Meili seadistamine
TicketEmailNotificationFrom=E-mail of sender allowed to send technical notification about tickets ("From" email for creation of ticket or update of messages)
TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use as the From to send the notification emails for tickets creation or message addition. For example: noreply@example.com or robot@example.com
TicketEmailNotificationReplyTo=E-mail that must appears to recipient as the sender of the notification ("Reply-To" email for creation of ticket or update of messages)
TicketEmailNotificationReplyToHelp=Sender e-mail to use as the Reply-To to send the notification emails for tickets creation or message addition. If defined, this is the email that the recipient will reply to instead of the From. For example: support@example.com
TicketEmailNotificationTo=Teavita pileti loomist sellele e-posti aadressile
TicketEmailNotificationToHelp=Kui see e-posti aadress on olemas, teavitatakse seda (lisaks kõigile teistele vaikimisi saajatele) pileti loomisest.
TicketNewEmailBodyLabel=Pärast pileti loomist saadetud tekstisõnum
TicketNewEmailBodyHelp=Siin määratud tekst lisatakse avalikust liidesest uue pileti loomist kinnitavasse meili. Info piletiga konsulteerimise kohta lisatakse automaatselt.
TicketParamPublicInterface=Avaliku liidese seadistamine
TicketsEmailMustExist=Nõua pileti loomiseks olemasolevat e-posti aadressi
TicketsEmailMustExistHelp=Avalikus liideses peaks uue pileti loomiseks olema meiliaadress juba andmebaasis täidetud.
TicketsShowProgression=Kuva pileti edenemine avalikus liideses
TicketsShowProgressionHelp=Selle valiku lubamisel peitke avaliku liidese lehtedel pileti edenemine.
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Tundmatute e-posti aadresside puhul küsige nime ja ettevõtte nime.
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Kontrollige, kas sisestatud e-posti aadressile on olemas kolmas osapool või kontakt. Kui ei, siis küsige nime ja ettevõtte nime, et luua kolmas osapool koos kontaktiga.
PublicInterface=Avalik liides
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Avaliku liidese tervitustekst
TicketPublicInterfaceTextHome=Saate luua tugiteenuse pileti või vaadata olemasolevat selle identifikaatori jälgimise piletist.
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Siin määratletud tekst kuvatakse avaliku liidese avalehel.
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Liidese pealkiri
TicketPublicInterfaceTopicHelp=See tekst kuvatakse avaliku liidese pealkirjana.
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Sõnumikirje abitekst
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=See tekst kuvatakse kasutaja sõnumi sisestamise ala kohal.
ExtraFieldsTicket=Lisaatribuudid
TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML-redaktor pole aktiveeritud. Selle saamiseks pange FCKEDITOR_ENABLE_MAIL sisu väärtuseks 1.
TicketsDisableEmail=Ärge saatke e-kirju piletite loomiseks või sõnumite salvestamiseks
TicketsDisableEmailHelp=Vaikimisi saadetakse kolmandatele osapooltele teavitusmeilid, kui nii kontori- kui ka avaliku liidese jaoks luuakse uusi pileteid või sõnumeid. Lubage see valik, et keelata kolmandatele osapooltele meiliteavitused, kui loomine kontorist toimub.
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Teavita kolmandat osapoolt vaikimisi pileti loomisel kontorist
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Pileti loomisel kontorist on vaikimisi märgitud valik „Teavita kolmandat osapoolt”.
TicketsLogEnableEmail=Luba logi meili teel
TicketsLogEnableEmailHelp=Iga muudatuse korral saadetakse **igale piletiga seotud kontaktile** e-kiri.
TicketParams=Parameetrid
TicketsShowModuleLogo=Kuva mooduli logo avalikus liideses
TicketsShowModuleLogoHelp=Selle valiku lubamisel peita avaliku liidese lehtedel logo moodul.
TicketsShowCompanyLogo=Kuva ettevõtte logo avalikus liideses
TicketsShowCompanyLogoHelp=Luba see valik, et kuvada avaliku liidese lehtedel peamise ettevõtte logo.
TicketsShowCompanyFooter=Kuva ettevõtte jalus avalikus liideses
TicketsShowCompanyFooterHelp=Lubage see valik, et kuvada avaliku liidese lehtedel ettevõtte põhijalus.
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Saatke teade ka põhie-posti aadressile
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Lubage see valik, et saata meilisõnum ka seadistuses "%s" määratud aadressile (vt vahekaarti "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Piira kuvamist praegusele kasutajale määratud piletitega (ei kehti väliste kasutajate puhul, piirdu alati kolmanda osapoolega, kellest nad sõltuvad)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Nähtavad on ainult praegusele kasutajale määratud piletid. See ei kehti piletite haldamise õigustega kasutajate kohta.
TicketsActivatePublicInterface=Aktiveeri avalik liides
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Avalik liides võimaldab kõigil külastajatel pileteid luua.
TicketsAutoAssignTicket=Määra automaatselt kasutaja, kes pileti lõi
TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket<br>Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined
TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Piletile vastamisel automaatselt staatuse määramine
TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Kui kasutaja vastab piletile, rakendatakse staatust automaatselt piletile.
TicketNumberingModules=Piletite nummerdamise moodul
TicketsModelModule=Piletite dokumendimallid
TicketNotifyTiersAtCreation=Teavita kolmandat osapoolt loomisel
TicketsDisableCustomerEmail=Keelake alati kolmandatele osapooltele saadetud meilid, kui kontorist luuakse pilet
TicketsPublicNotificationNewMessage=Saada e-kiri(d), kui piletile lisatakse uus sõnum/kommentaar
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Saada e-kiri(d), kui avalikust liidesest lisatakse uus sõnum (määratud kasutajale või teavitusmeilile aadressile (värskendus) ja/või teavitusmeilile aadressile)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Teavituste e-post aadressile (värskendus)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Saada iga uue sõnumi teavituse kohta sellele aadressile e-kiri, kui piletile pole kasutajat määratud või kui kasutajal pole teadaolevat e-posti aadressi.
TicketsAutoReadTicket=Märgi pilet automaatselt loetuks (kui see on loodud kontorist)
TicketsAutoReadTicketHelp=Märgi pilet automaatselt loetuks, kui see luuakse kontorist. Avaliku liidese kaudu loodud pileti staatusesse jääb "Pole loetud".
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Uus pilet peaks saama esimese vastuse enne (tundi):
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Kui uuele päringule pole selle aja jooksul (tundides) vastust tulnud, kuvatakse loendivaates oluline hoiatusikoon.
TicketsDelayBetweenAnswers=Lahendamata pilet ei tohiks olla mitteaktiivne ajavahemikul (tundide arv):
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Kui lahendamata piletiga, millele on juba vastus antud, pole selle ajaperioodi (tundides) jooksul edasi tegeletud, kuvatakse loendivaates hoiatusikoon.
TicketsAutoNotifyClose=Teavita automaatselt kolmandat osapoolt pileti sulgemisel
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Pileti sulgemisel tehakse ettepanek saata sõnum mõnele kolmanda osapoole kontaktisikule. Masssulgemisel saadetakse piletiga seotud kolmanda osapoole ühele kontaktile teade.
TicketWrongContact=Esitatud kontakt ei kuulu praeguste piletikontaktide hulka. Meili ei saadetud.
TicketChooseProductCategory=Piletitoe tootekategooria
TicketChooseProductCategoryHelp=Valige toe saamiseks tootekategooria. Kategooriat kasutatakse kõigi lepingute leidmiseks, mis sisaldavad sellesse kategooriasse kuuluvat toodet. Kõik leitud lepingud lingitakse loodud piletiga.
TicketUseCaptchaCode=Pileti loomisel kasutage graafilist koodi (CAPTCHA)
TicketUseCaptchaCodeHelp=Lisab uue pileti loomisel CAPTCHA kinnituse.
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Luba suletud piletite klassifikatsiooni muuta
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Lubada klassifikatsiooni (tüüp, piletigrupp, raskusaste) muutmist isegi siis, kui piletid on suletud.
TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Pileti loomisel märkige vaikimisi ruut „Teavita kolmandat osapoolt”.
TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=Pileti loomisel märgitakse automaatselt valik „Teavita kolmandat osapoolt”.
TicketAssignContactToMessage=Sõnumile välise kontakti määramine
TicketAssignContactToMessageHelp=Kui teadaolev kontakt vastab sõnumile, kuvatakse tema nimi piletisõnumite nimekirjas.
# Index & list page
TicketsIndex=Piletite ala
TicketList=Piletite nimekiri
TicketAssignedToMeInfos=See leht kuvab praeguse kasutaja loodud või talle määratud piletite nimekirja
NoTicketsFound=Piletit ei leitud
NoUnreadTicketsFound=Lugemata piletit ei leitud
TicketViewAllTickets=Vaata kõiki pileteid
TicketViewNonClosedOnly=Kuva ainult avatud piletid
TicketStatByStatus=Piletid staatuse järgi
OrderByDateAsc=Sorteeri kasvava kuupäeva järgi
OrderByDateDesc=Sorteeri kahaneva kuupäeva järgi
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Saada piletite sulgemisel automaatselt e-kirju
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Kas soovite nende piletite sulgemisel kolmandaid osapooli teavitada?
# Ticket card
Ticket=Tugipilet
TicketCard=Piletikaart
CreateTicket=Loo pilet
EditTicket=Muuda piletit
TicketsManagement=Piletite haldus
CreatedBy=Looja
NewTicket=Uus pilet
SubjectAnswerToTicket=Pileti vastus
TicketTypeRequest=Taotluse tüüp
TicketCategory=Piletigrupp
SeeTicket=Vaata piletit
TicketMarkedAsRead=Pilet on märgitud loetuks
TicketReadOn=Loe edasi
TicketCloseOn=Lõpetamise kuupäev
MarkAsRead=Märgi pilet loetuks
TicketHistory=Piletite ajalugu
AssignUser=Määra kasutajale
TicketAssigned=Pilet on nüüd määratud
TicketChangeType=Muuda tüüpi
TicketChangeCategory=Analüütilise koodi muutmine
TicketChangeSeverity=Muutuse raskusaste
TicketAddMessage=Lisa või saada sõnum
TicketAddPrivateMessage=Lisa privaatsõnum
MessageSuccessfullyAdded=Pilet lisatud
TicketMessageSuccessfullyAdded=Sõnum on edukalt lisatud
TicketMessagesList=Sõnumite loend
NoMsgForThisTicket=Selle pileti kohta pole sõnumit
TicketProperties=Klassifikatsioon
LatestNewTickets=Uusimad %s piletid (pole loetud)
TicketSeverity=Raskusaste
ShowTicket=Vaata piletit
RelatedTickets=Seotud piletid
TicketAddIntervention=Loo sekkumine
CloseTicket=Sule|Lahenda
AbandonTicket=Hülga
CloseATicket=Sule|Lahenda päring
ConfirmCloseAticket=Kinnitage pileti sulgemine
ConfirmAbandonTicket=Kas kinnitate pileti sulgemist staatusesse „Hüljatud”?
ConfirmDeleteTicket=Palun kinnitage pileti kustutamine
TicketDeletedSuccess=Pilet kustutati edukalt
TicketMarkedAsClosed=Pilet märgitud suletuks
TicketDurationAuto=Sekkumiste kestus
TicketDurationAutoInfos=Kestus arvutatakse automaatselt seotud sekkumiste põhjal
TicketUpdated=Pilet uuendatud
SendMessageByEmail=Saada sõnum meili teel
TicketNewMessage=Uus sõnum
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Saaja on tühi. Meili ei saadeta
TicketGoIntoContactTab=Nende valimiseks minge vahekaardile "Kontaktid".
TicketMessageMailIntro=Sõnumi päis
TicketMessageMailIntroHelp=See tekst lisatakse ainult meili algusesse ja seda ei salvestata.
TicketMessageMailIntroText=Tere,<br>Teie jälgitavale piletile on lisatud uus vastus. Siin on teade:<br>
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=See tekst lisatakse Dolibarrilt saadud piletile vastamisel enne vastust.
TicketMessageMailFooter=Sõnumi jalus
TicketMessageMailFooterHelp=See tekst lisatakse ainult e-posti teel saadetud sõnumi lõppu ja seda ei salvestata.
TicketMessageMailFooterText=Sõnumi saatis <b>%s</b>r
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=See tekst lisatakse vastusesõnumi järele.
TicketMessageHelp=Ainult see tekst salvestatakse piletikaardi sõnumiloendisse.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Asendusmuutujad asendatakse üldiste väärtustega.
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Välistele kasutajatele saadetavate e-kirjade puhul lisatakse sõnumile järgmine kood:
TimeElapsedSince=Aeg, mis on möödunud sellest ajast
TicketTimeToRead=Enne lugemist möödunud aeg
TicketTimeElapsedBeforeSince=Enne / pärast kulunud aega
TicketContacts=Kontaktide pilet
TicketDocumentsLinked=Piletiga seotud dokumendid
ConfirmReOpenTicket=Kas kinnitada selle pileti uuesti avamine?
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Piletile postitati uus sõnum teemaga %s:
TicketAssignedToYou=Pilet määratud
TicketAssignedEmailBody=Teile on määratud pilet #%s kasutaja %s poolt
TicketAssignedCustomerEmail=Teie pilet on töötlemiseks määratud.
TicketAssignedCustomerBody=See on automaatne e-kiri kinnituseks, et teie pilet on töötlemiseks määratud.
MarkMessageAsPrivate=Märgi sõnum privaatseks
TicketMessageSendEmailHelp=Kõigile määratud kontaktidele saadetakse e-kiri
TicketMessageSendEmailHelp2a=(sisemised kontaktid, aga ka väliskontaktid, välja arvatud juhul, kui valik "%s" on märgitud)
TicketMessageSendEmailHelp2b=(sisekontaktid, aga ka väliskontaktid)
TicketMessagePrivateHelp=See teade ei ole välistele kasutajatele nähtav.
TicketMessageRecipientsHelp=Saaja väli on täidetud piletiga lingitud aktiivsete kontaktidega
TicketEmailOriginIssuer=Piletite päritolukohas olev väljastaja
InitialMessage=Esialgne sõnum
LinkToAContract=Link lepingule
TicketPleaseSelectAContract=Valige leping
UnableToCreateInterIfNoSocid=Sekkumist ei saa luua, kui kolmandat osapoolt pole määratletud
TicketMailExchanges=Postivahetus
TicketInitialMessageModified=Esialgset sõnumit muudeti
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Sõnum edukalt uuendatud
TicketChangeStatus=Muuda staatust
TicketConfirmChangeStatus=Kinnitage oleku muutus: %s ?
TicketLogStatusChanged=Staatus muudetud: %s -ks %s
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ärge teavitage ettevõtet loomisel
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontaktid, keda pileti sulgemisel teavitada
TicketNotifyAllTiersAtClose=Kõik seotud kontaktid
TicketNotNotifyTiersAtClose=Seotud kontakte pole
Unread=Lugemata
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Pole saadaval. Piletit ei loodud avalikust liidesest.
ErrorTicketRefRequired=Pileti viitenumber on kohustuslik
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Pileti avamisest on möödunud liiga palju aega ja vastust pole tulnud.
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Selle pileti viimasest vastusest on möödunud liiga palju aega.
TicketNoContractFoundToLink=Selle piletiga ei leitud automaatselt lingitud lepingut. Palun linkige leping käsitsi.
TicketManyContractsLinked=Selle piletiga on automaatselt lingitud palju lepinguid. Kontrollige kindlasti, milline neist valida.
TicketRefAlreadyUsed=Viide [%s] on juba kasutusel, teie uus viide on [%s]
# Logs
TicketLogMesgReadBy=Pilet %s loetud kasutaja %s poolt
NoLogForThisTicket=Selle pileti kohta pole veel logi
TicketLogAssignedTo=Pilet %s on määratud kasutajale %s
TicketLogPropertyChanged=Pilet %s muudetud: klassifikatsioon %s-lt %s-le
TicketLogClosedBy=Pilet %s suleti kasutaja %s poolt
TicketLogReopen=Pilet %s avatakse uuesti
# Public pages
TicketSystem=Piletisüsteem
ShowListTicketWithTrackId=Kuva loo ID piletiloend
ShowTicketWithTrackId=Kuva pilet raja ID-lt
TicketPublicDesc=Saate luua tugiteenuse pileti või tšeki olemasoleva ID põhjal.
YourTicketSuccessfullySaved=Pilet on edukalt salvestatud!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Uus pilet on loodud ID-ga %s ja viitega %s.
PleaseRememberThisId=Palun hoidke jälgimisnumber alles, et saaksime teilt hiljem küsida.
TicketNewEmailSubject=Pileti loomise kinnitus - viide %s (avaliku pileti ID %s)
TicketNewEmailSubjectCustomer=Uus tugiteenuse pilet
TicketNewEmailBody=See on automaatne e-kiri, mis kinnitab, et olete uue pileti registreerinud.
TicketNewEmailBodyCustomer=See on automaatne meil, mis kinnitab, et teie kontole on äsja loodud uus pilet.
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Teave pileti jälgimiseks
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Pileti jälgimisnumber: %s
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Pileti edenemist saate vaadata järgmisele lingile klõpsates.
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Pileti menetlemise edenemist saate vaadata avalikus piletiportaalis, klõpsates järgmisel lingil.
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Selle pileti ajalugu saate vaadata järgmisel lingil klõpsates.
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Palun ärge vastake sellele meilile otse! Kasutage liidesesse vastamiseks linki.
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmailNoInterface=Palun ärge sellele e-kirjale otse vastake!
TicketPublicInfoCreateTicket=See vorm võimaldab teil meie haldussüsteemis tugiteenuse pileti registreerida.
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Palun kirjeldage oma taotlust täpselt. Esitage võimalikult palju teavet, et saaksime teie taotluse õigesti tuvastada.
TicketPublicMsgViewLogIn=Palun sisestage pileti jälgimise ID
TicketTrackId=Jälgimis-ID
OneOfTicketTrackId=Üks teie jälgimis-ID-dest
ErrorTicketNotFound=Jälgimis-ID-ga %s piletit ei leitud!
Subject=Teema
ViewTicket=Vaata piletit
ViewMyTicketList=Vaata minu piletite nimekirja
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Viga: e-posti aadressi ei leitud meie andmebaasist
TicketNewEmailSubjectAdmin=Uus pilet loodud - viide %s (avaliku pileti ID %s)
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Pilet loodi äsja ID-ga #%s, vaata infot:</p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Vaata piletit haldusliideses
TicketPublicInterfaceForbidden=Piletite avalik liides polnud lubatud
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Jälgimis-ID või e-posti aadressi väärtus on vale
OldUser=Vana kasutaja
NewUser=Uus kasutaja
NumberOfTicketsByMonth=Piletite arv kuus
NbOfTickets=Piletite arv
ExternalContributors=Välised kaastöölised
AddContributor=Lisa väline kaastööline
# notifications
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Pilet suletud
TicketCloseEmailBodyCustomer=Tegu on automaatse teavitusega, et ülesanne %s on just suletud.
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Pilet suletud Réf %s (avalik pileti ID %s)
TicketCloseEmailBodyAdmin=Pilet ID-ga #%s on just suletud, vaata infot:
TicketNotificationEmailSubject=Pilet %s on uuendatud
TicketNotificationEmailBody=See on automaatne teade, mis teavitab teid pileti %s uuendamisest.
TicketNotificationRecipient=Teavituse saaja
TicketNotificationLogMessage=Logisõnum
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Vaata piletit liideses
TicketNotificationNumberEmailSent=Saadetud teavitusmeil: %s
ActionsOnTicket=Piletiga seotud sündmused
# Boxes
BoxLastTicket=Viimati loodud piletid
BoxLastTicketDescription=Viimased %s loodud piletid
BoxLastTicketContent=
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Hiljutisi lugemata pileteid pole
BoxLastModifiedTicket=Viimati muudetud piletid
BoxLastModifiedTicketDescription=Viimased muudetud %s piletid
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Hiljuti muudetud pileteid pole
BoxTicketType=Avatud piletite jaotus tüübi järgi
BoxTicketSeverity=Avatud piletite arv raskusastme järgi
BoxNoTicketSeverity=Pileteid ei avatud
BoxTicketLastXDays=Uute piletite arv päevade kaupa viimase %s päeva jooksul
BoxTicketLastXDayswidget = Uute piletite arv päevade kaupa viimase X päeva jooksul
BoxNoTicketLastXDays=Viimase %s päeva jooksul uusi pileteid pole tulnud
BoxNumberOfTicketByDay=Uute piletite arv päevade kaupa
BoxNewTicketVSClose=Piletite arv võrreldes suletud piletitega (täna)
TicketCreatedToday=Pilet loodi täna
TicketClosedToday=Pilet suletud täna
KMFoundForTicketGroup=Checkout our FAQ
SetTitle=Määra pealkiri
TicketSendToInternalCC=Sunni e-kiri koopia saajaks kõigile piletilehelt saadetud sõnumitele.
TicketSendToInternalCCHelp=Sisesta e-posti aadress, mida soovid automaatselt kasutada koopia saajana piletilehelt e-kirja saatmisel.