mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-08 00:52:01 +01:00
345 lines
22 KiB
Plaintext
345 lines
22 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
||
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
||
#
|
||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
# (at your option) any later version.
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
# GNU General Public License for more details.
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
# Generic
|
||
Module56000Name=Tugipiletid
|
||
Module56000Desc=Piletisüsteem probleemide või taotluste haldamiseks
|
||
Permission56001=Vaata pileteid
|
||
Permission56002=Piletite muutmine
|
||
Permission56003=Kustuta piletid
|
||
Permission56004=Piletite haldamine
|
||
Permission56005=Kuva kõigi kolmandate osapoolte piletid (ei kehti väliste kasutajate puhul, piirdu alati kolmanda osapoolega, kellest nad sõltuvad)
|
||
Permission56006=Ekspordi piletid
|
||
Tickets=Tugipiletid
|
||
TicketDictType=Piletitüübid
|
||
TicketDictCategory=Pilet - Grupid
|
||
TicketDictSeverity=Pilet – raskusastmed
|
||
TicketDictResolution=Pilet - lahendus
|
||
TicketTypeShortCOM=Äriline küsimus
|
||
TicketTypeShortHELP=Funktsionaalse abi taotlus
|
||
TicketTypeShortISSUE=Probleem või viga
|
||
TicketTypeShortPROBLEM=Probleem
|
||
TicketTypeShortREQUEST=Muudatuse või täiustustaotlus
|
||
TicketTypeShortPROJET=Projekt
|
||
TicketTypeShortOTHER=Muu
|
||
TicketSeverityShortLOW=Madal
|
||
TicketSeverityShortNORMAL=Tavaline
|
||
TicketSeverityShortHIGH=Kõrge
|
||
TicketSeverityShortBLOCKING=Kriitiline, blokeeriv
|
||
TicketCategoryShortOTHER=Muu
|
||
ErrorBadEmailAddress=Väli '%s' on vale
|
||
MenuTicketMyAssign=Minu piletid
|
||
MenuTicketMyAssignNonClosed=Minu avatud piletid
|
||
MenuListNonClosed=Avatud piletid
|
||
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja
|
||
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Määratud kasutaja
|
||
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kliendikontaktide / juhtumite jälgimine
|
||
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Väline kaastööline
|
||
OriginEmail=Raporteerija e-post
|
||
EmailReplyto=Reply-To in Email
|
||
EmailReferences=Viited e-kirjades
|
||
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Saada piletiteade e-posti teel
|
||
ExportDataset_ticket_1=Tugipiletid
|
||
# Status
|
||
Read=Loe
|
||
Assigned=Määratud
|
||
NeedMoreInformation=Ootan reporteri tagasisidet
|
||
NeedMoreInformationShort=Ootan tagasisidet
|
||
Waiting=Ootel
|
||
SolvedClosed=Suletud
|
||
Deleted=Kustutatud
|
||
# Dict
|
||
Severity=Raskusaste
|
||
TicketGroupIsPublic=Grupp on avalik
|
||
TicketGroupIsPublicDesc=Kui piletigrupp on avalik, on see avalikust liidesest pileti loomisel vormil nähtav.
|
||
# Email templates
|
||
MailToSendTicketMessage=Piletisõnumist e-kirja saatmiseks
|
||
# Admin page
|
||
TicketSetup=Piletimooduli seadistamine
|
||
TicketSettings=Seaded
|
||
TicketPublicAccess=Avalik liides, mis ei vaja identifitseerimist, on saadaval järgmisel URL-il.
|
||
TicketSetupDictionaries=Pileti tüüp, raskusaste ja analüütilised koodid on sõnastike abil konfigureeritavad.
|
||
TicketParamModule=Mooduli muutujate seadistamine
|
||
TicketParamMail=Meili seadistamine
|
||
TicketEmailNotificationFrom=E-mail of sender allowed to send technical notification about tickets ("From" email for creation of ticket or update of messages)
|
||
TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use as the From to send the notification emails for tickets creation or message addition. For example: noreply@example.com or robot@example.com
|
||
TicketEmailNotificationReplyTo=E-mail that must appears to recipient as the sender of the notification ("Reply-To" email for creation of ticket or update of messages)
|
||
TicketEmailNotificationReplyToHelp=Sender e-mail to use as the Reply-To to send the notification emails for tickets creation or message addition. If defined, this is the email that the recipient will reply to instead of the From. For example: support@example.com
|
||
TicketEmailNotificationTo=Teavita pileti loomist sellele e-posti aadressile
|
||
TicketEmailNotificationToHelp=Kui see e-posti aadress on olemas, teavitatakse seda (lisaks kõigile teistele vaikimisi saajatele) pileti loomisest.
|
||
TicketNewEmailBodyLabel=Pärast pileti loomist saadetud tekstisõnum
|
||
TicketNewEmailBodyHelp=Siin määratud tekst lisatakse avalikust liidesest uue pileti loomist kinnitavasse meili. Info piletiga konsulteerimise kohta lisatakse automaatselt.
|
||
TicketParamPublicInterface=Avaliku liidese seadistamine
|
||
TicketsEmailMustExist=Nõua pileti loomiseks olemasolevat e-posti aadressi
|
||
TicketsEmailMustExistHelp=Avalikus liideses peaks uue pileti loomiseks olema meiliaadress juba andmebaasis täidetud.
|
||
TicketsShowProgression=Kuva pileti edenemine avalikus liideses
|
||
TicketsShowProgressionHelp=Selle valiku lubamisel peitke avaliku liidese lehtedel pileti edenemine.
|
||
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Tundmatute e-posti aadresside puhul küsige nime ja ettevõtte nime.
|
||
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Kontrollige, kas sisestatud e-posti aadressile on olemas kolmas osapool või kontakt. Kui ei, siis küsige nime ja ettevõtte nime, et luua kolmas osapool koos kontaktiga.
|
||
PublicInterface=Avalik liides
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Avaliku liidese tervitustekst
|
||
TicketPublicInterfaceTextHome=Saate luua tugiteenuse pileti või vaadata olemasolevat selle identifikaatori jälgimise piletist.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Siin määratletud tekst kuvatakse avaliku liidese avalehel.
|
||
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Liidese pealkiri
|
||
TicketPublicInterfaceTopicHelp=See tekst kuvatakse avaliku liidese pealkirjana.
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Sõnumikirje abitekst
|
||
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=See tekst kuvatakse kasutaja sõnumi sisestamise ala kohal.
|
||
ExtraFieldsTicket=Lisaatribuudid
|
||
TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML-redaktor pole aktiveeritud. Selle saamiseks pange FCKEDITOR_ENABLE_MAIL sisu väärtuseks 1.
|
||
TicketsDisableEmail=Ärge saatke e-kirju piletite loomiseks või sõnumite salvestamiseks
|
||
TicketsDisableEmailHelp=Vaikimisi saadetakse kolmandatele osapooltele teavitusmeilid, kui nii kontori- kui ka avaliku liidese jaoks luuakse uusi pileteid või sõnumeid. Lubage see valik, et keelata kolmandatele osapooltele meiliteavitused, kui loomine kontorist toimub.
|
||
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefault=Teavita kolmandat osapoolt vaikimisi pileti loomisel kontorist
|
||
TicketsNotifyThirdPartyFromBackOfficeByDefaultHelp=Pileti loomisel kontorist on vaikimisi märgitud valik „Teavita kolmandat osapoolt”.
|
||
TicketsLogEnableEmail=Luba logi meili teel
|
||
TicketsLogEnableEmailHelp=Iga muudatuse korral saadetakse **igale piletiga seotud kontaktile** e-kiri.
|
||
TicketParams=Parameetrid
|
||
TicketsShowModuleLogo=Kuva mooduli logo avalikus liideses
|
||
TicketsShowModuleLogoHelp=Selle valiku lubamisel peita avaliku liidese lehtedel logo moodul.
|
||
TicketsShowCompanyLogo=Kuva ettevõtte logo avalikus liideses
|
||
TicketsShowCompanyLogoHelp=Luba see valik, et kuvada avaliku liidese lehtedel peamise ettevõtte logo.
|
||
TicketsShowCompanyFooter=Kuva ettevõtte jalus avalikus liideses
|
||
TicketsShowCompanyFooterHelp=Lubage see valik, et kuvada avaliku liidese lehtedel ettevõtte põhijalus.
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Saatke teade ka põhie-posti aadressile
|
||
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Lubage see valik, et saata meilisõnum ka seadistuses "%s" määratud aadressile (vt vahekaarti "%s")
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnly=Piira kuvamist praegusele kasutajale määratud piletitega (ei kehti väliste kasutajate puhul, piirdu alati kolmanda osapoolega, kellest nad sõltuvad)
|
||
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Nähtavad on ainult praegusele kasutajale määratud piletid. See ei kehti piletite haldamise õigustega kasutajate kohta.
|
||
TicketsActivatePublicInterface=Aktiveeri avalik liides
|
||
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Avalik liides võimaldab kõigil külastajatel pileteid luua.
|
||
TicketsAutoAssignTicket=Määra automaatselt kasutaja, kes pileti lõi
|
||
TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket<br>Examples: 0=Never automatically assigned to the ticket, 1=Automatically assigned to the ticket if no one is assigned, 2=Automatically assigned to the ticket even if someone was defined
|
||
TicketAutoChangeStatusOnAnswer=Piletile vastamisel automaatselt staatuse määramine
|
||
TicketAutoChangeStatusOnAnswerHelp=Kui kasutaja vastab piletile, rakendatakse staatust automaatselt piletile.
|
||
TicketNumberingModules=Piletite nummerdamise moodul
|
||
TicketsModelModule=Piletite dokumendimallid
|
||
TicketNotifyTiersAtCreation=Teavita kolmandat osapoolt loomisel
|
||
TicketsDisableCustomerEmail=Keelake alati kolmandatele osapooltele saadetud meilid, kui kontorist luuakse pilet
|
||
TicketsPublicNotificationNewMessage=Saada e-kiri(d), kui piletile lisatakse uus sõnum/kommentaar
|
||
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Saada e-kiri(d), kui avalikust liidesest lisatakse uus sõnum (määratud kasutajale või teavitusmeilile aadressile (värskendus) ja/või teavitusmeilile aadressile)
|
||
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Teavituste e-post aadressile (värskendus)
|
||
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Saada iga uue sõnumi teavituse kohta sellele aadressile e-kiri, kui piletile pole kasutajat määratud või kui kasutajal pole teadaolevat e-posti aadressi.
|
||
TicketsAutoReadTicket=Märgi pilet automaatselt loetuks (kui see on loodud kontorist)
|
||
TicketsAutoReadTicketHelp=Märgi pilet automaatselt loetuks, kui see luuakse kontorist. Avaliku liidese kaudu loodud pileti staatusesse jääb "Pole loetud".
|
||
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Uus pilet peaks saama esimese vastuse enne (tundi):
|
||
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Kui uuele päringule pole selle aja jooksul (tundides) vastust tulnud, kuvatakse loendivaates oluline hoiatusikoon.
|
||
TicketsDelayBetweenAnswers=Lahendamata pilet ei tohiks olla mitteaktiivne ajavahemikul (tundide arv):
|
||
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Kui lahendamata piletiga, millele on juba vastus antud, pole selle ajaperioodi (tundides) jooksul edasi tegeletud, kuvatakse loendivaates hoiatusikoon.
|
||
TicketsAutoNotifyClose=Teavita automaatselt kolmandat osapoolt pileti sulgemisel
|
||
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Pileti sulgemisel tehakse ettepanek saata sõnum mõnele kolmanda osapoole kontaktisikule. Masssulgemisel saadetakse piletiga seotud kolmanda osapoole ühele kontaktile teade.
|
||
TicketWrongContact=Esitatud kontakt ei kuulu praeguste piletikontaktide hulka. Meili ei saadetud.
|
||
TicketChooseProductCategory=Piletitoe tootekategooria
|
||
TicketChooseProductCategoryHelp=Valige toe saamiseks tootekategooria. Kategooriat kasutatakse kõigi lepingute leidmiseks, mis sisaldavad sellesse kategooriasse kuuluvat toodet. Kõik leitud lepingud lingitakse loodud piletiga.
|
||
TicketUseCaptchaCode=Pileti loomisel kasutage graafilist koodi (CAPTCHA)
|
||
TicketUseCaptchaCodeHelp=Lisab uue pileti loomisel CAPTCHA kinnituse.
|
||
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Luba suletud piletite klassifikatsiooni muuta
|
||
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Lubada klassifikatsiooni (tüüp, piletigrupp, raskusaste) muutmist isegi siis, kui piletid on suletud.
|
||
TicketAutoCheckNotifyThirdParty=Pileti loomisel märkige vaikimisi ruut „Teavita kolmandat osapoolt”.
|
||
TicketAutoCheckNotifyThirdPartyHelp=Pileti loomisel märgitakse automaatselt valik „Teavita kolmandat osapoolt”.
|
||
TicketAssignContactToMessage=Sõnumile välise kontakti määramine
|
||
TicketAssignContactToMessageHelp=Kui teadaolev kontakt vastab sõnumile, kuvatakse tema nimi piletisõnumite nimekirjas.
|
||
# Index & list page
|
||
TicketsIndex=Piletite ala
|
||
TicketList=Piletite nimekiri
|
||
TicketAssignedToMeInfos=See leht kuvab praeguse kasutaja loodud või talle määratud piletite nimekirja
|
||
NoTicketsFound=Piletit ei leitud
|
||
NoUnreadTicketsFound=Lugemata piletit ei leitud
|
||
TicketViewAllTickets=Vaata kõiki pileteid
|
||
TicketViewNonClosedOnly=Kuva ainult avatud piletid
|
||
TicketStatByStatus=Piletid staatuse järgi
|
||
OrderByDateAsc=Sorteeri kasvava kuupäeva järgi
|
||
OrderByDateDesc=Sorteeri kahaneva kuupäeva järgi
|
||
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Saada piletite sulgemisel automaatselt e-kirju
|
||
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Kas soovite nende piletite sulgemisel kolmandaid osapooli teavitada?
|
||
# Ticket card
|
||
Ticket=Tugipilet
|
||
TicketCard=Piletikaart
|
||
CreateTicket=Loo pilet
|
||
EditTicket=Muuda piletit
|
||
TicketsManagement=Piletite haldus
|
||
CreatedBy=Looja
|
||
NewTicket=Uus pilet
|
||
SubjectAnswerToTicket=Pileti vastus
|
||
TicketTypeRequest=Taotluse tüüp
|
||
TicketCategory=Piletigrupp
|
||
SeeTicket=Vaata piletit
|
||
TicketMarkedAsRead=Pilet on märgitud loetuks
|
||
TicketReadOn=Loe edasi
|
||
TicketCloseOn=Lõpetamise kuupäev
|
||
MarkAsRead=Märgi pilet loetuks
|
||
TicketHistory=Piletite ajalugu
|
||
AssignUser=Määra kasutajale
|
||
TicketAssigned=Pilet on nüüd määratud
|
||
TicketChangeType=Muuda tüüpi
|
||
TicketChangeCategory=Analüütilise koodi muutmine
|
||
TicketChangeSeverity=Muutuse raskusaste
|
||
TicketAddMessage=Lisa või saada sõnum
|
||
TicketAddPrivateMessage=Lisa privaatsõnum
|
||
MessageSuccessfullyAdded=Pilet lisatud
|
||
TicketMessageSuccessfullyAdded=Sõnum on edukalt lisatud
|
||
TicketMessagesList=Sõnumite loend
|
||
NoMsgForThisTicket=Selle pileti kohta pole sõnumit
|
||
TicketProperties=Klassifikatsioon
|
||
LatestNewTickets=Uusimad %s piletid (pole loetud)
|
||
TicketSeverity=Raskusaste
|
||
ShowTicket=Vaata piletit
|
||
RelatedTickets=Seotud piletid
|
||
TicketAddIntervention=Loo sekkumine
|
||
CloseTicket=Sule|Lahenda
|
||
AbandonTicket=Hülga
|
||
CloseATicket=Sule|Lahenda päring
|
||
ConfirmCloseAticket=Kinnitage pileti sulgemine
|
||
ConfirmAbandonTicket=Kas kinnitate pileti sulgemist staatusesse „Hüljatud”?
|
||
ConfirmDeleteTicket=Palun kinnitage pileti kustutamine
|
||
TicketDeletedSuccess=Pilet kustutati edukalt
|
||
TicketMarkedAsClosed=Pilet märgitud suletuks
|
||
TicketDurationAuto=Sekkumiste kestus
|
||
TicketDurationAutoInfos=Kestus arvutatakse automaatselt seotud sekkumiste põhjal
|
||
TicketUpdated=Pilet uuendatud
|
||
SendMessageByEmail=Saada sõnum meili teel
|
||
TicketNewMessage=Uus sõnum
|
||
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Saaja on tühi. Meili ei saadeta
|
||
TicketGoIntoContactTab=Nende valimiseks minge vahekaardile "Kontaktid".
|
||
TicketMessageMailIntro=Sõnumi päis
|
||
TicketMessageMailIntroHelp=See tekst lisatakse ainult meili algusesse ja seda ei salvestata.
|
||
TicketMessageMailIntroText=Tere,<br>Teie jälgitavale piletile on lisatud uus vastus. Siin on teade:<br>
|
||
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=See tekst lisatakse Dolibarrilt saadud piletile vastamisel enne vastust.
|
||
TicketMessageMailFooter=Sõnumi jalus
|
||
TicketMessageMailFooterHelp=See tekst lisatakse ainult e-posti teel saadetud sõnumi lõppu ja seda ei salvestata.
|
||
TicketMessageMailFooterText=Sõnumi saatis <b>%s</b>r
|
||
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=See tekst lisatakse vastusesõnumi järele.
|
||
TicketMessageHelp=Ainult see tekst salvestatakse piletikaardi sõnumiloendisse.
|
||
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Asendusmuutujad asendatakse üldiste väärtustega.
|
||
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Välistele kasutajatele saadetavate e-kirjade puhul lisatakse sõnumile järgmine kood:
|
||
TimeElapsedSince=Aeg, mis on möödunud sellest ajast
|
||
TicketTimeToRead=Enne lugemist möödunud aeg
|
||
TicketTimeElapsedBeforeSince=Enne / pärast kulunud aega
|
||
TicketContacts=Kontaktide pilet
|
||
TicketDocumentsLinked=Piletiga seotud dokumendid
|
||
ConfirmReOpenTicket=Kas kinnitada selle pileti uuesti avamine?
|
||
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Piletile postitati uus sõnum teemaga %s:
|
||
TicketAssignedToYou=Pilet määratud
|
||
TicketAssignedEmailBody=Teile on määratud pilet #%s kasutaja %s poolt
|
||
TicketAssignedCustomerEmail=Teie pilet on töötlemiseks määratud.
|
||
TicketAssignedCustomerBody=See on automaatne e-kiri kinnituseks, et teie pilet on töötlemiseks määratud.
|
||
MarkMessageAsPrivate=Märgi sõnum privaatseks
|
||
TicketMessageSendEmailHelp=Kõigile määratud kontaktidele saadetakse e-kiri
|
||
TicketMessageSendEmailHelp2a=(sisemised kontaktid, aga ka väliskontaktid, välja arvatud juhul, kui valik "%s" on märgitud)
|
||
TicketMessageSendEmailHelp2b=(sisekontaktid, aga ka väliskontaktid)
|
||
TicketMessagePrivateHelp=See teade ei ole välistele kasutajatele nähtav.
|
||
TicketMessageRecipientsHelp=Saaja väli on täidetud piletiga lingitud aktiivsete kontaktidega
|
||
TicketEmailOriginIssuer=Piletite päritolukohas olev väljastaja
|
||
InitialMessage=Esialgne sõnum
|
||
LinkToAContract=Link lepingule
|
||
TicketPleaseSelectAContract=Valige leping
|
||
UnableToCreateInterIfNoSocid=Sekkumist ei saa luua, kui kolmandat osapoolt pole määratletud
|
||
TicketMailExchanges=Postivahetus
|
||
TicketInitialMessageModified=Esialgset sõnumit muudeti
|
||
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Sõnum edukalt uuendatud
|
||
TicketChangeStatus=Muuda staatust
|
||
TicketConfirmChangeStatus=Kinnitage oleku muutus: %s ?
|
||
TicketLogStatusChanged=Staatus muudetud: %s -ks %s
|
||
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ärge teavitage ettevõtet loomisel
|
||
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontaktid, keda pileti sulgemisel teavitada
|
||
TicketNotifyAllTiersAtClose=Kõik seotud kontaktid
|
||
TicketNotNotifyTiersAtClose=Seotud kontakte pole
|
||
Unread=Lugemata
|
||
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Pole saadaval. Piletit ei loodud avalikust liidesest.
|
||
ErrorTicketRefRequired=Pileti viitenumber on kohustuslik
|
||
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Pileti avamisest on möödunud liiga palju aega ja vastust pole tulnud.
|
||
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Selle pileti viimasest vastusest on möödunud liiga palju aega.
|
||
TicketNoContractFoundToLink=Selle piletiga ei leitud automaatselt lingitud lepingut. Palun linkige leping käsitsi.
|
||
TicketManyContractsLinked=Selle piletiga on automaatselt lingitud palju lepinguid. Kontrollige kindlasti, milline neist valida.
|
||
TicketRefAlreadyUsed=Viide [%s] on juba kasutusel, teie uus viide on [%s]
|
||
# Logs
|
||
TicketLogMesgReadBy=Pilet %s loetud kasutaja %s poolt
|
||
NoLogForThisTicket=Selle pileti kohta pole veel logi
|
||
TicketLogAssignedTo=Pilet %s on määratud kasutajale %s
|
||
TicketLogPropertyChanged=Pilet %s muudetud: klassifikatsioon %s-lt %s-le
|
||
TicketLogClosedBy=Pilet %s suleti kasutaja %s poolt
|
||
TicketLogReopen=Pilet %s avatakse uuesti
|
||
# Public pages
|
||
TicketSystem=Piletisüsteem
|
||
ShowListTicketWithTrackId=Kuva loo ID piletiloend
|
||
ShowTicketWithTrackId=Kuva pilet raja ID-lt
|
||
TicketPublicDesc=Saate luua tugiteenuse pileti või tšeki olemasoleva ID põhjal.
|
||
YourTicketSuccessfullySaved=Pilet on edukalt salvestatud!
|
||
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Uus pilet on loodud ID-ga %s ja viitega %s.
|
||
PleaseRememberThisId=Palun hoidke jälgimisnumber alles, et saaksime teilt hiljem küsida.
|
||
TicketNewEmailSubject=Pileti loomise kinnitus - viide %s (avaliku pileti ID %s)
|
||
TicketNewEmailSubjectCustomer=Uus tugiteenuse pilet
|
||
TicketNewEmailBody=See on automaatne e-kiri, mis kinnitab, et olete uue pileti registreerinud.
|
||
TicketNewEmailBodyCustomer=See on automaatne meil, mis kinnitab, et teie kontole on äsja loodud uus pilet.
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Teave pileti jälgimiseks
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Pileti jälgimisnumber: %s
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Pileti edenemist saate vaadata järgmisele lingile klõpsates.
|
||
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Pileti menetlemise edenemist saate vaadata avalikus piletiportaalis, klõpsates järgmisel lingil.
|
||
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Selle pileti ajalugu saate vaadata järgmisel lingil klõpsates.
|
||
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Palun ärge vastake sellele meilile otse! Kasutage liidesesse vastamiseks linki.
|
||
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmailNoInterface=Palun ärge sellele e-kirjale otse vastake!
|
||
TicketPublicInfoCreateTicket=See vorm võimaldab teil meie haldussüsteemis tugiteenuse pileti registreerida.
|
||
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Palun kirjeldage oma taotlust täpselt. Esitage võimalikult palju teavet, et saaksime teie taotluse õigesti tuvastada.
|
||
TicketPublicMsgViewLogIn=Palun sisestage pileti jälgimise ID
|
||
TicketTrackId=Jälgimis-ID
|
||
OneOfTicketTrackId=Üks teie jälgimis-ID-dest
|
||
ErrorTicketNotFound=Jälgimis-ID-ga %s piletit ei leitud!
|
||
Subject=Teema
|
||
ViewTicket=Vaata piletit
|
||
ViewMyTicketList=Vaata minu piletite nimekirja
|
||
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Viga: e-posti aadressi ei leitud meie andmebaasist
|
||
TicketNewEmailSubjectAdmin=Uus pilet loodud - viide %s (avaliku pileti ID %s)
|
||
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Pilet loodi äsja ID-ga #%s, vaata infot:</p>
|
||
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Vaata piletit haldusliideses
|
||
TicketPublicInterfaceForbidden=Piletite avalik liides polnud lubatud
|
||
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Jälgimis-ID või e-posti aadressi väärtus on vale
|
||
OldUser=Vana kasutaja
|
||
NewUser=Uus kasutaja
|
||
NumberOfTicketsByMonth=Piletite arv kuus
|
||
NbOfTickets=Piletite arv
|
||
ExternalContributors=Välised kaastöölised
|
||
AddContributor=Lisa väline kaastööline
|
||
# notifications
|
||
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Pilet suletud
|
||
TicketCloseEmailBodyCustomer=Tegu on automaatse teavitusega, et ülesanne %s on just suletud.
|
||
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Pilet suletud – Réf %s (avalik pileti ID %s)
|
||
TicketCloseEmailBodyAdmin=Pilet ID-ga #%s on just suletud, vaata infot:
|
||
TicketNotificationEmailSubject=Pilet %s on uuendatud
|
||
TicketNotificationEmailBody=See on automaatne teade, mis teavitab teid pileti %s uuendamisest.
|
||
TicketNotificationRecipient=Teavituse saaja
|
||
TicketNotificationLogMessage=Logisõnum
|
||
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Vaata piletit liideses
|
||
TicketNotificationNumberEmailSent=Saadetud teavitusmeil: %s
|
||
ActionsOnTicket=Piletiga seotud sündmused
|
||
# Boxes
|
||
BoxLastTicket=Viimati loodud piletid
|
||
BoxLastTicketDescription=Viimased %s loodud piletid
|
||
BoxLastTicketContent=
|
||
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Hiljutisi lugemata pileteid pole
|
||
BoxLastModifiedTicket=Viimati muudetud piletid
|
||
BoxLastModifiedTicketDescription=Viimased muudetud %s piletid
|
||
BoxLastModifiedTicketContent=
|
||
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Hiljuti muudetud pileteid pole
|
||
BoxTicketType=Avatud piletite jaotus tüübi järgi
|
||
BoxTicketSeverity=Avatud piletite arv raskusastme järgi
|
||
BoxNoTicketSeverity=Pileteid ei avatud
|
||
BoxTicketLastXDays=Uute piletite arv päevade kaupa viimase %s päeva jooksul
|
||
BoxTicketLastXDayswidget = Uute piletite arv päevade kaupa viimase X päeva jooksul
|
||
BoxNoTicketLastXDays=Viimase %s päeva jooksul uusi pileteid pole tulnud
|
||
BoxNumberOfTicketByDay=Uute piletite arv päevade kaupa
|
||
BoxNewTicketVSClose=Piletite arv võrreldes suletud piletitega (täna)
|
||
TicketCreatedToday=Pilet loodi täna
|
||
TicketClosedToday=Pilet suletud täna
|
||
KMFoundForTicketGroup=Checkout our FAQ
|
||
SetTitle=Määra pealkiri
|
||
TicketSendToInternalCC=Sunni e-kiri koopia saajaks kõigile piletilehelt saadetud sõnumitele.
|
||
TicketSendToInternalCCHelp=Sisesta e-posti aadress, mida soovid automaatselt kasutada koopia saajana piletilehelt e-kirja saatmisel.
|