mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-07 16:41:48 +01:00
263 lines
17 KiB
Plaintext
263 lines
17 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Narių sritis
|
|
MemberCard=Nario kortelė
|
|
SubscriptionCard=Prenumeratos kortelė
|
|
Member=Narys
|
|
Members=Nariai
|
|
NoRecordedMembers=Nėra registruotų narių
|
|
NoRecordedMembersByType=Nėra registruotų narių
|
|
ShowMember=Rodyti nario kortelę
|
|
UserNotLinkedToMember=Vartotojas nėra susietas su nariu
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Trečioji šalis, nesusijusi su nariu
|
|
MembersTickets=Narystės adresų lapas
|
|
FundationMembers=Organizacijos nariai
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Patvirtintų viešųjų narių sąrašas
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Šis narys nėra viešas
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Kitas narys (pavadinimas/vardas: <b>%s</b>, prisijungimas: <b>%s</b>) jau yra susietas su trečiąja šalimi <b>%s</b>. Pirmiausia pašalinti šį saitą, nes trečioji šalis negali būti susieta tik su nariu (ir atvirkščiai).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Saugumo sumetimais, Jums turi būti suteikti leidimai redaguoti visus vartotojus, kad galėtumėte susieti narį su vartotoju, kuris yra ne Jūsų.
|
|
SetLinkToUser=Saitas su Dolibarr vartotoju
|
|
SetLinkToThirdParty=Saitas su Dolibarr trečiąja šalimi
|
|
MemberCountersArePublic=Galiojančių narių skaitikliai yra vieši
|
|
MembersCards=Kortelių generavimas nariams
|
|
MembersList=Narių sąrašas
|
|
MembersListToValid=Numatomų narių sąrašas (tvirtinimui)
|
|
MembersListValid=Patvirtintų galiojančių narių sąrašas
|
|
MembersListUpToDate=Galiojančių narių, kurių įnašas yra atnaujintas, sąrašas
|
|
MembersListNotUpToDate=Galiojančių narių, kurių įnašas pasibaigęs, sąrašas
|
|
MembersListExcluded=Pašalintų narių sąrašas
|
|
MembersListResiliated=Nutrauktų narių sąrašas
|
|
MembersListQualified=Slaptų narių sąrašas (qualified)
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Show a table to select its membership types before the registration form (if no, show directly the registration form)
|
|
MembersShowVotesAllowed=Narystės tipų lentelėje rodyti, ar balsavimas leidžiamas
|
|
MenuMembersToValidate=Projektiniai nariai
|
|
MenuMembersValidated=Patvirtinti nariai
|
|
MenuMembersExcluded=Išskirti nariai
|
|
MenuMembersResiliated=Nutraukę nariai
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Nariai, turintys įnašą, gali gauti
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Gauti įnašai
|
|
DateSubscription=Narystės data
|
|
DateEndSubscription=Narystės pabaigos data
|
|
EndSubscription=Narystės pabaiga
|
|
SubscriptionId=Įnašo ID
|
|
WithoutSubscription=Be narystės
|
|
WaitingSubscription=Narystė laukiama
|
|
WaitingSubscriptionShort=Laukiantis
|
|
MemberId=Nario ID
|
|
MemberRef=Narys Nuoroda
|
|
NewMember=Naujas narys
|
|
MemberType=Nario tipas
|
|
MemberTypeId=Nario tipo ID
|
|
MemberTypeLabel=Nario tipo etiketė
|
|
MembersTypes=Narių tipai
|
|
MemberStatusDraft=Projektas (turi būti patvirtintas)
|
|
MemberStatusDraftShort=Projektas
|
|
MemberStatusActive=Patvirtinta (laukiama įnašo)
|
|
MemberStatusActiveShort=Galiojantis
|
|
MemberStatusActiveLate=Įnašo galiojimo laikas pasibaigęs.
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Pasibaigęs
|
|
MemberStatusPaid=Pasirašymas atnaujintas
|
|
MemberStatusPaidShort=Atnaujinta
|
|
MemberStatusExcluded=Pašalintas narys
|
|
MemberStatusExcludedShort=Išskirta
|
|
MemberStatusResiliated=Nutrauktas narys
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Nutraukta
|
|
MembersStatusToValid=Projektiniai nariai
|
|
MembersStatusExcluded=Išskirti nariai
|
|
MembersStatusResiliated=Nutraukę nariai
|
|
MemberStatusNoSubscription=Patvirtinta (įnašo nereikia)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=Galiojantis
|
|
SubscriptionNotNeeded=Įnašas nereikalingas
|
|
NewCotisation=Nauja įmoka
|
|
PaymentSubscription=Naujas įmokos mokėjimas
|
|
SubscriptionEndDate=Pasirašymo pabaigos data
|
|
MembersTypeSetup=Narių tipo nustatymai
|
|
MemberTypeModified=Nario tipas pakeistas
|
|
DeleteAMemberType=Ištrinti nario tipą
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Ar tikrai norite ištrinti šį nario tipą?
|
|
MemberTypeDeleted=Nario tipas ištrintas
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Nario tipo negalima ištrinti
|
|
NewSubscription=Nauja įmoka
|
|
NewSubscriptionDesc=Ši forma leidžia įrašyti Jūsų pasirašymą kaip naują organizacijos narį. Jei norite atnaujinti savo pasirašymą (jei jau narys), prašome vietoj susisiekti su Organizacijos valdyba e-paštu %s.
|
|
Subscription=Įnašas
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=Bet koks jūsų pasirinktas kiekis, rekomenduojama %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Bet kokia jūsų pasirinkta suma
|
|
CanEditAmountShort=Bet kokia suma
|
|
CanEditAmountShortForValues=rekomenduojama, bet koks kiekis
|
|
MembershipDuration=Trukmė
|
|
GetMembershipButtonLabel=Prisijungti
|
|
Subscriptions=Įnašai
|
|
SubscriptionLate=Vėlai
|
|
SubscriptionNotReceived=Įnašas niekada negautas
|
|
ListOfSubscriptions=Įnašų sąrašas
|
|
SendCardByMail=Siųsti kortelę el. paštu
|
|
AddMember=Sukurti narį
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Nė apibrėžtų nario tipų. Eiti į meniu "Narių tipai"
|
|
NewMemberType=Naujas nario tipas
|
|
WelcomeEMail=Sveikinimo el. laiškas
|
|
SubscriptionRequired=Reikalingas įnašas
|
|
SubscriptionRequiredDesc=Jei prenumerata būtina, turi būti užregistruota prenumerata su pradžios arba pabaigos data, kad narys turėtų naujausią informaciją (nepriklausomai nuo prenumeratos sumos, net jei prenumerata nemokama).
|
|
DeleteType=Ištrinti
|
|
VoteAllowed=Balsuoti leidžiama
|
|
Physical=Individualus
|
|
Moral=Juridinis asmuo
|
|
MorAndPhy=Juridinis asmuo ir fizinis asmuo
|
|
Reenable=Iš naujo įgalinti
|
|
ExcludeMember=Pašalinti narį
|
|
Exclude=Išskirti
|
|
ConfirmExcludeMember=Ar tikrai norite pašalinti šį narį?
|
|
ResiliateMember=Nario nutraukimas
|
|
ConfirmResiliateMember=Ar tikrai norite pašalinti šį narį?
|
|
DeleteMember=Ištrinti narį
|
|
ConfirmDeleteMember=Ar tikrai norite ištrinti šį narį (ištrynus narį, bus ištrinti visi jo įnašai)?
|
|
DeleteSubscription=Ištrinti pasirašymą
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Ar tikrai norite ištrinti šį indėlį?
|
|
Filehtpasswd=htpasswd failas
|
|
ValidateMember=Patvirtinti narį
|
|
ConfirmValidateMember=Ar tikrai norite patvirtinti šį narį?
|
|
FollowingLinksArePublic=Šios nuorodos yra atidaryti puslapiai, neapsaugoti jokiais „Dolibarr“ leidimais. Tai nėra suformatuoti puslapiai, pateikti kaip pavyzdys, kaip išvardyti narių duomenų bazę.
|
|
PublicMemberList=Viešų narių sąrašas
|
|
BlankSubscriptionForm=Vieša saviregistracijos forma
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=„Dolibarr“ gali pateikti jums viešą URL adresą / svetainę, kad išoriniai lankytojai galėtų paprašyti prenumeruoti fondą. Jei įjungtas internetinio mokėjimo modulis, mokėjimo forma taip pat gali būti pateikta automatiškai.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Įgalinkite viešąją svetainę su savarankiškos prenumeratos forma
|
|
ForceMemberType=Priverstinai naudoti nario tipą
|
|
ExportDataset_member_1=Nariai ir įnašai
|
|
ImportDataset_member_1=Nariai
|
|
LastMembersModified=Naujausi modifikuoti %s nariai
|
|
LastSubscriptionsModified=Naujausi %s modifikuoti įnašai
|
|
PublicMemberCard=Viešoji nario kortelė
|
|
SubscriptionNotRecorded=Įnašas neįrašytas
|
|
AddSubscription=Sukurti įnašą
|
|
ShowSubscription=Rodyti indėlį
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Siunčiamas informacinis el. laiškas nariui
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Siunčiamas el. laiškas apie automatinę registraciją
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Siunčiamas el. laiškas apie naujo nario patvirtinimą
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Siunčiamas el. laiškas apie naują įnašą
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Siunčiamas priminimas apie pasibaigusio galiojimo įnašus
|
|
SendingEmailOnCancelation=Siunčiamas el. laiškas apie atšaukimą
|
|
SendingReminderActionComm=Siunčiamas priminimas apie darbotvarkės įvykį
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Jūsų narystė gauta.
|
|
YourMembershipWasValidated=Jūsų narystė buvo patvirtinta
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Jūsų naujas įnašas buvo įrašytas
|
|
SubscriptionReminderEmail=įnašo priminimas
|
|
YourMembershipWasCanceled=Jūsų narystė buvo atšaukta
|
|
CardContent=Jūsų nario kortelės turinys
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Norime pranešti, kad jūsų narystės užklausa buvo gauta.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Norime pranešti, kad jūsų narystė buvo patvirtinta pateikus šią informaciją:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Norime pranešti, kad jūsų nauja prenumerata buvo užregistruota. Sąskaitą faktūrą rasite pridėtoje kopijoje.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Norime pranešti, kad jūsų prenumerata netrukus baigsis arba jau pasibaigė (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Tikimės, kad ją atnaujinsite.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Tai yra mūsų turimos informacijos apie jus santrauka. Jei kas nors negerai, susisiekite su mumis.<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Pranešimo el. laiško, gauto svečio automatinio įtraukimo atveju, tema
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Pranešimo el. laiško, gauto svečio automatinio įtraukimo atveju, turinys
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=El. laiško šablonas, naudojamas norint siųsti el. laišką nariui automatiškai registruojantis
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=El. pašto šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui patvirtinus jo tapatybę
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=El. laiško šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui apie naują įnašo įrašą
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=El. pašto šablonas, skirtas priminimams apie įnašo galiojimo pabaigą siųsti el. paštu
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=El. laiško šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui apie narystės nutraukimą
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=El. laiško šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui apie nario pašalinimą
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Siuntėjo el. pašto adresas automatiniams el. laiškams
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Siųsti automatinę el. pašto kopiją adresu
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etikečių puslapio formatas
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario adreso puslapių
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kortelių puslapio formatas
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių viršuje
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių (lygiuoti į kairę)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių (lygiuoti į dešinę)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių apačioje
|
|
ShowTypeCard=Rodyti tipą '%s'
|
|
HTPasswordExport=htpassword failo generavimas
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Su šiuo nariu nėra jokių trečiųjų šalių
|
|
MembersAndSubscriptions=Nariai ir įnašai
|
|
MoreActions=Papildomi veiksmai įrašomi
|
|
MoreActionsOnSubscription=Papildomas veiksmas, siūlomas pagal numatytuosius nustatymus registruojant įnašą, taip pat atliekamas automatiškai, kai įnašas sumokamas internetu
|
|
MoreActionBankDirect=Sukurkite tiesioginį įrašą banko sąskaitoje
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Sukurkite sąskaitą faktūrą ir atlikite mokėjimą banko sąskaita
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Sukurti sąskaitą-faktūrą be mokėjimo
|
|
LinkToGeneratedPages=Vizitinių kortelių arba adresų lapų generavimas
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Šis ekranas leidžia Jums sukurti PDF failus su vizitinėmis kortelėmis visiems Jūsų nariams ar tik tam tikriems nariams.
|
|
DocForAllMembersCards=Sukurti vizitines korteles visiems nariams
|
|
DocForOneMemberCards=Sukurti vizitines korteles tam tikriems nariams
|
|
DocForLabels=Sukurti adresų lapus
|
|
SubscriptionPayment=Įmokos mokėjimas
|
|
LastSubscriptionDate=Date of latest membership payment
|
|
LastSubscriptionAmount=Amount of latest membership fee
|
|
LastMemberType=Paskutinio nario tipas
|
|
NbOfMembers=Bendras narių skaičius
|
|
NbOfActiveMembers=Bendras dabartinių aktyvių narių skaičius
|
|
NoValidatedMemberYet=Patvirtintų narių nerasta
|
|
MembersByCountryDesc=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal šalis.
|
|
MembersByCountryDesc2=Grafikai ir diagramos priklauso nuo „Google“ internetinės grafikų paslaugos prieinamumo, taip pat nuo veikiančio interneto ryšio.
|
|
MembersByStateDesc=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal valstiją / provincijas / kantoną.
|
|
MembersByTownDesc=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal miestą.
|
|
MembersByNature=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal pobūdį.
|
|
MembersByRegion=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal regionus.
|
|
MembersStatisticsDesc=Pasirinkite statistiką, kurią norite skaityti
|
|
MenuMembersStats=Statistika
|
|
LastMemberDate=Naujausia narystės data
|
|
LatestSubscriptionDate=Latest membership date
|
|
MemberNature=Nario pobūdis
|
|
MembersNature=Narių pobūdis
|
|
Public=%s gali paskelbti mano narystę <a target="_blank" href="%s">viešajame registre</a>
|
|
MembershipPublic=Visuomenės narystė
|
|
NewMemberbyWeb=Naujas narys pridėtas. Laukiama patvirtinimo
|
|
NewMemberForm=Naujo nario forma
|
|
MembershipStatistics=Membership statistics
|
|
NbOfSubscriptions=Number of memberships
|
|
AmountOfSubscriptions=Iš narystės mokesčių surinkta suma
|
|
TurnoverOrBudget=Apyvarta (įmonės) arba Biudžeto (organizacijos)
|
|
DefaultAmount=Numatytoji narystės mokesčio suma (naudojama tik tuo atveju, jei nario tipo lygmenyje suma nenurodyta)
|
|
MinimumAmount=Minimali narystės įmoka (turi pirmenybę bet kokioms pradelstoms sumoms)
|
|
CanEditAmount=Narystės sumą gali nustatyti narys
|
|
CanEditAmountDetail=Lankytojas gali pasirinkti / redaguoti savo įnašo sumą, nepriklausomai nuo nario tipo
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=Suma yra mažesnė nei minimali %s
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Po registracijos internetu automatiškai pereinama į internetinio mokėjimo puslapį
|
|
ByProperties=Iš prigimties
|
|
VATToUseForSubscriptions=PVM tarifas, taikomas narystės mokėjimui
|
|
NoVatOnSubscription=Narystės mokesčiui netaikomas PVM
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Narystės eilutėje į sąskaitą faktūrą naudotas produktas: %s
|
|
NameOrCompany=Vardas arba įmonė
|
|
SubscriptionRecorded=Įnašas užfiksuotas
|
|
NoEmailSentToMember=Nariui el. laiškas neišsiųstas
|
|
EmailSentToMember=El. laiškas išsiųstas nariui adresu %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Siųsti priminimą el. paštu apie pasibaigusią narystę
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5'). The template of email to send is defined in setup of membership module.
|
|
MembershipPaid=Narystė apmokėta už einamąjį laikotarpį (iki %s)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Sąskaitą faktūrą galite rasti pridėtą prie šio el. laiško
|
|
XMembersClosed=%s narys(-iai) uždarytas(-i)
|
|
XExternalUserCreated=Sukurtas (-i) išorinis (-iai) naudotojas (-ai) %s
|
|
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Legal Entity)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=Sukūrus vartotojo prisijungimo duomenis nariams, jie gali prisijungti prie programos. Priklausomai nuo suteiktų leidimų, jie galės, pavyzdžiui, patys peržiūrėti arba modifikuoti savo failą.
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Trečioji šalis yra juridinis asmuo, kuris bus naudojamas sąskaitoje faktūroje, jei nuspręsite sugeneruoti sąskaitą faktūrą kiekvienam įnašui. Ją galėsite sukurti vėliau, registruodami įnašą.
|
|
MemberFirstname=Nario vardas
|
|
MemberLastname=Nario pavardė
|
|
MemberCodeDesc=Nario kodas, unikalus visiems nariams
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Priverstinai nustatyti siūlomą narystės datą, kad ji atitiktų pirmąją narystės dieną.
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=Minimalus laikotarpis iki pirmosios narystės pradžios datos įsigaliojimo (išskyrus atnaujinimus)
|
|
NoCorrection=Nėra pataisos
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Pavyzdys: +3m = +3 mėnesiai, -5d = -5 dienos, +1Y = +1 metai
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Tai yra siūloma data kuriant pirmąją narystės prenumeratą, palyginti su dabartine data. Atnaujinant prenumeratą, pagal numatytuosius nustatymus siūloma data išliks ankstesnės narystės pabaigos data.
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Narystė susieta su suderintu sandoriu, todėl šis pakeitimas neleidžiamas.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Patvirtinkite prenumeratos kūrimą
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Ar tikrai norite sukurti pasirinktą(-as) prenumeratą(-as) %s?
|
|
XSubsriptionCreated=Sukurta(-os) %s prenumerata(-os)
|
|
XSubsriptionErrors=%s prenumerata(-os), kurioje(-iose) įvyko klaida
|
|
CreateSubscription=Sukurti abonementą
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=Su šiuo masiniu veiksmu nebus atliekami jokie papildomi įrašo veiksmai.
|
|
NewMembership=Nauja narystė
|
|
Caneditamount=Galima redaguoti sumą
|
|
Morphy=Moralinis ar fizinis
|
|
ErrorBadValueForDate=Bad value for date
|
|
MemberMergeSuccess=Members have been merged
|
|
MergeOriginMemberIsMAndatory= Origin member is mendatory for merging
|
|
MergeOriginMember=Duplicated member (the member you want to delete)
|
|
SelectMember=Select a member
|
|
MergeMembers=Merge members
|
|
ConfirmMergeMembers=Are you sure you want to merge the chosen member with the current one ?
|
|
ErrorMembersMerge=There was an error when merging the members. Please check the log. Changes have been reverted.
|
|
ConfirmCreateMember=Confirm create member
|
|
CorrespondingMemberFound=Corresponding member found
|
|
CorrespondingMemberFoundQuestion=A member has been found with the given information.<br>Do you want to renew your membership?
|
|
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=Searches for a member matching the information entered in the public member creation form. If a member is found, redirects the user to the membership payment form
|