Files
dolibarr/htdocs/langs/lt_LT/members.lang
Laurent Destailleur d500a4a4d9 Sync transifex
2025-12-30 15:14:31 +01:00

263 lines
17 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Narių sritis
MemberCard=Nario kortelė
SubscriptionCard=Prenumeratos kortelė
Member=Narys
Members=Nariai
NoRecordedMembers=Nėra registruotų narių
NoRecordedMembersByType=Nėra registruotų narių
ShowMember=Rodyti nario kortelę
UserNotLinkedToMember=Vartotojas nėra susietas su nariu
ThirdpartyNotLinkedToMember=Trečioji šalis, nesusijusi su nariu
MembersTickets=Narystės adresų lapas
FundationMembers=Organizacijos nariai
ListOfValidatedPublicMembers=Patvirtintų viešųjų narių sąrašas
ErrorThisMemberIsNotPublic=Šis narys nėra viešas
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Kitas narys (pavadinimas/vardas: <b>%s</b>, prisijungimas: <b>%s</b>) jau yra susietas su trečiąja šalimi <b>%s</b>. Pirmiausia pašalinti šį saitą, nes trečioji šalis negali būti susieta tik su nariu (ir atvirkščiai).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Saugumo sumetimais, Jums turi būti suteikti leidimai redaguoti visus vartotojus, kad galėtumėte susieti narį su vartotoju, kuris yra ne Jūsų.
SetLinkToUser=Saitas su Dolibarr vartotoju
SetLinkToThirdParty=Saitas su Dolibarr trečiąja šalimi
MemberCountersArePublic=Galiojančių narių skaitikliai yra vieši
MembersCards=Kortelių generavimas nariams
MembersList=Narių sąrašas
MembersListToValid=Numatomų narių sąrašas (tvirtinimui)
MembersListValid=Patvirtintų galiojančių narių sąrašas
MembersListUpToDate=Galiojančių narių, kurių įnašas yra atnaujintas, sąrašas
MembersListNotUpToDate=Galiojančių narių, kurių įnašas pasibaigęs, sąrašas
MembersListExcluded=Pašalintų narių sąrašas
MembersListResiliated=Nutrauktų narių sąrašas
MembersListQualified=Slaptų narių sąrašas (qualified)
MembersShowMembershipTypesTable=Show a table to select its membership types before the registration form (if no, show directly the registration form)
MembersShowVotesAllowed=Narystės tipų lentelėje rodyti, ar balsavimas leidžiamas
MenuMembersToValidate=Projektiniai nariai
MenuMembersValidated=Patvirtinti nariai
MenuMembersExcluded=Išskirti nariai
MenuMembersResiliated=Nutraukę nariai
MembersWithSubscriptionToReceive=Nariai, turintys įnašą, gali gauti
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Gauti įnašai
DateSubscription=Narystės data
DateEndSubscription=Narystės pabaigos data
EndSubscription=Narystės pabaiga
SubscriptionId=Įnašo ID
WithoutSubscription=Be narystės
WaitingSubscription=Narystė laukiama
WaitingSubscriptionShort=Laukiantis
MemberId=Nario ID
MemberRef=Narys Nuoroda
NewMember=Naujas narys
MemberType=Nario tipas
MemberTypeId=Nario tipo ID
MemberTypeLabel=Nario tipo etiketė
MembersTypes=Narių tipai
MemberStatusDraft=Projektas (turi būti patvirtintas)
MemberStatusDraftShort=Projektas
MemberStatusActive=Patvirtinta (laukiama įnašo)
MemberStatusActiveShort=Galiojantis
MemberStatusActiveLate=Įnašo galiojimo laikas pasibaigęs.
MemberStatusActiveLateShort=Pasibaigęs
MemberStatusPaid=Pasirašymas atnaujintas
MemberStatusPaidShort=Atnaujinta
MemberStatusExcluded=Pašalintas narys
MemberStatusExcludedShort=Išskirta
MemberStatusResiliated=Nutrauktas narys
MemberStatusResiliatedShort=Nutraukta
MembersStatusToValid=Projektiniai nariai
MembersStatusExcluded=Išskirti nariai
MembersStatusResiliated=Nutraukę nariai
MemberStatusNoSubscription=Patvirtinta (įnašo nereikia)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Galiojantis
SubscriptionNotNeeded=Įnašas nereikalingas
NewCotisation=Nauja įmoka
PaymentSubscription=Naujas įmokos mokėjimas
SubscriptionEndDate=Pasirašymo pabaigos data
MembersTypeSetup=Narių tipo nustatymai
MemberTypeModified=Nario tipas pakeistas
DeleteAMemberType=Ištrinti nario tipą
ConfirmDeleteMemberType=Ar tikrai norite ištrinti šį nario tipą?
MemberTypeDeleted=Nario tipas ištrintas
MemberTypeCanNotBeDeleted=Nario tipo negalima ištrinti
NewSubscription=Nauja įmoka
NewSubscriptionDesc=Ši forma leidžia įrašyti Jūsų pasirašymą kaip naują organizacijos narį. Jei norite atnaujinti savo pasirašymą (jei jau narys), prašome vietoj susisiekti su Organizacijos valdyba e-paštu %s.
Subscription=Įnašas
AnyAmountWithAdvisedAmount=Bet koks jūsų pasirinktas kiekis, rekomenduojama %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Bet kokia jūsų pasirinkta suma
CanEditAmountShort=Bet kokia suma
CanEditAmountShortForValues=rekomenduojama, bet koks kiekis
MembershipDuration=Trukmė
GetMembershipButtonLabel=Prisijungti
Subscriptions=Įnašai
SubscriptionLate=Vėlai
SubscriptionNotReceived=Įnašas niekada negautas
ListOfSubscriptions=Įnašų sąrašas
SendCardByMail=Siųsti kortelę el. paštu
AddMember=Sukurti narį
NoTypeDefinedGoToSetup=Nė apibrėžtų nario tipų. Eiti į meniu "Narių tipai"
NewMemberType=Naujas nario tipas
WelcomeEMail=Sveikinimo el. laiškas
SubscriptionRequired=Reikalingas įnašas
SubscriptionRequiredDesc=Jei prenumerata būtina, turi būti užregistruota prenumerata su pradžios arba pabaigos data, kad narys turėtų naujausią informaciją (nepriklausomai nuo prenumeratos sumos, net jei prenumerata nemokama).
DeleteType=Ištrinti
VoteAllowed=Balsuoti leidžiama
Physical=Individualus
Moral=Juridinis asmuo
MorAndPhy=Juridinis asmuo ir fizinis asmuo
Reenable=Iš naujo įgalinti
ExcludeMember=Pašalinti narį
Exclude=Išskirti
ConfirmExcludeMember=Ar tikrai norite pašalinti šį narį?
ResiliateMember=Nario nutraukimas
ConfirmResiliateMember=Ar tikrai norite pašalinti šį narį?
DeleteMember=Ištrinti narį
ConfirmDeleteMember=Ar tikrai norite ištrinti šį narį (ištrynus narį, bus ištrinti visi jo įnašai)?
DeleteSubscription=Ištrinti pasirašymą
ConfirmDeleteSubscription=Ar tikrai norite ištrinti šį indėlį?
Filehtpasswd=htpasswd failas
ValidateMember=Patvirtinti narį
ConfirmValidateMember=Ar tikrai norite patvirtinti šį narį?
FollowingLinksArePublic=Šios nuorodos yra atidaryti puslapiai, neapsaugoti jokiais „Dolibarr“ leidimais. Tai nėra suformatuoti puslapiai, pateikti kaip pavyzdys, kaip išvardyti narių duomenų bazę.
PublicMemberList=Viešų narių sąrašas
BlankSubscriptionForm=Vieša saviregistracijos forma
BlankSubscriptionFormDesc=„Dolibarr“ gali pateikti jums viešą URL adresą / svetainę, kad išoriniai lankytojai galėtų paprašyti prenumeruoti fondą. Jei įjungtas internetinio mokėjimo modulis, mokėjimo forma taip pat gali būti pateikta automatiškai.
EnablePublicSubscriptionForm=Įgalinkite viešąją svetainę su savarankiškos prenumeratos forma
ForceMemberType=Priverstinai naudoti nario tipą
ExportDataset_member_1=Nariai ir įnašai
ImportDataset_member_1=Nariai
LastMembersModified=Naujausi modifikuoti %s nariai
LastSubscriptionsModified=Naujausi %s modifikuoti įnašai
PublicMemberCard=Viešoji nario kortelė
SubscriptionNotRecorded=Įnašas neįrašytas
AddSubscription=Sukurti įnašą
ShowSubscription=Rodyti indėlį
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Siunčiamas informacinis el. laiškas nariui
SendingEmailOnAutoSubscription=Siunčiamas el. laiškas apie automatinę registraciją
SendingEmailOnMemberValidation=Siunčiamas el. laiškas apie naujo nario patvirtinimą
SendingEmailOnNewSubscription=Siunčiamas el. laiškas apie naują įnašą
SendingReminderForExpiredSubscription=Siunčiamas priminimas apie pasibaigusio galiojimo įnašus
SendingEmailOnCancelation=Siunčiamas el. laiškas apie atšaukimą
SendingReminderActionComm=Siunčiamas priminimas apie darbotvarkės įvykį
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Jūsų narystė gauta.
YourMembershipWasValidated=Jūsų narystė buvo patvirtinta
YourSubscriptionWasRecorded=Jūsų naujas įnašas buvo įrašytas
SubscriptionReminderEmail=įnašo priminimas
YourMembershipWasCanceled=Jūsų narystė buvo atšaukta
CardContent=Jūsų nario kortelės turinys
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Norime pranešti, kad jūsų narystės užklausa buvo gauta.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Norime pranešti, kad jūsų narystė buvo patvirtinta pateikus šią informaciją:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Norime pranešti, kad jūsų nauja prenumerata buvo užregistruota. Sąskaitą faktūrą rasite pridėtoje kopijoje.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Norime pranešti, kad jūsų prenumerata netrukus baigsis arba jau pasibaigė (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Tikimės, kad ją atnaujinsite.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=Tai yra mūsų turimos informacijos apie jus santrauka. Jei kas nors negerai, susisiekite su mumis.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Pranešimo el. laiško, gauto svečio automatinio įtraukimo atveju, tema
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Pranešimo el. laiško, gauto svečio automatinio įtraukimo atveju, turinys
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=El. laiško šablonas, naudojamas norint siųsti el. laišką nariui automatiškai registruojantis
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=El. pašto šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui patvirtinus jo tapatybę
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=El. laiško šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui apie naują įnašo įrašą
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=El. pašto šablonas, skirtas priminimams apie įnašo galiojimo pabaigą siųsti el. paštu
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=El. laiško šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui apie narystės nutraukimą
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=El. laiško šablonas, skirtas siųsti el. laišką nariui apie nario pašalinimą
DescADHERENT_MAIL_FROM=Siuntėjo el. pašto adresas automatiniams el. laiškams
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Siųsti automatinę el. pašto kopiją adresu
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etikečių puslapio formatas
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario adreso puslapių
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kortelių puslapio formatas
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių viršuje
DescADHERENT_CARD_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių (lygiuoti į kairę)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių (lygiuoti į dešinę)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Spausdinamas tekstas ant nario kortelių apačioje
ShowTypeCard=Rodyti tipą '%s'
HTPasswordExport=htpassword failo generavimas
NoThirdPartyAssociatedToMember=Su šiuo nariu nėra jokių trečiųjų šalių
MembersAndSubscriptions=Nariai ir įnašai
MoreActions=Papildomi veiksmai įrašomi
MoreActionsOnSubscription=Papildomas veiksmas, siūlomas pagal numatytuosius nustatymus registruojant įnašą, taip pat atliekamas automatiškai, kai įnašas sumokamas internetu
MoreActionBankDirect=Sukurkite tiesioginį įrašą banko sąskaitoje
MoreActionBankViaInvoice=Sukurkite sąskaitą faktūrą ir atlikite mokėjimą banko sąskaita
MoreActionInvoiceOnly=Sukurti sąskaitą-faktūrą be mokėjimo
LinkToGeneratedPages=Vizitinių kortelių arba adresų lapų generavimas
LinkToGeneratedPagesDesc=Šis ekranas leidžia Jums sukurti PDF failus su vizitinėmis kortelėmis visiems Jūsų nariams ar tik tam tikriems nariams.
DocForAllMembersCards=Sukurti vizitines korteles visiems nariams
DocForOneMemberCards=Sukurti vizitines korteles tam tikriems nariams
DocForLabels=Sukurti adresų lapus
SubscriptionPayment=Įmokos mokėjimas
LastSubscriptionDate=Date of latest membership payment
LastSubscriptionAmount=Amount of latest membership fee
LastMemberType=Paskutinio nario tipas
NbOfMembers=Bendras narių skaičius
NbOfActiveMembers=Bendras dabartinių aktyvių narių skaičius
NoValidatedMemberYet=Patvirtintų narių nerasta
MembersByCountryDesc=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal šalis.
MembersByCountryDesc2=Grafikai ir diagramos priklauso nuo „Google“ internetinės grafikų paslaugos prieinamumo, taip pat nuo veikiančio interneto ryšio.
MembersByStateDesc=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal valstiją / provincijas / kantoną.
MembersByTownDesc=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal miestą.
MembersByNature=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal pobūdį.
MembersByRegion=Šiame ekrane rodoma narių statistika pagal regionus.
MembersStatisticsDesc=Pasirinkite statistiką, kurią norite skaityti
MenuMembersStats=Statistika
LastMemberDate=Naujausia narystės data
LatestSubscriptionDate=Latest membership date
MemberNature=Nario pobūdis
MembersNature=Narių pobūdis
Public=%s gali paskelbti mano narystę <a target="_blank" href="%s">viešajame registre</a>
MembershipPublic=Visuomenės narystė
NewMemberbyWeb=Naujas narys pridėtas. Laukiama patvirtinimo
NewMemberForm=Naujo nario forma
MembershipStatistics=Membership statistics
NbOfSubscriptions=Number of memberships
AmountOfSubscriptions=Iš narystės mokesčių surinkta suma
TurnoverOrBudget=Apyvarta (įmonės) arba Biudžeto (organizacijos)
DefaultAmount=Numatytoji narystės mokesčio suma (naudojama tik tuo atveju, jei nario tipo lygmenyje suma nenurodyta)
MinimumAmount=Minimali narystės įmoka (turi pirmenybę bet kokioms pradelstoms sumoms)
CanEditAmount=Narystės sumą gali nustatyti narys
CanEditAmountDetail=Lankytojas gali pasirinkti / redaguoti savo įnašo sumą, nepriklausomai nuo nario tipo
AmountIsLowerToMinimumNotice=Suma yra mažesnė nei minimali %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Po registracijos internetu automatiškai pereinama į internetinio mokėjimo puslapį
ByProperties=Iš prigimties
VATToUseForSubscriptions=PVM tarifas, taikomas narystės mokėjimui
NoVatOnSubscription=Narystės mokesčiui netaikomas PVM
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Narystės eilutėje į sąskaitą faktūrą naudotas produktas: %s
NameOrCompany=Vardas arba įmonė
SubscriptionRecorded=Įnašas užfiksuotas
NoEmailSentToMember=Nariui el. laiškas neišsiųstas
EmailSentToMember=El. laiškas išsiųstas nariui adresu %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Siųsti priminimą el. paštu apie pasibaigusią narystę
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5'). The template of email to send is defined in setup of membership module.
MembershipPaid=Narystė apmokėta už einamąjį laikotarpį (iki %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Sąskaitą faktūrą galite rasti pridėtą prie šio el. laiško
XMembersClosed=%s narys(-iai) uždarytas(-i)
XExternalUserCreated=Sukurtas (-i) išorinis (-iai) naudotojas (-ai) %s
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Legal Entity)
CreateDolibarrLoginDesc=Sukūrus vartotojo prisijungimo duomenis nariams, jie gali prisijungti prie programos. Priklausomai nuo suteiktų leidimų, jie galės, pavyzdžiui, patys peržiūrėti arba modifikuoti savo failą.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Trečioji šalis yra juridinis asmuo, kuris bus naudojamas sąskaitoje faktūroje, jei nuspręsite sugeneruoti sąskaitą faktūrą kiekvienam įnašui. Ją galėsite sukurti vėliau, registruodami įnašą.
MemberFirstname=Nario vardas
MemberLastname=Nario pavardė
MemberCodeDesc=Nario kodas, unikalus visiems nariams
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Priverstinai nustatyti siūlomą narystės datą, kad ji atitiktų pirmąją narystės dieną.
MemberSubscriptionStartAfter=Minimalus laikotarpis iki pirmosios narystės pradžios datos įsigaliojimo (išskyrus atnaujinimus)
NoCorrection=Nėra pataisos
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Pavyzdys: +3m = +3 mėnesiai, -5d = -5 dienos, +1Y = +1 metai
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Tai yra siūloma data kuriant pirmąją narystės prenumeratą, palyginti su dabartine data. Atnaujinant prenumeratą, pagal numatytuosius nustatymus siūloma data išliks ankstesnės narystės pabaigos data.
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Narystė susieta su suderintu sandoriu, todėl šis pakeitimas neleidžiamas.
ConfirmMassSubsriptionCreation=Patvirtinkite prenumeratos kūrimą
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Ar tikrai norite sukurti pasirinktą(-as) prenumeratą(-as) %s?
XSubsriptionCreated=Sukurta(-os) %s prenumerata(-os)
XSubsriptionErrors=%s prenumerata(-os), kurioje(-iose) įvyko klaida
CreateSubscription=Sukurti abonementą
WarningNoComplementaryActionDone=Su šiuo masiniu veiksmu nebus atliekami jokie papildomi įrašo veiksmai.
NewMembership=Nauja narystė
Caneditamount=Galima redaguoti sumą
Morphy=Moralinis ar fizinis
ErrorBadValueForDate=Bad value for date
MemberMergeSuccess=Members have been merged
MergeOriginMemberIsMAndatory= Origin member is mendatory for merging
MergeOriginMember=Duplicated member (the member you want to delete)
SelectMember=Select a member
MergeMembers=Merge members
ConfirmMergeMembers=Are you sure you want to merge the chosen member with the current one ?
ErrorMembersMerge=There was an error when merging the members. Please check the log. Changes have been reverted.
ConfirmCreateMember=Confirm create member
CorrespondingMemberFound=Corresponding member found
CorrespondingMemberFoundQuestion=A member has been found with the given information.<br>Do you want to renew your membership?
MEMBER_SEARCH_MEMBER_PUBLIC_FORM_CREATE=Searches for a member matching the information entered in the public member creation form. If a member is found, redirects the user to the membership payment form