Files
dolibarr/htdocs/langs/lt_LT/mrp.lang
Laurent Destailleur f240f53e8c Sync transifex
2026-01-16 16:00:55 +01:00

176 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Mrp=Gamybos užsakymai
MOs=Gamybos užsakymai
ManufacturingOrder=Gamybos užsakymas
ManufacturingOrderLine=Gamybos užsakymo eilutė (suvartojimas / gamyba)
ConsumptionAndProductionInMos=Gamybos užsakymai ir vartojimo bei gamybos linijos
MRPDescription=Modulis gamybai ir gamybos užsakymams (MO) valdyti.
MRPArea=MRP sritis
MrpSetupPage=Modulio MRP sąranka
MenuBOM=Medžiagų sąrašai
LatestBOMModified=Naujausi %s pakeisti medžiagų sąrašai
LatestMOModified=Naujausi %s gamybos užsakymai pakeisti
Bom=Medžiagų sąrašai
BillOfMaterials=Medžiagų sąrašas
BillOfMaterialsLines=Medžiagų sąrašo eilutės
BOMsSetup=Modulio specifikacijos nustatymas
ListOfBOMs=Medžiagų sąrašai (BOM)
ListOfManufacturingOrders=Gamybos užsakymai
NewBOM=Naujas medžiagų sąrašas
ProductBOMHelp=Produktas, kurį reikia sukurti (arba išardyti) pagal šią medžiagų specifikaciją.<br>Pastaba: Produktai, kurių savybė „Produkto pobūdis“ = „Žaliava“, šiame sąraše nematomi.
CloneDefBomProduct=Klonuoti numatytąjį medžiagų sąrašą, kad būtų galima naudoti gaminiui gaminti
CloneOtherBomsProduct=Klonuoti visus medžiagų sąrašus, kuriuos galima naudoti produktui gaminti
BOMofRef=%s medžiagų sąrašas
ErrorProductCloneBom=Klaida: Nepavyko klonuoti specifikacijos
BOMsNumberingModules=BOM numeravimo šablonai
BOMsModelModule=BOM dokumentų šablonai
MOsNumberingModules=MO numeravimo šablonai
MOsModelModule=MO dokumentų šablonai
FreeLegalTextOnBOMs=Laisvas tekstas medžiagų specifikacijos dokumente
WatermarkOnDraftBOMs=Vandens ženklas ant juodraščio specifikacijos
FreeLegalTextOnMOs=Laisvas tekstas MO dokumente
WatermarkOnDraftMOs=Vandens ženklas ant juodraščio MO
ConfirmCloneBillOfMaterials=Ar tikrai norite klonuoti medžiagų sąrašą %s?
ConfirmCloneMo=Ar tikrai norite klonuoti gamybos užsakymą %s?
ManufacturingEfficiency=Gamybos efektyvumas
ConsumptionEfficiency=Vartojimo efektyvumas
Consumption=Vartojimas
ValueOfMeansLoss=0,95 reikšmė reiškia vidutiniškai 5 %% nuostolius gamybos arba išardymo metu.
ValueOfMeansLossForProductProduced=0,95 reikšmė reiškia vidutiniškai 5 %% pagaminto produkto nuostolius.
DeleteBillOfMaterials=Ištrinti medžiagų sąrašą
CancelMo=Atšaukti gamybos užsakymą
MoCancelConsumedAndProducedLines=Taip pat atšaukti visas suvartotas ir pagamintas eilutes (ištrinti eilutes ir atšaukti atsargas)
ConfirmCancelMo=Ar tikrai norite atšaukti šį gamybos užsakymą?
DeleteMo=Ištrinti gamybos užsakymą
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Ar tikrai norite ištrinti šį medžiagų sąrašą?
ConfirmDeleteMo=Ar tikrai norite ištrinti šį gamybos užsakymą?
DeleteMoChild = Ištrinti su šiuo MO susietus antrinius MO %s
MoChildsDeleted = Visos antrinės MO buvo ištrintos
MenuMRP=Gamybos užsakymai
NewMO=Naujas gamybos užsakymas
QtyToProduce=Gaminamas kiekis
DateStartPlannedMo=Planuojama pradžios data
DateEndPlannedMo=Planuojama pabaigos data
KeepEmptyForAsap=Tuščia reiškia „kuo greičiau“
EstimatedDuration=Numatoma trukmė
EstimatedDurationDesc=Numatoma šio gaminio pagaminimo (arba išardymo) trukmė naudojant šią medžiagų specifikaciją
ConfirmValidateBom=Ar tikrai norite patvirtinti medžiagų sąrašą su nuoroda <strong>%s</strong> (galėsite jį naudoti kurdami naujus gamybos užsakymus)?
ConfirmCloseBom=Ar tikrai norite atšaukti šią specifikaciją (nebegalėsite jos naudoti naujiems gamybos užsakymams kurti)?
ConfirmReopenBom=Ar tikrai norite iš naujo atidaryti šią medžiagų specifikaciją (galėsite ją naudoti kurdami naujus gamybos užsakymus)?
StatusMOProduced=Pagaminta
QtyFrozen=Šaldytas kiekis
QuantityFrozen=Šaldytas kiekis
QuantityConsumedInvariable=Kai ši žymė nustatyta, suvartotas kiekis visada yra apibrėžta vertė ir nėra santykinis su pagamintu kiekiu.
DisableStockChange=Atsargų keitimas išjungtas
DisableStockChangeHelp=Kai ši žymė nustatyta, šio produkto atsargos nesikeičia, kad ir koks būtų suvartotas kiekis.
BomAndBomLines=Medžiagų sąrašai ir eilutės
BOMLine=Matavimo specifikacijos eilutė
WarehouseForProduction=Sandėlis gamybai
CreateMO=Sukurti gamybos planą
ToConsume=Vartoti
ToProduce=Gaminti
ToObtain=Norint gauti
QtyAlreadyConsumed=Jau sunaudotas kiekis
QtyAlreadyProduced=Jau pagamintas kiekis
QtyAlreadyConsumedShort=Suvartotas kiekis
QtyAlreadyProducedShort=Pagamintas kiekis
QtyRequiredIfNoLoss=Kiekis, reikalingas pagaminti specifikacijoje nurodytą kiekį, jei nėra nuostolių (jei gamybos efektyvumas yra 100 %%)
ConsumeOrProduce=Vartoti arba gaminti
ConsumeAndProduceAll=Vartoti ir gaminti viską
Manufactured=Pagaminta
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Produktas, kurį reikia pridėti, jau yra produktas, kurį reikia pagaminti.
ForAQuantityOf=Už kiekį, skirtą pagaminti %s
ForAQuantityToConsumeOf=Kiekis, kurį reikia išardyti %s
ConfirmValidateMo=Ar tikrai norite patvirtinti šį gamybos užsakymą?
ConfirmProductionDesc=Paspaudę „%s“, patvirtinsite nustatytų kiekių suvartojimą ir (arba) gamybą. Tai taip pat atnaujins atsargas ir užregistruos atsargų judėjimą.
ProductionForRef=%s gamyba
CancelProductionForRef=Prekės %s atsargų mažinimo atšaukimas
TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Ištrinti eilutę ir atšaukti atsargų judėjimą
AutoCloseMO=Automatiškai uždaryti gamybos užsakymą, jei pasiekiamas suvartojimo ir gamybos kiekis
NoStockChangeOnServices=Paslaugų atsargos nesikeitė
ProductQtyToConsumeByMO=Produkto kiekis, kurį dar reikia suvartoti iki atidaryto gamybos etapo
ProductQtyToProduceByMO=Produkto kiekis, kurį dar reikia pagaminti iki atviro gamybos etapo
AddNewConsumeLines=Pridėti naują eilutę vartojimui
AddNewProduceLines=Pridėti naują gamybos eilutę
ProductsToConsume=Produktai, skirti vartoti
ProductsToProduce=Produktai, skirti gaminti
UnitCost=Vieneto kaina
TotalCost=Bendra kaina
ManufacturingCost=Gamybos sąnaudos
ManufacturingUnitCost=Vieneto gamybos sąnaudos
ManufacturingGeneratedValue=Sukurta gamybos vertė
BOMTotalCost=Šios specifikacijos pagaminimo kaina, pagrįsta kiekvieno kiekio ir suvartojamo produkto kaina (jei apibrėžta, naudokite savikainą, kitu atveju vidutinę svertinę kainą, jei apibrėžta, kitu atveju geriausią pirkimo kainą).
BOMTotalCostService=Jei modulis „Darbo vieta“ yra aktyvuotas ir eilutėje darbo vieta yra apibrėžta pagal numatytuosius nustatymus, skaičiavimas yra „kiekis (konvertuotas į valandas) x darbo vietos per valandą“, kitu atveju „kiekis x paslaugos savikaina“.
GoOnTabProductionToProduceFirst=Norėdami uždaryti gamybos užsakymą, pirmiausia turite pradėti gamybą (žr. skirtuką „%s“). Tačiau galite jį atšaukti.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Rinkinio negalima naudoti BOM ar MO.
Workstation=Darbo vieta
Workstations=Darbo vietos
WorkstationsDescription=Darbo vietų valdymas
WorkstationSetup = Darbo vietų sąranka
WorkstationSetupPage = Darbo stočių sąrankos puslapis
WorkstationList=Darbo vietų sąrašas
WorkstationCreate=Pridėti naują darbo stotį
NewWorkstation=Nauja darbo vieta
ConfirmEnableWorkstation=Ar tikrai norite įjungti darbo stotį <b>%s</b>?
EnableAWorkstation=Įgalinti darbo stotį
ConfirmDisableWorkstation=Ar tikrai norite išjungti darbo stotį <b>%s</b>?
DisableAWorkstation=Išjungti darbo stotį
DeleteWorkstation=Ištrinti
NbOperatorsRequired=Reikalingas operatorių skaičius
THMOperatorEstimated=Numatomas operatoriaus THM
THMMachineEstimated=Apskaičiuotas mašinos THM
WorkstationType=Darbo vietos tipas
DefaultWorkstation=Numatytoji darbo stotis
Human=Žmogus
Machine=Mašina
HumanMachine=Žmogus / Mašina
WorkstationArea=Darbo vietos zona
Machines=Mašinos
THMEstimatedHelp=Šis tarifas leidžia apibrėžti prognozuojamą prekės kainą
BOM=Medžiagų sąrašas
CollapseBOMHelp=BOM modulio konfigūracijoje galite apibrėžti numatytąjį nomenklatūros detalių rodymą.
MOAndLines=Gamybos užsakymai ir linijos
MoChildGenerate=Sukurti vaiko Mo
ParentMo=MO tėvinis
MOChild=MO vaikas
BomCantAddChildBom=Nomenklatūra %s jau yra medyje, vedančiame į nomenklatūrą %s.
BOMNetNeeds = BOM grynieji poreikiai
BOMProductsList=BOM produktai
BOMServicesList=BOM paslaugos
Manufacturing=Gamyba
Disassemble=Išardymas
ProducedBy=Pagaminta
QtyTot=Kiekis Iš viso
MOIsClosed=Gamybos užsakymas uždarytas
QtyCantBeSplit= Kiekio negalima dalyti
SplitAllQuantity=Padalinti visą kiekį
NoRemainQtyToDispatch=Neliko kiekio, kurį būtų galima padalyti
THMOperatorEstimatedHelp=Apskaičiuotos operatoriaus valandos išlaidos. Bus naudojamos medžiagų sąrašo kainai apskaičiuoti naudojant šią darbo stotį.
THMMachineEstimatedHelp=Apskaičiuota mašinos valandinė kaina. Bus naudojama medžiagų sąrašo kainai apskaičiuoti naudojant šią darbo stotį.
BadValueForquantityToConsume=Medžiagos sunaudojamas kiekis negali būti 0 arba neigiamas.
MOProgress = Vykdoma
Mo=Gamyba
StatusMrpValidated=Galiojantis
StatusMrpProgress=Vykdoma
NoValidatedStatusMo = Gamybos užsakymo %s negalima atšaukti, nes jis nepatvirtintas
CancelMoValidated = Gamybos užsakymas %s atšauktas
ErrorObjectMustHaveStatusValidatedToBeCanceled = Objektas %s turi būti „Patvirtinta“ būsenoje, kad būtų atšauktas.
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToModifyDate = Objektas %s turi būti „Juodraščio“ būsenos, kad būtų galima jį modifikuoti.
MoChangeDateStart = Pakeisti pradžios datą
MoChangeDateEnd = Pakeisti pabaigos datą
ConfirmMassChangeDateStart = Planuojamos pradžios datos masinio pakeitimo patvirtinimas
ConfirmMassChangeDateStartQuestion = Ar tikrai norite modifikuoti pasirinktą (-us) įrašą (-us) %s?
ConfirmMassChangeDateEndQuestion = Ar tikrai norite modifikuoti pasirinktą (-us) įrašą (-us) %s?
ModifyDateStart = Nauja planuojama pradžios data
ModifyDateEnd = Nauja planuojama pabaigos data
ModifyMoDate = Datos pakeitimas patvirtintas %s
ConfirmMassChangeDateEnd = Planuojamos pabaigos datos masinio pakeitimo patvirtinimas
ErrorEmptyChangeDate = Prašome apibrėžti datą
ErrorModifyMoDateStart = You must choose a start date earlier than the current end date. %s
ErrorModifyMoDateEnd = Turite pasirinkti pabaigos datą, vėlesnę nei pradžios data. %s
ErrorCancelMo=Atnaujinant atšaukimą įvyko klaida
ErrorModifyMoDate=Atnaujinant datos pakeitimą įvyko klaida
ErrorObjectMustNotBeFinishedToModifyDateEnd = Object %s must not be finished to modify the end date.
ErrorObjectMustNotBeFinishedToModifyDateStart = Object %s must not be finished to modify the start date.
BOM_SUB_BOM=Use sub-boms
UseSearchToSelectBom=Wait until a key is pressed before loading content of Boms combo list.<br>This may improve performance if you have a large number of projects, but it is less convenient.