mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-02-13 11:15:21 +01:00
461 lines
26 KiB
Plaintext
461 lines
26 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
|
||
ProductRef=Produkto nuoroda
|
||
ProductLabel=Produkto etiketė
|
||
ProductLabelTranslated=Išversta produkto etiketė
|
||
ProductDescription=Produkto aprašymas
|
||
ProductDescriptionTranslated=Išverstas produkto aprašymas
|
||
ProductNoteTranslated=Išversta produkto pastaba
|
||
ProductServiceCard=Produkto / Paslaugos kortelė
|
||
TMenuProducts=Produktai
|
||
TMenuServices=Paslaugos
|
||
Products=Produktai
|
||
Services=Paslaugos
|
||
Product=Produktas
|
||
Service=Paslauga
|
||
ProductId=Produkto / paslaugos ID
|
||
Create=Sukurti
|
||
Reference=Nuoroda
|
||
NewProduct=Naujas produktas
|
||
NewService=Nauja paslauga
|
||
ProductVatMassChange=Visuotinis PVM atnaujinimas
|
||
ProductVatMassChangeDesc=Šis įrankis atnaujina PVM tarifą, nustatytą <b><u>VISIEMS </u></b> produktams ir paslaugoms!
|
||
MassBarcodeInit=Masinė brūkšninio kodo inicializacija
|
||
MassBarcodeInitDesc=Šis puslapis gali būti naudojamas inicijuoti brūkšninį kodą ant objektų, kurie neturi apibrėžto brūkšninio kodo. Patikrinti, ar modulio brūkšninio kodo nustatymai pilni.
|
||
ProductAccountancyBuyCode=Apskaitos kodas (pirkimas)
|
||
ProductAccountancyBuyIntraCode=Apskaitos kodas (pirkimas bendruomenėje)
|
||
ProductAccountancyBuyExportCode=Apskaitos kodas (pirkimo importas)
|
||
ProductAccountancySellCode=Apskaitos kodas (pardavimas)
|
||
ProductAccountancySellIntraCode=Apskaitos kodas (pardavimas Bendrijoje)
|
||
ProductAccountancySellExportCode=Apskaitos kodas (pardavimas eksportas)
|
||
ProductOrService=Produktas ar Paslauga
|
||
ProductsAndServices=Produktai ir Paslaugos
|
||
ProductsOrServices=Produktai ar Paslaugos
|
||
ProductsPipeServices=Produktai | Paslaugos
|
||
ProductsOnSale=Parduodami produktai
|
||
ProductsOnPurchase=Produktai, skirti įsigyti
|
||
ProductsOnSaleOnly=Tik parduodami produktai
|
||
ProductsOnPurchaseOnly=Tik įsigyjami produktai
|
||
ProductsNotOnSell=Produktai, skirti neparduoti ir nepirkti
|
||
ProductsOnSellAndOnBuy=Parduodami ir perkami produktai
|
||
ServicesOnSale=Parduodamos paslaugos
|
||
ServicesOnPurchase=Įsigyjamos paslaugos
|
||
ServicesOnSaleOnly=Tik parduodamos paslaugos
|
||
ServicesOnPurchaseOnly=Paslaugos tik užsakomos
|
||
ServicesNotOnSell=Paslaugos, skirtos neparduoti ir nepirkti
|
||
ServicesOnSellAndOnBuy=Paslaugos, skirtos parduoti ir pirkti
|
||
LastModifiedProductsAndServices=Naujausi modifikuoti %s produktai / paslaugos
|
||
LastRecordedProducts=Naujausi %s įrašyti produktai
|
||
LastRecordedServices=Naujausios %s įrašytos paslaugos
|
||
CardProduct0=Produktas
|
||
CardProduct1=Paslauga
|
||
Stock=Atsarga
|
||
MenuStocks=Atsargos
|
||
Stocks=Produktų atsargos ir vieta (sandėlis)
|
||
Movements=Judėjimai
|
||
Sell=Parduoti
|
||
Buy=Pirkimas
|
||
OnSell=Parduodama
|
||
OnBuy=Perkama
|
||
NotOnSell=Neparduodama
|
||
ProductStatusOnSell=Parduodama
|
||
ProductStatusNotOnSell=Neparduodama
|
||
ProductStatusOnSellShort=Parduodama
|
||
ProductStatusNotOnSellShort=Neparduodama
|
||
ProductStatusOnBuy=Perkama
|
||
ProductStatusNotOnBuy=Neperkama
|
||
ProductStatusOnBuyShort=Perkama
|
||
ProductStatusNotOnBuyShort=Neperkama
|
||
UpdateVAT=Atnaujinti PVM
|
||
UpdateDefaultPrice=Atnaujinti numatytąją kainą
|
||
UpdateLevelPrices=Atnaujinti kiekvieno lygio kainas
|
||
AppliedPricesFrom=Taikoma nuo
|
||
AppliedPricesTo=Applied until
|
||
ErrorAppliedPricesIntersectAnotherPeriod=Pradžios arba pabaigos data sutampa su kitu esamu laikotarpiu.
|
||
SellingPrice=Pardavimo kaina
|
||
SellingPriceHT=Pardavimo kaina (be PVM)
|
||
SellingPriceTTC=Pardavimo kaina (įskaitant mokesčius)
|
||
SellingMinPriceTTC=Minimali pardavimo kaina (su PVM)
|
||
CostPriceDescription=Šiame kainos lauke (be PVM) galima įrašyti vidutinę šio produkto kainą jūsų įmonei. Tai gali būti bet kokia kaina, kurią apskaičiuojate patys, pavyzdžiui, iš vidutinės pirkimo kainos ir vidutinių gamybos bei platinimo sąnaudų.
|
||
CostPriceUsage=Ši vertė gali būti naudojama maržos skaičiavimui.
|
||
ManufacturingPrice=Gamybos kaina
|
||
SoldAmount=Parduota suma
|
||
PurchasedAmount=Įsigyta suma
|
||
NewPrice=Nauja kaina
|
||
MinPrice=Minimali pardavimo kaina
|
||
MinPriceHT=Minimali pardavimo kaina (be PVM)
|
||
MinPriceTTC=Minimali pardavimo kaina (su PVM)
|
||
EditSellingPriceLabel=Redaguoti pardavimo kainos etiketę
|
||
CantBeLessThanMinPrice=Pardavimo kaina negali būti mažesnė už minimalią šiam produktui leistiną kainą (%s be mokesčių). Šis pranešimas taip pat gali būti rodomas, jei įvedate didelę nuolaidą.
|
||
CantBeLessThanMinPriceInclTax=Pardavimo kaina negali būti mažesnė už minimalią šiam produktui leistiną kainą (%s įskaitant mokesčius). Šis pranešimas taip pat gali pasirodyti, jei įvesite per didelę nuolaidą.
|
||
ContractStatusClosed=Uždarytas
|
||
ErrorProductAlreadyExists=Produktas su nuoroda %s jau egzistuoja.
|
||
ErrorProductBadRefOrLabel=Neteisinga nuorodos ar etiketės reikšmė
|
||
ErrorProductClone=Iškilo problema bandant klonuoti produktą ar paslaugą.
|
||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Klaida, kaina negali būti mažesnė už minimalią kainą.
|
||
Suppliers=Pardavėjai
|
||
SupplierRef=Pardavėjo SKU
|
||
ShowProduct=Rodyti produktą
|
||
ShowService=Rodyti paslaugą
|
||
ProductsAndServicesArea=Produkto ir paslaugų sritis
|
||
ProductsArea=Produkto sritis
|
||
ServicesArea=Paslaugos sritis
|
||
BuyingPrice=Pirkimo kaina
|
||
PriceForEachProduct=Produktai su konkrečiomis kainomis
|
||
SupplierCard=Pardavėjo kortelė
|
||
PriceRemoved=Kaina pašalinta
|
||
BarCode=Brūkšninis kodas
|
||
BarcodeType=Brūkšninio kodo tipas
|
||
SetDefaultBarcodeType=Nustatyti brūkšninio kodo tipą
|
||
BarcodeValue=Brūkšninio kodo reikšmė
|
||
NoteNotVisibleOnBill=Pastaba (nematoma ant sąskaitų-faktūrų, pasiūlymų ...)
|
||
ServiceLimitedDuration=Jei produktas yra paslauga su ribota trukme:
|
||
FillWithLastServiceDates=Užpildykite paskutinės aptarnavimo linijos datomis
|
||
MultiPricesAbility=Keli kainų segmentai vienam produktui / paslaugai (kiekvienas klientas yra viename kainų segmente)
|
||
MultiPricesNumPrices=Kainų skaičius
|
||
DefaultPriceType=Kainų bazė pagal numatytuosius nustatymus (su mokesčiais, palyginti su mokesčiais), kai pridedamos naujos pardavimo kainos
|
||
AssociatedProductsAbility=Įjungimo rinkiniai (kelių produktų rinkinys)
|
||
VariantsAbility=Įgalinti variantus (produktų variantus, pvz., spalvą, dydį)
|
||
AssociatedProducts=Rinkiniai
|
||
AssociatedProductsNumber=Šį rinkinį sudarančių produktų skaičius
|
||
ParentProductsNumber=Pirminės pakuotės produkto numeris
|
||
ParentProducts=Tėvų produktai
|
||
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Jei 0, šis produktas nėra rinkinys
|
||
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Jei 0, šio produkto nenaudoja joks rinkinys.
|
||
KeywordFilter=Ieškoti pagal raktinį žodį
|
||
CategoryFilter=Ieškoti pagal kategoriją
|
||
ProductToAddSearch=Ieškoti produkto pridėjimui
|
||
NoMatchFound=Atitikimų nerasta
|
||
ListOfProductsServices=Produktų / paslaugų sąrašas
|
||
ProductAssociationList=Šio rinkinio sudedamųjų dalių (-ųjų) produktų / paslaugų sąrašas
|
||
ProductParentList=List of kits including this product
|
||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Vienas iš pasirinkto produkto yra patronuojantis einamam produktui
|
||
DeleteProduct=Ištrinti produktą/paslaugą
|
||
ConfirmDeleteProduct=Ar tikrai norite ištrinti šį produktą/paslaugą ?
|
||
ProductDeleted=Produktas/paslauga "%s" ištrintas iš duomenų bazės.
|
||
ExportDataset_produit_1=Produktai
|
||
ExportDataset_service_1=Paslaugos
|
||
ImportDataset_produit_1=Produktai
|
||
ImportDataset_service_1=Paslaugos
|
||
DeleteProductLine=Ištrinti produkto eilutę
|
||
ConfirmDeleteProductLine=Ar tikrai norite ištrinti šią produkto eilutę ?
|
||
ProductSpecial=Specialus
|
||
QtyMin=Minimalus pirkimo kiekis
|
||
PriceQtyMin=Kaina Kiekis min.
|
||
PriceQtyMinCurrency=Šio kiekio kaina (valiuta)
|
||
WithoutDiscount=Be nuolaidos
|
||
VATRateForSupplierProduct=Mokesčio tarifas (šiam tiekėjui / produktui)
|
||
DiscountQtyMin=Nuolaida šiam kiekiui.
|
||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Šiam tiekėjui / produktui nenustatyta kaina / kiekis
|
||
NoProductPriceDefinedForThisSupplier=Šiam tiekėjui nenustatyta prekės kaina / kiekis
|
||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Šiam produktui nenustatyta tiekėjo kaina / kiekis
|
||
PredefinedItem=Iš anksto apibrėžtas elementas
|
||
PredefinedProducts=Iš anksto apibrėžtas produktas
|
||
PredefinedServices=Iš anksto apibrėžta paslauga
|
||
PredefinedProductsAndServices=Iš anksto apibrėžti produktai / paslaugos
|
||
NotPredefinedProducts=Neiš anksto apibrėžti produktai / paslaugos
|
||
GenerateThumb=Sukurti nykštį
|
||
ServiceNb=Paslaugų #%s
|
||
ListProductServiceByPopularity=Produktų/paslaugų sąrašas pagal populiarumą
|
||
ListProductByPopularity=Produktų sąrašas pagal populiarumą
|
||
ListServiceByPopularity=Paslaugų sąrašas pagal populiarumą
|
||
Finished=Pagamintas produktas
|
||
RowMaterial=Žaliava
|
||
ConfirmCloneProduct=Ar tikrai norite klonuoti produktą ar paslaugą <b>%s</b>?
|
||
CloneContentProduct=Klonuokite visą pagrindinę produkto / paslaugos informaciją
|
||
ClonePricesProduct=Klonų kainos
|
||
CloneCategoriesProduct=Klonuoti susietas žymas / kategorijas
|
||
CloneCompositionProduct=Klonuoti virtualius produktus / paslaugas
|
||
CloneCombinationsProduct=Klonuoti produkto variantus
|
||
ProductIsUsed=Šis produktas naudojamas
|
||
NewRefForClone=Naujo produkto/paslaugos nuoroda
|
||
SellingPrices=Pardavimo kainos
|
||
BuyingPrices=Pirkimo kainos
|
||
CustomerPrices=Klientų kainos
|
||
SuppliersPrices=Pardavėjų kainos
|
||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Tiekėjų kainos (produktų ar paslaugų)
|
||
CustomsCode=Muitinės nomenklatūra
|
||
CustomsCodeHelp=Muitinės naudojamas kodas. Taip pat vadinamas prekės kodu, HS kodu arba TARIC kodu.
|
||
CountryOrigin=Kilmės šalis
|
||
RegionStateOrigin=Kilmės regionas
|
||
StateOrigin=Valstija|Kilmės provincija
|
||
Nature=Produkto pobūdis (neapdorotas / pagamintas)
|
||
NatureOfProductShort=Produkto pobūdis
|
||
NatureOfProductDesc=Žaliava arba pagamintas produktas
|
||
Unit=Vienetas
|
||
p=tu.
|
||
set=rinkinys
|
||
se=rinkinys
|
||
second=antras
|
||
s=s
|
||
hour=valanda
|
||
h=val.
|
||
day=diena
|
||
d=d
|
||
kilogram=kilogramas
|
||
kg=Kg
|
||
gram=gramas
|
||
g=g
|
||
meter=metras
|
||
m=m
|
||
lm=lm
|
||
m2=m²
|
||
m3=m³
|
||
liter=litras
|
||
l=L
|
||
unitP=Gabalas
|
||
unitSET=Nustatyti
|
||
unitS=Sekundė
|
||
unitH=Valanda
|
||
unitD=Diena
|
||
unitL=Litras
|
||
unitT=tona
|
||
unitKG=kg
|
||
unitG=g
|
||
unitGAL=galonas
|
||
unitMG=mg
|
||
unitLB=svaras
|
||
unitOZ=uncija
|
||
unitM=m
|
||
unitLM=Linijinis metras
|
||
unitDM=dm
|
||
unitCM=cm
|
||
unitMM=mm
|
||
unitFT=pėdos
|
||
unitIN=į
|
||
unitM2=m2
|
||
unitDM2=dm²
|
||
unitCM2=cm²
|
||
unitMM2=mm²
|
||
unitFT2=ft²
|
||
unitIN2=in²
|
||
unitM3=m3
|
||
unitDM3=dm³
|
||
unitCM3=cm³
|
||
unitMM3=mm³
|
||
unitFT3=pėd³
|
||
unitIN3=in³
|
||
unitOZ3=uncija
|
||
unitgallon=galonas
|
||
ProductCodeModel=Produkto šablono nuoroda
|
||
ServiceCodeModel=Paslaugos šablono nuoroda
|
||
CurrentProductPrice=Dabartinė kaina
|
||
AlwaysUseNewPrice=Visada naudokite dabartinę produkto/paslaugos kainą
|
||
AlwaysUseFixedPrice=Naudokite fiksuotą kainą
|
||
PriceByQuantity=Skirtingos kainos pagal kiekį
|
||
DisablePriceByQty=Išjungti kainas pagal kiekį
|
||
PriceByQuantityRange=Kiekio diapazonas
|
||
MultipriceRules=Automatinės segmento kainos
|
||
UseMultipriceRules=Naudokite kainų segmentų taisykles (apibrėžtas produkto modulio nustatymuose), kad automatiškai apskaičiuotumėte visų kitų segmentų kainas pagal pirmąjį segmentą
|
||
PercentVariationOver=%% variantas, palyginti su %s
|
||
PercentDiscountOver=%% nuolaida per %s
|
||
KeepEmptyForAutoCalculation=Palikite tuščią, kad tai būtų automatiškai apskaičiuota pagal produktų svorį arba tūrį
|
||
VariantRefExample=Pavyzdžiai: COL, SIZE
|
||
VariantLabelExample=Pavyzdžiai: spalva, dydis
|
||
### composition fabrication
|
||
Build=Gaminti
|
||
ProductsMultiPrice=Produktai ir kainos kiekvienam kainų segmentui
|
||
ProductsOrServiceMultiPrice=Klientų kainos (produktų ar paslaugų, kelių kainų)
|
||
ProductSellByQuarterHT=Produktų apyvarta ketvirtį iki mokesčių
|
||
ServiceSellByQuarterHT=Paslaugų apyvarta ketvirtį iki mokesčių
|
||
Quarter1=I ketvirtis
|
||
Quarter2=II ketvirtis
|
||
Quarter3=III ketvirtis
|
||
Quarter4=IV ketvirtis
|
||
BarCodePrintsheet=Spausdinti brūkšninius kodus
|
||
PageToGenerateBarCodeSheets=Naudodami šį įrankį galite spausdinti brūkšninių kodų lipdukų lapus. Pasirinkite lipduko puslapio formatą, brūkšninio kodo tipą ir reikšmę, tada spustelėkite mygtuką <b>%s</b>.
|
||
NumberOfStickers=Lipdukų skaičius lape
|
||
PrintsheetForOneBarCode=Spausdinti kelis lipdukus su vienu brūkšniniu kodu
|
||
BuildPageToPrint=Sukurti puslapį spausdinimui
|
||
FillBarCodeTypeAndValueManually=Užpildykite brūkšninio kodo tipą ir reikšmę rankiniu būdu.
|
||
FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Užpildykite brūkšninio kodo tipą ir reikšmę nuo produkto brūkšninio kodo.
|
||
FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Įveskite brūkšninio kodo tipą ir reikšmę iš trečiosios šalies brūkšninio kodo.
|
||
DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Produkto %s brūkšninio kodo tipo arba reikšmės apibrėžimas nėra išsamus.
|
||
DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Brūkšninio kodo tipo arba reikšmės apibrėžimas trečiajai šaliai %s nėra išsamus.
|
||
BarCodeDataForProduct=Produkto %s brūkšninio kodo informacija:
|
||
BarCodeDataForThirdparty=Trečiosios šalies %s brūkšninio kodo informacija:
|
||
ResetBarcodeForAllRecords=Apibrėžkite brūkšninio kodo reikšmę visiems įrašams (tai taip pat iš naujo nustatys jau apibrėžtą brūkšninio kodo reikšmę su naujomis reikšmėmis)
|
||
PriceByCustomer=Skirtingos kainos kiekvienam klientui
|
||
PriceCatalogue=Viena pardavimo kaina už produktą / paslaugą
|
||
PricingRule=Pardavimo kainų taisyklės
|
||
AddCustomerPrice=Pridėti kainą pagal klientą
|
||
ForceUpdateChildPriceSoc=Nustatyti tą pačią kainą kliento dukterinėms įmonėms
|
||
PriceByCustomerLog=Ankstesnių klientų kainų žurnalas
|
||
MinimumPriceLimit=Minimali kaina negali būti mažesnė nei %s
|
||
MinimumRecommendedPrice=Minimali rekomenduojama kaina yra: %s
|
||
PriceExpressionEditor=Kainos išraiškos redaktorius
|
||
PriceExpressionSelected=Pasirinkta kainos išraiška
|
||
PriceExpressionEditorHelp1=„kaina = 2 + 2“ arba „2 + 2“, jei norite nustatyti kainą. Naudokite ;, kad atskirtumėte išraiškas
|
||
PriceExpressionEditorHelp2=„ExtraFields“ galite pasiekti naudodami tokius kintamuosius kaip <b>#extrafield_myextrafieldkey#</b> ir globalius kintamuosius su <b>#global_mycode#</b>
|
||
PriceExpressionEditorHelp3=Tiek produkto / paslaugos, tiek tiekėjo kainose yra šie kintamieji:<br><b>#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#</b>
|
||
PriceExpressionEditorHelp4=Tik produkto / paslaugos kainoje: <b>#supplier_min_price#</b><br>Tik tiekėjo kainose: <b>#supplier_quantity# ir #supplier_tva_tx#</b>
|
||
PriceExpressionEditorHelp5=Galimos globalios vertės:
|
||
PriceMode=Kainos režimas
|
||
PriceNumeric=Numeris
|
||
DefaultPrice=Numatytoji kaina
|
||
DefaultPriceLog=Ankstesnių numatytųjų kainų žurnalas
|
||
ComposedProductIncDecStock=Padidinti/sumažinti atsargas pasikeitus patronuojančiajai įmonei
|
||
ComposedProduct=Vaikams skirti produktai
|
||
MinSupplierPrice=Minimali pirkimo kaina
|
||
MinCustomerPrice=Minimali pardavimo kaina
|
||
NoDynamicPrice=Nėra dinaminės kainos
|
||
DynamicPriceConfiguration=Dinaminė kainų konfigūracija
|
||
DynamicPriceDesc=Galite apibrėžti matematines formules klientų arba tiekėjų kainoms apskaičiuoti. Tokiose formulėse gali būti naudojami visi matematiniai operatoriai, kai kurios konstantos ir kintamieji. Čia galite apibrėžti norimus naudoti kintamuosius. Jei kintamajam reikia automatinio atnaujinimo, galite apibrėžti išorinį URL, kad „Dolibarr“ galėtų automatiškai atnaujinti reikšmę.
|
||
AddVariable=Pridėti kintamąjį
|
||
AddUpdater=Pridėti atnaujinimo programą
|
||
GlobalVariables=Globalūs kintamieji
|
||
VariableToUpdate=Kintamasis, kurį reikia atnaujinti
|
||
GlobalVariableUpdaters=Išoriniai kintamųjų atnaujinimo įrankiai
|
||
GlobalVariableUpdaterType0=JSON duomenys
|
||
GlobalVariableUpdaterHelp0=Analizuoja JSON duomenis iš nurodyto URL, VALUE nurodo atitinkamos reikšmės vietą,
|
||
GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Užklausos formatas {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
|
||
GlobalVariableUpdaterType1=Žiniatinklio paslaugų duomenys
|
||
GlobalVariableUpdaterHelp1=Analizuoja žiniatinklio paslaugos duomenis iš nurodyto URL, NS nurodo vardų erdvę, VALUE nurodo atitinkamos reikšmės vietą, DATA turėtų apimti siunčiamus duomenis, o METHOD yra iškviečiantis WS metodas.
|
||
GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Užklausos formatas yra {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data", "to": "send"}}
|
||
UpdateInterval=Atnaujinimo intervalas (minutėmis)
|
||
LastUpdated=Naujausias atnaujinimas
|
||
CorrectlyUpdated=Teisingai atnaujinta
|
||
PropalMergePdfProductActualFile=PDF failas, kurį reikia įtraukti į PDF pasiūlymus, jei produktas yra pasiūlymo dalis...
|
||
PropalMergePdfProductChooseFile=Pasirinkite PDF failus
|
||
IncludingProductWithTag=Įskaitant produktus / paslaugas su žyme
|
||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Numatytoji kaina, reali kaina gali priklausyti nuo kliento
|
||
WarningSelectOneDocument=Pasirinkite bent vieną dokumentą
|
||
DefaultUnitToShow=Vienetas
|
||
NbOfQtyInProposals=Kiekis pasiūlymuose
|
||
ClinkOnALinkOfColumn=Norėdami gauti išsamų vaizdą, spustelėkite stulpelio %s nuorodą...
|
||
ProductsOrServicesTranslations=Produktų / paslaugų vertimai
|
||
TranslatedLabel=Išversta etiketė
|
||
TranslatedDescription=Išverstas aprašymas
|
||
TranslatedNote=Išverstos pastabos
|
||
ProductWeight=1 produkto svoris
|
||
ProductVolume=1 produkto tūris
|
||
NetMeasure=Grynasis matas
|
||
WeightUnits=Svorio vienetas
|
||
VolumeUnits=Tūrio vienetas
|
||
WidthUnits=Pločio vienetas
|
||
LengthUnits=Ilgio vienetas
|
||
HeightUnits=Aukščio vienetas
|
||
SurfaceUnits=Paviršiaus vienetas
|
||
SizeUnits=Dydžio vienetas
|
||
DeleteProductBuyPrice=Ištrinti pirkimo kainą
|
||
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Ar tikrai norite ištrinti šią pirkimo kainą?
|
||
SubProduct=Subproduktas
|
||
ProductSheet=Produkto lapas
|
||
ServiceSheet=Paslaugų lapas
|
||
PossibleValues=Galimos vertės
|
||
GoOnMenuToCreateVairants=Norėdami paruošti atributų variantus (pvz., spalvas, dydį ir kt.), eikite į meniu %s – %s.
|
||
UseProductFournDesc=Pridėkite funkciją, skirtą apibrėžti tiekėjų apibrėžtą produkto aprašymą (kiekvienai tiekėjo nuorodai) be aprašymo klientams.
|
||
ProductSupplierDescription=Produkto tiekėjo aprašymas
|
||
UseProductSupplierPackaging=Naudokite „pakavimo“ funkciją, kad suapvalintumėte kiekius iki tam tikrų kartotinių (pridedant / atnaujinant eilutę tiekėjo dokumentuose, perskaičiuokite kiekius ir pirkimo kainas pagal didesnį kartotinį, nustatytą produkto pirkimo kainoms).
|
||
PackagingForThisProduct=Kiekių pakavimas
|
||
PackagingForThisProductDesc=Automatiškai įsigysite šio kiekio kartotinį.
|
||
UseProductCustomerPackaging=Naudokite „pakuotės“ funkciją, kad suapvalintumėte kiekius iki tam tikrų kartotinių (pridedant / atnaujinant eilutę kliento dokumentuose, perskaičiuokite kiekius ir pardavimo kainas pagal didesnį kartotinį, nustatytą produkto pardavimo kainoms).
|
||
PackagingForThisProductSell=Kiekių pakavimas (pardavimas)
|
||
PackagingForThisProductSellDesc=Jūs automatiškai parduosite šio kiekio kartotinį.
|
||
QtyRecalculatedWithPackaging=Linijos kiekis buvo perskaičiuotas pagal tiekėjo pakuotę
|
||
|
||
#Attributes
|
||
Attributes=Atributai
|
||
ProductAttributeExtrafields=Variantų atributų papildomi laukai
|
||
ProductAttributeExtrafieldsSetup=Variantų atributų papildomų laukų nustatymas
|
||
ProductAttributeValueExtrafields=Variantų atributų reikšmės papildomuose laukuose
|
||
ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Variantų atributų reikšmių papildomų laukų nustatymas
|
||
VariantAttributes=Variantų atributai
|
||
ProductAttributes=Produktų variantų atributai
|
||
ProductAttributeName=Varianto atributas %s
|
||
ProductAttribute=Variantas atributas
|
||
ProductAttributeDeleteDialog=Ar tikrai norite ištrinti šį atributą? Visos reikšmės bus ištrintos.
|
||
ProductAttributeValueDeleteDialog=Ar tikrai norite ištrinti šio atributo reikšmę „%s“ su nuoroda „%s“?
|
||
ProductCombinationDeleteDialog=Ar tikrai norite ištrinti produkto variantą „<strong>%s</strong>“?
|
||
ProductCombinationAlreadyUsed=Trinant variantą įvyko klaida. Patikrinkite, ar jis nenaudojamas jokiame objekte.
|
||
ProductCombinations=Variantai
|
||
PropagateVariant=Dauginti variantus
|
||
HideProductCombinations=Slėpti produktų variantus produktų parinkiklyje
|
||
ProductCombination=Variantas
|
||
NewProductCombination=Naujas variantas
|
||
EditProductCombination=Redagavimo variantas
|
||
NewProductCombinations=Nauji variantai
|
||
EditProductCombinations=Redagavimo variantai
|
||
SelectCombination=Pasirinkite derinį
|
||
ProductCombinationGenerator=Variantų generatorius
|
||
Features=Savybės
|
||
PriceImpact=Kainos poveikis
|
||
ImpactOnPriceLevel=Poveikis kainų lygiui %s
|
||
ApplyToAllPriceImpactLevel= Taikyti visiems lygiams
|
||
ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Paspaudę čia, nustatote tą patį kainos poveikį visiems lygiams
|
||
WeightImpact=Svorio poveikis
|
||
NewProductAttribute=Naujas atributas
|
||
NewProductAttributeValue=Nauja atributo reikšmė
|
||
ErrorCreatingProductAttributeValue=Kuriant atributo reikšmę įvyko klaida. Gali būti, kad reikšmė su ta nuoroda jau yra.
|
||
ProductCombinationGeneratorWarning=Jei tęsite, prieš generuojant naujus variantus, visi ankstesni bus IŠTRINTI. Jau esami bus atnaujinti naujomis reikšmėmis.
|
||
TooMuchCombinationsWarning=Daugybės variantų generavimas gali lemti didelį procesoriaus ir atminties naudojimą, todėl „Dolibarr“ negalės jų sukurti. Įjungus parinktį „%s“, galima sumažinti atminties naudojimą.
|
||
DoNotRemovePreviousCombinations=Nepašalinkite ankstesnių variantų
|
||
UsePercentageVariations=Naudokite procentinius variantus
|
||
PercentageVariation=Procentinis pokytis
|
||
ErrorDeletingGeneratedProducts=Bandant ištrinti esamus produkto variantus įvyko klaida
|
||
NbOfDifferentValues=Skirtingų verčių skaičius
|
||
NbProducts=Produktų skaičius
|
||
ParentProduct=Pagrindinis produktas
|
||
ParentProductOfVariant=Variantas pirminis produktas
|
||
HideChildProducts=Slėpti produktų variantus
|
||
ShowChildProducts=Rodyti produktų variantus
|
||
NoEditVariants=Eikite į pirminio produkto kortelę ir redaguokite variantų kainos poveikį skirtuke „Variantai“.
|
||
ConfirmCloneProductCombinations=Ar norėtumėte nukopijuoti visus produkto variantus į kitą pagrindinį produktą su nurodyta nuoroda?
|
||
CloneDestinationReference=Paskirties produkto nuoroda
|
||
ErrorCopyProductCombinations=Kopijuojant produkto variantus įvyko klaida
|
||
ErrorDestinationProductNotFound=Paskirties produktas nerastas
|
||
ErrorProductCombinationNotFound=Produkto variantas nerastas
|
||
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Veiksmas galimas tik su produkto variantu
|
||
ProductsPricePerCustomer=Produktų kainos vienam klientui
|
||
ProductLevelExtraFields=Papildomi atributai (lygi kaina)
|
||
ProductCustomerExtraFields=Papildomi atributai (kliento kaina)
|
||
ProductSupplierExtraFields=Papildomi atributai (tiekėjų kainos)
|
||
DeleteLinkedProduct=Ištrinti su deriniu susietą antrinį produktą
|
||
AmountUsedToUpdateWAP=Vieneto suma, naudojama svertinei vidutinei kainai atnaujinti
|
||
PMPValue=Vidutinė svertinė kaina
|
||
PMPValueShort=WAP
|
||
mandatoryperiod=Privalomi laikotarpiai
|
||
mandatoryPeriodNeedTobeSet=Pastaba: Būtina apibrėžti laikotarpį (pradžios ir pabaigos datas)
|
||
mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Paslaugai reikalingas pradžios ir pabaigos laikotarpis
|
||
mandatoryHelper=Pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad vartotojui būtų rodomas pranešimas kuriant / tvirtinant sąskaitą faktūrą, komercinį pasiūlymą, pardavimo užsakymą neįvedant pradžios ir pabaigos datų eilutėse naudojant šią paslaugą.
|
||
mandatoryHelper2=Atkreipkite dėmesį, kad pranešimas yra įspėjimas, o ne blokuojanti klaida.
|
||
DefaultBOM=Numatytoji specifikacija
|
||
DefaultBOMDesc=Numatytasis medžiagų sąrašas, rekomenduojamas naudoti šiam produktui gaminti. Šį lauką galima nustatyti tik tuo atveju, jei produkto pobūdis yra „%s“.
|
||
Rank=Rangas
|
||
MergeOriginProduct=Pasikartojantis produktas (produktas, kurį norite ištrinti)
|
||
MergeProducts=Sujungti produktus
|
||
ConfirmMergeProducts=Ar tikrai norite sujungti pasirinktą produktą su dabartiniu? Visi susieti objektai (sąskaitos faktūros, užsakymai ir kt.) bus perkelti į dabartinį produktą, o po to pasirinktas produktas bus ištrintas.
|
||
ProductsMergeSuccess=Produktai buvo sujungti
|
||
ErrorsProductsMerge=Produktų sujungimo klaidos
|
||
SwitchOnSaleStatus=Įjungti pardavimo būseną
|
||
SwitchOnPurchaseStatus=Įjungti pirkimo būseną
|
||
UpdatePrice=Padidinti / sumažinti kliento kainą
|
||
StockMouvementExtraFields= Papildomi laukai (atsargų judėjimas)
|
||
InventoryExtraFields= Papildomi laukai (inventorius)
|
||
ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Nuskaitykite, įveskite arba nukopijuokite / įklijuokite brūkšninius kodus
|
||
PuttingPricesUpToDate=Atnaujinti kainas su dabartinėmis žinomomis kainomis
|
||
PuttingDescUpToDate=Atnaujinti aprašymus naujausiais žinomais aprašymais
|
||
PMPExpected=Laukiamas PMP
|
||
ExpectedValuation=Laukiamas vertinimas
|
||
PMPReal=Tikras PMP
|
||
RealValuation=Nekilnojamasis vertinimas
|
||
ConfirmEditExtrafield = Pasirinkite papildomą lauką, kurį norite modifikuoti
|
||
ConfirmEditExtrafieldQuestion = Ar tikrai norite modifikuoti šį papildomą lauką?
|
||
ModifyValueExtrafields = Papildomo lauko reikšmės keitimas
|
||
OrProductsWithCategories=Arba produktai su žymėmis / kategorijomis
|
||
WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Jei norite deserializuoti šį produktą, visos jo serializuotos atsargos bus transformuotos į pasaulines atsargas.
|
||
WarningConvertFromBatchToSerial=Jei šiuo metu turite 2 arba didesnį produkto kiekį, perjungimas prie šio pasirinkimo reiškia, kad vis tiek turėsite produktą su skirtingais tos pačios partijos objektais (nors norite unikalaus serijos numerio). Dublikatas išliks tol, kol bus atlikta inventorizacija arba rankinis atsargų perkėlimas, siekiant tai ištaisyti.
|
||
AllowStockMovementVariantParent=Taip pat registruoja variantinių produktų pirminių produktų atsargų judėjimą
|
||
AllowStockMovementVariantParentHelp=Pagal numatytuosius nustatymus varianto tėvinis produktas yra virtualus produktas, todėl jam nevaldomos atsargos. Įjungus šią parinktį, atsargos bus valdomos tėviniams produktams ir kiekvieną kartą, kai pakeičiamas varianto produkto atsargų kiekis, tas pats kiekis bus pakeistas ir tėviniam produktui. Šios parinkties neturėtumėte naudoti, nebent naudojate variantą tam pačiam produktui valdyti kaip ir tėvinis produktas (bet su skirtingais aprašymais, kainomis ir kt.).
|
||
ConfirmSetToDraftInventory=Ar tikrai norite grįžti į juodraščio būseną?<br>Šiuo metu inventoriuje nustatyti kiekiai bus nustatyti iš naujo.
|
||
WarningLineProductNotToSell=Produktas arba paslauga „%s“ nėra skirta pardavimui ir buvo nukopijuota
|
||
PriceLabel=Kainos etiketė
|
||
StockableProduct=Atsargų valdymas
|
||
StockableProductDescription=Jei ši parinktis įjungta, šio produkto atsargų modifikacija išsaugoma. Jei ne, visi šio produkto atsargų modifikacijos bus išjungtos.
|
||
StockDisabled=Atsargos išjungtos
|
||
StockEnabled=Įjungtos akcijos
|
||
GenerateImage=Sukurti vaizdą
|
||
GenerateWithAI=Generuoti naudojant dirbtinį intelektą
|
||
PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Skirtingos kainos kiekvienam klientui + Keli kainų segmentai kiekvienam produktui / paslaugai (kiekvienas klientas yra viename kainų segmente)
|
||
WhenProductVirtualOnOptionAreForced=Kai įjungta virtualių produktų parinktis, automatinis atsargų mažinimas yra priverstinai atliekamas kaip „Sumažinti realias atsargas patvirtinus siuntimą“, o automatinio didinimo režimas yra priverstinai atliekamas kaip „Padidinti realias atsargas rankiniu būdu išsiunčiant į sandėlius“, ir šių parinkčių negalima redaguoti. Kitas parinktis galite apibrėžti pagal savo pageidavimus.
|
||
UpdatedRecently=Neseniai atnaujinta
|