Files
dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/main.lang
Laurent Destailleur f240f53e8c Sync transifex
2026-01-16 16:00:55 +01:00

1415 lines
41 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
# cid0jp is for Japanish
# cid0kr is for Korean
# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
# freeserif is for Tamil or Ethiopian
FONTFORPDF=msungstdlight
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=資料庫連線
NoTemplateDefined=此郵件類型無可用範本
AvailableVariables=可用替代變數
NoTranslation=無翻譯
Translation=翻譯
Translations=翻譯
CurrentTimeZone=目前時區 PHP (伺服器)
EmptySearchString=請輸入搜尋條件
EnterNonEmptyLinesFirst=請先輸入非空白行
EnterADateCriteria=請輸入日期條件
NoRecordFound=未找到任何紀錄
NoRecordDeleted=無任何紀錄被刪除
NotEnoughDataYet=資料不足
NoError=無錯誤
Error=錯誤
Errors=錯誤
ErrorFieldRequired=欄位「%s」為必填
CustomMandatoryFieldRule=自訂「必填欄位」規則
ErrorFieldFormat=欄位「%s」值無效
ErrorFileDoesNotExists=檔案 %s 不存在
ErrorFailedToOpenFile=無法開啟檔案 %s
ErrorCanNotCreateDir=無法建立目錄 %s
ErrorCanNotReadDir=無法讀取目錄 %s
ErrorConstantNotDefined=參數 %s 未定義
ErrorUnknown=未知錯誤
ErrorSQL=SQL 錯誤
ErrorLogoFileNotFound=Logo 檔案「%s」未找到
ErrorGoToGlobalSetup=請至「公司/組織」設定修正
ErrorGoToModuleSetup=請至模組設定修正
ErrorFailedToSendMail=無法寄送郵件(寄件者=%s, 收件者=%s)
ErrorFileNotUploaded=檔案未上傳。請檢查大小是否超過上限、磁碟空間是否足夠,及此目錄是否已有相同檔名的檔案。
ErrorInternalErrorDetected=偵測到錯誤
ErrorWrongHostParameter=主機參數錯誤
ErrorYourCountryIsNotDefined=您的國家未設定。請至「首頁->設定->公司/基金會」重新送出表單。
ErrorRecordIsUsedByChild=刪除失敗。此紀錄被至少一筆子紀錄使用中。
ErrorWrongValue=值錯誤
ErrorWrongValueForParameterX=參數 %s 的值錯誤
ErrorNoRequestInError=無錯誤請求
ErrorServiceUnavailableTryLater=服務暫時無法使用,請稍後再試。
ErrorDuplicateField=唯一欄位有重複值
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=發現錯誤,已回復變更。
ErrorConfigParameterNotDefined=參數 <b>%s</b> 未於 Dolibarr 設定檔 <b>conf.php</b> 定義。
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=無法於 Dolibarr 資料庫中找到使用者 <b>%s</b>。
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=錯誤,國家「%s」尚未定義VAT稅率。
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=錯誤,國家「%s」尚未定義社會/財務稅類型。
ErrorFailedToSaveFile=錯誤,無法儲存檔案。
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=您嘗試新增的父倉庫已為現有倉庫之子倉庫
ErrorInvalidSubtype=選擇的子類型不允許
FieldCannotBeNegative=欄位「%s」不得為負值
MaxNbOfRecordPerPage=每頁最大顯示紀錄數
NotAuthorized=您無權執行此操作。
SetDate=設定日期
SelectDate=選擇日期
SeeAlso=另見 %s
SeeHere=請見此
ClickHere=點擊這裡
Here=這裡
Apply=套用
BackgroundColorByDefault=預設背景色
FileRenamed=檔案重新命名成功
FileGenerated=檔案產生成功
FileSaved=檔案儲存成功
FileUploaded=檔案上傳成功
FileTransferComplete=檔案已成功上傳
FilesDeleted=檔案已成功刪除
FileWasNotUploaded=已選擇附件但尚未上傳,請點擊「附加檔案」上傳。
NbOfEntries=項目數
GoToWikiHelpPage=閱讀線上說明(需網路連線)
GoToHelpPage=閱讀說明
DedicatedPageAvailable=有專屬說明頁面
HomePage=首頁
RecordSaved=紀錄已儲存
RecordDeleted=紀錄已刪除
RecordGenerated=紀錄已產生
LevelOfFeature=功能層級
NotDefined=未定義
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr 認證模式於 <b>conf.php</b> 設定為 <b>%s</b>。<br>這表示密碼資料庫為外部系統,此欄位變更可能無效。
Administrator=系統管理員
AdministratorDesc=系統管理員(可管理使用者、權限、系統設定及模組設定)
Undefined=未定義
PasswordForgotten=忘記密碼?
NoAccount=尚無帳號?
SeeAbove=見上
HomeArea=首頁
LastConnexion=上次登入
PreviousConnexion=前次登入
LastPasswordChange=上次密碼變更
PreviousValue=前次值
ConnectedOnMultiCompany=連線至環境
ConnectedSince=已連線時間
AuthenticationMode=驗證模式
RequestedUrl=請求的URL
DatabaseTypeManager=資料庫管理類型
RequestLastAccessInError=最近一次資料庫錯誤請求
ReturnCodeLastAccessInError=最近錯誤請求回傳碼
InformationLastAccessInError=最近錯誤請求資訊
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr 偵測到技術錯誤
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=您可閱讀紀錄檔,或將設定檔 $dolibarr_main_prod 設為 '0' 以取得更多資訊。
InformationToHelpDiagnose=此資訊有助於診斷(您可將 $dolibarr_main_prod 設為 '1' 以隱藏敏感資訊)
MoreInformation=更多資訊
TechnicalInformation=技術資訊
TechnicalID=技術ID
LineID=行ID
NotePublic=備註(公開)
NotePrivate=備註(私密)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr 設定單價精度上限為 <b>%s</b> 位小數。
DoTest=測試
ToFilter=篩選
NoFilter=無篩選
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告,您有至少一項工作已超過容忍時間。
yes=是
Yes=是
no=否
No=否
All=全部
Home=首頁
Help=說明
OnlineHelp=線上說明
PageWiki=Wiki 頁面
MediaBrowser=媒體瀏覽器
Always=總是
Never=永不
Under=小於
Period=期間
PeriodEndDate=期間結束日
SelectedPeriod=選擇的期間
PreviousPeriod=前一期間
Activate=啟用
Activated=已啟用
Closed=已關閉
Closed2=已關閉
NotClosed=未關閉
Enabled=啟用
Enable=啟用
Deprecated=已棄用
Disable=停用
Disabled=已停用
Add=新增
AddLink=新增連結
RemoveLink=移除連結
AddToDraft=新增至草稿
Update=更新
Close=關閉
CloseAs=設定狀態為
CloseBox=從主頁移除小工具
Confirm=確認
ConfirmSendCardByMail=確定要將此卡片內容寄送給 <b>%s</b>
Delete=刪除
Remove=移除
Resiliate=終止
Cancel=取消
Modify=修改
Edit=編輯
Validate=驗證
ValidateAndApprove=驗證並核准
ToValidate=待驗證
NotValidated=未驗證
Save=儲存
SaveAs=另存新檔
SaveAndStay=儲存並停留
SaveAndNew=儲存並新增
TestConnection=測試連線
ToClone=複製
ConfirmCloneAsk=確定要複製物件 <b>%s</b>
ConfirmClone=選擇要複製的資料:
NoCloneOptionsSpecified=未定義可複製的資料。
Of=之
Go=執行
Run=執行
CopyOf=複製自
Show=顯示
Hide=隱藏
ShowCardHere=顯示卡片
Search=搜尋
SearchOf=搜尋
QuickAdd=快速新增
Valid=有效
Approve=核准
Disapprove=駁回
ReOpen=重新開啟
OpenVerb=開啟
Upload=上傳
ToLink=連結
Select=選擇
SelectAll=全選
Choose=選擇
Resize=調整大小
Crop=裁剪
ResizeOrCrop=調整或裁剪
Author=作者
User=用戶
Users=用戶
Group=群組
Groups=群組
UserGroup=用戶群組
UserGroups=用戶群組
NoUserGroupDefined=尚未定義用戶群組
Password=密碼
PasswordRetype=重複輸入密碼
NoteSomeFeaturesAreDisabled=注意,此示範中許多功能/模組已停用。
YourUserFile=您的用戶檔案
Name=名稱
NameSlashCompany=名稱 / 公司
Person=個人
Parameter=參數
Parameters=參數
Value=值
PersonalValue=個人值
NewObject=新增%s
NewValue=新值
OldValue=舊值 %s
FieldXModified=欄位 %s 已修改
FieldXModifiedFromYToZ=欄位 %s 已從 %s 修改為 %s
CurrentValue=目前值
Code=代碼
Type=類型
Language=語言
MultiLanguage=多語系
Note=備註
Title=標題
Label=標籤
RefOrLabel=參考編號或標籤
Info=紀錄
Family=分類
Description=描述
Designation=描述
DescriptionOfLine=行描述
DateOfLine=行日期
DurationOfLine=行持續時間
ParentLine=父行ID
Model=文件範本
DefaultModel=預設文件範本
Action=事件
About=關於
Number=編號
NumberByMonth=每月報告總數
AmountByMonth=每月金額
Numero=編號
Limit=限制
Limits=限制
Logout=登出
NoLogoutProcessWithAuthMode=驗證模式 <b>%s</b> 無應用程式登出功能
Connection=登入
Setup=設定
Alert=警告
MenuWarnings=警告
Previous=上一個
Next=下一個
Cards=卡片
Card=卡片
Now=現在
HourStart=開始時間
Deadline=截止時間
Date=日期
DateAndHour=日期與時間
DateToday=今天日期
DateReference=參考日期
DateStart=開始日期
DateEnd=結束日期
DateCreation=建立日期
DateCreationShort=建立日
DateReading=閱讀日期
IPCreation=建立IP
DateModification=修改日期
DateModificationShort=修改日
IPModification=修改IP
LastModified=Last modified
DateLastModification=最近修改日期
DateValidation=驗證日期
DateSigning=簽署日期
DateClosing=結案日期
DateDue=到期日
DateValue=起息日
DateValueShort=起息日
DateOperation=交易日期
DateOperationShort=交易日
DateLimit=截止日期
DateRequest=申請日期
DateProcess=處理日期
DateBuild=報表產生日期
DatePayment=付款日期
DateApprove=核准日期
DateApprove2=核准日期(第二次核准)
PendingSince=待處理時間
RegistrationDate=註冊日期
UserCreation=建立者
UserModification=修改者
UserValidation=驗證者
UserCreationShort=建立者
UserModificationShort=修改者
UserValidationShort=驗證者
UserClosing=結案者
UserClosingShort=結案者
DurationYear=年
DurationMonth=月
DurationWeek=週
DurationDay=日
DurationYears=年
DurationMonths=月
DurationWeeks=週
DurationDays=日
Year=年
Month=月
Week=週
WeekShort=週
Day=日
Hour=時
Minute=分
Second=秒
Years=年
Months=月
Days=日
days=日
Hours=小時
Minutes=分鐘
Seconds=秒
Weeks=週
Today=今天
Yesterday=昨天
Tomorrow=明天
Morning=上午
Afternoon=下午
Quadri=季度
MonthOfDay=月份
DaysOfWeek=星期
HourShort=時
MinuteShort=分
SecondShort=秒
DayShort=日
MonthShort=月
YearShort=年
Rate=比率
CurrencyRate=匯率
UseLocalTax=含稅
Bytes=位元組
KiloBytes=KB
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
TeraBytes=TB
UserAuthor=建立者
UserModif=更新人
b=位元
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=剪下
Copy=複製
Paste=貼上
Default=預設
DefaultValue=預設值
DefaultValues=預設值 / 篩選 / 排序
Price=價格
PriceCurrency=價格(貨幣)
UnitPrice=單價
UnitPriceHT=單價(未稅)
UnitPriceHTCurrency=單價(未稅)(貨幣)
UnitPriceTTC=單價(含稅)
PriceU=單價
PriceUHT=單價
PriceUHTCurrency=單價(未稅)(貨幣)
PriceUTTC=單價(含稅)
PriceUTTCCurrency=U.P (inc. tax) (currency)
Amount=金額
Amounts=金額
AmountInvoice=發票金額
AmountInvoiced=已開立金額
AmountInvoicedHT=已開立金額(未稅)
AmountInvoicedTTC=已開立金額(含稅)
AmountPayment=付款金額
AmountHTShort=金額(未稅)
AmountTTCShort=金額(含稅)
AmountHT=金額(未稅)
AmountTTC=金額(含稅)
AmountVAT=稅額
DiscountHT=折扣(未稅)
DiscountTTC=折扣(含稅)
MulticurrencyAlreadyPaid=已付款(原幣)
MulticurrencyRemainderToPay=剩餘應付(原幣)
MulticurrencyPaymentAmount=付款金額(原幣)
MulticurrencyAmountHT=金額(未稅,原幣)
MulticurrencyAmountTTC=金額(含稅,原幣)
MulticurrencyAmountVAT=稅額(原幣)
MulticurrencySubPrice=多幣種小計金額
AmountLT1=稅額2
AmountLT2=稅額3
AmountLT1ES=RE 稅
AmountLT2ES=IRPF 稅
AmountTotal=總金額
AmountAverage=平均金額
PriceQtyMinHT=最低數量價格(未稅)
PriceQtyMinHTCurrency=最低數量價格(未稅)(貨幣)
PercentOfOriginalObject=原始物件百分比
AmountOrPercent=金額或百分比
Percentage=百分比
Total=總計
SubTotal=小計
TotalHTShort=總計(未稅)
TotalHT100Short=總計100%(未稅)
TotalHTShortCurrency=Total (excl., in currency)
TotalHTWithDiscount=總計(未稅,含折扣)
TotalTTCShort=總計(含稅)
TotalTTCShortCurrency=Total (inc. tax, in currency)
TotalHT=總計(未稅)
TotalHTforthispage=本頁總計(未稅)
Totalforthispage=本頁總計
GrandTotal=總計
TotalforAllPages=所有頁面總計
TotalTTC=總計(含稅)
TotalTTCToYourCredit=總計(含稅,可抵扣)
TotalVAT=稅額總計
TotalVATShort=稅額總計
TotalVATShortCurrency=Total tax (in currency)
TotalVATIN=IGST 總計
TotalLT1=稅額2總計
TotalLT2=稅額3總計
TotalLT1ES=RE 稅總計
TotalLT2ES=IRPF 稅總計
TotalLT1IN=CGST 總計
TotalLT2IN=SGST 總計
HT=未稅
TTC=含稅
INCVATONLY=含增值稅
INCT=含所有稅
VAT=銷售稅
VATIN=IGST
VATs=銷售稅
VATINs=IGST 稅
LT1=銷售稅2
LT1Type=銷售稅2類型
LT2=銷售稅3
LT2Type=銷售稅3類型
LT1ES=RE 稅
LT2ES=IRPF 稅
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=附加分
VATRate=稅率
RateOfTaxN=稅率 %s
VATCode=稅率代碼
VATNPR=NPR 稅率
DefaultTaxRate=預設稅率
Average=平均
Sum=總和
StandardDeviationPop=標準差
Delta=差異
StatusToPay=待付款
RemainToPay=剩餘應付
Module=模組 / 應用
Modules=模組 / 應用
Option=選項
Filters=篩選
List=清單
FullList=完整清單
FullConversation=完整對話
Statistics=統計
OtherStatistics=其他統計
Status=狀態
Favorite=我的最愛
ShortInfo=資訊
Ref=參考編號
ExternalRef=外部參考編號
RefSupplier=供應商參考編號
RefPayment=付款編號
CommercialProposalsShort=商業提案
Comment=評論
Comments=評論
ActionsToDo=待辦事件
ActionsToDoShort=待辦
ActionsDoneShort=已完成
ActionNotApplicable=不適用
ActionRunningNotStarted=待開始
ActionRunningShort=進行中
ActionDoneShort=結案者
ActionUncomplete=未完成
LatestLinkedEvents=最近 %s 筆事件
CompanyFoundation=合作方/組織
Accountant=會計師
ContactsForCompany=該合作方的聯絡人
ContactsAddressesForCompany=該合作方的聯絡人/地址
AddressesForCompany=該合作方的地址
ActionsOnCompany=該合作方的事件
ActionsOnContact=該聯絡人/地址的事件
ActionsOnUser=該用戶的事件
ActionsOnContract=該合約的事件
ActionsOnMember=該成員的事件
ActionsOnProduct=該產品的事件
ActionsOnAsset=該固定資產的事件
NActionsLate=%s 筆逾期
ToDo=待辦
Completed=完成
Running=進行中
RequestAlreadyDone=請求已記錄
Filter=篩選
FilterOnInto=在欄位 %s 中搜尋條件 '<strong>%s</strong>'
RemoveFilter=移除篩選
ChartGenerated=圖表已產生
ChartNotGenerated=圖表未產生
GeneratedOn=產生於 %s
Generate=產生
Duration=持續時間
TotalDuration=總持續時間
Summary=摘要
DolibarrStateBoard=資料庫統計
DolibarrWorkBoard=待處理項目
NoOpenedElementToProcess=無待處理項目
Available=可用
NotYetAvailable=尚不可用
NotAvailable=不可用
Categories=分類標籤
Category=分類標籤
SelectTheTagsToAssign=選擇要指派的分類標籤
By=由
From=從
FromDate=起始日期
FromLocation=起始地點
FromIP=起始 IP
to=至
To=至
ToDate=結束日期
ToLocation=目的地點
at=於
and=和
or=或
otherwise=否則
Other=其他
Others=其他
OtherInformations=其他資訊
Workflow=工作流程
Quantity=數量
Qty=數量
ChangedBy=變更者
ApprovedBy=核准者
ApprovedBy2=第二核准者
Approved=已核准
Refused=已拒絕
ReCalculate=重新計算
ResultKo=失敗
Reporting=報告
Reportings=報告
Draft=草稿
Drafts=草稿
StatusInterInvoiced=已開發票
Done=已完成
Validated=已驗證
ValidatedToProduce=已驗證(待產生)
Opened=開啟
OpenAll=全部開啟
ClosedAll=全部結案
New=新增
Discount=折扣
Unknown=未知
General=一般
Dimensions=尺寸
Size=大小
OriginalSize=原始大小
RotateImage=旋轉 90°
Received=已收到
Paid=已付款
Topic=主題
ByCompanies=由合作方
ByUsers=由用戶
Links=連結
Link=連結
Rejects=拒絕
Preview=預覽
NextStep=下一步
Datas=資料
None=無
NoneF=無
NoneOrSeveral=無或多個
Late=逾期
LateDesc=依系統設定(首頁 - 設定 - 警示)定義逾期項目
NoItemLate=無逾期項目
Photo=圖片
Photos=圖片
AddPhoto=新增圖片
DeletePicture=刪除圖片
ConfirmDeletePicture=確定刪除此圖片?
Login=登入
LoginEmail=登入(電子郵件)
LoginOrEmail=登入或電子郵件
CurrentLogin=目前登入
EnterLoginDetail=輸入登入資料
January=一月
February=二月
March=三月
April=四月
May=五月
June=六月
July=七月
August=八月
September=九月
October=十月
November=十一月
December=十二月
Month01=一月
Month02=二月
Month03=三月
Month04=四月
Month05=五月
Month06=六月
Month07=七月
Month08=八月
Month09=九月
Month10=十月
Month11=十一月
Month12=十二月
MonthShort01=1月
MonthShort02=2月
MonthShort03=3月
MonthShort04=4月
MonthShort05=5月
MonthShort06=6月
MonthShort07=7月
MonthShort08=8月
MonthShort09=9月
MonthShort10=10月
MonthShort11=11月
MonthShort12=12月
MonthVeryShort01=一
MonthVeryShort02=二
MonthVeryShort03=三
MonthVeryShort04=四
MonthVeryShort05=五
MonthVeryShort06=六
MonthVeryShort07=七
MonthVeryShort08=八
MonthVeryShort09=九
MonthVeryShort10=十
MonthVeryShort11=十一
MonthVeryShort12=十二
AttachedFiles=附加檔案與文件
JoinMainDoc=加入主要文件
JoinMainDocOrLastGenerated=傳送主要文件或找不到時傳送最後產生文件
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=報告名稱
ReportPeriod=報告期間
ReportDescription=說明
Report=報告
Reports=報告
Keyword=關鍵字
Origin=來源
Legend=圖例
Fill=填寫
Reset=重設
File=檔案
Files=檔案
NotAllowed=不允許
ReadPermissionNotAllowed=無讀取權限
AmountInCurrency=金額(%s 貨幣)
Example=範例
Examples=範例
NoExample=無範例
FindBug=回報錯誤
NbOfThirdParties=合作方數量
NbOfLines=行數
NbOfObjects=物件數量
NbOfObjectReferers=相關項目數量
Referers=相關項目
TotalQuantity=總數量
DateFromTo=從 %s 到 %s
DateFrom=從 %s
DateUntil=到 %s
Check=勾選
Uncheck=取消勾選
Internal=內部
External=外部
Internals=內部
Externals=外部
Warning=警告
Warnings=警告
BuildDoc=產生文件
Entity=環境
Entities=環境
CustomerPreview=客戶預覽
SupplierPreview=供應商預覽
ShowCustomerPreview=顯示客戶預覽
ShowSupplierPreview=顯示供應商預覽
RefCustomer=客戶編號
InternalRef=內部編號
Currency=貨幣
InfoAdmin=管理員資訊
Undo=復原
Redo=取消復原
ExpandAll=全部展開
UndoExpandAll=收合全部
SeeAll=查看全部
Reason=原因
FeatureNotYetSupported=功能尚未支援
CloseWindow=關閉視窗
CloseWindowShort=結案
Response=回應
Priority=優先權
SendByMail=以電子郵件發送
MailSentByTo=電子郵件由 %s 發送給 %s
NotSent=未發送
TextUsedInTheMessageBody=電子郵件內文
SendAcknowledgementByMail=發送確認郵件
SendMail=發送郵件
Email=電子郵件
EMail=電子郵件
EMails=電子郵件
NoEMail=無電子郵件
AlreadyRead=已讀
NotRead=未讀
NoMobilePhone=無行動電話
Owner=擁有者
FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常數將被取代為對應的值
Refresh=重新整理
BackToList=返回列表
BackToTree=返回樹狀結構
GoBack=回上一頁
CanBeModifiedIfOk=有效時可修改
CanBeModifiedIfKo=無效時可修改
ValueIsValid=數值有效
ValueIsNotValid=數值無效
RecordCreatedSuccessfully=記錄建立成功
RecordModifiedSuccessfully=記錄修改成功
RecordsModified=%s 筆記錄已修改
RecordsDeleted=%s 筆記錄已刪除
RecordsGenerated=%s 筆記錄已產生
ValidatedRecordWhereFound = 部分選擇記錄已驗證,未刪除任何記錄
AutomaticCode=自動代碼
FeatureDisabled=功能已停用
MoveBox=移動工具區塊
Offered=已提供
NotEnoughPermissions=您沒有執行此操作的權限
UserNotInHierachy=此操作僅限該用戶的主管執行
SessionName=工作階段名稱
Method=方法
Receive=接收
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=完成或無更多接收預期
ExpectedValue=預期數值
ExpectedQty=預期數量
PartialWoman=部分
TotalWoman=全部
NeverReceived=從未接收
Canceled=已取消
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=您可以從「設定 - 分類」修改此列表的數值
YouCanChangeValuesForThisListFromModuleSetup=You can change values for this list from the setup page of module <b>%s</b>
YouCanChangeValuesForThisListFrom=您可以從選單 %s 修改此列表的數值
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=您可在模組設定中設置建立新記錄時的預設值
Color=顏色
Documents=相關文件
Documents2=文件
UploadDisabled=上傳功能已停用
MenuAccountancy=會計
MenuECM=文件管理
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=成員
MenuAgendaGoogle=Google 行事曆
MenuTaxesAndSpecialExpenses=稅務 | 特殊支出
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr限制(首頁-設定-安全性)%s KbPHP限制%s Kb
ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr限制(選單 %s)%s KbPHP限制(參數 %s)%s Kb
NoFileFound=無上傳文件
CurrentUserLanguage=目前語言
CurrentTheme=目前主題
CurrentMenuManager=目前選單管理
Browser=瀏覽器
Layout=版面配置
Screen=螢幕
DisabledModules=停用模組
For=適用於
ForCustomer=適用於客戶
Signature=簽名
HidePassword=隱藏密碼顯示指令
UnHidePassword=顯示真實密碼指令
Root=根目錄
RootOfMedias=公共媒體根目錄 (/medias)
Informations=資訊
Page=頁面
Notes=備註
AddNewLine=新增一行
AddFile=新增檔案
FreeZone=無預先定義的產品/服務
FreeLineOfType=自由輸入項目,類型:
CloneMainAttributes=克隆主要屬性物件
ReGeneratePDF=重新產生PDF
PDFMerge=PDF合併
Merge=合併
DocumentModelStandardPDF=標準PDF範本
PrintContentArea=顯示列印主要內容區
MenuManager=選單管理
WarningYouAreInMaintenanceMode=警告:您處於維護模式,僅允許登入用戶 <b>%s</b> 使用此系統。
CoreErrorTitle=系統錯誤
CoreErrorMessage=抱歉,發生錯誤。請聯繫系統管理員查看日誌或關閉 $dolibarr_main_prod=1 以獲得更多訊息。
CreditCard=信用卡
ValidatePayment=確認付款
CreditOrDebitCard=信用卡或借記卡
FieldsWithAreMandatory=帶有 <b>%s</b> 的欄位為必填
FieldsWithIsForPublic=帶有 <b>%s</b> 的欄位會顯示於公開成員列表,如不希望顯示請取消「公開」勾選框。
AccordingToGeoIPDatabase=(根據 GeoIP 轉換)
Line=行
NotSupported=不支援
RequiredField=必填欄位
Result=結果
ToTest=測試
ValidateBefore=項目必須驗證後才能使用此功能
Visibility=可見性
Totalizable=可計算總計
TotalizableDesc=此欄位可在列表中計算總計
Private=私人
Hidden=隱藏
Resources=資源
Source=來源
Prefix=前綴
Before=之前
After=之後
IPAddress=IP 位址
Frequency=頻率
IM=即時通訊
NewAttribute=新屬性
AttributeCode=屬性代碼
URLPhoto=照片/標誌網址
SetLinkToAnotherThirdParty=連結至其他合作方
LinkTo=連結至
LinkType=Link type
LinkToProposal=連結至提案
LinkToExpedition= 連結至出貨
LinkToOrder=連結至訂單
LinkToInvoice=連結至發票
LinkToTemplateInvoice=連結至發票範本
LinkToSupplierOrder=連結至採購訂單
LinkToSupplierProposal=連結至供應商提案
LinkToSupplierInvoice=連結至供應商發票
LinkToContract=連結至合約
LinkToIntervention=連結至服務單
LinkToTicket=連結至工單
LinkToMo=連結至維修單
CreateDraft=建立草稿
SetToDraft=回到草稿
ClickToEdit=點擊編輯
ClickToRefresh=點擊重新整理
EditWithEditor=使用 CKEditor 編輯
EditWithTextEditor=使用文字編輯器編輯
EditHTML=編輯 HTML
EditHTMLSource=編輯 HTML 原始碼
ObjectDeleted=物件 %s 已刪除
ByCountry=依國家
ByTown=依城市
ByDate=依日期
ByMonthYear=依月/年
ByYear=依年份
ByMonth=依月份
ByDay=依日期
BySalesRepresentative=依銷售代表
LinkedToSpecificUsers=連結至特定用戶聯絡人
NoResults=無結果
AdminTools=管理工具
SystemTools=系統工具
ModulesSystemTools=模組工具
Test=測試
Element=項目
NoPhotoYet=尚無圖片
Dashboard=儀表板
MyDashboard=我的儀表板
Deductible=可扣抵
from=從
toward=向
fromhour=從
tohour=結束日期
Access=存取
SelectAction=選擇動作
SelectTargetUser=選擇目標用戶/員工
ClickToCopyToClipboard=點擊複製至剪貼簿
HelpCopyToClipboard=使用 Ctrl+C 複製到剪貼簿
SaveUploadedFileWithMask=以名稱 "<strong>%s</strong>" 儲存上傳檔案(否則為 "%s")
OriginFileName=原始檔名
SetDemandReason=設定來源
SetBankAccount=設定銀行帳戶
AccountCurrency=帳戶貨幣
AccountancyCode=會計代碼
ViewPrivateNote=檢視備註
XMoreLines=%s 行隱藏
ShowMoreLines=顯示更多/更少行
PublicUrl=公開 URL
AddBox=新增區塊
SelectElementAndClick=選取項目並點擊 %s
PrintFile=列印檔案 %s
ShowTransaction=顯示銀行帳務明細
ShowIntervention=顯示工作服務單
ShowContract=顯示合約
GoIntoSetupToChangeLogo=前往「首頁-設定-公司」更換 logo或前往「首頁-設定-顯示」以隱藏。
Deny=拒絕
Denied=已拒絕
ListOf=%s 清單
ListOfTemplates=範本清單
Gender=性別
Genderman=男性
Genderwoman=女性
Genderother=其他
ViewList=清單檢視
ViewGantt=甘特圖檢視
ViewKanban=看板檢視
ViewKanbanGroupBy=Kanban view (grouped by)
Mandatory=必填
Optional=Optional
Hello=您好
GoodBye=再見
Sincerely=敬上
ConfirmDeleteObject=確定要刪除此項目嗎?
DeleteLine=刪除行
ConfirmDeleteLine=確定要刪除此行嗎?
ErrorPDFTkOutputFileNotFound=錯誤:檔案未產生。請確認 'pdftk' 指令已安裝於 $PATH 環境變數中(僅限 Linux/Unix),或聯絡系統管理員。
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among selected record
TooManyRecordForMassAction=選取紀錄過多,批次動作限制為 %s 筆。
NoRecordSelected=未選取任何紀錄
MassFilesArea=批次產生檔案區
ShowTempMassFilesArea=顯示批次產生檔案區
ConfirmMassDeletion=批次刪除確認
ConfirmMassDeletionQuestion=確定要刪除 %s 筆選取紀錄嗎?
ConfirmMassCancellationQuestion = 確定要取消 %s 筆選取紀錄嗎?
ConfirmMassClone=批次複製確認
ConfirmMassCloneQuestion=選擇複製至的專案
ConfirmMassCloneToOneProject=複製至專案 %s
ObjectClonedSuccessfuly=物件複製成功
RelatedObjects=相關物件
ClassifyBilled=標記為已開立
ClassifyUnbilled=標記為未開立
Billed=已開立發票
Progress=進度
ProgressShort=進度
FrontOffice=前台
BackOffice=後台
Submit=提交
View=檢視
Export=匯出
Import=匯入
Exports=匯出
ExportFilteredList=匯出篩選清單
ExportList=匯出清單
ExportOptions=匯出選項
IncludeDocsAlreadyExported=包含已匯出文件
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=已匯出文件將會顯示並匯出
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=已匯出文件將隱藏且不會再次匯出
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=所有匯出交易已標記為已匯出
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=部分匯出交易無法標記為已匯出
Miscellaneous=其他
Calendar=行事曆
GroupBy=群組依據...
GroupByX=群組依據 %s
ViewFlatList=平面清單檢視
ViewAccountList=帳戶總帳檢視
ViewSubAccountList=子帳戶總帳檢視
RemoveString=移除字串 '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=部分語言僅為部分翻譯或可能有誤。請協助至 <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">Transifex</a> 進行修正。
DirectDownloadLink=公開下載連結
PublicDownloadLinkDesc=僅需此連結即可下載
DirectDownloadInternalLink=私人下載連結
PrivateDownloadLinkDesc=需登入並具備下載權限
Download=下載
DownloadDocument=下載文件
DownloadSignedDocument=下載已簽署文件
ActualizeCurrency=使用最新匯率
Fiscalyear=會計年度
ModuleBuilder=模組與應用程式建構器
SetMultiCurrencyCode=設定幣別
SetMultiCurrencyRate=設定匯率
BulkActions=批次動作
ClickToShowHelp=點擊顯示說明
WebSite=網站
WebSites=網站
WebSiteAccounts=網站存取帳號
ExpenseReport=費用報告
ExpenseReports=費用報告
HR=人資
HRAndBank=人資與銀行
AutomaticallyCalculated=自動計算
TitleSetToDraft=返回草稿
ConfirmSetToDraft=確定要返回草稿狀態嗎?
ImportId=匯入 ID
Event=事件
Events=事件
EMailTemplates=電子郵件範本
FileNotShared=檔案未對外公開
Project=專案
Projects=專案
LeadOrProject=銷售機會 | 專案
LeadsOrProjects=銷售機會 | 專案
Lead=銷售機會
Leads=銷售機會
ListOpenLeads=未結銷售機會清單
ListOpenProjects=未結專案清單
NewLeadOrProject=新增銷售機會或專案
Rights=權限
LineNb=行號
IncotermLabel=國際貿易條件
Monday=星期一
Tuesday=星期二
Wednesday=星期三
Thursday=星期四
Friday=星期五
Saturday=星期六
Sunday=星期日
MondayMin=一
TuesdayMin=二
WednesdayMin=三
ThursdayMin=四
FridayMin=五
SaturdayMin=六
SundayMin=日
Day1=星期一
Day2=星期二
Day3=星期三
Day4=星期四
Day5=星期五
Day6=星期六
Day0=星期日
ShortMonday=一
ShortTuesday=二
ShortWednesday=三
ShortThursday=四
ShortFriday=五
ShortSaturday=六
ShortSunday=日
one=一
two=二
three=三
four=四
five=五
six=六
seven=七
eight=八
nine=九
ten=十
eleven=十一
twelve=十二
thirteen=十三
fourteen=十四
fifteen=十五
sixteen=十六
seventeen=十七
eighteen=十八
nineteen=十九
twenty=二十
thirty=三十
forty=四十
fifty=五十
sixty=六十
seventy=七十
eighty=八十
ninety=九十
hundred=百
thousand=千
million=百萬
billion=十億
trillion=兆
quadrillion=千兆
centimes=分
SelectMailModel=選擇電子郵件範本
SetRef=設定參考編號
Select2ResultFoundUseArrows=找到結果。使用方向鍵選取。
Select2NotFound=無結果
Select2Enter=輸入
Select2MoreCharacter=或更多字元
Select2MoreCharacters=或更多字元
Select2MoreCharactersMore=<strong>搜尋語法:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> 任意字元</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> 開頭</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> 結尾</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=載入更多結果...
Select2SearchInProgress=搜尋中...
SearchIntoThirdparties=合作方
SearchIntoContacts=聯絡人
SearchIntoMembers=會員
SearchIntoUsers=用戶
SearchIntoProductsOrServices=產品或服務
SearchIntoBatch=批號/序號
SearchIntoProjects=專案
SearchIntoMO=製造工單
SearchIntoTasks=任務
SearchIntoCustomerInvoices=客戶發票
SearchIntoCustomerInvoicesRec=發票範本
SearchIntoSupplierInvoices=供應商發票
SearchIntoCustomerOrders=銷售訂單
SearchIntoSupplierOrders=採購訂單
SearchIntoCustomerProposals=報價單
SearchIntoSupplierProposals=供應商報價單
SearchIntoInterventions=工作服務單
SearchIntoContracts=合約
SearchIntoCustomerShipments=客戶出貨
SearchIntoSupplierReceptions=供應商收貨
SearchIntoExpenseReports=費用報告
SearchIntoLeaves=請假
SearchIntoKM=知識庫
SearchIntoTickets=客服單
SearchIntoCustomerPayments=客戶付款
SearchIntoVendorPayments=供應商付款
SearchIntoMiscPayments=其他付款
SearchIntoResources=資源
CommentLink=評論
NbComments=評論數
CommentPage=評論區
CommentAdded=已新增評論
CommentDeleted=已刪除評論
Everybody=所有人
EverybodySmall=所有人
PayedBy=付款方
PayedTo=收款方
Monthly=每月
Quarterly=每季
Quarter=季
Annual=每年
Local=本地
Remote=遠端
LocalAndRemote=本地與遠端
KeyboardShortcut=鍵盤快捷鍵
AssignedTo=指派給
Deletedraft=刪除草稿
ConfirmMassDraftDeletion=批次刪除草稿確認
Shared=已分享
FileSharedViaALink=透過連結公開分享的檔案
LinkSharedViaALink=透過連結公開分享的連結
SelectAThirdPartyFirst=請先選取合作方...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=您目前在 %s「沙盒」模式
Inventory=庫存
AnalyticCode=分析代碼
TMenuMRP=MRP
ShowCompanyInfos=顯示公司資訊
ShowMoreInfos=顯示更多資訊
NoFilesUploadedYet=請先上傳文件
SeePrivateNote=查看私人備註
PaymentInformation=付款資訊
ValidFrom=有效起始日
ValidUntil=有效截止日
NoRecordedUsers=無用戶
ToClose=待結案
ToRefuse=待拒絕
ToProcess=待處理
ToApprove=待核准
GlobalOpenedElemView=全域檢視
NoArticlesFoundForTheKeyword=找不到關鍵字「<strong>%s</strong>」的文章
NoArticlesFoundForTheCategory=此分類無文章
ToAcceptRefuse=接受 | 拒絕
ContactDefault_agenda=事件
ContactDefault_commande=訂單
ContactDefault_contrat=合約
ContactDefault_facture=發票
ContactDefault_fichinter=工作服務單
ContactDefault_invoice_supplier=供應商發票
ContactDefault_order_supplier=採購單
ContactDefault_project=專案
ContactDefault_project_task=任務
ContactDefault_propal=報價單
ContactDefault_supplier_proposal=供應商報價單
ContactDefault_ticket=客服單
ContactDefault_societe=合作方
ContactAddedAutomatically=從合作方聯絡人角色自動加入聯絡人
More=更多
ShowDetails=顯示詳細
CustomReports=自訂報表
BICustomReports=BI - 自訂報表
StatisticsOn=統計
SelectYourGraphOptionsFirst=請先選擇圖表選項
Measures=衡量
XAxis=X軸
YAxis=Y軸
StatusOfRefMustBe=%s 的狀態必須是 %s
DeleteFileHeader=確認刪除檔案
DeleteFileText=確定要刪除此檔案嗎?
ShowOtherLanguages=顯示其他語言
SwitchInEditModeToAddTranslation=切換至編輯模式以新增此語言翻譯
NotUsedForThisCustomer=此客戶未使用
NotUsedForThisVendor=此供應商未使用
AmountMustBePositive=金額必須為正數
ByStatus=依狀態
InformationMessage=訊息
Used=已使用
ASAP=盡快
CREATEInDolibarr=已建立 %s
MODIFYInDolibarr=已修改 %s
DELETEInDolibarr=已刪除 %s
VALIDATEInDolibarr=已驗證 %s
APPROVEDInDolibarr=已核准 %s
DefaultMailModel=預設郵件樣板
PublicVendorName=供應商公開名稱
DateOfBirth=生日
SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=安全憑證已過期,操作已取消。請重試。
UpToDate=最新
OutOfDate=過期
EventReminder=事件提醒
UpdateForAllLines=更新所有行
OnHold=暫停
Civility=稱謂
AffectTag=指派標籤
AffectUser=指派用戶
SetSupervisor=設定主管
CreateExternalUser=建立外部用戶
ConfirmAffectTag=批次標籤指派確認
ConfirmAffectUser=批次用戶指派確認
ContactRole=聯絡人角色
ContactRoles=聯絡人角色
ProjectRole=專案/機會角色
TasksRole=任務角色
ConfirmSetSupervisor=批次主管設定確認
ConfirmUpdatePrice=選擇調整價格比率
ConfirmAffectTagQuestion=確定要將標籤指派給 %s 筆選取的紀錄嗎?
ConfirmAffectUserQuestion=確定要將用戶指派給 %s 筆選取的紀錄嗎?
ConfirmSetSupervisorQuestion=確定要將主管設定給 %s 筆選取的紀錄嗎?
ConfirmUpdatePriceQuestion=確定要更新 %s 筆選取紀錄的價格嗎?
CategTypeNotFound=找不到此紀錄類型的標籤類型
SupervisorNotFound=找不到主管
CopiedToClipboard=已複製到剪貼簿
InformationOnLinkToContract=此金額僅為合約所有行的總和,未考慮時間。
ConfirmCancel=確定要取消
EmailMsgID=郵件 MsgID
EmailDate=郵件日期
SetToStatus=設為狀態 %s
SetToEnabled=啟用
SetToDisabled=停用
ConfirmMassEnabling=批次啟用確認
ConfirmMassEnablingQuestion=確定要啟用 %s 筆選取的紀錄嗎?
ConfirmMassDisabling=批次停用確認
ConfirmMassDisablingQuestion=確定要停用 %s 筆選取的紀錄嗎?
RecordsEnabled=已啟用 %s 筆紀錄
RecordsDisabled=已停用 %s 筆紀錄
RecordEnabled=已啟用紀錄
RecordDisabled=已停用紀錄
Forthcoming=即將到來
Currently=目前
ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=確定要核准 %s 筆選取的請假紀錄嗎?
ConfirmMassLeaveApproval=批次請假核准確認
RecordAproved=已核准紀錄
RecordsApproved=已核准 %s 筆紀錄
Properties=屬性
hasBeenValidated=%s 已驗證
ClientTZ=用戶時區
NotClosedYet=尚未關閉
ClearSignature=重設簽名
CanceledHidden=已隱藏取消項目
CanceledShown=已顯示取消項目
PaidHidden=Paid hidden
PaidShown=Paid shown
Terminate=終止
Terminated=已終止
Position=位置
AddLineOnPosition=在此位置新增行(若為空則加在末端)
ConfirmAllocateCommercial=指派業務確認
ConfirmUnallocateCommercial=確定要取消所有選取合作方的業務指派嗎?
ConfirmAllocateCommercialQuestion=確定要指派 %s 筆選取紀錄嗎?
ConfirmUnallocateCommercialQuestion=確定要取消 %s 筆選取紀錄的指派嗎?
CommercialsAffected=已指派 %s 位業務
CommercialAffected=已指派業務
CommercialsDisaffected=已取消指派業務
CommercialDisaffected=已取消指派業務
Message=訊息
Emailing=郵件群發
Progression=進度
YourMessage=您的訊息
YourMessageHasBeenReceived=已收到您的訊息,我們將盡快回覆或聯絡您。
UrlToCheck=待檢查網址
Automation=自動化
CreatedByEmailCollector=由郵件收集器建立
CreatedByPublicPortal=由公開入口建立
UserAgent=代理人
InternalUser=內部用戶
ExternalUser=外部用戶
NoSpecificContactAddress=無特定聯絡人或地址
NoSpecificContactAddressBis=此分頁可強制設定此物件的特定聯絡人或地址。僅當合作方資訊不足或不正確時使用。
HideOnVCard=隱藏 %s
ShowOnVCard=顯示 %s
AddToContacts=將地址加入我的聯絡人
LastAccess=最後存取
UploadAnImageToSeeAPhotoHere=從分頁 %s 上傳圖片以顯示照片
LastPasswordChangeDate=上次變更密碼日期
PublicVirtualCardUrl=虛擬名片頁面 URL
PublicVirtualCard=虛擬名片
TreeView=樹狀圖
DropFileToAddItToObject=拖曳檔案至此物件以新增
UploadFileDragDropSuccess=檔案已成功上傳
SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=在文字欄位搜尋可使用 ^ 或 $ 來執行「開頭或結尾」搜尋,使用 ! 來執行「不包含」測試。兩字串間使用 | 可執行「或」條件代替「且」。數值欄位可使用 <, >, <=, >=, != 運算子進行比較篩選
InProgress=進行中
DateOfPrinting=列印日期
ClickFullScreenEscapeToLeave=點擊此處進入全螢幕模式,按 ESC 退出。
UserNotYetValid=尚未驗證
UserExpired=已過期
LinkANewFile=連結新檔案/文件
LinkedFiles=已連結檔案與文件
NoLinkFound=無已註冊連結
LinkComplete=已成功連結檔案
ErrorFileNotLinked=無法連結檔案
LinkRemoved=已移除連結 %s
ErrorFailedToDeleteLink= 無法刪除連結「<b>%s</b>」
ErrorFailedToUpdateLink= 無法更新連結「<b>%s</b>」
URLToLink=要連結的 URL
OverwriteIfExists=若檔案存在則覆蓋
AmountSalary=薪資金額
InvoiceSubtype=發票子類型
ConfirmMassReverse=批次沖銷確認
ConfirmMassReverseQuestion=確定要沖銷 %s 筆選取的紀錄嗎?
ConfirmActionXxx=確認操作 %s
ElementType=元素類型
ElementId=元素 ID
Encrypted=已加密
Settings=設定
FillMessageWithALayout=以版型填入訊息
FillMessageWithAIContent=以 AI 內容填入訊息
FillPageWithALayout=以版型填入頁面
FillPageWithAIContent=以 AI 內容填入頁面
EnterYourAIPromptHere=在此輸入您的 AI 提示
UseOrOperatorShort=或
GoOnList=前往清單
ShowSearchFields=執行搜尋
MyUserCard=我的用戶檔案
PublicFile=公開檔案
EntityNameNotDefined=未定義實體名稱
AllEntities=所有實體
TranslationOfKey=AnyTranslationKey 的翻譯
SignedStatus=簽署狀態
NbRecordQualified=合格紀錄數
auto=自動
UploadFile=Direct import of documents
OrClickToSelectAFile=click to select a file on disk
SelectAPredefinedFilter=選擇預設篩選器
NetTotal=淨額合計
VATAmount=稅額
TotalDiscount=折扣總額
TotalHTBeforeDiscount=折扣前淨額合計
Contains=包含
DoesNotContain=不包含
Is=等於
IsNot=不等於
StartsWith=開頭為
EndsWith=結尾為
IsBefore=早於
IsAfter=晚於
IsOnOrBefore=早於或等於
IsOnOrAfter=晚於或等於
IsHigherThan=大於
IsHigherThanOrEqual=大於或等於
IsLowerThan=小於
IsLowerThanOrEqual=小於或等於
addToFilter=加入
FilterAssistance=篩選器編輯器
Operator=運算子
AllFieldsRequired=所有欄位皆為必填。
QuestionSendManualTrigger=是否發送所有此 triggercode 的手動 webhook 目標?
IsDefined=已定義
IsNotDefined=未定義
SpecialLine=特殊行
EcoTax=環保稅
GroupingLine=群組行
AllTime=自開始以來
Transferred=已轉移
Anonymous=匿名
Automatic=自動
Nobody=無人
Registered=已註冊
ClickOnPlusToCreateOne=點擊「+」按鈕以新增。
Free=免費
ShowAsConversation=以對話清單顯示
MessageListViewType=以表格清單顯示
Token=Token
Any=Any
PreviousBalance=之前餘額
NewBalance=新餘額
Input=Input
Output=Output
Approval=Approval
Validation=Validation
DeletionNotPossibleWhenAPaymentExists=Deletion is not possible when there is attached payments
Calculate=Calculate
ShortLabel=簡短標籤
Bookmark = 書籤
Bookmarks = 書籤列表
Tools=工具
TMenuTools=工具
NeedHelpCenter=需要任何支援嗎?
Efficiency=效率
AccordingToYourSetupTheFileWillBeConcatenated=According to your setup, the file %s (uploaded in module setup) will be concatenated to any generated PDF
TransactionID=交易 ID
AllProjectContacts=All project contacts
ToPay=付款
StarsFieldValue=%s stars
Archives=Archives
LastMainDoc=Last generated document
OK=成功
KO=錯誤
AddThisPageToBookmarks = 將目前頁面加入書籤
EditBookmarks = 編輯/管理書籤
Why=Why
since=since
SignatureID=Signature