mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-08 10:38:15 +01:00
180 lines
11 KiB
Plaintext
180 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
Mailing=Mailing
|
|
EMailing=Mailing
|
|
EMailings=Mailings
|
|
AllEMailings=Todos os Mailings
|
|
MailCard=Ficha Mailing
|
|
MailRecipients=Destinatarios
|
|
MailRecipient=Destinatario
|
|
MailTitle=Descrición
|
|
MailFrom=Remitente
|
|
MailErrorsTo=Erros a
|
|
MailReply=Respostar a
|
|
MailTo=Destinatario(s)
|
|
MailToUsers=A usuario(s)
|
|
MailCC=Copia a
|
|
MailToCCUsers=Copia a usuario(s)
|
|
MailCCC=Axuntar copia oculta a
|
|
MailTopic=Asunto do correo electrónico
|
|
MailText=Mensaxe
|
|
MailFile=Ficheiro
|
|
MailMessage=Texto utilizado no corpo da mensaxe
|
|
SubjectNotIn=Non no asunto
|
|
BodyNotIn=Non no corpo
|
|
ShowEMailing=Amosar Mailing
|
|
ListOfEMailings=Listaxe de Mailings
|
|
NewMailing=Novo Mailing
|
|
EditMailing=Editar Mailing
|
|
ResetMailing=Novo envío
|
|
DeleteMailing=Eliminar Mailing
|
|
DeleteAMailing=Eliminar un Mailing
|
|
PreviewMailing=Previsualizar un Mailing
|
|
CreateMailing=Crear Mailing
|
|
TestMailing=Probar Mailing
|
|
ValidMailing=Validar Mailing
|
|
MailingStatusDraft=Borrador
|
|
MailingStatusValidated=Validado
|
|
MailingStatusSent=Enviado
|
|
MailingStatusSentPartialy=Enviado parcialmente
|
|
MailingStatusSentCompletely=Envío completado
|
|
MailingStatusError=Erro
|
|
MailingStatusNotSent=Non enviado
|
|
MailSuccessfulySent=E-Mail aceptado para a entrega (de %s a %s)
|
|
MailingSuccessfullyValidated=Mailing validado correctamente
|
|
MailUnsubcribe=Eliminar subscrición
|
|
MailingStatusNotContact=Non contactar
|
|
MailingStatusReadAndUnsubscribe=Lido e eliminada subscrición
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=O enderezo do destinatario está baleiro
|
|
WarningNoEMailsAdded=Ningún novo Mailing a engadir á listaxe destinatarios.
|
|
ConfirmValidMailing=¿Confirma a validación do Mailing?
|
|
ConfirmResetMailing=Atención, no reinicio do Mailing <b>%s</b>, autoriza novamente a súa emisión en masa. ¿É isto o que quere facer?
|
|
ConfirmDeleteMailing=¿Confirma a eliminación do Mailing?
|
|
NbOfUniqueEMails=Nº de mails únicos
|
|
NbOfEMails=Nº de mails
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatarios únicos
|
|
NoTargetYet=Ningún destinatario definido
|
|
NoRecipientEmail=Sen mail para %s
|
|
RemoveRecipient=Eliminar destinatario
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear o seu módulo de selección de mails, vexa htdocs/core/modules/mailings/README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo proba, as variables de sustitución son cambiadas por valores xenéricos
|
|
MailingAddFile=Axuntar este ficheiro
|
|
NoAttachedFiles=Sen ficheiros
|
|
BadEMail=Mail incorrecto
|
|
ConfirmCloneEMailing=¿Está certo de querer clonar este mailing?
|
|
CloneContent=Clonar mensaxe
|
|
CloneReceivers=Clonar destinatarios
|
|
DateLastSend=Data do último envío
|
|
DateSending=Data envío
|
|
SentTo=Enviado a <b>%s</b>
|
|
MailingStatusRead=Lido
|
|
YourMailUnsubcribeOK=O mail <b>%s</b> foi dado de baixa correctamente da listaxe de correo
|
|
ActivateCheckReadKey=Clave usada para cifrar a URL utilizada para a función "Darse de baixa"
|
|
EMailSentToNRecipients=Mail enviado a %s destinatarios.
|
|
EMailSentForNElements=Mail enviado a %s elementos.
|
|
XTargetsAdded=<b>%s</b> destinatarios agregados á listaxe
|
|
OnlyPDFattachmentSupported=Se o documento PDF foi xerado polo obxecto a enviar, será axuntado ao mail, na contra non será enviado o mail. (teña conta que nesta versión só admintense documentos PDF como ficheiros axuntos para mails en masa).
|
|
AllRecipientSelected=Os destinatarios do rexistro %s seleccionado (se coñece o seu mail).
|
|
GroupEmails=E-mail grupais
|
|
OneEmailPerRecipient=Un mail por destinatario (de forma predeterminada, un mail por rexistro seleccionado)
|
|
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Atención: Se marca esta casilla, significa que só será enviado un mail para varios rexistros diferentes seleccionados, polo tanto, se a súa mensaxe contén variables de sustitución que fan referencia aos datos dun rexistro, non será posible reemplazalos.
|
|
ResultOfMailSending=Resultado do envío masivo de mails
|
|
NbSelected=Nº seleccionados
|
|
NbIgnored=Nº ignorados
|
|
NbSent=Nº enviados
|
|
SentXXXmessages=%s mensaxe(s) enviado(s)
|
|
ConfirmUnvalidateEmailing=¿Está certo de querer cambiar o estado do mailing <b>%s</b> a borrador?
|
|
MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Filtro de contactos con terceiro
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contactos de terceiros por categoría
|
|
MailingModuleDescContactsByCategory=Contactos por categoría
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Contactos por posición
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=Mails de ficheiros
|
|
MailingModuleDescEmailsFromUser=Mails enviados por usuario
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios con mails
|
|
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Terceiros (por categoría)
|
|
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=O envío dende a interfaz web non está permitido.
|
|
EmailCollectorFilterDesc=Todos os filtros deben coincidir para recibir un correo electrónico
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
LineInFile=Liña %s en ficheiro
|
|
RecipientSelectionModules=Módulos de selección dos destinatarios
|
|
MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
|
|
MailingArea=Área Mailings
|
|
LastMailings=Últimos %s mailings
|
|
TargetsStatistics=Estatísticas destinatarios
|
|
NbOfCompaniesContacts=Contactos/enderezos únicos
|
|
MailNoChangePossible=Destinatarios dun mailing validado non modificables
|
|
SearchAMailing=Buscar un Mailing
|
|
SendMailing=Enviar Mailing
|
|
SentBy=Enviado por
|
|
MailingNeedCommand=O envío dun mailing pode realizarse dende a liña de comandos. Solicite ao administrador do servidor que execute o siguiente comando para enviar o mailling a todos os destinatarios:
|
|
MailingNeedCommand2=Porén, pode envialos en liña engadindo o parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB co valor do número máximo de correos electrónicos que desexa enviar por sesión. Para iso, vaia a Inicio-Configuración-Outro.
|
|
ConfirmSendingEmailing=Se desexa enviar correos electrónicos directamente desde esta pantalla, confirme que está certo de querer enviar correos electrónicos agora desde o seu navegador?
|
|
LimitSendingEmailing=Nota: o envío de mensaxes de correo electrónico desde a interface web faise varias veces por motivos de seguridade e tempo de espera, <b>%s</b> destinatarios á vez por cada sesión de envío.
|
|
TargetsReset=Vaciar listaxe
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar a listaxe dos destinatarios deste mailing, faga click no botón
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=Para engadir destinatarios, escolla os que figuran nas listaxes a continuación
|
|
NbOfEMailingsReceived=Mailings masivos recibidos
|
|
NbOfEMailingsSend=Mailings masivos enviados
|
|
IdRecord=ID rexistro
|
|
DeliveryReceipt=Acuse de recibo.
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Pode usar o carácter de separación <b>coma </b> para especificar múltiples destinatarios.
|
|
TagCheckMail=Seguemento da apertura do email
|
|
TagUnsubscribe=Ligazón de baixa na subscrición
|
|
TagSignature=Sinatura do usuario que envía
|
|
EMailRecipient=Mail do destinatario
|
|
TagMailtoEmail=Mail do destinatario (incluindo a ligazón html "mailto:")
|
|
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Non foi enviado o mail. O remitente ou destinatario é incorrecto. Comprobe os datos do usuario.
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=Notificacións
|
|
NotificationsAuto=Notificacións Auto.
|
|
NoNotificationsWillBeSent=Non hai previstas notificacións automáticas por correo electrónico para este tipo de evento e para esta empresa
|
|
ANotificationsWillBeSent=Enviarase 1 notificación automática por correo electrónico
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=As notificacións automáticas de %s enviaranse por correo electrónico
|
|
AddNewNotification=Subscribirse a unha nova notificación automática por correo electrónico (destino/evento)
|
|
ListOfActiveNotifications=Listaxe de todas as subscricións activas (obxectivos/eventos) para a notificación automática por correo electrónico
|
|
ListOfNotificationsDone=Listaxe de todas as notificacións automáticas enviadas por correo electrónico
|
|
MailSendSetupIs=A configuración de mailings está a '%s'. Este modo non pode ser usado para enviar mails masivos.
|
|
MailSendSetupIs2=Antes debe, cunha conta de administrador, no menú %sInicio - Configuración - E-Mails%s, cambiar o parámetro <strong>'%s'</strong> para usar o modo '%s'. Con este modo pode configurar un servidor SMTP do seu provedor de servizos de internet.
|
|
MailSendSetupIs3=Se ten algunha dúbida sobre como configurar o seu servidor SMTP, pode preguntar a %s.
|
|
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Tamén pode engadir a palabra clave <strong>__SUPERVISOREMAIL__</strong> para que se envíe un correo electrónico ao supervisor do usuario (só funciona se se define un correo electrónico para este supervisor)
|
|
NbOfTargetedContacts=Número actual de correos electrónicos de contacto
|
|
UseFormatFileEmailToTarget=O ficheiro importado debe ter o formato <strong>email;name;name;other</strong>
|
|
UseFormatInputEmailToTarget=Introduza unha cadea co formato <strong>email;name;firstname;other</strong>
|
|
MailAdvTargetRecipients=Destinatarios (selección avanzada)
|
|
AdvTgtTitle=Encha os campos de entrada para preseleccionar os terceiros ou os contactos/enderezos aos que desexa dirixirse
|
|
AdvTgtSearchTextHelp=Use %% como comodíns. Por exemplo, para atopar todos os elementos como <b>jean, joe, jim</b>, pode introducir <b>j %% </b>, tamén pode usar; como separador de valor e usar ! para exceptuar este valor. Por exemplo <b>jean;joe;jim %% ;!jimo;!Jima %%</b> apuntará a todos jean, joe, ou comezaz con jim pero non jimo e non todo o que comeza con jima
|
|
AdvTgtSearchIntHelp=Use un intervaldo para seleccionar valor int o float
|
|
AdvTgtMinVal=Valor mínimo
|
|
AdvTgtMaxVal=Valor máximo
|
|
AdvTgtSearchDtHelp=Use un intervalo para seleccionar unha data
|
|
AdvTgtStartDt=Data inicio
|
|
AdvTgtEndDt=Data fin
|
|
AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Destinatario ou mail do terceiro e o mail do contacto do terceiro, ou só o e-mail do terceiro ou o mail do contacto
|
|
AdvTgtTypeOfIncude=Tipo de mail destinatario
|
|
AdvTgtContactHelp=Usar se escolleu contacto en "Tipo de mail destinatario"
|
|
AddAll=Engadir todo
|
|
RemoveAll=Eliminar todo
|
|
ItemsCount=Ítem(s)
|
|
AdvTgtNameTemplate=Nome do filtro
|
|
AdvTgtAddContact=Engadir os e-mails acordes aos criterios
|
|
AdvTgtLoadFilter=Cargar filtro
|
|
AdvTgtDeleteFilter=Eliminar filtro
|
|
AdvTgtSaveFilter=Gardar filtro
|
|
AdvTgtCreateFilter=Crear filtro
|
|
AdvTgtOrCreateNewFilter=Nome do novo filtro
|
|
NoContactWithCategoryFound=No category found linked to some contacts/addresses
|
|
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No category found linked to some thirdparties
|
|
OutGoingEmailSetup=Configuración de correos electrónicos saíntes
|
|
InGoingEmailSetup=Configuración de correos electrónicos entrantes
|
|
OutGoingEmailSetupForEmailing=Configuración do correos electrónicos saíntes (para o módulo %s)
|
|
DefaultOutgoingEmailSetup=A mesma configuración que a configuración de correos electrónicos saíntes predeterminados
|
|
Information=Información
|
|
ContactsWithThirdpartyFilter=Contactos con filtro de terceiros.
|
|
Unanswered=Sen resposta
|
|
Answered=Contestado
|
|
IsNotAnAnswer=É unha resposta (a un coreo electrónico recibido)
|
|
IsAnAnswer=É unha resposta de un coreo electrónico recibido
|
|
RecordCreatedByEmailCollector=Rexistro creado polo receptor de correo electrónico %s a partir do correo electrónico %s
|
|
DefaultBlacklistMailingStatus=Estado do contacto predeterminado para rexeitar correo electrónico masivo
|
|
DefaultStatusEmptyMandatory=Baleiro pero obrigatorio
|