mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2025-12-06 17:48:25 +01:00
305 lines
18 KiB
Plaintext
305 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||
RefProject=Ref. projekt
|
||
ProjectRef=Numer referencyjny projektu
|
||
ProjectId=Projekt Id
|
||
ProjectLabel=Etykieta projektu
|
||
ProjectsArea=Obszar projektów
|
||
ProjectStatus=Status projektu
|
||
SharedProject=Wszyscy
|
||
PrivateProject=Przypisane kontakty
|
||
ProjectsImContactFor=Projekty, dla których jestem jawnym kontaktem
|
||
AllAllowedProjects=Cały projekt, który mogę przeczytać (mój + publiczny)
|
||
AllProjects=Wszystkie projekty
|
||
MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów, dla których jesteś osobą kontaktową
|
||
ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
|
||
TasksOnProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie zadania w projektach, które możesz czytać.
|
||
ProjectsPublicTaskDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania, które są dozwolone do czytania.
|
||
ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (twoje uprawnienia użytkownika pozwalają wyświetlać wszystko).
|
||
TasksOnProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie zadania we wszystkich projektach (Twoje uprawnienia użytkownika dają Ci uprawnienia do przeglądania wszystkiego).
|
||
MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów lub zadań dla których jesteś osobą kontaktową
|
||
OnlyOpenedProject=Tylko otwarte projekty są widoczne (szkice projektów lub zamknięte projekty są niewidoczne)
|
||
ClosedProjectsAreHidden=Zamknięte projekty nie są widoczne.
|
||
TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania, które możesz przeczytać.
|
||
TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania (twoje uprawnienia mają dostępu do wglądu we wszystko).
|
||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Wszystkie zadania dla zakwalifikowanych projektów są widoczne, ale możesz wprowadzić czas tylko dla zadania przypisanego do wybranego użytkownika. Przypisz zadanie, jeśli chcesz wprowadzić na nim czas.
|
||
OnlyYourTaskAreVisible=Widoczne są tylko zadania przypisane do Ciebie. Jeśli potrzebujesz wprowadzić czas w zadaniu a ono nie jest tutaj widoczne, to musisz przypisać to zadanie sobie.
|
||
ImportDatasetProjects=Projects or opportunities
|
||
ImportDatasetTasks=Zadania projektów
|
||
ProjectCategories=Tagi / kategorie projektów
|
||
NewProject=Nowy projekt
|
||
AddProject=Tworzenie projektu
|
||
DeleteAProject=Usuń projekt
|
||
DeleteATask=Usuń zadanie
|
||
ConfirmDeleteAProject=Czy usunąć ten projekt?
|
||
ConfirmDeleteATask=Czy usunąć to zadanie?
|
||
OpenedProjects=Otwarte projekty
|
||
OpenedProjectsOpportunities=Open opportunities
|
||
OpenedTasks=Otwarte zadania
|
||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Prowadzi liczbę otwartych projektów według statusu
|
||
OpportunitiesStatusForProjects=Prowadzi liczbę projektów według statusu
|
||
ShowProject=Pokaż projekt
|
||
ShowTask=Pokaż zadanie
|
||
SetThirdParty=Set third party
|
||
SetProject=Ustaw projekt
|
||
OutOfProject=Out of project
|
||
NoProject=Żadny projekt niezdefiniowany lub nie jest twoją własnością
|
||
NbOfProjects=Liczba projektów
|
||
NbOfTasks=Liczba zadań
|
||
TimeEntry=Time tracking
|
||
TimeSpent=Czas spędzony
|
||
TimeSpentByYou=Czas spędzony przez Ciebie
|
||
TimeSpentByUser=Czas spędzony przez użytkownika
|
||
TimesSpent=Czas spędzony
|
||
TaskId=ID zadania
|
||
RefTask=Nr zadania
|
||
LabelTask=Etykieta zadania
|
||
TaskTimeSpent=Czas spędzony na zadaniach
|
||
TaskTimeUser=Użytkownik
|
||
TaskTimeNote=Uwaga
|
||
TaskTimeDate=Data
|
||
TasksOnOpenedProject=Zadania w otwartych projektach
|
||
WorkloadNotDefined=Czas pracy nie zdefiniowany
|
||
NewTimeSpent=Czas spędzony
|
||
MyTimeSpent=Mój czas spędzony
|
||
BillTime=Fakturowanie spędzonego czasu
|
||
BillTimeShort=Czas rachunku
|
||
TimeToBill=Czas nie jest rozliczany
|
||
TimeBilled=Rozliczony czas
|
||
Tasks=Zadania
|
||
Task=Zadanie
|
||
TaskDateStart=Data rozpoczęcia zadania
|
||
TaskDateEnd=Data zakończenia zadania
|
||
TaskDescription=Opis zadania
|
||
NewTask=Nowe zadania
|
||
AddTask=Tworzenie zadania
|
||
AddTimeSpent=Twórz spędzony czas
|
||
AddHereTimeSpentForDay=Dodaj tutaj czas spędzony na ten dzień / zadanie
|
||
AddHereTimeSpentForWeek=Dodaj tutaj czas spędzony na zadanie/w tym tygodniu
|
||
Activity=Aktywność
|
||
Activities=Zadania / aktywności
|
||
MyActivities=Moje zadania / aktywności
|
||
MyProjects=Moje projekty
|
||
MyProjectsArea=Obszar moich projektów
|
||
DurationEffective=Efektywny czas trwania
|
||
ProgressDeclared=Deklarowany rzeczywisty postęp
|
||
TaskProgressSummary=Postęp zadania
|
||
CurentlyOpenedTasks=Currently open tasks
|
||
TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Deklarowany rzeczywisty postęp jest mniejszy %s niż postęp konsumpcji
|
||
TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Deklarowany rzeczywisty postęp jest bardziej %s niż postęp konsumpcji
|
||
ProgressCalculated=Postęp w konsumpcji
|
||
WhichIamLinkedTo=z którym jestem połączony
|
||
WhichIamLinkedToProject=który jestem powiązany z projektem
|
||
Time=Czas
|
||
TimeConsumed=Strawiony
|
||
ListOfTasks=Lista zadań
|
||
GoToListOfTimeConsumed=Przejdź do listy czasochłonnych
|
||
GanttView=Widok Gantta
|
||
ListWarehouseAssociatedProject=Lista magazynów powiązanych z projektem
|
||
ListProposalsAssociatedProject=Lista ofert handlowych związanych z projektem
|
||
ListOrdersAssociatedProject=Lista zamówień sprzedaży związanych z projektem
|
||
ListInvoicesAssociatedProject=Lista faktur klientów związanych z projektem
|
||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista faktur dla klientów, wzorcowych związanych z projektem
|
||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista zamówień związanych z projektem
|
||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista faktur dostawców związanych z projektem
|
||
ListContractAssociatedProject=Lista umów związanych z projektem
|
||
ListShippingAssociatedProject=Lista wysyłek związanych z projektem
|
||
ListFichinterAssociatedProject=Lista interwencji związanych z projektem
|
||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista raportów wydatków związanych z projektem
|
||
ListDonationsAssociatedProject=Lista darowizn związanych z projektem
|
||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista różnych płatności związanych z projektem
|
||
ListSalariesAssociatedProject=Lista wypłat wynagrodzeń związanych z projektem
|
||
ListActionsAssociatedProject=Lista wydarzeń związanych z projektem
|
||
ListMOAssociatedProject=Lista zleceń produkcyjnych związanych z projektem
|
||
ListTaskTimeUserProject=Lista czasu poświęconego na zadania w projekcie
|
||
ListTaskTimeForTask=Lista czasu poświęconego na zadanie
|
||
ActivityOnProjectToday=Dzisiejsza aktywnośc w projekcie
|
||
ActivityOnProjectYesterday=Wczorajsza aktywność w projekcie
|
||
ActivityOnProjectThisWeek=Aktywność w projekcie w tym tygodniu
|
||
ActivityOnProjectThisMonth=Aktywność na projekcie w tym miesiącu
|
||
ActivityOnProjectThisYear=Aktywność na projekcie w tym roku
|
||
ChildOfProjectTask=Dziecko projektu / zadania
|
||
ChildOfTask=Dziecko zadań
|
||
TaskHasChild=Zadanie ma dziecko
|
||
NotOwnerOfProject=Brak właściciela tego prywatnego projektu
|
||
AffectedTo=Przypisane do
|
||
CantRemoveProject=Tego projektu nie można usunąć, ponieważ odwołują się do niego inne obiekty (faktura, zamówienia lub inne). Zobacz zakładkę „%s”.
|
||
ValidateProject=Zatwierdzanie projektu
|
||
ConfirmValidateProject=Czy zatwierdzić ten projekt?
|
||
CloseAProject=Zamknij Projekt
|
||
ConfirmCloseAProject=Czy zamknąć ten projekt?
|
||
AlsoCloseAProject=Also close project
|
||
AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it
|
||
ReOpenAProject=Otwórz projekt
|
||
ConfirmReOpenAProject=Czy otworzyć na nowo ten projekt?
|
||
ProjectContact=Kontakty z projektu
|
||
TaskContact=Kontakty związane z zadaniami
|
||
ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
|
||
YouAreNotContactOfProject=Nie jestes kontaktem tego prywatnego projektu
|
||
UserIsNotContactOfProject=Użytkownik nie jest kontaktem w tym projekcie prywatnym
|
||
DeleteATimeSpent=Usuń czas spędzony
|
||
ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten spędzony czas?
|
||
DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz również zadania nie przypisane do mnie
|
||
ShowMyTasksOnly=Wyświetl tylko zadania przypisane do mnie
|
||
TaskRessourceLinks=Kontakty zadania
|
||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej stronie trzeciej
|
||
NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
|
||
LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymą częścią trzecią
|
||
TaskIsNotAssignedToUser=Zadanie nie zostało przypisane do użytkownika. Użyj przycisku „<strong> %s </strong>”, aby przypisać zadanie teraz.
|
||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Czas spędzony jest pusty
|
||
TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Time recording is restricted to %s months back
|
||
ThisWillAlsoRemoveTasks=To działanie także usunie wszystkie zadania projektu (<b>%s</b> zadania w tej chwili) i wszystkie dane wejścia czasu spędzonego.
|
||
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Jeżeli pewne obiekty (faktura, zamówienie, ...), należące do innej części trzeciej, muszą być związane z projektem tworzenia, zachowaj to puste by projekt był wielowątkowy -(wiele części trzecich).
|
||
CloneTasks=Sklonuj zadania
|
||
CloneContacts=Sklonuj kontakty
|
||
CloneNotes=Sklonuj notatki
|
||
CloneProjectFiles=Sklonuj pliki przynależne do projektu
|
||
CloneTaskFiles=Połączone pliki sklonowanych zadań (jeśli zadania sklonowano)
|
||
CloneMoveDate=Zaktualizować daty w projekcie/zadaniach od teraz?
|
||
ConfirmCloneProject=Czy powielić ten projekt?
|
||
ProjectReportDate=Zmień daty zadań zgodnie z nową datą rozpoczęcia projektu
|
||
ErrorShiftTaskDate=Niemożliwe do przesunięcia daty zadania według nowej daty rozpoczęcia projektu
|
||
ProjectsAndTasksLines=Projekty i zadania
|
||
ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s utworzony
|
||
ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s został zweryfikowany
|
||
ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s zmodyfikowany
|
||
TaskCreatedInDolibarr=Zadanie %s utworzono
|
||
TaskModifiedInDolibarr=Zadań %s zmodyfikowano
|
||
TaskDeletedInDolibarr=Zadań %s usunięto
|
||
OpportunityStatus=Status potencjalnego klienta
|
||
OpportunityStatusShort=Status potencjalnego klienta
|
||
OpportunityProbability=Prawdopodobieństwo ołowiu
|
||
OpportunityProbabilityShort=Ołów probab.
|
||
OpportunityAmount=Kwota ołowiu
|
||
OpportunityAmountShort=Kwota ołowiu
|
||
OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability
|
||
OpportunityWeightedAmountShort=Opp. kwota ważona
|
||
OpportunityAmountAverageShort=Średnia kwota ołowiu
|
||
OpportunityAmountWeigthedShort=Ważona kwota ołowiu
|
||
WonLostExcluded=Wygrane / przegrane wykluczone
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Lider projektu
|
||
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Współpracownik
|
||
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Współpracownik
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Wykonawca zadania
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Wykonawca zadania
|
||
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Współpracownik
|
||
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Współpracownik
|
||
SelectElement=Wybierz element
|
||
AddElement=Link do elementu
|
||
LinkToElementShort=Link do
|
||
# Documents models
|
||
DocumentModelBeluga=Szablon dokumentu projektu dla przeglądu połączonych obiektów
|
||
DocumentModelBaleine=Szablon dokumentu projektu dla zadań
|
||
DocumentModelTimeSpent=Szablon raportu projektu dla spędzonego czasu
|
||
PlannedWorkload=Planowany nakład pracy
|
||
PlannedWorkloadShort=Nakład pracy
|
||
ProjectReferers=Powiązane elementy
|
||
ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt musi być najpierw zatwierdzony
|
||
MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed.
|
||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Przypisz zasób użytkownika jako osobę kontaktową w projekcie, aby przydzielić czas
|
||
InputPerDay=Wejścia na dzień
|
||
InputPerWeek=Wejścia w tygodniu
|
||
InputPerMonth=Wkład miesięcznie
|
||
InputDetail=Dane wejściowe
|
||
TimeAlreadyRecorded=Jest to czas już zarejestrowany dla tego zadania / dnia i użytkownika %s
|
||
ProjectsWithThisUserAsContact=Projekty z tym użytkownika jako kontakt
|
||
ProjectsWithThisContact=Projects with this third-party contact
|
||
TasksWithThisUserAsContact=Zadania dopisane do tego użytkownika
|
||
ResourceNotAssignedToProject=Nie przypisane do projektu
|
||
ResourceNotAssignedToTheTask=Nie dopisane do zadania
|
||
NoUserAssignedToTheProject=Brak użytkowników przypisanych do tego projektu
|
||
TimeSpentBy=Czas spędzony przez
|
||
TasksAssignedTo=Zadania przypisane do
|
||
AssignTaskToMe=Przypisz sobie to zadanie
|
||
AssignTaskToUser=Przypisz zadanie do %s
|
||
SelectTaskToAssign=Wybierz zadanie do przypisania ...
|
||
AssignTask=Przydzielać
|
||
ProjectOverview=Przegląd
|
||
ManageTasks=Użyj projektów, aby śledzić zadania i / lub raportować spędzony czas (karty czasu pracy)
|
||
ManageOpportunitiesStatus=Użyj projekty śledzić pozostawienie danych kontaktowych / opportinuties
|
||
ProjectNbProjectByMonth=Liczba utworzonych projektów według miesiąca
|
||
ProjectNbTaskByMonth=Liczba utworzonych zadań według miesiąca
|
||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Ilość leadów według miesiąca
|
||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Ważona liczba potencjalnych klientów według miesiąca
|
||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Otwarty projekt | prowadzony przez status potencjalnego klienta
|
||
ProjectsStatistics=Statystyki dotyczące projektów lub potencjalnych klientów
|
||
TasksStatistics=Statystyki dotyczące zadań projektów lub leadów
|
||
TaskAssignedToEnterTime=Zadanie przypisanie. Wprowadzenie czasu na zadanie powinno być możliwe.
|
||
IdTaskTime=Id razem zadaniem
|
||
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some suffix, it is recommended to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-MYSUFFIX
|
||
OpenedProjectsByThirdparties=Otwarte projekty stron trzecich
|
||
OnlyOpportunitiesShort=Tylko prowadzi
|
||
OpenedOpportunitiesShort=Otwarte leady
|
||
NotOpenedOpportunitiesShort=To nie jest otwarty trop
|
||
NotAnOpportunityShort=Nie prowadzi
|
||
OpportunityTotalAmount=Całkowita liczba potencjalnych klientów
|
||
OpportunityPonderatedAmount=Ważona liczba potencjalnych klientów
|
||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Kwota potencjalnych klientów ważona prawdopodobieństwem
|
||
OppStatusPROSP=Poszukiwania
|
||
OppStatusQUAL=Kwalifikacja
|
||
OppStatusPROPO=Wniosek
|
||
OppStatusNEGO=W trakcie negocjacji
|
||
OppStatusPENDING=W oczekiwaniu
|
||
OppStatusWON=Wygrany
|
||
OppStatusLOST=Zagubiony
|
||
Budget=Budżet
|
||
AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company<br><br><u>Supported values:</u><br>- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)<br>- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies<br>- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)<br>
|
||
LatestProjects=Najnowsze projekty %s
|
||
LatestModifiedProjects=Najnowsze zmodyfikowane projekty %s
|
||
OtherFilteredTasks=Inne filtrowane zadania
|
||
NoAssignedTasks=Nie znaleziono przypisanych zadań (przypisz projekt / zadania do bieżącego użytkownika z górnego pola wyboru, aby wprowadzić czas)
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Aby móc wystawić fakturę, w projekcie musi być zdefiniowana osoba trzecia.
|
||
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Aby móc wystawić fakturę, w projekcie musi być zdefiniowana osoba trzecia.
|
||
ChooseANotYetAssignedTask=Wybierz zadanie, które nie zostało Ci jeszcze przydzielone
|
||
# Comments trans
|
||
AllowCommentOnTask=Zezwalaj na komentarze użytkowników do zadań
|
||
AllowCommentOnProject=Zezwalaj na komentarze użytkowników w projektach
|
||
DontHavePermissionForCloseProject=Nie masz uprawnień, aby zamknąć projekt %s
|
||
DontHaveTheValidateStatus=Projekt %s musi być otwarty, aby mógł zostać zamknięty
|
||
RecordsClosed=%s projekty zamknięte
|
||
SendProjectRef=Projekt informacyjny %s
|
||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Moduł „Wynagrodzenia” musi być włączony, aby zdefiniować stawkę godzinową pracownika w celu waloryzacji spędzonego czasu
|
||
NewTaskRefSuggested=Numer referencyjny jest już używany, wymagany jest nowy numer referencyjny
|
||
NumberOfTasksCloned=%s task(s) cloned
|
||
TimeSpentInvoiced=Rozliczony czas spędzony
|
||
TimeSpentForIntervention=Czas spędzony
|
||
TimeSpentForInvoice=Czas spędzony
|
||
OneLinePerUser=Jedna linia na użytkownika
|
||
ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
|
||
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s została wygenerowana na podstawie czasu spędzonego nad projektem
|
||
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project
|
||
ProjectBillTimeDescription=Zaznacz jeżeli wprowadzasz grafik dla zadań projektu ORAZ planujesz generować fakturę(y) z grafiku klientowi projektu (nie zaznaczaj jeżeli planujesz wystawiać faktury, które nie są oparte na wprowadzonych grafikach). Uwaga: aby wygenerować fakturę, przejdź do zakładki „Czas spędzony” w projekcie i wybierz odpowiednie pozycje do uwzględnienia.
|
||
ProjectFollowOpportunity=Skorzystaj z okazji
|
||
ProjectFollowTasks=Śledź zadania lub spędzony czas
|
||
Usage=Stosowanie
|
||
UsageOpportunity=Sposób użycia: okazja
|
||
UsageTasks=Sposób użycia: zadania
|
||
UsageBillTimeShort=Użycie: Bill czas
|
||
InvoiceToUse=Szkic faktury do wykorzystania
|
||
InterToUse=Szkic interwencji do wykorzystania
|
||
NewInvoice=Nowa faktura
|
||
NewInter=Nowa interwencja
|
||
OneLinePerTask=Jedna linia na zadanie
|
||
OneLinePerPeriod=Jedna linia na okres
|
||
OneLinePerTimeSpentLine=Jedna linijka za każdą deklarację spędzonego czasu
|
||
AddDetailDateAndDuration=With date and duration into line description
|
||
RefTaskParent=Nr ref. Zadanie rodzica
|
||
ProfitIsCalculatedWith=Zysk jest obliczany za pomocą
|
||
AddPersonToTask=Dodaj także do zadań
|
||
UsageOrganizeEvent=Użycie: Organizacja wydarzeń
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Zaklasyfikuj projekt jako zamknięty po wykonaniu wszystkich jego zadań (postęp 100%%)
|
||
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
|
||
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Wybierz wiersze spędzonego czasu, które nie zostały rozliczone, a następnie wykonaj zbiorcze działanie „Wygeneruj fakturę”, aby je rozliczyć
|
||
ProjectTasksWithoutTimeSpent=Project tasks without time spent
|
||
FormForNewLeadDesc=Thanks to fill the following form to contact us. You can also send us an email directly to <b>%s</b>.
|
||
ProjectsHavingThisContact=Projects having this contact
|
||
StartDateCannotBeAfterEndDate=Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia
|
||
ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types
|
||
LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form
|
||
EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
|
||
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
|
||
NewLeadForm=Nowy formularz kontaktowy
|
||
LeadFromPublicForm=Online lead from public form
|
||
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report
|