Files
dolibarr/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
Laurent Destailleur (aka Eldy) a48e6d5d7d Sync transifex
2025-01-28 14:39:46 +01:00

105 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Einkauf | Vertrieb
CommercialArea=Übersicht Einkauf & Vertrieb
Customer=Kunde
Customers=Kunden
Prospect=Interessent
Prospects=Interessenten
DeleteAction=Ereignis löschen
NewAction=Neuer Termin/Aufgabe
AddAction=Termin/Aufgabe erstellen
AddAnAction=Erstelle Termin/Aufgabe
AddActionRendezVous=Besprechung erstellen
ConfirmDeleteAction=Dieses Ereignis wirklich löschen ?
CardAction=Ereignis Übersicht
ActionOnCompany=Verknüpftes Unternehmen
ActionOnContact=Verknüpfter Kontakt
ActionOnUser=Verbundener Benutzer
TaskRDVWith=Besprechung mit %s
ShowTask=Aufgabe anzeigen
ShowAction=Ereignis anzeigen
ActionsReport=Ereignis Journal
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Geschäftspartner des Vertriebsmitarbeiters
SaleRepresentativesOfThirdParty=Vertriebsmitarbeiter des Geschäftspartners
SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentatives=Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift)
NoSalesRepresentativeAffected=Kein Vertriebsmitarbeiter zugeordnet
ShowCustomer=Kunden anzeigen
ShowProspect=Interessent anzeigen
ListOfProspects=Liste der Interessenten
ListOfCustomers=Kundenliste
LastDoneTasks=Zuletzt erledigte Aufgaben (maximal %s)
LastActionsToDo=Älteste nicht erledigte Aufgaben (maximal %s)
DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu unvollständige Ereignisse
DoneActions=Abgeschlossene Ereignisse
ToDoActions=Unvollständige Ereignisse
SendPropalRef=Angebot %s
SendOrderRef=Bestellung %s
StatusNotApplicable=Nicht anwendbar
StatusActionToDo=Zu erledigen
StatusActionDone=erledigt
StatusActionInProcess=In Bearbeitung
TasksHistoryForThisContact=Ereignisse zu diesem Kontakt
LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren
LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert
LastProspectToContact=Zu kontaktieren
LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft
LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt
ActionAffectedTo=Ereignis zugewiesen an
ActionAC_TEL=Anruf
ActionAC_FAX=Fax senden
ActionAC_PROP=Angebot per Post senden
ActionAC_EMAIL=E-Mail senden
ActionAC_EMAIL_IN=Empfang von E-Mails
ActionAC_RDV=Treffen
ActionAC_INT=Serviceaufträge vor Ort
ActionAC_FAC=Kundenrechnung senden
ActionAC_REL=Kundenrechnung senden (Erinnerung)
ActionAC_CLO=schließen
ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten
ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post
ActionAC_SHIP=Lieferschein senden
ActionAC_SUP_ORD=Lieferantenbestellung per E-Mail versenden
ActionAC_SUP_INV=Lieferanten-Rechnung per E-Mail versenden
ActionAC_OTH=Sonstiges
ActionAC_OTH_AUTO=Andere Automatisch
ActionAC_MANUAL=Manuell eingefügte Ereignisse (von einem Benutzer)
ActionAC_AUTO=Automatisch eingefügte Ereignisse
ActionAC_OTH_AUTOShort=Sonstige
ActionAC_EVENTORGANIZATION=Ereignisse Veranstaltungsorganisation
Stats=Verkaufsstatistiken
StatusProsp=Kontaktstatus
DraftPropals=Entworfene Angebote
NoLimit=ohne Begrenzung
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link zur Onlinesignatur
WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=%s begrüßt Sie zum Online-Service für Angebotsfreigaben
WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Willkommen auf der %s Signaturseite für Verträge
WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Willkommen auf der %s Signaturseite für Serviceaufträge
WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Willkommen auf der %s Signaturseite für SEPA-Mandate
WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Willkommen auf der %s Signaturseite für Lieferscheine
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Auf dieser Seite können Angebote angenommen und unterschrieben oder abgelehnt werden.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Auf dieser Seite können Sie online ein Vertrag unterzeichnen.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Auf dieser Seite können Sie online ein Serviceauftrag unterzeichnen.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Auf dieser Seite können Sie online ein SEPA-Mandat unterzeichnen.
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Auf dieser Seite können Sie online einen Lieferschein unterzeichnen.
ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Information zum Dokument
ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Diese Vertragsinformationen sind zu unterzeichnen
ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Dies ist eine Information über den zu unterzeichnenden Serviceauftrag
ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=Hier finden Sie Informationen zum SEPA-Mandat zur Unterzeichnung
ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= Dies sind die zu unterzeichnenden Versandinformationen
SignatureProposalRef=Unterschrift des Angebotes %s
SignatureContractRef=Unterschrift zum Vertrag %s
SignatureFichinterRef=Unterzeichnung des Serviceauftrags %s
SignatureSociete_ribRef=Unterschrift des SEPA-Mandats %s
FeatureOnlineSignDisabled=Onlineunterschrift ist deaktiviert oder das Dokument wurde erstellt, bevor diese Funktion aktiviert wurde
NoSignature=Abgelehnt
UnsignedInDolibarr=Dokument nicht unterzeichnet
SignedSender=Intern signiert
SignedReceiver=Signiert vom Geschäftspartner
SignedReceiverOnline=Online signiert vom Geschäftspartner
SignedAll=Von allen Parteien signiert
SignStatus=Unterschriftenstatus
DocumentSigned=Dokument unterzeichnet