Files
dolibarr/htdocs/langs/et_EE/companies.lang
Laurent Destailleur (aka Eldy) a48e6d5d7d Sync transifex
2025-01-28 14:39:46 +01:00

468 lines
19 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
newSocieteAdded=Your contact details have been recorded. We will get back to you soon...
ContactUsDesc=This form allows you to send us a message for a first contact.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ettevõte nimega %s on juba olemas. Vali mõni muu.
ErrorSetACountryFirst=Esmalt vali riik
SelectThirdParty=Vali kolmas isik
ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovid kustutada selle ettevõtte ja kõik seotud andmed?
DeleteContact=Kustuta kontakt/aadress
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact?
MenuNewThirdParty=Uus kolmas isik
MenuNewCustomer=Uus klient
MenuNewProspect=Uus huviline
MenuNewSupplier=Uus tarnija
MenuNewPrivateIndividual=Uus eraisik
NewCompany=Uus ettevõte (huviline, klient, müüja)
NewThirdParty=Uus kolmas isik (huviline, klient, müüja)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Loo kolmas isik (tarnija)
CreateThirdPartyOnly=Uus kolmas isik
CreateThirdPartyAndContact=Loo kolmas isik + alamkontakt
ProspectionArea=Huviliste ala
IdThirdParty=Kolmanda isiku ID
IdCompany=Ettevõtte ID
IdContact=Kontakti ID
ThirdPartyAddress=Kolmanda isiku aadress
ThirdPartyContacts=Kolmanda isiku kontaktid
ThirdPartyContact=Kolmanda isiku kontakt/aadress
Company=Ettevõte
CompanyName=Ettevõtte nimi
AliasNames=Hüüdnimi (ärinimi, kaubamärk, ...)
AliasNameShort=Varjunimi
Companies=Ettevõtted
CountryIsInEEC=Riik asub Euroopa Liidus
PriceFormatInCurrentLanguage=Hinna kuvamise vorming praeguse keele ja valuuta jaoks
ThirdPartyName=Kolmanda isiku nimi
ThirdPartyEmail=Kolmanda isiku e-post
ThirdParty=Kolmas isik
ThirdParties=Kolmandad isikud
ThirdPartyProspects=Huvilised
ThirdPartyProspectsStats=Huvilised
ThirdPartyCustomers=Kliendid
ThirdPartyCustomersStats=Kliendid
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klient koos %s või %s
ThirdPartySuppliers=Tarnijad
ThirdPartyType=Kolmanda isiku tüüp
Individual=Eraisik
ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt kontakti / aadressi, millel on sama teave kui kolmanda isiku all. Enamikul juhtudel, isegi kui teie kolmas isik on füüsiline isik, piisab ainult kolmanda isiku loomisest.
ParentCompany=Emaettevõte
Subsidiaries=Tütarettevõtted
ReportByMonth=Aruanne kuu alusel
ReportByCustomers=Aruanne kliendi alusel
ReportByThirdparties=Report per third party
ReportByQuarter=Aruanne määra alusel
CivilityCode=Sisekorraeeskiri
RegisteredOffice=Peakontor
Lastname=Perekonnanimi
Firstname=Eesnimi
RefEmployee=Töötaja viide
NationalRegistrationNumber=Isikukood
PostOrFunction=Ametikoht
UserTitle=Tiitel
NatureOfThirdParty=Kolmanda isiku laad
NatureOfContact=Kontakti iseloom
Address=Aadress
State=Osariik/provints
StateId=Riigi ID
StateCode=Riigi/maakonna kood
StateShort=Riik
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
Region=Piirkond
Region-State=Regioon - Osariik
Country=Riik
CountryCode=Riigi kood
CountryId=Riigi ID
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Helista
Chat=Vestle
PhonePro=Äri telefon
PhonePerso=Isiklik telefon
PhoneMobile=Mobiiltelefon
No_Email=Refuse mass emails
Fax=Faks
Zip=Postiindeks
Town=Linn
Web=Veeb
Poste= Ametikoht
DefaultLang=Vaikekeel
VATIsUsed=Kasutusel on müügimaks
VATIsUsedWhenSelling=See määrab, kas antud kolmas isik lisab oma klientide jaoks müügiarvetele käibemaksu juurde või mitte
VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata
VATReverseCharge=VAT reverse-charge
VATReverseChargeByDefault=VAT reverse-charge by default
VATReverseChargeByDefaultDesc=On supplier invoice, VAT reverse-charge is used by default
CopyAddressFromSoc=Too aadressi koopia üle kolmanda isiku detailidest
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Viitavad objektid ei ole võimalikud, kuna kolmas isik ei ole klient ega tarnija
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Allahindlused ei ole võimalikud, kuna kolmas isik ei ole klient ega tarnija
PaymentBankAccount=Makse pangakonto
OverAllProposals=Pakkumised
OverAllOrders=Tellimused
OverAllInvoices=Arved
OverAllSupplierProposals=Hinnapäringud
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Kasuta teist maksu
LocalTax1IsUsedES= RE on kasutuses
LocalTax1IsNotUsedES= RE pole kasutuses
LocalTax2IsUsed=Kasuta kolmandat maksu
LocalTax2IsUsedES= IRPF on kasutuses
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF pole kasutuses
WrongCustomerCode=Vigane kliendi kood
WrongSupplierCode=Tarnija kood on vale
CustomerCodeModel=Kliendi koodi mudel
SupplierCodeModel=Tarnija koodimudel
Gencod=Vöötkood
GencodBuyPrice=Hinnaviite triipkood
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Reg nr 1
ProfId2Short=Reg nr 2
ProfId3Short=Reg nr 3
ProfId4Short=Reg nr 4
ProfId5Short=Reg nr 5
ProfId6Short=Reg nr 6
ProfId7Short=Prof. id 7
ProfId8Short=Prof. id 8
ProfId9Short=Prof. id 9
ProfId10Short=Prof. id 10
ProfId1=Registrikood
ProfId2=Registrikood 2
ProfId3=Registrikood 3
ProfId4=Registrikood 4
ProfId5=Registrikood 5
ProfId6=Registrikood 6
ProfId7=Professional ID 7
ProfId8=Professional ID 8
ProfId9=Professional ID 9
ProfId10=Professional ID 10
ProfId1AR=Reg nr 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Reg nr 2 (Revenu brutes)
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5AT=EORI number
ProfId1AU=Reg nr 1 (ABN)
ProfId1BE=Reg kood (Äriregistri registrikood)
ProfId5BE=EORI number
ProfId1BR=CNPJ
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CA=Registry ID
ProfId1CH=UID number
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record)
ProfId5CH=EORI number
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId1CM=Reg. ID 1 (Äriregister)
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number)
ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of Creation decree)
ProfId4CM=Id. prof. 4 (No. of Deposit certificate)
ProfId5CM=Reg. ID 5 (Muu)
ProfId1CN=USCI
ProfId1ShortCM=Äriregister
ProfId2ShortCM=UIN
ProfId3ShortCM=No. of Creation decree
ProfId4ShortCM=No. of Deposit certificate
ProfId5ShortCM=Teised
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId5DE=EORI number
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=Reg. ID 5 (EORI number)
ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=Reg. ID 5 (EORI number)
ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number)
ProfId1ShortFR=SIREN
ProfId2ShortFR=SIRET
ProfId3ShortFR=NAF
ProfId4ShortFR=RCS
ProfId5ShortFR=EORI
ProfId6ShortFR=RNA
ProfId1GB=Registrinumber
ProfId3GB=SIC
ProfId1HK=BRN
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId5IT=EORI number
ProfId1LU=Reg. ID 1 (Luksemburgi äriregister)
ProfId2LU=Reg. ID 2 (Tegevusluba)
ProfId5LU=EORI number
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=Reg. ID 5 (I.C.E. importijanumber)
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Professional Charter)
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId4NL=-
ProfId5NL=EORI number
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis)
ProfId5PT=Reg. ID 5 (EORI number)
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1US=Reg. ID (FEIN)
ProfId1RO=Reg. ID 1 (CUI)
ProfId2RO=Reg. ID 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Reg. ID 3 (CAEN)
ProfId4RO=Reg. ID 5 (EUID)
ProfId5RO=Reg. ID 5 (EORI number)
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId1SG=UEN
ProfId1UA=Reg. ID 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Reg. ID 2 (DRFO)
ProfId3UA=Reg. ID 3 (INN)
ProfId4UA=Reg. ID 4 (Sertifikaat)
ProfId5UA=Reg. ID 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Reg. ID 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=KMKR number
VATIntraShort=KMKR number
VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv
VATPaymentFrequency=VAT payment frequency
ProspectCustomer=Huviline/klient
Prospect=Huviline
CustomerCard=Kliendikaart
Customer=Klient
CustomerRelativeDiscount=Protsentuaalne kliendi allahindlus
SupplierRelativeDiscount=Tarnija suhteline allahindlus
CustomerRelativeDiscountShort=Protsentuaalne allahindlus
CustomerAbsoluteDiscountShort=Summaline allahindlus
CompanyHasRelativeDiscount=Sellel kliendil on vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Sellel kliendil pole vaikimisi allahindlust
HasRelativeDiscountFromSupplier=Sinul on selle tarnijaga vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b>
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Selle tarnija juures suhtelist allahindlust ei ole
CompanyHasAbsoluteDiscount=Kliendil on realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s %s</b> väärtuses
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Sellelt tarnijalt ei ole allahindlusi/krediiti saadaval
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sul on sellelt tarnijalt saadaval realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s</b>%s väärtuses
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Kliendil pole allahindluse krediiti
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Kokku kõik allahindlused klientidele (antud kõikide kasutajate poolt)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Kokku kõik allahindlused klientidele (antud sinu poolt)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Kokku kõik allahindlused tarnijatele (sisestatud kõikide kasutajate poolt)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Kokku kõik allahindlused tarnijatele (sisestatud sinu poolt)
DiscountNone=Pole
Vendor=Tarnija
Supplier=Tarnija
AddContact=Uus kontakt
AddContactAddress=Uus kontakt/aadress
EditContact=Muuda kontakti
EditContactAddress=Muuda kontakti/aadressi
Contact=Kontakt/Aadress
Contacts=Kontaktid/aadressid
ContactNotes=Märkused
ContactPersonalData=Isikuandmed
ContactRelatedItems=Seotud elemendid
ContactLinkedFiles=Seotud failid
ContactEvents=Events/Agenda
ContactId=Kontakti ID
ContactsAddresses=Kontaktid/aadressid
ContactsAddressesExt=Jagatud kontaktid/aadressid
FromContactName=Nimi
NoContactDefinedForThirdParty=Antud kolmanda isikuga pole ühtki kontakti seotud
NoContactDefined=Kontakti pole määratud
DefaultContact=Vaikimisi kontakt/aadress
ContactByDefaultFor=Vaikekontakti / aadress
AddThirdParty=Uus kolmas isik
DeleteACompany=Kustuta ettevõte
PersonalInformations=Isikuandmed
AccountancyCode=Accounting account
CustomerCode=Kliendi kood
SupplierCode=Tarnija kood
CustomerCodeShort=Kliendi kood
SupplierCodeShort=Tarnija kood
CustomerCodeDesc=Kliendi kood, unikaalne igal kliendil
SupplierCodeDesc=Tarnija kood, unikaalne igal kliendil
RequiredIfCustomer=Nõutud juhul kui kolmas isik on klient või huviline
RequiredIfSupplier=Nõutud juhul kui kolmas isik on tarnija
ValidityControledByModule=Valiidsus kontrollitud mooduli poolt
ThisIsModuleRules=Selle mooduli reeglid
ProspectToContact=Huviline, kellega ühendust võtta
CompanyDeleted=Ettevõte &quot;%s&quot; on andmebaasist kustutatud.
ListOfContacts=Kontaktide/aadresside nimekiri
ListOfContactsAddresses=Kontaktide/aadresside nimekiri
ListOfThirdParties=Kolmandate osapoolte nimekiri
ShowCompany=Kolmas isik
ShowContact=Kontakt-Aadress
ContactsAllShort=Kõik (filtrita)
ContactType=Kontakti roll
ContactForOrders=Tellimuse kontakt
ContactForOrdersOrShipments=Tellimuse või saadetise kontakt
ContactForProposals=Pakkumise kontakt
ContactForContracts=Lepingu kontakt
ContactForInvoices=Arve kontakt
NoContactForAnyOrder=See kontakt ei ole ühegi tellimusega seotud
NoContactForAnyOrderOrShipments=See kontakt ei ole mitte ühegi tellimuse või saadetise kontaktiks
NoContactForAnyProposal=See kontakt ei ole ühegi pakkumisega seotud
NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole ühegi lepinguga seotud
NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole ühegi arvega seotud
NewContact=Uus kontaktisik
NewContactAddress=Uus kontakt/aadress
MyContacts=Minu kontaktid
Capital=Kapital
CapitalOf=%s kapital
EditCompany=Muuda ettevõtet
ThisUserIsNot=See kasutaja ei ole huviline, klient ega tarnija
VATIntraCheck=Kontrolli
VATIntraCheckDesc=Käibemaksukohuslase numbri ID peab algama riigi prefiksiga. Link <b>%s</b> kasutab Euroopa VAT-kontrolli teenust (VIES), mis vajab Dolibarri serverist väljuvat netiühendust.
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrolli Euroopa Liidu sisest KMKR numbrit Euroopa Komisjoni veebis
VATIntraManualCheck=Samuti saad kontrollida käsitsi Euroopa Komisjoni veebist <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollida pole võimalik. Kontrolli, et liikmesriik (%s) võimaldab teenust kasutada.
NorProspectNorCustomer=Ei ole huviline ega klient
JuridicalStatus=Ettevõtte tüüp
Workforce=Tööjõud
Staff=Töötajad
ProspectLevelShort=Potentsiaalne
ProspectLevel=Huvilise potentsiaal
ContactPrivate=Era-
ContactPublic=Jagatud
ContactVisibility=Nähtavus
ContactOthers=Muu
OthersNotLinkedToThirdParty=Teised kes ei ole kolmanda isikuga seotud
ProspectStatus=Huvilise staatus
PL_NONE=Mitte ükski
PL_UNKNOWN=Teadmata
PL_LOW=Madal
PL_MEDIUM=Keskmine
PL_HIGH=Kõrge
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Idufirma
TE_GROUP=Suurettevõte
TE_MEDIUM=Keskmise suurusega ettevõte
TE_ADMIN=Valitsusasutus
TE_SMALL=Väikeettevõte
TE_RETAIL=Jaemüüja
TE_WHOLE=Hulgimüüja
TE_PRIVATE=Eraisik
TE_OTHER=Muu
StatusProspect-1=Ära kontakteeru
StatusProspect0=Pole kunagi kontakteerutud
StatusProspect1=Tuleb ühendust võtta
StatusProspect2=Kontakteerumine teoksil
StatusProspect3=Kontakteerumine lõpetatud
ChangeDoNotContact=Muuda staatuseks 'Ära kontakteeru'
ChangeNeverContacted=Muuda staatuseks 'Pole kunagi kontakteerutud'
ChangeToContact=Muuda staatuseks 'Tuleb ühendust võtta'
ChangeContactInProcess=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teoksil'
ChangeContactDone=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teostatud'
ProspectsByStatus=Huvilised staatuse järgi
NoParentCompany=Mitte ükski
ExportCardToFormat=Ekspordi kaart formaati
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda isikuga
DolibarrLogin=Dolibarri kasutaja
NoDolibarrAccess=Dolibarri ligipääs puudub
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
ExportDataset_company_2=Kolmandate osapoolte lisa kontaktid/aadressid ja atribuudid
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_1=Kolmandad osapooled ja nende omadused
ImportDataset_company_2=Kolmandate osapoolte lisa kontaktid/aadressid ja atribuudid
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
ImportDataset_company_4=Kolmandate osapoolte müügiesindajad (omista ettevõtetele müügiesindajad/kasutajad)
PriceLevel=Hinnatase
PriceLevelLabels=Hinnataseme sildid
DeliveryAddress=Tarneaadress
AddAddress=Lisa aadress
SupplierCategory=Tarnija kategooria
JuridicalStatus200=Sõltumatu
DeleteFile=Kustuta fail
ConfirmDeleteFile=Kas tahad kindlasti kustutada faili <b>%s</b>?\n
AllocateCommercial=Määrake müügiesindaja
UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives
Organization=Organisatsioon
FiscalYearInformation=Eelarveaasta
FiscalMonthStart=Majandusaasta esimene kuu
SocialNetworksInformation=Sotsiaalvõrgud
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Enne e-kirja teavituse lisamist pead sellele kasutajale lisama e-posti aadressi
YouMustCreateContactFirst=Enne e-posti teavituste lisamist pead määrama kolmanda isiku jaoks kehtiva e-postiga kontaktid
ListSuppliersShort=Tarnijate nimekiri
ListProspectsShort=Huviliste nimekiri
ListCustomersShort=Klientide nimekiri
ThirdPartiesArea=Kolmandad isikud/Kontaktid
LastModifiedThirdParties=Viimased %s muudetud kolmandat osapoolt
LastModifiedContacts=Viimased %s muudetud kontaktid
UniqueThirdParties=Kolmandaid isikuid kokku
InActivity=Ava
ActivityCeased=Suletud
ThirdPartyIsClosed=Kolmas isiku on suletud
ProductsIntoElements=%s'ga seotud toodete/teenuste nimestik
CurrentOutstandingBill=Hetkel maksmata summa
OutstandingBill=Suurim võimalik maksmata arve
OutstandingBillReached=Jõudis maksmata summa maksimumini
OrderMinAmount=Minimaalne tellimuse summa
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
ManagingDirectors=Haldaja(te) nimi (CEO, direktor, president...)
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
MergeThirdparties=Kolmandate osapoolte ühendamine
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Kolmandate isikute andmed on ühendatud
SaleRepresentativeLogin=Müügiesindaja sisselogimine
SaleRepresentativeFirstname=Müügiesindaja eesnimi
SaleRepresentativeLastname=Müügiesindaja perekonnanimi
ErrorThirdpartiesMerge=Kolmanda isiku kustutamisel tekkis viga. Palun kontrolli logi. Muudatused on tühistatud.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kliendi- või tarnijakood on juba kasutusel. Soovitati uus kood
KeepEmptyIfGenericAddress=Kui see on üldine aadress, siis jäta see andmeväli tühjaks
#Imports
PaymentTypeCustomer=Makse tüüp - klient
PaymentTermsCustomer=Maksetingimused - klient
PaymentTypeSupplier=Maksetüüp - Tarnija
PaymentTermsSupplier=Maksetingimus - Tarnija
PaymentTypeBoth=Maksetüüp - Klient ja tarnija
MulticurrencyUsed=Kasuta mitut valuutat
MulticurrencyCurrency=Valuuta
InEEC=Euroopa (EL)
RestOfEurope=Ülejaanud Euroopa (EL)
OutOfEurope=Väljaspool Euroopat (EL)
CurrentOutstandingBillLate=Hetkel tähtajaks maksmata summa
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be careful, depending on your product price settings, you should change the third party before adding product to POS.
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-post on juba olemas, palun kirjuta oma ettevõtte nimi uuesti
TwoRecordsOfCompanyName=selle ettevõtte jaoks on juba olemas rohkem kui üks kirje, palun võtke meiega ühendust, et partnerluse taotlus lõpuni täita
CompanySection=Ettevõtte jaotis
ShowSocialNetworks=Näita sotsiaalvõrke
HideSocialNetworks=Peida sotsiaalvõrgud
ExternalSystemID=External system ID
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID of the payment mode into an external system (like Stripe, Paypal, ...)
AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice Credentials
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=The third-party must be a customer to allow the creation of its bank info on Stripe side
NewSocNameForClone=New company name
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
SocialNetworksBusiness=Social networks for company