mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-26 18:53:24 +01:00
468 lines
19 KiB
Plaintext
468 lines
19 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
newSocieteAdded=Your contact details have been recorded. We will get back to you soon...
|
|
ContactUsDesc=This form allows you to send us a message for a first contact.
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ettevõte nimega %s on juba olemas. Vali mõni muu.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Esmalt vali riik
|
|
SelectThirdParty=Vali kolmas isik
|
|
ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovid kustutada selle ettevõtte ja kõik seotud andmed?
|
|
DeleteContact=Kustuta kontakt/aadress
|
|
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact?
|
|
MenuNewThirdParty=Uus kolmas isik
|
|
MenuNewCustomer=Uus klient
|
|
MenuNewProspect=Uus huviline
|
|
MenuNewSupplier=Uus tarnija
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Uus eraisik
|
|
NewCompany=Uus ettevõte (huviline, klient, müüja)
|
|
NewThirdParty=Uus kolmas isik (huviline, klient, müüja)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Loo kolmas isik (tarnija)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Uus kolmas isik
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Loo kolmas isik + alamkontakt
|
|
ProspectionArea=Huviliste ala
|
|
IdThirdParty=Kolmanda isiku ID
|
|
IdCompany=Ettevõtte ID
|
|
IdContact=Kontakti ID
|
|
ThirdPartyAddress=Kolmanda isiku aadress
|
|
ThirdPartyContacts=Kolmanda isiku kontaktid
|
|
ThirdPartyContact=Kolmanda isiku kontakt/aadress
|
|
Company=Ettevõte
|
|
CompanyName=Ettevõtte nimi
|
|
AliasNames=Hüüdnimi (ärinimi, kaubamärk, ...)
|
|
AliasNameShort=Varjunimi
|
|
Companies=Ettevõtted
|
|
CountryIsInEEC=Riik asub Euroopa Liidus
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Hinna kuvamise vorming praeguse keele ja valuuta jaoks
|
|
ThirdPartyName=Kolmanda isiku nimi
|
|
ThirdPartyEmail=Kolmanda isiku e-post
|
|
ThirdParty=Kolmas isik
|
|
ThirdParties=Kolmandad isikud
|
|
ThirdPartyProspects=Huvilised
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Huvilised
|
|
ThirdPartyCustomers=Kliendid
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Kliendid
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klient koos %s või %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Tarnijad
|
|
ThirdPartyType=Kolmanda isiku tüüp
|
|
Individual=Eraisik
|
|
ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt kontakti / aadressi, millel on sama teave kui kolmanda isiku all. Enamikul juhtudel, isegi kui teie kolmas isik on füüsiline isik, piisab ainult kolmanda isiku loomisest.
|
|
ParentCompany=Emaettevõte
|
|
Subsidiaries=Tütarettevõtted
|
|
ReportByMonth=Aruanne kuu alusel
|
|
ReportByCustomers=Aruanne kliendi alusel
|
|
ReportByThirdparties=Report per third party
|
|
ReportByQuarter=Aruanne määra alusel
|
|
CivilityCode=Sisekorraeeskiri
|
|
RegisteredOffice=Peakontor
|
|
Lastname=Perekonnanimi
|
|
Firstname=Eesnimi
|
|
RefEmployee=Töötaja viide
|
|
NationalRegistrationNumber=Isikukood
|
|
PostOrFunction=Ametikoht
|
|
UserTitle=Tiitel
|
|
NatureOfThirdParty=Kolmanda isiku laad
|
|
NatureOfContact=Kontakti iseloom
|
|
Address=Aadress
|
|
State=Osariik/provints
|
|
StateId=Riigi ID
|
|
StateCode=Riigi/maakonna kood
|
|
StateShort=Riik
|
|
DepartmentBuyer=Buyer's state/province
|
|
Region=Piirkond
|
|
Region-State=Regioon - Osariik
|
|
Country=Riik
|
|
CountryCode=Riigi kood
|
|
CountryId=Riigi ID
|
|
Phone=Telefon
|
|
PhoneShort=Telefon
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Helista
|
|
Chat=Vestle
|
|
PhonePro=Äri telefon
|
|
PhonePerso=Isiklik telefon
|
|
PhoneMobile=Mobiiltelefon
|
|
No_Email=Refuse mass emails
|
|
Fax=Faks
|
|
Zip=Postiindeks
|
|
Town=Linn
|
|
Web=Veeb
|
|
Poste= Ametikoht
|
|
DefaultLang=Vaikekeel
|
|
VATIsUsed=Kasutusel on müügimaks
|
|
VATIsUsedWhenSelling=See määrab, kas antud kolmas isik lisab oma klientide jaoks müügiarvetele käibemaksu juurde või mitte
|
|
VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata
|
|
VATReverseCharge=VAT reverse-charge
|
|
VATReverseChargeByDefault=VAT reverse-charge by default
|
|
VATReverseChargeByDefaultDesc=On supplier invoice, VAT reverse-charge is used by default
|
|
CopyAddressFromSoc=Too aadressi koopia üle kolmanda isiku detailidest
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Viitavad objektid ei ole võimalikud, kuna kolmas isik ei ole klient ega tarnija
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Allahindlused ei ole võimalikud, kuna kolmas isik ei ole klient ega tarnija
|
|
PaymentBankAccount=Makse pangakonto
|
|
OverAllProposals=Pakkumised
|
|
OverAllOrders=Tellimused
|
|
OverAllInvoices=Arved
|
|
OverAllSupplierProposals=Hinnapäringud
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Kasuta teist maksu
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE on kasutuses
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE pole kasutuses
|
|
LocalTax2IsUsed=Kasuta kolmandat maksu
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF on kasutuses
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF pole kasutuses
|
|
WrongCustomerCode=Vigane kliendi kood
|
|
WrongSupplierCode=Tarnija kood on vale
|
|
CustomerCodeModel=Kliendi koodi mudel
|
|
SupplierCodeModel=Tarnija koodimudel
|
|
Gencod=Vöötkood
|
|
GencodBuyPrice=Hinnaviite triipkood
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Reg nr 1
|
|
ProfId2Short=Reg nr 2
|
|
ProfId3Short=Reg nr 3
|
|
ProfId4Short=Reg nr 4
|
|
ProfId5Short=Reg nr 5
|
|
ProfId6Short=Reg nr 6
|
|
ProfId7Short=Prof. id 7
|
|
ProfId8Short=Prof. id 8
|
|
ProfId9Short=Prof. id 9
|
|
ProfId10Short=Prof. id 10
|
|
ProfId1=Registrikood
|
|
ProfId2=Registrikood 2
|
|
ProfId3=Registrikood 3
|
|
ProfId4=Registrikood 4
|
|
ProfId5=Registrikood 5
|
|
ProfId6=Registrikood 6
|
|
ProfId7=Professional ID 7
|
|
ProfId8=Professional ID 8
|
|
ProfId9=Professional ID 9
|
|
ProfId10=Professional ID 10
|
|
ProfId1AR=Reg nr 1 (CUIT/CUIL)
|
|
ProfId2AR=Reg nr 2 (Revenu brutes)
|
|
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId5AT=EORI number
|
|
ProfId1AU=Reg nr 1 (ABN)
|
|
ProfId1BE=Reg kood (Äriregistri registrikood)
|
|
ProfId5BE=EORI number
|
|
ProfId1BR=CNPJ
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CA=Registry ID
|
|
ProfId1CH=UID number
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
|
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record)
|
|
ProfId5CH=EORI number
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId1CM=Reg. ID 1 (Äriregister)
|
|
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number)
|
|
ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of Creation decree)
|
|
ProfId4CM=Id. prof. 4 (No. of Deposit certificate)
|
|
ProfId5CM=Reg. ID 5 (Muu)
|
|
ProfId1CN=USCI
|
|
ProfId1ShortCM=Äriregister
|
|
ProfId2ShortCM=UIN
|
|
ProfId3ShortCM=No. of Creation decree
|
|
ProfId4ShortCM=No. of Deposit certificate
|
|
ProfId5ShortCM=Teised
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId5DE=EORI number
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
|
|
ProfId5ES=Reg. ID 5 (EORI number)
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
|
|
ProfId5FR=Reg. ID 5 (EORI number)
|
|
ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number)
|
|
ProfId1ShortFR=SIREN
|
|
ProfId2ShortFR=SIRET
|
|
ProfId3ShortFR=NAF
|
|
ProfId4ShortFR=RCS
|
|
ProfId5ShortFR=EORI
|
|
ProfId6ShortFR=RNA
|
|
ProfId1GB=Registrinumber
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId1HK=BRN
|
|
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
|
ProfId4IN=Prof Id 4
|
|
ProfId5IN=Prof Id 5
|
|
ProfId5IT=EORI number
|
|
ProfId1LU=Reg. ID 1 (Luksemburgi äriregister)
|
|
ProfId2LU=Reg. ID 2 (Tegevusluba)
|
|
ProfId5LU=EORI number
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=Reg. ID 5 (I.C.E. importijanumber)
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (Professional Charter)
|
|
ProfId1NL=KVK nummer
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=EORI number
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number)
|
|
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis)
|
|
ProfId5PT=Reg. ID 5 (EORI number)
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId1US=Reg. ID (FEIN)
|
|
ProfId1RO=Reg. ID 1 (CUI)
|
|
ProfId2RO=Reg. ID 2 (Nr. Înmatriculare)
|
|
ProfId3RO=Reg. ID 3 (CAEN)
|
|
ProfId4RO=Reg. ID 5 (EUID)
|
|
ProfId5RO=Reg. ID 5 (EORI number)
|
|
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId1SG=UEN
|
|
ProfId1UA=Reg. ID 1 (EDRPOU)
|
|
ProfId2UA=Reg. ID 2 (DRFO)
|
|
ProfId3UA=Reg. ID 3 (INN)
|
|
ProfId4UA=Reg. ID 4 (Sertifikaat)
|
|
ProfId5UA=Reg. ID 5 (RNOKPP)
|
|
ProfId6UA=Reg. ID 6 (TRDPAU)
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=KMKR number
|
|
VATIntraShort=KMKR number
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv
|
|
VATPaymentFrequency=VAT payment frequency
|
|
ProspectCustomer=Huviline/klient
|
|
Prospect=Huviline
|
|
CustomerCard=Kliendikaart
|
|
Customer=Klient
|
|
CustomerRelativeDiscount=Protsentuaalne kliendi allahindlus
|
|
SupplierRelativeDiscount=Tarnija suhteline allahindlus
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Protsentuaalne allahindlus
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Summaline allahindlus
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Sellel kliendil on vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Sellel kliendil pole vaikimisi allahindlust
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Sinul on selle tarnijaga vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b>
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Selle tarnija juures suhtelist allahindlust ei ole
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Kliendil on realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s %s</b> väärtuses
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
|
|
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b>
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Sellelt tarnijalt ei ole allahindlusi/krediiti saadaval
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sul on sellelt tarnijalt saadaval realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s</b>%s väärtuses
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Kliendil pole allahindluse krediiti
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Kokku kõik allahindlused klientidele (antud kõikide kasutajate poolt)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Kokku kõik allahindlused klientidele (antud sinu poolt)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Kokku kõik allahindlused tarnijatele (sisestatud kõikide kasutajate poolt)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Kokku kõik allahindlused tarnijatele (sisestatud sinu poolt)
|
|
DiscountNone=Pole
|
|
Vendor=Tarnija
|
|
Supplier=Tarnija
|
|
AddContact=Uus kontakt
|
|
AddContactAddress=Uus kontakt/aadress
|
|
EditContact=Muuda kontakti
|
|
EditContactAddress=Muuda kontakti/aadressi
|
|
Contact=Kontakt/Aadress
|
|
Contacts=Kontaktid/aadressid
|
|
ContactNotes=Märkused
|
|
ContactPersonalData=Isikuandmed
|
|
ContactRelatedItems=Seotud elemendid
|
|
ContactLinkedFiles=Seotud failid
|
|
ContactEvents=Events/Agenda
|
|
ContactId=Kontakti ID
|
|
ContactsAddresses=Kontaktid/aadressid
|
|
ContactsAddressesExt=Jagatud kontaktid/aadressid
|
|
FromContactName=Nimi
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Antud kolmanda isikuga pole ühtki kontakti seotud
|
|
NoContactDefined=Kontakti pole määratud
|
|
DefaultContact=Vaikimisi kontakt/aadress
|
|
ContactByDefaultFor=Vaikekontakti / aadress
|
|
AddThirdParty=Uus kolmas isik
|
|
DeleteACompany=Kustuta ettevõte
|
|
PersonalInformations=Isikuandmed
|
|
AccountancyCode=Accounting account
|
|
CustomerCode=Kliendi kood
|
|
SupplierCode=Tarnija kood
|
|
CustomerCodeShort=Kliendi kood
|
|
SupplierCodeShort=Tarnija kood
|
|
CustomerCodeDesc=Kliendi kood, unikaalne igal kliendil
|
|
SupplierCodeDesc=Tarnija kood, unikaalne igal kliendil
|
|
RequiredIfCustomer=Nõutud juhul kui kolmas isik on klient või huviline
|
|
RequiredIfSupplier=Nõutud juhul kui kolmas isik on tarnija
|
|
ValidityControledByModule=Valiidsus kontrollitud mooduli poolt
|
|
ThisIsModuleRules=Selle mooduli reeglid
|
|
ProspectToContact=Huviline, kellega ühendust võtta
|
|
CompanyDeleted=Ettevõte "%s" on andmebaasist kustutatud.
|
|
ListOfContacts=Kontaktide/aadresside nimekiri
|
|
ListOfContactsAddresses=Kontaktide/aadresside nimekiri
|
|
ListOfThirdParties=Kolmandate osapoolte nimekiri
|
|
ShowCompany=Kolmas isik
|
|
ShowContact=Kontakt-Aadress
|
|
ContactsAllShort=Kõik (filtrita)
|
|
ContactType=Kontakti roll
|
|
ContactForOrders=Tellimuse kontakt
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Tellimuse või saadetise kontakt
|
|
ContactForProposals=Pakkumise kontakt
|
|
ContactForContracts=Lepingu kontakt
|
|
ContactForInvoices=Arve kontakt
|
|
NoContactForAnyOrder=See kontakt ei ole ühegi tellimusega seotud
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=See kontakt ei ole mitte ühegi tellimuse või saadetise kontaktiks
|
|
NoContactForAnyProposal=See kontakt ei ole ühegi pakkumisega seotud
|
|
NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole ühegi lepinguga seotud
|
|
NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole ühegi arvega seotud
|
|
NewContact=Uus kontaktisik
|
|
NewContactAddress=Uus kontakt/aadress
|
|
MyContacts=Minu kontaktid
|
|
Capital=Kapital
|
|
CapitalOf=%s kapital
|
|
EditCompany=Muuda ettevõtet
|
|
ThisUserIsNot=See kasutaja ei ole huviline, klient ega tarnija
|
|
VATIntraCheck=Kontrolli
|
|
VATIntraCheckDesc=Käibemaksukohuslase numbri ID peab algama riigi prefiksiga. Link <b>%s</b> kasutab Euroopa VAT-kontrolli teenust (VIES), mis vajab Dolibarri serverist väljuvat netiühendust.
|
|
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrolli Euroopa Liidu sisest KMKR numbrit Euroopa Komisjoni veebis
|
|
VATIntraManualCheck=Samuti saad kontrollida käsitsi Euroopa Komisjoni veebist <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollida pole võimalik. Kontrolli, et liikmesriik (%s) võimaldab teenust kasutada.
|
|
NorProspectNorCustomer=Ei ole huviline ega klient
|
|
JuridicalStatus=Ettevõtte tüüp
|
|
Workforce=Tööjõud
|
|
Staff=Töötajad
|
|
ProspectLevelShort=Potentsiaalne
|
|
ProspectLevel=Huvilise potentsiaal
|
|
ContactPrivate=Era-
|
|
ContactPublic=Jagatud
|
|
ContactVisibility=Nähtavus
|
|
ContactOthers=Muu
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Teised kes ei ole kolmanda isikuga seotud
|
|
ProspectStatus=Huvilise staatus
|
|
PL_NONE=Mitte ükski
|
|
PL_UNKNOWN=Teadmata
|
|
PL_LOW=Madal
|
|
PL_MEDIUM=Keskmine
|
|
PL_HIGH=Kõrge
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Idufirma
|
|
TE_GROUP=Suurettevõte
|
|
TE_MEDIUM=Keskmise suurusega ettevõte
|
|
TE_ADMIN=Valitsusasutus
|
|
TE_SMALL=Väikeettevõte
|
|
TE_RETAIL=Jaemüüja
|
|
TE_WHOLE=Hulgimüüja
|
|
TE_PRIVATE=Eraisik
|
|
TE_OTHER=Muu
|
|
StatusProspect-1=Ära kontakteeru
|
|
StatusProspect0=Pole kunagi kontakteerutud
|
|
StatusProspect1=Tuleb ühendust võtta
|
|
StatusProspect2=Kontakteerumine teoksil
|
|
StatusProspect3=Kontakteerumine lõpetatud
|
|
ChangeDoNotContact=Muuda staatuseks 'Ära kontakteeru'
|
|
ChangeNeverContacted=Muuda staatuseks 'Pole kunagi kontakteerutud'
|
|
ChangeToContact=Muuda staatuseks 'Tuleb ühendust võtta'
|
|
ChangeContactInProcess=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teoksil'
|
|
ChangeContactDone=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teostatud'
|
|
ProspectsByStatus=Huvilised staatuse järgi
|
|
NoParentCompany=Mitte ükski
|
|
ExportCardToFormat=Ekspordi kaart formaati
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda isikuga
|
|
DolibarrLogin=Dolibarri kasutaja
|
|
NoDolibarrAccess=Dolibarri ligipääs puudub
|
|
ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes
|
|
ExportDataset_company_2=Kolmandate osapoolte lisa kontaktid/aadressid ja atribuudid
|
|
ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
|
|
ImportDataset_company_1=Kolmandad osapooled ja nende omadused
|
|
ImportDataset_company_2=Kolmandate osapoolte lisa kontaktid/aadressid ja atribuudid
|
|
ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts)
|
|
ImportDataset_company_4=Kolmandate osapoolte müügiesindajad (omista ettevõtetele müügiesindajad/kasutajad)
|
|
PriceLevel=Hinnatase
|
|
PriceLevelLabels=Hinnataseme sildid
|
|
DeliveryAddress=Tarneaadress
|
|
AddAddress=Lisa aadress
|
|
SupplierCategory=Tarnija kategooria
|
|
JuridicalStatus200=Sõltumatu
|
|
DeleteFile=Kustuta fail
|
|
ConfirmDeleteFile=Kas tahad kindlasti kustutada faili <b>%s</b>?\n
|
|
AllocateCommercial=Määrake müügiesindaja
|
|
UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives
|
|
Organization=Organisatsioon
|
|
FiscalYearInformation=Eelarveaasta
|
|
FiscalMonthStart=Majandusaasta esimene kuu
|
|
SocialNetworksInformation=Sotsiaalvõrgud
|
|
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
|
|
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
|
|
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
|
|
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
|
|
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
|
|
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=Enne e-kirja teavituse lisamist pead sellele kasutajale lisama e-posti aadressi
|
|
YouMustCreateContactFirst=Enne e-posti teavituste lisamist pead määrama kolmanda isiku jaoks kehtiva e-postiga kontaktid
|
|
ListSuppliersShort=Tarnijate nimekiri
|
|
ListProspectsShort=Huviliste nimekiri
|
|
ListCustomersShort=Klientide nimekiri
|
|
ThirdPartiesArea=Kolmandad isikud/Kontaktid
|
|
LastModifiedThirdParties=Viimased %s muudetud kolmandat osapoolt
|
|
LastModifiedContacts=Viimased %s muudetud kontaktid
|
|
UniqueThirdParties=Kolmandaid isikuid kokku
|
|
InActivity=Ava
|
|
ActivityCeased=Suletud
|
|
ThirdPartyIsClosed=Kolmas isiku on suletud
|
|
ProductsIntoElements=%s'ga seotud toodete/teenuste nimestik
|
|
CurrentOutstandingBill=Hetkel maksmata summa
|
|
OutstandingBill=Suurim võimalik maksmata arve
|
|
OutstandingBillReached=Jõudis maksmata summa maksimumini
|
|
OrderMinAmount=Minimaalne tellimuse summa
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
|
|
ManagingDirectors=Haldaja(te) nimi (CEO, direktor, president...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
|
|
MergeThirdparties=Kolmandate osapoolte ühendamine
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Kolmandate isikute andmed on ühendatud
|
|
SaleRepresentativeLogin=Müügiesindaja sisselogimine
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Müügiesindaja eesnimi
|
|
SaleRepresentativeLastname=Müügiesindaja perekonnanimi
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Kolmanda isiku kustutamisel tekkis viga. Palun kontrolli logi. Muudatused on tühistatud.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kliendi- või tarnijakood on juba kasutusel. Soovitati uus kood
|
|
KeepEmptyIfGenericAddress=Kui see on üldine aadress, siis jäta see andmeväli tühjaks
|
|
#Imports
|
|
PaymentTypeCustomer=Makse tüüp - klient
|
|
PaymentTermsCustomer=Maksetingimused - klient
|
|
PaymentTypeSupplier=Maksetüüp - Tarnija
|
|
PaymentTermsSupplier=Maksetingimus - Tarnija
|
|
PaymentTypeBoth=Maksetüüp - Klient ja tarnija
|
|
MulticurrencyUsed=Kasuta mitut valuutat
|
|
MulticurrencyCurrency=Valuuta
|
|
InEEC=Euroopa (EL)
|
|
RestOfEurope=Ülejaanud Euroopa (EL)
|
|
OutOfEurope=Väljaspool Euroopat (EL)
|
|
CurrentOutstandingBillLate=Hetkel tähtajaks maksmata summa
|
|
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be careful, depending on your product price settings, you should change the third party before adding product to POS.
|
|
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-post on juba olemas, palun kirjuta oma ettevõtte nimi uuesti
|
|
TwoRecordsOfCompanyName=selle ettevõtte jaoks on juba olemas rohkem kui üks kirje, palun võtke meiega ühendust, et partnerluse taotlus lõpuni täita
|
|
CompanySection=Ettevõtte jaotis
|
|
ShowSocialNetworks=Näita sotsiaalvõrke
|
|
HideSocialNetworks=Peida sotsiaalvõrgud
|
|
ExternalSystemID=External system ID
|
|
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID of the payment mode into an external system (like Stripe, Paypal, ...)
|
|
AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice Credentials
|
|
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=The third-party must be a customer to allow the creation of its bank info on Stripe side
|
|
NewSocNameForClone=New company name
|
|
ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ?
|
|
SocialNetworksBusiness=Social networks for company
|