mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-22 16:53:16 +01:00
256 lines
16 KiB
Plaintext
256 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Jäsenalue
|
|
MemberCard=Jäsen-kortti
|
|
SubscriptionCard=Tilaus-kortti
|
|
Member=Jäsen
|
|
Members=Jäsenet
|
|
NoRecordedMembers=Ei tallennettuja jäseniä
|
|
NoRecordedMembersByType=Ei tallennettuja jäseniä
|
|
ShowMember=Näytä jäsenen kortti
|
|
UserNotLinkedToMember=Käyttäjää ei liity jäseneksi
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Kolmas osapuoli, jota ei ole linkitetty jäseneen
|
|
MembersTickets=Jäsenosoitelomake
|
|
FundationMembers=Säätiön jäsenet
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Luettelo validoitujen yleisön jäsenet
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Tämä jäsen ei ole julkinen
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Toinen jäsen <b>(nimi: %s, kirjautuminen: %s)</b> on jo liitetty kolmasosaa <b>osapuoli %s.</b> Poista tämä ensimmäiseksi, koska kolmas osapuoli ei voi yhdistää vain jäsen (ja päinvastoin).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvallisuussyistä sinun täytyy myöntää oikeudet muokata kaikki käyttäjät pystyvät linkki jäsenen käyttäjä, joka ei ole sinun.
|
|
SetLinkToUser=Linkki on Dolibarr käyttäjä
|
|
SetLinkToThirdParty=Linkki on Dolibarr kolmannen osapuolen
|
|
MemberCountersArePublic=Voimassa olevien jäsenten laskurit ovat julkisia
|
|
MembersCards=Korttien luominen jäsenille
|
|
MembersList=Luettelo jäsenistä
|
|
MembersListToValid=Luettelo luonnoksen jäsenten (jotka on vahvistettu)
|
|
MembersListValid=Luettelo voimassa jäseniä
|
|
MembersListUpToDate=Luettelo kelvollisista jäsenistä, joilla on enintään päiväys
|
|
MembersListNotUpToDate=Luettelo kelvollisista jäsenistä, joilla on päiväys-sisältö
|
|
MembersListExcluded=Luettelo poissuljetuista jäsenistä
|
|
MembersListResiliated=Luettelo eronneista jäsenistä
|
|
MembersListQualified=Luettelo pätevistä jäsenistä
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=Näytä taulukko kaikista saatavilla olevista jäsentyypeistä (jos ei, näytä suoraan rekisteröintilomake)
|
|
MembersShowVotesAllowed=Näytä jäsentyyppitaulukosta, ovatko äänet sallittuja
|
|
MenuMembersToValidate=Luonnos jäseniä
|
|
MenuMembersValidated=Validoidut jäseniä
|
|
MenuMembersExcluded=Poissuljetut jäsenet
|
|
MenuMembersResiliated=Erotetut jäsenet
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Jäsenet, joilla on lahjoituksen saaminen
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Vastaanotettavat lahjoitukset
|
|
DateSubscription=päiväys jäsenyydestä
|
|
DateEndSubscription=Lopeta jäsenyys päiväys
|
|
EndSubscription=Jäsenyyden loppu
|
|
SubscriptionId=Osallistumistunnus
|
|
WithoutSubscription=Ilman jäsenyyttä
|
|
WaitingSubscription=Jäsenyys vireillä
|
|
WaitingSubscriptionShort=Odotettavissa oleva
|
|
MemberId=Jäsentunnus
|
|
MemberRef=Jäsenviite
|
|
NewMember=Uusi jäsen
|
|
MemberType=Jäsen tyyppi
|
|
MemberTypeId=Jäsen tyyppi id
|
|
MemberTypeLabel=Jäsen tyyppi etiketti
|
|
MembersTypes=Jäsenet tyypit
|
|
MemberStatusDraft=Luonnos (vaatii vahvistuksen)
|
|
MemberStatusDraftShort=Luonnos
|
|
MemberStatusActive=Vahvistettu (odottaa panosta)
|
|
MemberStatusActiveShort=Hyväksytty
|
|
MemberStatusActiveLate=Osallistuminen vanhentui
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Lakkaa
|
|
MemberStatusPaid=Tilaus ajan tasalla
|
|
MemberStatusPaidShort=Ajan tasalla
|
|
MemberStatusExcluded=Poissuljettu jäsen
|
|
MemberStatusExcludedShort=Ulkopuolelle
|
|
MemberStatusResiliated=Erotettu jäsen
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Lopetettu
|
|
MembersStatusToValid=Luonnos jäseniä
|
|
MembersStatusExcluded=Poissuljetut jäsenet
|
|
MembersStatusResiliated=Erotetut jäsenet
|
|
MemberStatusNoSubscription=Vahvistettu (osuutta ei vaadita)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=Hyväksytty
|
|
SubscriptionNotNeeded=Osallistumista ei vaadita
|
|
NewCotisation=Uusi rahoitusosuus
|
|
PaymentSubscription=Uusi osuus maksu
|
|
SubscriptionEndDate=Tilaus päättymispäivämäärän
|
|
MembersTypeSetup=Jäsenet tyyppi setup
|
|
MemberTypeModified=Jäsentyyppiä muutettu
|
|
DeleteAMemberType=Poista jäsentyyppi
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Haluatko varmasti poistaa tämän jäsentyypin?
|
|
MemberTypeDeleted=Jäsentyyppi poistettu
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Jäsentyyppiä ei voi poistaa
|
|
NewSubscription=Uusi rahoitusosuus
|
|
NewSubscriptionDesc=Tämän lomakkeen avulla voit tallentaa tilauksen uutena jäsenenä säätiön. Jos haluat uudistaa tilauksen (jos on jo jäsen), ota yhteyttä säätiön hallituksen sijasta sähköpostitse %s.
|
|
Subscription=Osallistuminen
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=Mikä tahansa valitsemasi summa, suositeltava %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Mikä tahansa valitsemasi summa
|
|
CanEditAmountShort=Mikä tahansa määrä
|
|
CanEditAmountShortForValues=suositellaan, mikä tahansa määrä
|
|
MembershipDuration=Kesto
|
|
GetMembershipButtonLabel=Liity
|
|
Subscriptions=Avustukset
|
|
SubscriptionLate=Myöhässä
|
|
SubscriptionNotReceived=Lahjoitusta ei koskaan saatu
|
|
ListOfSubscriptions=Luettelo lahjoituksista
|
|
SendCardByMail=Lähetä kortti sähköpostitse
|
|
AddMember=luo jäsen
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Jäsen tyypit määritelty. Go to setup - Jäsenet tyypit
|
|
NewMemberType=Uusi jäsen tyyppi
|
|
WelcomeEMail=Tervetuloa sähköposti
|
|
SubscriptionRequired=Osallistuminen vaaditaan
|
|
SubscriptionRequiredDesc=Jos tilaus vaaditaan, tilaus, jonka alku tai loppu on päiväys, on tallennettava, jotta jäsenen enimmäismäärä on päiväys (mikä tahansa tilaussumma, vaikka tilaus olisi ilmainen).
|
|
DeleteType=Poista
|
|
VoteAllowed=Äänestys sallittua
|
|
Physical=Yksilöllinen
|
|
Moral=Legal entity
|
|
MorAndPhy=Legal entity and Individual
|
|
Reenable=Ota uudelleen käyttöön
|
|
ExcludeMember=Sulje jäsen pois
|
|
Exclude=Sulje pois
|
|
ConfirmExcludeMember=Haluatko varmasti sulkea tämän jäsenen pois?
|
|
ResiliateMember=Lopeta jäsen
|
|
ConfirmResiliateMember=Haluatko varmasti lopettaa tämän jäsenen?
|
|
DeleteMember=Poista jäseneksi
|
|
ConfirmDeleteMember=Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen (Jäsenen poistaminen poistaa kaikki hänen lahjoituksensa)?
|
|
DeleteSubscription=Poista tilaus
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Haluatko varmasti poistaa tämän panoksen?
|
|
Filehtpasswd=htpasswd tiedosto
|
|
ValidateMember=Validate jäseneksi
|
|
ConfirmValidateMember=Haluatko varmasti vahvistaa tämän jäsenen?
|
|
FollowingLinksArePublic=Seuraavat linkit ovat avoimia sivuja, joita ei ole suojattu millään Dolibarr-luvalla. Ne eivät ole muotoiltuja sivuja, vaan ne on esimerkkinä jäsenten luetteloimisesta tietokanta.
|
|
PublicMemberList=Julkiset jäsenluetteloa
|
|
BlankSubscriptionForm=Julkinen ilmoittautumislomake
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr voi tarjota sinulle julkisen URL-osoitteen/verkkosivuston, jonka avulla ulkopuoliset vierailijat voivat pyytää liittymään säätiöön. Jos online-moduuli maksu on käytössä, myös maksu-lomake voidaan toimittaa automaattisesti.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Ota julkinen verkkosivusto käyttöön itsetilauslomakkeella
|
|
ForceMemberType=Pakota jäsentyyppi
|
|
ExportDataset_member_1=Jäsenet ja
|
|
ImportDataset_member_1=Jäsenet
|
|
LastMembersModified=Viimeisimmät %s muokatut jäsenet
|
|
LastSubscriptionsModified=Viimeisimmät %s muokatut tekstitykset
|
|
PublicMemberCard=Julkinen jäsenkortti
|
|
SubscriptionNotRecorded=Avustusta ei kirjattu
|
|
AddSubscription=luo
|
|
ShowSubscription=Näytä panos
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Tietojen lähettäminen jäsenelle sähköpostitse
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=Sähköpostin lähettäminen automaattisesta rekisteröinnistä
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=Sähköpostin lähettäminen uuden jäsenen vahvistamisesta
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=Sähköpostin lähettäminen uudesta lahjoituksesta
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Lähetetään muistutus vanhentuneista lahjoituksista
|
|
SendingEmailOnCancelation=Sähköpostin lähettäminen peruutuksesta
|
|
SendingReminderActionComm=Lähetetään muistutus esityslistatapahtumasta
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Jäsenyytesi vastaanotettiin.
|
|
YourMembershipWasValidated=Jäsenyytesi on vahvistettu
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Uusi panoksesi tallennettiin
|
|
SubscriptionReminderEmail=panoksesta muistutus
|
|
YourMembershipWasCanceled=Jäsenyytesi on peruutettu
|
|
CardContent=Sisältö jäsennimesi kortti
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Haluamme ilmoittaa, että jäsenpyyntösi on vastaanotettu.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Haluamme ilmoittaa, että jäsenyytesi vahvistettiin seuraavilla tiedoilla:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Haluamme ilmoittaa, että uusi tilauksesi on tallennettu. Löydät laskusi täältä.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Haluamme kertoa sinulle, että tilauksesi on päättymässä tai on jo vanhentunut (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Toivomme, että uusit sen.<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Tämä on yhteenveto tiedoista, joita meillä on sinusta. Ota meihin yhteyttä, jos jokin on väärin.<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Vieraan automaattisen ilmoittautumisen yhteydessä saadun sähköposti-ilmoituksen aihe
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Vieraan automaattisen ilmoittautumisen yhteydessä saadun sähköposti-ilmoituksen sisältö
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle automaattisen jäsenrekisteröinnin yhteydessä
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle jäsenvahvistuksen yhteydessä
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle uudesta lahjoituksesta
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostimuistutuksen lähettämiseen, kun lahjoitus on vanhentumassa
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenelle jäsenen peruuttamisen yhteydessä
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Sähköpostimalli, jota käytetään sähköpostin lähettämiseen jäsenen poissulkemisen yhteydessä
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Lähettäjän sähköposti automaattisille sähköpostiviesteille
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Lähetä automaattinen sähköpostikopio osoitteeseen
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Jäsenten osoitelomakkeille painettu teksti
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Muotoile korttien sivu
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti on painettu jäsen kortit (yhdenmukaistettava oikealla)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit
|
|
ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s'
|
|
HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Tähän jäseneen ei ole liitetty kolmatta osapuolta
|
|
MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja lahjoitukset
|
|
MoreActions=Täydentävä toimenpide tallennuksessa
|
|
MoreActionsOnSubscription=Täydentävä toimenpide, jota oletus ehdotti tekstityksen tallennuksen yhteydessä, myös automaattisesti maksu verkossa.
|
|
MoreActionBankDirect=luo suora merkintä pankkitili
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Luo laskun maksua
|
|
LinkToGeneratedPages=Käyntikorttien tai osoitelehtien luominen
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Tässä näytössä voit luoda PDF-tiedostoja käyntikortit kaikki jäsenet tai tietyssä jäsenvaltiossa.
|
|
DocForAllMembersCards=Luo käyntikortteja kaikkien jäsenten (malli lähtö todella setup: <b>%s)</b>
|
|
DocForOneMemberCards=Luo käyntikortit erityisesti jäsen (malli lähtö todella setup: <b>%s)</b>
|
|
DocForLabels=Luo osoite arkkia (malli lähtö todella setup: <b>%s)</b>
|
|
SubscriptionPayment=Osallistuminen maksu
|
|
LastSubscriptionDate=päiväys viimeisimmästä panoksesta maksu
|
|
LastSubscriptionAmount=Viimeisimmän panoksen määrä
|
|
LastMemberType=Viimeinen jäsentyyppi
|
|
MembersStatisticsByCountries=Jäsenten tilastot maittain
|
|
MembersStatisticsByState=Jäsenten tilastot valtio / lääni
|
|
MembersStatisticsByTown=Jäsenten tilastot kaupunki
|
|
MembersStatisticsByRegion=Jäsentilastot alueittain
|
|
NbOfMembers=Jäsenten kokonaismäärä
|
|
NbOfActiveMembers=Nykyisten aktiivisten jäsenten kokonaismäärä
|
|
NoValidatedMemberYet=Ei validoitu jäsenet pitivät
|
|
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by country.
|
|
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
|
|
MembersByStateDesc=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot osavaltion/provinssin/kantonin mukaan.
|
|
MembersByTownDesc=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot paikkakunnittain.
|
|
MembersByNature=Tämä näyttö näyttää jäsenten tilastot luonteeltaan.
|
|
MembersByRegion=Tämä näyttö näyttää jäsentilastot alueittain.
|
|
MembersStatisticsDesc=Valitse tilastot haluat lukea ...
|
|
MenuMembersStats=Tilasto
|
|
LastMemberDate=Viimeisin jäsenyys päiväys
|
|
LatestSubscriptionDate=Uusin tekstitys päiväys
|
|
MemberNature=Jäsenen luonne
|
|
MembersNature=Jäsenten luonne
|
|
Public=%s voi julkaista jäsenyyteni <a target="_blank" href="%s">julkisessa rekisterissä</a>
|
|
MembershipPublic=Julkinen jäsenyys
|
|
NewMemberbyWeb=Uusi jäsen. Odottaa hyväksyntää
|
|
NewMemberForm=Uusi jäsen lomake
|
|
SubscriptionsStatistics=Maksujen tilastot
|
|
NbOfSubscriptions=Lahjoitusten määrä
|
|
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
|
|
TurnoverOrBudget=Liikevaihto (yritykselle) tai budjetti (ja säätiö)
|
|
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
|
|
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
|
|
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
|
|
CanEditAmountDetail=Vierailija voi valita/muokata lahjoituksensa määrää jäsentyypistä riippumatta
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=Summa on pienempi kuin vähimmäissumma %s
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Siirry verkkorekisteröinnin jälkeen automaattisesti maksu-verkkosivulle
|
|
ByProperties=Luonnostaan
|
|
MembersStatisticsByProperties=Jäsentilastot luonteeltaan
|
|
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
|
|
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
|
|
NameOrCompany=Nimi tai Yritys
|
|
SubscriptionRecorded=Osallistuminen tallennettu
|
|
NoEmailSentToMember=Jäsenelle ei lähetetty sähköpostia
|
|
EmailSentToMember=Sähköposti lähetetty jäsenelle osoitteessa %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
|
|
MembershipPaid=Jäsenyys maksettu kuluvalla kaudella (%s asti)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Saatat löytää laskusi tämän sähköpostin liitteenä
|
|
XMembersClosed=%s jäsen(tä) suljettu
|
|
XExternalUserCreated=%s ulkoista käyttäjää luotu
|
|
ForceMemberNature=Voiman jäsenluonne (yksityishenkilö tai yritys)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=Luomalla käyttäjätunnuksen jäsenille, he voivat muodostaa yhteyden sovellukseen. Myönnetyistä valtuuksista riippuen he voivat esimerkiksi tarkastella tai muokata tiedosto itse.
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Kolmas osapuoli on oikeushenkilö, jota käytetään laskussa, jos päätät luoda laskun jokaisesta lahjoituksesta. Voit luo sen myöhemmin tallennuksen aikana.
|
|
MemberFirstname=Jäsen Etunimi
|
|
MemberLastname=Jäsen Sukunimi
|
|
MemberCodeDesc=Jäsenkoodi, ainutlaatuinen kaikille jäsenille
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
|
|
NoCorrection=No correction
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
|
|
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?
|
|
XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created
|
|
XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error
|
|
CreateSubscription=Create subscription
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction
|
|
NewMembership=New membership
|
|
Caneditamount=Can edit amount
|
|
Morphy=Moral or physical
|