mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-24 17:53:17 +01:00
254 lines
17 KiB
Plaintext
254 lines
17 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||
MembersArea=Dalībnieku sadaļa
|
||
MemberCard=Dalībnieka karte
|
||
SubscriptionCard=Abonēšanas kartiņa
|
||
Member=Biedrs
|
||
Members=Biedri
|
||
NoRecordedMembers=Nav reģistrētu dalībnieku
|
||
NoRecordedMembersByType=Nav reģistrētu dalībnieku
|
||
ShowMember=Rādīt dalībnieka kartiņu
|
||
UserNotLinkedToMember=Lietotājs nav saistīts ar dalībnieku
|
||
ThirdpartyNotLinkedToMember=Trešā persona, kas nav saistīta ar dalībnieku
|
||
MembersTickets=Dalības adreses lapa
|
||
FundationMembers=Fonda biedri
|
||
ListOfValidatedPublicMembers=Saraksts ar apstiprinātiem dalībniekiem
|
||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Šis dalībnieks nav publisks
|
||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Vēl viens dalībnieks (nosaukums: <b>%s,</b> pieteikšanās: <b>%s)</b> jau ir saistīts ar trešo personu <b>%s.</b> Noņemt šo saiti vispirms tāpēc, ka trešā persona nevar saistīt tikai loceklim (un otrādi).
|
||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Drošības apsvērumu dēļ, jums ir jāpiešķir atļaujas, lai rediģētu visi lietotāji varētu saistīt locekli, lai lietotājam, kas nav jūsu.
|
||
SetLinkToUser=Saite uz Dolibarr lietotāju
|
||
SetLinkToThirdParty=Saite uz Dolibarr trešo personu
|
||
MemberCountersArePublic=Derīgo dalībnieku skaitītāji ir publiski
|
||
MembersCards=Karšu ģenerēšana biedriem
|
||
MembersList=Dalībnieku saraksts
|
||
MembersListToValid=Saraksts projektu dalībnieki (tiks apstiprināts)
|
||
MembersListValid=Derīgo dalībnieku saraksts
|
||
MembersListUpToDate=Derīgo dalībnieku saraksts ar jaunāko ieguldījumu
|
||
MembersListNotUpToDate=Derīgo dalībnieku saraksts ar novecojušu ieguldījumu
|
||
MembersListExcluded=Izslēgto dalībnieku saraksts
|
||
MembersListResiliated=Dzēsto dalībnieku saraksts
|
||
MembersListQualified=Saraksts kvalificētiem locekļiem
|
||
MembersShowMembershipTypesTable=Rādīt visu pieejamo dalības veidu tabulu (ja nē, parādīt tieši reģistrācijas veidlapu)
|
||
MembersShowVotesAllowed=Dalības veidu tabulā parādiet, vai balsošana ir atļauta
|
||
MenuMembersToValidate=Projektu dalībnieki
|
||
MenuMembersValidated=Apstiprināti biedri
|
||
MenuMembersExcluded=Izslēgtie dalībnieki
|
||
MenuMembersResiliated=Izslēgtie dalībnieki
|
||
MembersWithSubscriptionToReceive=Dalībnieki ar ieguldījumu, lai saņemtu
|
||
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Iegūstamās iemaksas
|
||
DateSubscription=Dalības datums
|
||
DateEndSubscription=Dalības beigu datums
|
||
EndSubscription=Dalības beigas
|
||
SubscriptionId=Iemaksas ID
|
||
WithoutSubscription=Bez dalības
|
||
WaitingSubscription=Dalība gaida
|
||
WaitingSubscriptionShort=Gaida
|
||
MemberId=Dalībnieka ID
|
||
MemberRef=Biedru Ref
|
||
NewMember=Jauns dalībnieks
|
||
MemberType=Dalībnieka veids
|
||
MemberTypeId=Dalībnieka veida id
|
||
MemberTypeLabel=Dalībnieka veida nosaukums
|
||
MembersTypes=Dalībnieku veidi
|
||
MemberStatusDraft=Melnraksts (jāapstiprina)
|
||
MemberStatusDraftShort=Melnraksts
|
||
MemberStatusActive=Apstiprināts (gaidīšanas ieguldījums)
|
||
MemberStatusActiveShort=Apstiprināts
|
||
MemberStatusActiveLate=Ieguldījuma termiņš ir beidzies
|
||
MemberStatusActiveLateShort=Beidzies
|
||
MemberStatusPaid=Abonēšana atjaunināta
|
||
MemberStatusPaidShort=Aktuāls
|
||
MemberStatusExcluded=Izslēgts dalībnieks
|
||
MemberStatusExcludedShort=Izslēgts
|
||
MemberStatusResiliated=Apturēts dalībnieks
|
||
MemberStatusResiliatedShort=Izbeigta
|
||
MembersStatusToValid=Projektu dalībnieki
|
||
MembersStatusExcluded=Izslēgtie dalībnieki
|
||
MembersStatusResiliated=Izbeigti dalībnieki
|
||
MemberStatusNoSubscription=Apstiprināts (nav nepieciešams ieguldījums)
|
||
MemberStatusNoSubscriptionShort=Apstiprināts
|
||
SubscriptionNotNeeded=Nav nepieciešams ieguldījums
|
||
NewCotisation=Jauns ieguldījums
|
||
PaymentSubscription=Jauns ieguldījums, maksājums
|
||
SubscriptionEndDate=Abonēšanas beigu datums
|
||
MembersTypeSetup=Dalībnieku veida iestatīšana
|
||
MemberTypeModified=Dalībnieka veids ir labots
|
||
DeleteAMemberType=Dzēst biedra veidu
|
||
ConfirmDeleteMemberType=Vai tiešām vēlaties dzēst šo dalībnieka veidu?
|
||
MemberTypeDeleted=Dalībnieka veids dzēsts
|
||
MemberTypeCanNotBeDeleted=Dalībnieka veidu nevar dzēst
|
||
NewSubscription=Jauns ieguldījums
|
||
NewSubscriptionDesc=Šī veidlapa ļauj ierakstīt savu abonementu kā jaunu locekli pamats. Ja jūs vēlaties atjaunot savu abonementu (ja jau loceklis), lūdzu, sazinieties Dibināšanas valdē, nevis pa e-pastu %s.
|
||
Subscription=Ieguldījums
|
||
AnyAmountWithAdvisedAmount=Jebkura summa pēc jūsu izvēles, ieteicama %s
|
||
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Jebkura summa pēc jūsu izvēles
|
||
CanEditAmountShort=Jebkura summa
|
||
CanEditAmountShortForValues=ieteicams jebkurā daudzumā
|
||
MembershipDuration=Ilgums
|
||
GetMembershipButtonLabel=Pievienojieties
|
||
Subscriptions=Ieguldījumi
|
||
SubscriptionLate=Vēlu
|
||
SubscriptionNotReceived=Ieguldījums nekad nav saņemts
|
||
ListOfSubscriptions=Ieguldījumu saraksts
|
||
SendCardByMail=Sūtīt karti pa e-pastu
|
||
AddMember=Izveidot biedru
|
||
NoTypeDefinedGoToSetup=Neviens dalībnieka veids nav definēts. Iet uz izvēlnes "Dalībnieku veidi"
|
||
NewMemberType=Jauns dalībnieka veids
|
||
WelcomeEMail=Laipni lūdzam pasts
|
||
SubscriptionRequired=Nepieciešams ieguldījums
|
||
SubscriptionRequiredDesc=Ja ir nepieciešams abonements, abonements ar sākuma vai beigu datumu ir jāreģistrē, lai dalībniekam būtu jaunākā informācija (neatkarīgi no abonēšanas summas, pat ja abonements ir bezmaksas).
|
||
DeleteType=Dzēst
|
||
VoteAllowed=Balsot atļauts
|
||
Physical=Individuāls
|
||
Moral=Legal entity
|
||
MorAndPhy=Legal entity and Individual
|
||
Reenable=Atkārtoti iespējot
|
||
ExcludeMember=Izslēgt dalībnieku
|
||
Exclude=Izslēgt
|
||
ConfirmExcludeMember=Vai tiešām vēlaties izslēgt šo dalībnieku?
|
||
ResiliateMember=Izslēgt dalībnieku
|
||
ConfirmResiliateMember=Vai tiešām vēlaties pārtraukt šo dalībnieku?
|
||
DeleteMember=Dzēst dalībnieku
|
||
ConfirmDeleteMember=Vai tiešām vēlaties dzēst šo dalībnieku (izdzēšot dalībnieku, tiks dzēsti visi viņa ieguldījumi)?
|
||
DeleteSubscription=Dzēst abonementu
|
||
ConfirmDeleteSubscription=Vai tiešām vēlaties dzēst šo ieguldījumu?
|
||
Filehtpasswd=Htpasswd fails
|
||
ValidateMember=Apstiprināt dalībnieku
|
||
ConfirmValidateMember=Vai tiešām vēlaties apstiprināt šo dalībnieku?
|
||
FollowingLinksArePublic=Šīs saites ir atvērtas lapas, kuras nav aizsargātas ar Dolibarr atļaujām. Tās nav formatētas lapas, kas tiek piedāvātas kā piemērs, lai parādītu, kā sarakstu dalībnieku datu bāzi.
|
||
PublicMemberList=Sabiedrības Biedru saraksts
|
||
BlankSubscriptionForm=Publiska pašreģistrācijas veidlapa
|
||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr var nodrošināt jums publisku URL / tīmekļa vietni, lai ļautu ārējiem apmeklētājiem lūgt parakstīties uz fondu. Ja ir iespējots tiešsaistes maksājumu modulis, maksājuma veidlapa var tikt automātiski nodrošināta.
|
||
EnablePublicSubscriptionForm=Iespējojiet publisko vietni ar pašapkalpošanās veidlapu
|
||
ForceMemberType=Piespiediet dalībnieka tipu
|
||
ExportDataset_member_1=Dalībnieki un ieguldījumi
|
||
ImportDataset_member_1=Dalībnieki
|
||
LastMembersModified=Jaunākie %s labotie dalībnieki
|
||
LastSubscriptionsModified=Jaunākās %s modificētās iemaksas
|
||
PublicMemberCard=Publiskā dalībnieka karte
|
||
SubscriptionNotRecorded=Ieguldījums nav ierakstīts
|
||
AddSubscription=Izveidojiet ieguldījumu
|
||
ShowSubscription=Rādīt ieguldījumu
|
||
# Label of email templates
|
||
SendingAnEMailToMember=Sūtīt informācijas e-pastu dalībniekam
|
||
SendingEmailOnAutoSubscription=E-pasta sūtīšana automātiskajai reģistrācijai
|
||
SendingEmailOnMemberValidation=E-pasta sūtīšana jauno dalībnieku apstiprināšana
|
||
SendingEmailOnNewSubscription=Sūta e -pastu par jaunu ieguldījumu
|
||
SendingReminderForExpiredSubscription=Tiek nosūtīts atgādinājums par ieguldījumiem, kuru derīguma termiņš ir beidzies
|
||
SendingEmailOnCancelation=E-pasta sūtīšana par atcelšanu
|
||
SendingReminderActionComm=Tiek nosūtīts atgādinājums par dienas kārtības pasākumu
|
||
# Topic of email templates
|
||
YourMembershipRequestWasReceived=Jūsu dalība tika saņemta.
|
||
YourMembershipWasValidated=Jūsu dalība tika apstiprināta
|
||
YourSubscriptionWasRecorded=Jūsu jaunais ieguldījums tika ierakstīts
|
||
SubscriptionReminderEmail=ieguldījuma atgādinājums
|
||
YourMembershipWasCanceled=Jūsu dalība tika atcelta
|
||
CardContent=Saturu jūsu dalības kartes
|
||
# Text of email templates
|
||
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu dalības pieprasījums ir saņemts. <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu dalība tika apstiprināta ar šādu informāciju: <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Vēlamies jūs informēt, ka jūsu jaunais abonements ir reģistrēts. Lūdzu, skatiet šeit pievienoto rēķinu. <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vēlamies informēt, ka jūsu abonements beidzas vai ir beidzies (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Mēs ceram, ka jūs to atjaunosit. <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfYourCard=Tas ir informācijas kopsavilkums, kas mums ir par jums. Lūdzu, sazinieties ar mums, ja kaut kas nav pareizs. <br> <br>
|
||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Paziņojuma e-pasta objekts, kas saņemts viesa automātiskās uzrakstīšanas gadījumā
|
||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Paziņojuma e-pasta saturs, kas saņemts viesa automātiskās uzrakstīšanas gadījumā
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam par dalībnieka automātisko reģistrāciju
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-pasta veidne, kas jāizmanto, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam, kas ir apstiprināts
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E -pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu e -pastu dalībniekam par jaunu ieguldījumu ierakstīšanu
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E -pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu atgādinājumu pa e -pastu, kad ieguldījuma termiņš drīz beigsies
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu e-pasta ziņojumu dalībniekam par dalības atcelšanu
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-pasta veidne, kas jāizmanto, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam par dalībnieku izslēgšanu
|
||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sūtītāja e-pasts automātiskajiem e-pastiem
|
||
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Sūtīt automātisku e-pasta kopiju uz
|
||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formāts etiķešu lapā
|
||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Teksts drukāts uz dalībnieku adrešu lapām
|
||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formāts kartes lapas
|
||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksts drukāts virsū uz biedru kartes augšpusē
|
||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa kreisi)
|
||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa labi)
|
||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksts uzdrukāts uz biedru kartes apakšā
|
||
ShowTypeCard=Rādīt veidu "%s"
|
||
HTPasswordExport=htpassword faila izveide
|
||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ar šo dalībnieku nav saistīta neviena trešā puse
|
||
MembersAndSubscriptions=Dalībnieki un ieguldījums
|
||
MoreActions=Papildu darbības ar ierakstu
|
||
MoreActionsOnSubscription=Papildu darbība, kas tiek ieteikta pēc noklusējuma, ierakstot ieguldījumu, kas tiek veikta arī automātiski, veicot ieguldījumu tiešsaistē
|
||
MoreActionBankDirect=Izveidojiet tiešu ierakstu par bankas kontu
|
||
MoreActionBankViaInvoice=Izveidojiet rēķinu un maksājumu bankas kontā
|
||
MoreActionInvoiceOnly=Izveidot rēķinu bez maksājuma
|
||
LinkToGeneratedPages=Vizītkaršu vai adrešu lapu ģenerēšana
|
||
LinkToGeneratedPagesDesc=Šis ekrāns ļauj jums, lai radītu PDF failus ar vizītkartēm visiem saviem biedriem, vai konkrētā loceklis.
|
||
DocForAllMembersCards=Izveidot vizītkartes visiem dalībniekiem
|
||
DocForOneMemberCards=Izveidot vizītkartes kādā konkrētā dalībnieka
|
||
DocForLabels=Izveidot adrešu lapas
|
||
SubscriptionPayment=Iemaksas maksājums
|
||
LastSubscriptionDate=Pēdējā iemaksas maksājuma datums
|
||
LastSubscriptionAmount=Pēdējā ieguldījuma summa
|
||
LastMemberType=Pēdējā locekļa tips
|
||
MembersStatisticsByCountries=Dalībnieku statistika pa valstīm
|
||
MembersStatisticsByState=Dalībnieku statistika pēc štatiem/provincēm
|
||
MembersStatisticsByTown=Dalībnieku statistika pa pilsētām
|
||
MembersStatisticsByRegion=Dalībnieku statistika pa reģioniem
|
||
NbOfMembers=Kopējais dalībnieku skaits
|
||
NbOfActiveMembers=Kopējais pašreizējo aktīvo dalībnieku skaits
|
||
NoValidatedMemberYet=Nav apstiprinātas locekļi atrasti
|
||
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
|
||
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
|
||
MembersByStateDesc=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībvalstu statistika pēc štata / provincēm / kantona.
|
||
MembersByTownDesc=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībnieku statistika pa pilsētām.
|
||
MembersByNature=Šis ekrāns parāda dalībnieku statistiku pēc būtības.
|
||
MembersByRegion=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībnieku statistika pēc reģiona.
|
||
MembersStatisticsDesc=Izvēlieties statistiku kuru vēlaties izlasīt ...
|
||
MenuMembersStats=Statistika
|
||
LastMemberDate=Jaunākais dalības datums
|
||
LatestSubscriptionDate=Pēdējais ieguldījuma datums
|
||
MemberNature=Dalībnieka raksturs
|
||
MembersNature=Dalībnieku raksturs
|
||
Public=%s var publicēt manu dalību <a target="_blank" href="%s"> publiskajā reģistrā </a>
|
||
MembershipPublic=Publiskā dalība
|
||
NewMemberbyWeb=Jauns dalībnieks pievienots. Gaida apstiprinājumu
|
||
NewMemberForm=Jauna dalībnieka forma
|
||
SubscriptionsStatistics=Ieguldījumu statistika
|
||
NbOfSubscriptions=Iemaksu skaits
|
||
AmountOfSubscriptions=Summa, kas iekasēta no dalības maksājumiem
|
||
TurnoverOrBudget=Apgrozījums (uzņēmumam) vai budžets (par pamatu)
|
||
DefaultAmount=Dalības maksājuma noklusējuma summa (izmanto tikai tad, ja dalībnieka veida līmenī nav noteikta summa)
|
||
MinimumAmount=Minimālā dalības maksājuma summa (ir prioritāte attiecībā uz visām noklusējuma summām)
|
||
CanEditAmount=Dalības summu var noteikt dalībnieks
|
||
CanEditAmountDetail=Apmeklētājs var izvēlēties/rediģēt sava ieguldījuma apjomu neatkarīgi no dalībnieka veida
|
||
AmountIsLowerToMinimumNotice=Summa ir mazāka par minimālo %s
|
||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pēc tiešsaistes reģistrācijas automātiski pārslēdzieties uz tiešsaistes maksājumu lapu
|
||
ByProperties=Pēc būtības
|
||
MembersStatisticsByProperties=Dalībnieku statistika pēc būtības
|
||
VATToUseForSubscriptions=PVN likme, kas jāizmanto dalības apmaksai
|
||
NoVatOnSubscription=Bez PVN dalības maksājumiem
|
||
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkts, kas tiek izmantots dalības rindai rēķinā: %s
|
||
NameOrCompany=Vārds vai uzņēmums
|
||
SubscriptionRecorded=Ieguldījums ierakstīts
|
||
NoEmailSentToMember=Biedram nav nosūtīts neviens e-pasts
|
||
EmailSentToMember=E-pasts tiek nosūtīts dalībniekam %s
|
||
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Nosūtiet atgādinājumu pa e-pastu par dalības termiņa beigām
|
||
SendReminderForExpiredSubscription=Sūtīt atgādinājumu dalībniekiem pa e-pastu, kad dalība drīz beigsies (parametrs ir dienu skaits pirms dalības beigām, lai nosūtītu atgādinājumu. Tas var būt dienu saraksts, kas atdalīts ar semikolu, piemēram, '10;5;0;-5 ')
|
||
MembershipPaid=Dalība, kas samaksāta par kārtējo periodu (līdz %s)
|
||
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Jūsu rēķinu varat atrast šī e-pasta pielikumā
|
||
XMembersClosed=%s dalībnieks (-i) slēgts
|
||
XExternalUserCreated=%s izveidots (-i) ārējs (-i) lietotājs (i)
|
||
ForceMemberNature=Spēka locekļa raksturs (indivīds vai korporācija)
|
||
CreateDolibarrLoginDesc=Izveidojot lietotājvārdu dalībniekiem, viņi var izveidot savienojumu ar lietojumprogrammu. Atkarībā no piešķirtajām atļaujām viņi, piemēram, varēs paši iepazīties vai mainīt savu failu.
|
||
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Trešā puse ir juridiska persona, kas tiks izmantota rēķinā, ja nolemjat ģenerēt rēķinu par katru ieguldījumu. To varēsit izveidot vēlāk ieguldījuma ierakstīšanas procesa laikā.
|
||
MemberFirstname=Dalībnieka vārds
|
||
MemberLastname=Dalībnieka uzvārds
|
||
MemberCodeDesc=Dalībnieka kods, unikāls visiem dalībniekiem
|
||
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Piespiediet ieteikto dalības datumu, lai tas atbilstu a pirmajai dienai
|
||
MemberSubscriptionStartAfter=Minimālais periods pirms pirmā dalības abonementa sākuma datuma stāšanās spēkā (izņemot atjaunošanu)
|
||
NoCorrection=Nav labojumu
|
||
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Piemērs: +3 mēn = +3 mēneši, -5 d = -5 dienas, +1 gads = +1 gads
|
||
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Šis ir ieteiktais datums, veidojot pirmo dalības abonementu, salīdzinot ar pašreizējo datumu. Atjaunošanai pēc noklusējuma ieteiktais datums paliks iepriekšējās dalības beigas.
|
||
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Dalība ir saistīta ar saskaņotu darījumu, tāpēc šī modifikācija nav atļauta.
|
||
ConfirmMassSubsriptionCreation=Apstipriniet abonementa izveidi
|
||
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Vai tiešām vēlaties izveidot %s atlasīto(-os) abonementu(-us)?
|
||
XSubsriptionCreated=Izveidots(-i) %s abonements
|
||
XSubsriptionErrors=%s abonementa(-u) kļūda
|
||
CreateSubscription=Izveidot abonementu
|
||
WarningNoComplementaryActionDone=Ar šo masāžu netiks veiktas nekādas papildu darbības ar ierakstīšanu
|
||
NewMembership=Jauna dalība
|