mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-27 19:23:22 +01:00
105 lines
4.9 KiB
Plaintext
105 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=Handel
|
|
CommercialArea=Handelsomgeving
|
|
Customer=Klant
|
|
Customers=Klanten
|
|
Prospect=Prospect
|
|
Prospects=Prospecten
|
|
DeleteAction=Verwijder een gebeurtenis
|
|
NewAction=Nieuwe gebeurtenis
|
|
AddAction=Maak gebeurtenis
|
|
AddAnAction=Maak een gebeurtenis
|
|
AddActionRendezVous=Creëer een afspraak
|
|
ConfirmDeleteAction=Weet je zeker dat je deze gebeurtenis wilt verwijderen?
|
|
CardAction=Actiedetails
|
|
ActionOnCompany=Gerelateerd bedrijf
|
|
ActionOnContact=Gerelateerd contact
|
|
ActionOnUser=Gerelateerde gebruiker
|
|
TaskRDVWith=Vergadering met %s
|
|
ShowTask=Toon taak
|
|
ShowAction=Toon actie
|
|
ActionsReport=Actiesverslag
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Derde partijen met vertegenwoordiger
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Vertegenwoordiger van derden partij
|
|
SalesRepresentative=Vertegenwoordiger
|
|
SalesRepresentatives=Vertegenwoordigers
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=Vertegenwoordiger (opvolging)
|
|
SalesRepresentativeSignature=Vertegenwoordiger (handtekening)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=Geen specifieke vertegenwoordiger betrokken
|
|
ShowCustomer=Toon afnemer
|
|
ShowProspect=Toon prospect
|
|
ListOfProspects=Prospectenoverzicht
|
|
ListOfCustomers=Afnemersoverzicht
|
|
LastDoneTasks=laatste %s voltooide acties
|
|
LastActionsToDo=Oudste %s niet voltooide acties
|
|
DoneAndToDoActions=Agenda
|
|
DoneActions=Voltooide acties
|
|
ToDoActions=Onvolledige acties
|
|
SendPropalRef=Indienen van commerciëel voorstel %s
|
|
SendOrderRef=Indienen van de order %s
|
|
StatusNotApplicable=Niet van toepassing
|
|
StatusActionToDo=Te doen
|
|
StatusActionDone=Gedaan
|
|
StatusActionInProcess=In uitvoering
|
|
TasksHistoryForThisContact=Acties voor deze contactpersoon
|
|
LastProspectDoNotContact=Geen contact opnemen
|
|
LastProspectNeverContacted=Nooit contact gehad
|
|
LastProspectToContact=Contact op te nemen met
|
|
LastProspectContactInProcess=Contact in uitvoering
|
|
LastProspectContactDone=Contact opgevolgd
|
|
ActionAffectedTo=Taken toegewezen aan
|
|
ActionAC_TEL=Telefoongesprek
|
|
ActionAC_FAX=Verzenden per fax
|
|
ActionAC_PROP=Verstuur offerte
|
|
ActionAC_EMAIL=E-mail verzenden
|
|
ActionAC_EMAIL_IN=Ontvangst van e-mail
|
|
ActionAC_RDV=Vergaderingen
|
|
ActionAC_INT=Interventie op het terrein
|
|
ActionAC_FAC=Stuur factuur
|
|
ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
|
|
ActionAC_CLO=Sluiten
|
|
ActionAC_EMAILING=Stuur bulkmail
|
|
ActionAC_COM=Verzend verkooporder per post
|
|
ActionAC_SHIP=Stuur verzending per post
|
|
ActionAC_SUP_ORD=Verzend bestelling per e-mail
|
|
ActionAC_SUP_INV=Stuur leveranciers-factuur per e-mail
|
|
ActionAC_OTH=Ander
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=Overig autom.
|
|
ActionAC_MANUAL=Gebeurtenissen handmatig ingevoegd (door een gebruiker)
|
|
ActionAC_AUTO=Gebeurtenissen worden automatisch ingevoegd
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Overig
|
|
ActionAC_EVENTORGANIZATION=Evenementenorganisatie gebeurtenissen
|
|
Stats=Verkoopstatistieken
|
|
StatusProsp=Prospect-status
|
|
DraftPropals=Ontwerp van commerciële voorstellen
|
|
NoLimit=Geen limiet
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link online ondertekenen
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Welkom op de pagina om commerciële voorstellen van %s te accepteren
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Welkom op de %s contractondertekeningspagina
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Welkom op de %s interventiehandtekeningpagina
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageSociete_rib=Welkom op de %s SEPA-mandaathandtekeningpagina
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePageExpedition=Welkom op de %s verzendingshandtekeningpagina
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Dit scherm geeft u de mogelijkheid voor acceptatie en ondertekening van de prijsopgave/offerte
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Via dit scherm kunt u online een contract ondertekenen.
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Via dit scherm kunt u online een interventie ondertekenen.
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromSociete_rib=Via dit scherm kunt u online een SEPA-mandaat ondertekenen.
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromExpedition=Via dit scherm kunt u online een zending ondertekenen.
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Informatie om te weigeren of te accepteren
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Dit is informatie over het te ondertekenen contract
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Dit is informatie over interventie om te ondertekenen
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignSociete_rib=Dit is informatie over het SEPA-mandaat om te ondertekenen
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSignExpedition= Dit is informatie over de verzending die moet worden ondertekend
|
|
SignatureProposalRef=Handtekening van offerte/commercieel voorstel %s
|
|
SignatureContractRef=Ondertekening contract %s
|
|
SignatureFichinterRef=Handtekening interventie %s
|
|
SignatureSociete_ribRef=Ondertekening van SEPA-mandaat %s
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=Online tekenen niet mogelijkheid of document is aangemaakt voordat dit was aangezet
|
|
NoSignature=Niet ondertekend
|
|
UnsignedInDolibarr=Document niet ondertekend
|
|
SignedSender=Intern ondertekend
|
|
SignedReceiver=Ondertekend door derde partij
|
|
SignedReceiverOnline=Ondertekend door derde partij online
|
|
SignedAll=Ondertekend door alle partijen
|
|
SignStatus=Handtekeningstatus
|
|
DocumentSigned=Document ondertekend
|