mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-22 16:53:16 +01:00
254 lines
23 KiB
Plaintext
254 lines
23 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||
MembersArea=Зона членів
|
||
MemberCard=Членська картка
|
||
SubscriptionCard=Передплатна картка
|
||
Member=Член
|
||
Members=Члени
|
||
NoRecordedMembers=Немає зареєстрованих учасників
|
||
NoRecordedMembersByType=Немає зареєстрованих учасників
|
||
ShowMember=Показати картку учасників
|
||
UserNotLinkedToMember=Користувач не пов’язаний з учасником
|
||
ThirdpartyNotLinkedToMember=Третя сторона не пов’язана з учасником
|
||
MembersTickets=Лист членської адреси
|
||
FundationMembers=Члени фундації
|
||
ListOfValidatedPublicMembers=Список зареєстрованих публічних членів
|
||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Цей учасник не є загальнодоступним
|
||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b> %s </b> , login: <b> %s </b> ) is already linked to a third party <b> %s </b> . Спершу видаліть це посилання, оскільки третя сторона не може бути пов’язана лише з учасником (і навпаки).
|
||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=З міркувань безпеки вам потрібно надати дозвіл редагувати всіх користувачів, щоб мати можливість пов’язувати учасника з іншим користувачем.
|
||
SetLinkToUser=Посилання на користувача Dolibarr
|
||
SetLinkToThirdParty=Посилання на третю сторону Dolibarr
|
||
MemberCountersArePublic=Лічильники дійсних учасників є відкритими
|
||
MembersCards=Генерація карток для учасників
|
||
MembersList=Список членів
|
||
MembersListToValid=Список членів проекту (підлягає підтвердженню)
|
||
MembersListValid=Список дійсних членів
|
||
MembersListUpToDate=Список дійсних учасників з актуальним внеском
|
||
MembersListNotUpToDate=Список дійсних членів із застарілим внеском
|
||
MembersListExcluded=Список виключених членів
|
||
MembersListResiliated=Список припинених членів
|
||
MembersListQualified=Список кваліфікованих членів
|
||
MembersShowMembershipTypesTable=Показати таблицю всіх доступних типів членства (якщо ні, показати безпосередньо форму реєстрації)
|
||
MembersShowVotesAllowed=Показати, чи дозволені голоси, у таблиці типів членства
|
||
MenuMembersToValidate=Члени проекту
|
||
MenuMembersValidated=Підтверджені учасники
|
||
MenuMembersExcluded=Виключені учасники
|
||
MenuMembersResiliated=Припинені члени
|
||
MembersWithSubscriptionToReceive=Члени з внеском отримати
|
||
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Внески для отримання
|
||
DateSubscription=Дата членства
|
||
DateEndSubscription=Дата закінчення членства
|
||
EndSubscription=Кінець членства
|
||
SubscriptionId=Ідентифікатор внеску
|
||
WithoutSubscription=Без членства
|
||
WaitingSubscription=Очікується на членство
|
||
WaitingSubscriptionShort=В очікуванні
|
||
MemberId=ID учасника
|
||
MemberRef=Посилання на члена
|
||
NewMember=Новий учасник
|
||
MemberType=Тип члена
|
||
MemberTypeId=Ідентифікатор типу члена
|
||
MemberTypeLabel=Мітка типу члена
|
||
MembersTypes=Типи членів
|
||
MemberStatusDraft=Проект (має бути підтверджений)
|
||
MemberStatusDraftShort=Проект
|
||
MemberStatusActive=Підтверджено (очікує внесок)
|
||
MemberStatusActiveShort=Підтверджений
|
||
MemberStatusActiveLate=Термін дії внеску закінчився
|
||
MemberStatusActiveLateShort=Термін дії закінчився
|
||
MemberStatusPaid=Підписка актуальна
|
||
MemberStatusPaidShort=Актуально
|
||
MemberStatusExcluded=Виключений учасник
|
||
MemberStatusExcludedShort=Виключено
|
||
MemberStatusResiliated=Припинений член
|
||
MemberStatusResiliatedShort=Припинено
|
||
MembersStatusToValid=Члени проекту
|
||
MembersStatusExcluded=Виключені учасники
|
||
MembersStatusResiliated=Припинені члени
|
||
MemberStatusNoSubscription=Підтверджено (внесок не потрібен)
|
||
MemberStatusNoSubscriptionShort=Підтверджений
|
||
SubscriptionNotNeeded=Внесок не потрібен
|
||
NewCotisation=Новий внесок
|
||
PaymentSubscription=Новий внесок
|
||
SubscriptionEndDate=Дата закінчення підписки
|
||
MembersTypeSetup=Налаштування типу членів
|
||
MemberTypeModified=Тип члена змінено
|
||
DeleteAMemberType=Видалити тип члена
|
||
ConfirmDeleteMemberType=Ви впевнені, що хочете видалити цей тип члена?
|
||
MemberTypeDeleted=Тип члена видалено
|
||
MemberTypeCanNotBeDeleted=Тип члена не можна видалити
|
||
NewSubscription=Новий внесок
|
||
NewSubscriptionDesc=Ця форма дозволяє зареєструвати свою підписку як нового члена фонду. Якщо ви хочете поновити свою підписку (якщо вже є учасником), зверніться до ради фонду електронною поштою %s.
|
||
Subscription=Внесок
|
||
AnyAmountWithAdvisedAmount=Будь-яка сума на ваш вибір, рекомендована %s
|
||
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Будь-яка кількість на ваш вибір
|
||
CanEditAmountShort=Будь-яка сума
|
||
CanEditAmountShortForValues=рекомендована будь-яка кількість
|
||
MembershipDuration=Тривалість
|
||
GetMembershipButtonLabel=Приєднуйтесь
|
||
Subscriptions=Внески
|
||
SubscriptionLate=Пізно
|
||
SubscriptionNotReceived=Внесок так і не отримав
|
||
ListOfSubscriptions=Список внесків
|
||
SendCardByMail=Надішліть картку електронною поштою
|
||
AddMember=Створити учасника
|
||
NoTypeDefinedGoToSetup=Типів членів не визначено. Перейдіть до меню «Типи учасників»
|
||
NewMemberType=Новий тип члена
|
||
WelcomeEMail=Вітальна електронна пошта
|
||
SubscriptionRequired=Необхідний внесок
|
||
SubscriptionRequiredDesc=Якщо потрібна підписка, необхідно записати підписку з датою початку або завершення, щоб мати учасника в курсі подій (незалежно від суми підписки, навіть якщо підписка безкоштовна).
|
||
DeleteType=Видалити
|
||
VoteAllowed=Голосування дозволено
|
||
Physical=Індивідуальний
|
||
Moral=Legal entity
|
||
MorAndPhy=Legal entity and Individual
|
||
Reenable=Увімкнути знову
|
||
ExcludeMember=Виключити учасника
|
||
Exclude=Виключити
|
||
ConfirmExcludeMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника?
|
||
ResiliateMember=Припиняти учасника
|
||
ConfirmResiliateMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника?
|
||
DeleteMember=Видалити учасника
|
||
ConfirmDeleteMember=Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника (Видалення учасника призведе до видалення всіх його внесків)?
|
||
DeleteSubscription=Видалити підписку
|
||
ConfirmDeleteSubscription=Ви впевнені, що хочете видалити цей внесок?
|
||
Filehtpasswd=htpasswd файл
|
||
ValidateMember=Підтвердити учасника
|
||
ConfirmValidateMember=Ви впевнені, що хочете підтвердити цього учасника?
|
||
FollowingLinksArePublic=Наведені нижче посилання є відкритими сторінками, які не захищені жодним дозволом Dolibarr. Це не відформатовані сторінки, наведені як приклад, щоб показати, як перерахувати базу даних учасників.
|
||
PublicMemberList=Публічний список учасників
|
||
BlankSubscriptionForm=Форма публічної самореєстрації
|
||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може надати вам загальнодоступну URL-адресу/веб-сайт, щоб зовнішні відвідувачі могли попросити підписатися на фонд. Якщо модуль онлайн-платежів увімкнено, платіжна форма також може бути надана автоматично.
|
||
EnablePublicSubscriptionForm=Увімкніть загальнодоступний веб-сайт із формою самостійної підписки
|
||
ForceMemberType=Примусовий тип члена
|
||
ExportDataset_member_1=Члени та внески
|
||
ImportDataset_member_1=Члени
|
||
LastMembersModified=Останні змінені члени %s
|
||
LastSubscriptionsModified=Останні змінені внески %s
|
||
PublicMemberCard=Картка громадського члена
|
||
SubscriptionNotRecorded=Внесок не зафіксовано
|
||
AddSubscription=Створіть внесок
|
||
ShowSubscription=Показати внесок
|
||
# Label of email templates
|
||
SendingAnEMailToMember=Надсилання інформаційного листа учаснику
|
||
SendingEmailOnAutoSubscription=Відправка електронної пошти про автоматичну реєстрацію
|
||
SendingEmailOnMemberValidation=Надсилання електронної пошти про підтвердження нового члена
|
||
SendingEmailOnNewSubscription=Надсилання електронної пошти про новий внесок
|
||
SendingReminderForExpiredSubscription=Надсилання нагадування про прострочені внески
|
||
SendingEmailOnCancelation=Надсилання електронної пошти про скасування
|
||
SendingReminderActionComm=Надсилання нагадування для події порядку денного
|
||
# Topic of email templates
|
||
YourMembershipRequestWasReceived=Ваше членство отримано.
|
||
YourMembershipWasValidated=Ваше членство підтверджено
|
||
YourSubscriptionWasRecorded=Ваш новий внесок записано
|
||
SubscriptionReminderEmail=нагадування про внесок
|
||
YourMembershipWasCanceled=Ваше членство скасовано
|
||
CardContent=Вміст вашої членської картки
|
||
# Text of email templates
|
||
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Хочемо повідомити, що ваш запит на членство отримано. <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Хочемо повідомити, що ваше членство було підтверджено такою інформацією: <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Хочемо повідомити вам, що вашу нову підписку записано. Ваш рахунок-фактура додається тут.<br><br>
|
||
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Хочемо повідомити, що термін дії вашої підписки скоро закінчиться або вже закінчився (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Сподіваємося, ви його поновите. <br> <br>
|
||
ThisIsContentOfYourCard=Це короткий огляд інформації, яку ми маємо про вас. Будь ласка, зв’яжіться з нами, якщо щось не так. <br> <br>
|
||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема повідомлення електронною поштою, отриманого у разі автоматичного запису гостя
|
||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Вміст повідомлення електронної пошти, яке надійшло у разі автоматичного запису гостя
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час автоматичної реєстрації
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час підтвердження члена
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику щодо запису нового внеску
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Шаблон електронної пошти для надсилання нагадування електронною поштою, коли термін дії внеску закінчиться
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про скасування учасника
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про виключення
|
||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Електронна пошта відправника для автоматичних листів
|
||
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Надіслати автоматичну копію електронною поштою на адресу
|
||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат сторінки етикеток
|
||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, надрукований на адресних листах учасників
|
||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат сторінки карток
|
||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, надрукований поверх карток учасників
|
||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти зліва)
|
||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти праворуч)
|
||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст надрукований у нижній частині картки учасників
|
||
ShowTypeCard=Показати тип "%s"
|
||
HTPasswordExport=генерація файлу htpassword
|
||
NoThirdPartyAssociatedToMember=З цим учасником не пов’язана третя сторона
|
||
MembersAndSubscriptions=Члени та внески
|
||
MoreActions=Додаткова дія під час запису
|
||
MoreActionsOnSubscription=Додаткова дія, запропонована за замовчуванням під час запису внеску, також виконується автоматично під час онлайн-сплати внеску
|
||
MoreActionBankDirect=Створіть прямий запис на банківському рахунку
|
||
MoreActionBankViaInvoice=Створіть рахунок-фактуру та оплату на банківський рахунок
|
||
MoreActionInvoiceOnly=Створіть рахунок-фактуру без оплати
|
||
LinkToGeneratedPages=Створення візиток або адресних листів
|
||
LinkToGeneratedPagesDesc=Цей екран дозволяє створювати PDF-файли з візитними картками для всіх ваших учасників або окремого учасника.
|
||
DocForAllMembersCards=Згенеруйте візитні картки для всіх учасників
|
||
DocForOneMemberCards=Створіть візитні картки для певного учасника
|
||
DocForLabels=Створення адресних листів
|
||
SubscriptionPayment=Сплата внеску
|
||
LastSubscriptionDate=Дата останнього внеску
|
||
LastSubscriptionAmount=Сума останнього внеску
|
||
LastMemberType=Тип останнього учасника
|
||
MembersStatisticsByCountries=Статистика учасників за країнами
|
||
MembersStatisticsByState=Статистика членів за штатами/провінціями
|
||
MembersStatisticsByTown=Статистика учасників за містами
|
||
MembersStatisticsByRegion=Статистика учасників за регіонами
|
||
NbOfMembers=Загальна кількість членів
|
||
NbOfActiveMembers=Загальна кількість поточних активних членів
|
||
NoValidatedMemberYet=Перевірених учасників не знайдено
|
||
MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries.
|
||
MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
|
||
MembersByStateDesc=Цей екран показує вам статистику членів за штатами/провінціями/кантоном.
|
||
MembersByTownDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за містами.
|
||
MembersByNature=На цьому екрані відображається статистика учасників за характером.
|
||
MembersByRegion=На цьому екрані відображається статистика учасників за регіонами.
|
||
MembersStatisticsDesc=Виберіть статистику, яку хочете прочитати...
|
||
MenuMembersStats=Статистика
|
||
LastMemberDate=Остання дата членства
|
||
LatestSubscriptionDate=Остання дата внеску
|
||
MemberNature=Nature of member
|
||
MembersNature=Nature of members
|
||
Public=%s може опублікувати моє членство в <a target="_blank" href="%s">публічному реєстрі</a>
|
||
MembershipPublic=Громадське членство
|
||
NewMemberbyWeb=Додано нового учасника. Очікує Схвалення
|
||
NewMemberForm=Нова форма члена
|
||
SubscriptionsStatistics=Статистика внесків
|
||
NbOfSubscriptions=Кількість внесків
|
||
AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments
|
||
TurnoverOrBudget=Оборот (для компанії) або бюджет (для фонду)
|
||
DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level)
|
||
MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts)
|
||
CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member
|
||
CanEditAmountDetail=Відвідувач може вибрати/редагувати суму свого внеску незалежно від типу учасника
|
||
AmountIsLowerToMinimumNotice=Сума менша за мінімальну %s
|
||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Після онлайн-реєстрації автоматично перейдіть на сторінку онлайн-платежів
|
||
ByProperties=Від природи
|
||
MembersStatisticsByProperties=Статистика учасників за характером
|
||
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment
|
||
NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment
|
||
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s
|
||
NameOrCompany=Ім'я або компанія
|
||
SubscriptionRecorded=Внесок записано
|
||
NoEmailSentToMember=Учаснику не надіслано електронну пошту
|
||
EmailSentToMember=Електронний лист надіслано учаснику за адресою %s
|
||
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership
|
||
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
|
||
MembershipPaid=Членство оплачено за поточний період (до %s)
|
||
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Ви можете знайти свій рахунок-фактуру до цього електронного листа
|
||
XMembersClosed=%s член(ів) закрито
|
||
XExternalUserCreated=%s створено зовнішніх користувачів
|
||
ForceMemberNature=Характер члена сил (фізична особа або корпорація)
|
||
CreateDolibarrLoginDesc=Створення логіна користувача для учасників дозволяє їм підключатися до програми. Залежно від наданих авторизацій вони зможуть, наприклад, самі переглядати або змінювати свій файл.
|
||
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Третя сторона – це юридична особа, яка буде використана в рахунку-фактурі, якщо ви вирішите створити рахунок-фактуру для кожного внеску. Ви зможете створити його пізніше під час запису внеску.
|
||
MemberFirstname=Ім'я учасника
|
||
MemberLastname=Прізвище учасника
|
||
MemberCodeDesc=Код учасника, унікальний для всіх учасників
|
||
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a
|
||
MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals)
|
||
NoCorrection=No correction
|
||
MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year
|
||
MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership.
|
||
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Членство пов’язане з узгодженою транзакцією, тому ця зміна не дозволяється.
|
||
ConfirmMassSubsriptionCreation=Підтвердити створення підписки
|
||
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Ви впевнені, що хочете створити %s вибрану(і) підписку(и)?
|
||
XSubsriptionCreated=Створено %s підписки
|
||
XSubsriptionErrors=%s підписки, де помилка
|
||
CreateSubscription=Створити підписку
|
||
WarningNoComplementaryActionDone=Жодна додаткова дія щодо запису не буде виконана з цією масою
|
||
NewMembership=New membership
|