mirror of
https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git
synced 2026-01-27 11:13:20 +01:00
453 lines
36 KiB
Plaintext
453 lines
36 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
|
||
ProductRef=Продукт ref.
|
||
ProductLabel=Етикетка продукту
|
||
ProductLabelTranslated=Переклад етикетки продукту
|
||
ProductDescription=Опис продукту
|
||
ProductDescriptionTranslated=Переклад опису товару
|
||
ProductNoteTranslated=Переклад примітки про продукт
|
||
ProductServiceCard=Картка продуктів/послуг
|
||
TMenuProducts=Продукти
|
||
TMenuServices=послуги
|
||
Products=Продукти
|
||
Services=послуги
|
||
Product=Продукт
|
||
Service=Обслуговування
|
||
ProductId=Ідентифікатор продукту/послуги
|
||
Create=Create
|
||
Reference=Reference
|
||
NewProduct=Новий продукт
|
||
NewService=Нова послуга
|
||
ProductVatMassChange=Глобальне оновлення ПДВ
|
||
ProductVatMassChangeDesc=Цей інструмент оновлює ставку ПДВ, визначену для <b> <u> УСІХ </u> </b> продуктів та послуг!
|
||
MassBarcodeInit=Масовий штрих-код ініціал
|
||
MassBarcodeInitDesc=Цю сторінку можна використовувати для ініціалізації штрих-коду на об’єктах, для яких не визначено штрих-код. Перевірте до завершення налаштування штрих-коду модуля.
|
||
ProductAccountancyBuyCode=Код обліку (придбання)
|
||
ProductAccountancyBuyIntraCode=Код бухгалтерського обліку (придбання в межах спільноти)
|
||
ProductAccountancyBuyExportCode=Код обліку (імпорт закупівлі)
|
||
ProductAccountancySellCode=Код обліку (продаж)
|
||
ProductAccountancySellIntraCode=Код бухгалтерського обліку (продаж всередині Співтовариства)
|
||
ProductAccountancySellExportCode=Код обліку (експорт продажу)
|
||
ProductOrService=Продукт або Послуга
|
||
ProductsAndServices=Продукти та послуги
|
||
ProductsOrServices=Продукти або послуги
|
||
ProductsPipeServices=Продукти | послуги
|
||
ProductsOnSale=Продукція на продаж
|
||
ProductsOnPurchase=Товари для покупки
|
||
ProductsOnSaleOnly=Продукція тільки для продажу
|
||
ProductsOnPurchaseOnly=Продукти тільки для покупки
|
||
ProductsNotOnSell=Товари не для продажу і не для покупки
|
||
ProductsOnSellAndOnBuy=Продукція на продаж і на покупку
|
||
ServicesOnSale=Послуги на продаж
|
||
ServicesOnPurchase=Послуги для покупки
|
||
ServicesOnSaleOnly=Послуги тільки для продажу
|
||
ServicesOnPurchaseOnly=Послуги тільки для покупки
|
||
ServicesNotOnSell=Послуги не для продажу і не для покупки
|
||
ServicesOnSellAndOnBuy=Послуги на продаж і на покупку
|
||
LastModifiedProductsAndServices=Останні продукти/послуги %s, які були змінені
|
||
LastRecordedProducts=Останні записані продукти %s
|
||
LastRecordedServices=Останні записані служби %s
|
||
CardProduct0=Продукт
|
||
CardProduct1=Обслуговування
|
||
Stock=Запас
|
||
MenuStocks=Акції
|
||
Stocks=Запаси та розташування (склад) продукції
|
||
Movements=Рухи
|
||
Sell=Продати
|
||
Buy=Придбати
|
||
OnSell=На продаж
|
||
OnBuy=Для покупки
|
||
NotOnSell=Не продається
|
||
ProductStatusOnSell=На продаж
|
||
ProductStatusNotOnSell=Не продається
|
||
ProductStatusOnSellShort=На продаж
|
||
ProductStatusNotOnSellShort=Не продається
|
||
ProductStatusOnBuy=Для покупки
|
||
ProductStatusNotOnBuy=Не для покупки
|
||
ProductStatusOnBuyShort=Для покупки
|
||
ProductStatusNotOnBuyShort=Не для покупки
|
||
UpdateVAT=Update VAT
|
||
UpdateDefaultPrice=Оновити ціну за замовчуванням
|
||
UpdateLevelPrices=Оновити ціни для кожного рівня
|
||
AppliedPricesFrom=Застосовано з
|
||
SellingPrice=Відпускна ціна
|
||
SellingPriceHT=Ціна продажу (без податку)
|
||
SellingPriceTTC=Ціна продажу (включаючи податок)
|
||
SellingMinPriceTTC=Мінімальна ціна продажу (включаючи податок)
|
||
CostPriceDescription=Це поле ціни (без урахування податку) можна використовувати для визначення середньої вартості цього продукту для вашої компанії. Це може бути будь-яка ціна, яку ви самі розраховуєте, наприклад, із середньої ціни покупки плюс середня вартість виробництва та розповсюдження.
|
||
CostPriceUsage=Це значення можна використовувати для розрахунку маржі.
|
||
ManufacturingPrice=Ціна виготовлення
|
||
SoldAmount=Продана сума
|
||
PurchasedAmount=Куплена сума
|
||
NewPrice=Нова ціна
|
||
MinPrice=Хв. відпускна ціна
|
||
MinPriceHT=Хв. ціна продажу (без податку)
|
||
MinPriceTTC=Хв. ціна продажу (з податком)
|
||
EditSellingPriceLabel=Редагувати етикетку ціни продажу
|
||
CantBeLessThanMinPrice=Ціна продажу не може бути нижчою за мінімально дозволену для цього товару (%s без податку). Це повідомлення також може з’явитися, якщо ви введете значну знижку.
|
||
CantBeLessThanMinPriceInclTax=Продажна ціна не може бути нижчою за мінімально дозволену для цього продукту (%s з урахуванням податків). Це повідомлення також може з’явитися, якщо ви введете занадто важливу знижку.
|
||
ContractStatusClosed=Зачинено
|
||
ErrorProductAlreadyExists=Продукт із посиланням %s вже існує.
|
||
ErrorProductBadRefOrLabel=Неправильне значення для посилання або етикетки.
|
||
ErrorProductClone=Під час спроби клонувати продукт або послугу виникла проблема.
|
||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Помилка, ціна не може бути нижчою за мінімальну ціну.
|
||
Suppliers=Постачальники
|
||
SupplierRef=Артикул постачальника
|
||
ShowProduct=Показати товар
|
||
ShowService=Показати сервіс
|
||
ProductsAndServicesArea=Зона продуктів і послуг
|
||
ProductsArea=Зона продукту
|
||
ServicesArea=Зона обслуговування
|
||
BuyingPrice=Ціна покупки
|
||
PriceForEachProduct=Товари зі спеціальними цінами
|
||
SupplierCard=Картка продавця
|
||
PriceRemoved=Ціну видалено
|
||
BarCode=Штрихкод
|
||
BarcodeType=Тип штрих-коду
|
||
SetDefaultBarcodeType=Встановити тип штрих-коду
|
||
BarcodeValue=Значення штрих-коду
|
||
NoteNotVisibleOnBill=Примітка (не видно в рахунках-фактурах, пропозиціях...)
|
||
ServiceLimitedDuration=Якщо продукт є послугою з обмеженою тривалістю:
|
||
FillWithLastServiceDates=Заповніть дати останньої лінії обслуговування
|
||
MultiPricesAbility=Кілька цінових сегментів на продукт/послугу (кожен клієнт в одному ціновому сегменті)
|
||
MultiPricesNumPrices=Кількість цін
|
||
DefaultPriceType=Базові ціни за умовчанням (з податком чи без податку) при додаванні нових цін продажу
|
||
AssociatedProductsAbility=Увімкнути комплекти (набір з кількох продуктів)
|
||
VariantsAbility=Увімкнути варіанти (варіанти продуктів, наприклад колір, розмір)
|
||
AssociatedProducts=комплекти
|
||
AssociatedProductsNumber=Кількість продуктів, що входять до складу цього набору
|
||
ParentProductsNumber=Номер основної упаковки продукту
|
||
ParentProducts=Батьківські продукти
|
||
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Якщо 0, цей продукт не є комплектом
|
||
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Якщо 0, цей продукт не використовується жодним комплектом
|
||
KeywordFilter=Фільтр ключових слів
|
||
CategoryFilter=Категорійний фільтр
|
||
ProductToAddSearch=Шукайте продукт, щоб додати
|
||
NoMatchFound=Збігів не знайдено
|
||
ListOfProductsServices=Список товарів/послуг
|
||
ProductAssociationList=Список продуктів/послуг, які є компонентом(ами) цього комплекту
|
||
ProductParentList=Список комплектів з цим продуктом як компонент
|
||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Один із вибраних продуктів є батьківським із поточним продуктом
|
||
DeleteProduct=Видалити продукт/послугу
|
||
ConfirmDeleteProduct=Ви впевнені, що хочете видалити цей продукт/послугу?
|
||
ProductDeleted=Продукт/послуга "%s" видалено з бази даних.
|
||
ExportDataset_produit_1=Продукти
|
||
ExportDataset_service_1=послуги
|
||
ImportDataset_produit_1=Продукти
|
||
ImportDataset_service_1=послуги
|
||
DeleteProductLine=Видалити лінійку продуктів
|
||
ConfirmDeleteProductLine=Ви впевнені, що хочете видалити цю лінійку продуктів?
|
||
ProductSpecial=Особливий
|
||
QtyMin=Хв. кількість закупівлі
|
||
PriceQtyMin=Ціна кількість мін.
|
||
PriceQtyMinCurrency=Ціна (валюта) за цю кількість.
|
||
WithoutDiscount=Без знижки
|
||
VATRateForSupplierProduct=Tax Rate (for this vendor/product)
|
||
DiscountQtyMin=Знижка на цю кількість.
|
||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Ціна/кількість для цього постачальника/продукту не визначено
|
||
NoProductPriceDefinedForThisSupplier=No product price/qty defined for this vendor
|
||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ціна/кількість постачальника не визначена для цього продукту
|
||
PredefinedItem=Попередньо визначений елемент
|
||
PredefinedProducts=Predefined Product
|
||
PredefinedServices=Predefined Service
|
||
PredefinedProductsAndServices=Predefined products/services
|
||
NotPredefinedProducts=Не попередньо визначені продукти/послуги
|
||
GenerateThumb=Створити великий палець
|
||
ServiceNb=Послуга #%s
|
||
ListProductServiceByPopularity=Список товарів/послуг за популярністю
|
||
ListProductByPopularity=Список товарів за популярністю
|
||
ListServiceByPopularity=Список послуг за популярністю
|
||
Finished=Вироблений продукт
|
||
RowMaterial=Сирий матеріал
|
||
ConfirmCloneProduct=Ви впевнені, що хочете клонувати продукт або послугу <b> %s </b>?
|
||
CloneContentProduct=Клонувати всю основну інформацію про продукт/послуги
|
||
ClonePricesProduct=Ціни на клони
|
||
CloneCategoriesProduct=Клонування пов’язаних тегів/категорій
|
||
CloneCompositionProduct=Клонуйте віртуальні продукти/послуги
|
||
CloneCombinationsProduct=Клонуйте варіанти продукту
|
||
ProductIsUsed=Цей продукт використовується
|
||
NewRefForClone=Пос. нового продукту/послуги
|
||
SellingPrices=Відпускні ціни
|
||
BuyingPrices=Покупні ціни
|
||
CustomerPrices=Ціни клієнтів
|
||
SuppliersPrices=Ціни продавця
|
||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Ціни постачальників (продуктів або послуг)
|
||
CustomCode=Customs|Commodity|HS|TARIC code
|
||
CountryOrigin=Країна походження
|
||
RegionStateOrigin=Регіон походження
|
||
StateOrigin=Держава|Провінція походження
|
||
Nature=Характер продукту (сирий/виготовлений)
|
||
NatureOfProductShort=Характер продукту
|
||
NatureOfProductDesc=Сировина або готовий продукт
|
||
ShortLabel=Коротка етикетка
|
||
Unit=одиниця
|
||
p=u.
|
||
set=набір
|
||
se=набір
|
||
second=другий
|
||
s=с
|
||
hour=годину
|
||
h=ч
|
||
day=день
|
||
d=d
|
||
kilogram=кілограм
|
||
kg=Кг
|
||
gram=грам
|
||
g=g
|
||
meter=метр
|
||
m=м
|
||
lm=лм
|
||
m2=м²
|
||
m3=м³
|
||
liter=л
|
||
l=Л
|
||
unitP=шматок
|
||
unitSET=Набір
|
||
unitS=Друге
|
||
unitH=годину
|
||
unitD=День
|
||
unitL=Літр
|
||
unitT=тонн
|
||
unitKG=кг
|
||
unitG=g
|
||
unitGAL=gallon
|
||
unitMG=мг
|
||
unitLB=фунт
|
||
unitOZ=унція
|
||
unitM=m
|
||
unitLM=Лінійний метр
|
||
unitDM=дм
|
||
unitCM=см
|
||
unitMM=мм
|
||
unitFT=футів
|
||
unitIN=в
|
||
unitM2=m2
|
||
unitDM2=дм²
|
||
unitCM2=см²
|
||
unitMM2=мм²
|
||
unitFT2=ft²
|
||
unitIN2=в²
|
||
unitM3=m3
|
||
unitDM3=дм³
|
||
unitCM3=см³
|
||
unitMM3=мм³
|
||
unitFT3=фут³
|
||
unitIN3=в³
|
||
unitOZ3=унція
|
||
unitgallon=галон
|
||
ProductCodeModel=Шаблон посилання на продукт
|
||
ServiceCodeModel=Шаблон довідки про послугу
|
||
CurrentProductPrice=Поточна ціна
|
||
AlwaysUseNewPrice=Завжди використовуйте поточну ціну товару/послуги
|
||
AlwaysUseFixedPrice=Використовуйте фіксовану ціну
|
||
PriceByQuantity=Різні ціни за кількістю
|
||
DisablePriceByQty=Відключити ціни за кількістю
|
||
PriceByQuantityRange=Діапазон кількості
|
||
MultipriceRules=Автоматичні ціни на сегмент
|
||
UseMultipriceRules=Використовуйте правила цінового сегмента (визначені в налаштуваннях модуля продукту), щоб автоматично обчислювати ціни для всіх інших сегментів відповідно до першого сегмента
|
||
PercentVariationOver=%% зміна над %s
|
||
PercentDiscountOver=%% знижка понад %s
|
||
KeepEmptyForAutoCalculation=Залиште порожнім, щоб цей показник обчислювався автоматично на основі ваги або обсягу продуктів
|
||
VariantRefExample=Приклади: COL, SIZE
|
||
VariantLabelExample=Приклади: колір, розмір
|
||
### composition fabrication
|
||
Build=Виробляти
|
||
ProductsMultiPrice=Товари та ціни для кожного цінового сегмента
|
||
ProductsOrServiceMultiPrice=Ціни клієнтів (продукти чи послуги, багатоцінні)
|
||
ProductSellByQuarterHT=Оборот продукції щоквартально до оподаткування
|
||
ServiceSellByQuarterHT=Оборот послуг щоквартально до оподаткування
|
||
Quarter1=1-й Квартал
|
||
Quarter2=2-е. Квартал
|
||
Quarter3=3-й. Квартал
|
||
Quarter4=4-й Квартал
|
||
BarCodePrintsheet=Друк штрих-кодів
|
||
PageToGenerateBarCodeSheets=За допомогою цього інструменту ви можете роздрукувати аркуші наклейок зі штрих-кодом. Виберіть формат сторінки з наклейками, тип штрих-коду та значення штрих-коду, потім натисніть кнопку <b> %s </b> .
|
||
NumberOfStickers=Кількість наклейок для друку на сторінці
|
||
PrintsheetForOneBarCode=Роздрукуйте кілька наклейок для одного штрих-коду
|
||
BuildPageToPrint=Згенеруйте сторінку для друку
|
||
FillBarCodeTypeAndValueManually=Заповніть тип і значення штрих-коду вручну.
|
||
FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Заповніть тип штрих-коду та значення зі штрих-коду товару.
|
||
FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Заповніть тип і значення штрих-коду зі штрих-коду третьої сторони.
|
||
DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Визначення типу або значення штрих-коду неповне для продукту %s.
|
||
DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Визначення типу або значення штрих-коду неповне для третьої сторони %s.
|
||
BarCodeDataForProduct=Інформація про штрих-код продукту %s:
|
||
BarCodeDataForThirdparty=Інформація про штрих-код третьої сторони %s:
|
||
ResetBarcodeForAllRecords=Визначити значення штрих-коду для всіх записів (це також скине значення штрих-коду, уже визначене з новими значеннями)
|
||
PriceByCustomer=Різні ціни для кожного клієнта
|
||
PriceCatalogue=Єдина ціна продажу за продукт/послугу
|
||
PricingRule=Правила відпускних цін
|
||
AddCustomerPrice=Додати ціну за клієнтом
|
||
ForceUpdateChildPriceSoc=Встановити однакову ціну для дочірніх компаній замовника
|
||
PriceByCustomerLog=Журнал попередніх цін клієнтів
|
||
MinimumPriceLimit=Мінімальна ціна не може бути нижчою за %s
|
||
MinimumRecommendedPrice=Мінімальна рекомендована ціна: %s
|
||
PriceExpressionEditor=Редактор виразів ціни
|
||
PriceExpressionSelected=Вибраний вираз ціни
|
||
PriceExpressionEditorHelp1=«ціна = 2 + 2» або «2 + 2» для встановлення ціни. Використання ; розділити вирази
|
||
PriceExpressionEditorHelp2=Ви можете отримати доступ до ExtraFields за допомогою змінних, як-от <b> #extrafield_myextrafieldkey# </b> і глобальних змінних за допомогою <b> #global_mycode# a09a4b739f17f17f
|
||
PriceExpressionEditorHelp3=У цінах товарів/послуг і постачальників доступні такі змінні: <br> <b> #tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min# a39a17
|
||
PriceExpressionEditorHelp4=Лише в ціні продукту/послуги: <b> #supplier_min_price# </b> <br> Тільки в цінах постачальників: <b> #supplier #supplier_upplitity#a3tva_upplitity#a3tva_upplitier70b70f97
|
||
PriceExpressionEditorHelp5=Доступні глобальні значення:
|
||
PriceMode=Режим ціни
|
||
PriceNumeric=Номер
|
||
DefaultPrice=Ціна за замовчуванням
|
||
DefaultPriceLog=Журнал попередніх цін за замовчуванням
|
||
ComposedProductIncDecStock=Збільшення/зменшення запасу при зміні батьків
|
||
ComposedProduct=Дитячі товари
|
||
MinSupplierPrice=Мінімальна ціна покупки
|
||
MinCustomerPrice=Мінімальна ціна продажу
|
||
NoDynamicPrice=Немає динамічної ціни
|
||
DynamicPriceConfiguration=Динамічна конфігурація ціни
|
||
DynamicPriceDesc=Ви можете визначити математичні формули для розрахунку цін клієнтів або постачальників. Такі формули можуть використовувати всі математичні оператори, деякі константи та змінні. Тут ви можете визначити змінні, які хочете використовувати. Якщо змінна потребує автоматичного оновлення, ви можете визначити зовнішню URL-адресу, щоб дозволити Dolibarr автоматично оновлювати значення.
|
||
AddVariable=Додати змінну
|
||
AddUpdater=Додати програму оновлення
|
||
GlobalVariables=Глобальні змінні
|
||
VariableToUpdate=Змінна для оновлення
|
||
GlobalVariableUpdaters=Зовнішні програми оновлення змінних
|
||
GlobalVariableUpdaterType0=Дані JSON
|
||
GlobalVariableUpdaterHelp0=Розбирає дані JSON із зазначеної URL-адреси, VALUE визначає розташування відповідного значення,
|
||
GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Формат запиту {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
|
||
GlobalVariableUpdaterType1=Дані веб-сервісу
|
||
GlobalVariableUpdaterHelp1=Синтаксує дані WebService із зазначеної URL-адреси, NS визначає простір імен, VALUE визначає розташування відповідного значення, DATA має містити дані для надсилання, а METHOD є методом WS, що викликає
|
||
GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Формат запиту: {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD" : "myWSMethod", "DATA": {"ваш": "дані", "кому": "відправити"}}
|
||
UpdateInterval=Інтервал оновлення (хвилини)
|
||
LastUpdated=Останнє оновлення
|
||
CorrectlyUpdated=Коректно оновлено
|
||
PropalMergePdfProductActualFile=PDF file to include into the PDF proposals if the product is part of the proposal...
|
||
PropalMergePdfProductChooseFile=Виберіть файли PDF
|
||
IncludingProductWithTag=Включаючи продукти/послуги з тегом
|
||
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Ціна за замовчуванням, реальна ціна може залежати від замовника
|
||
WarningSelectOneDocument=Виберіть принаймні один документ
|
||
DefaultUnitToShow=одиниця
|
||
NbOfQtyInProposals=Кількість у пропозиціях
|
||
ClinkOnALinkOfColumn=Натисніть на посилання стовпця %s, щоб отримати детальний перегляд...
|
||
ProductsOrServicesTranslations=Переклад продуктів/послуг
|
||
TranslatedLabel=Перекладена етикетка
|
||
TranslatedDescription=Перекладений опис
|
||
TranslatedNote=Перекладені нотатки
|
||
ProductWeight=Вага на 1 виріб
|
||
ProductVolume=Обсяг на 1 виріб
|
||
NetMeasure=Net measure
|
||
WeightUnits=Одиниця ваги
|
||
VolumeUnits=Одиниця об’єму
|
||
WidthUnits=Одиниця ширини
|
||
LengthUnits=Одиниця довжини
|
||
HeightUnits=Одиниця висоти
|
||
SurfaceUnits=Поверхневий блок
|
||
SizeUnits=Одиниця розміру
|
||
DeleteProductBuyPrice=Видалити ціну покупки
|
||
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Ви впевнені, що хочете видалити цю ціну покупки?
|
||
SubProduct=Субпродукт
|
||
ProductSheet=Лист продукції
|
||
ServiceSheet=Сервісний лист
|
||
PossibleValues=Можливі значення
|
||
GoOnMenuToCreateVairants=Перейдіть до меню %s - %s, щоб підготувати варіанти атрибутів (наприклад, кольори, розмір, ...)
|
||
UseProductFournDesc=Додайте функцію для визначення опису продукту, визначеного постачальниками (для кожного посилання на постачальника), на додаток до опису для клієнтів
|
||
ProductSupplierDescription=Опис постачальника товару
|
||
UseProductSupplierPackaging=Використовуйте функцію «упаковки», щоб округлити кількість до певних кратних (додаючи/оновлюючи рядок у документах постачальника, перерахуйте кількість і закупівельні ціни відповідно до вищого кратного, установленого в закупівельних цінах продукту)
|
||
PackagingForThisProduct=Упаковка кількостей
|
||
PackagingForThisProductDesc=Ви автоматично придбаєте кратну кількість цієї кількості.
|
||
UseProductCustomerPackaging=Use the "packaging" feature to round the quantities to some given multiples (when adding/updating line in a customer documents, recalculate quantities and sale prices according to the higher multiple set on the sale prices of a product)
|
||
PackagingForThisProductSell=Packaging of quantities (sale)
|
||
PackagingForThisProductSellDesc=You will automatically sell a multiple of this quantity.
|
||
QtyRecalculatedWithPackaging=Кількість лінії було перераховано відповідно до упаковки постачальника
|
||
|
||
#Attributes
|
||
Attributes=Атрибути
|
||
ProductAttributeExtrafields=Variant attributes extrafields
|
||
ProductAttributeExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes extrafields
|
||
ProductAttributeValueExtrafields=Variant attributes values extrafields
|
||
ProductAttributeValueExtrafieldsSetup=Setup of Variant attributes values extrafields
|
||
VariantAttributes=Варіантні атрибути
|
||
ProductAttributes=Варіантні атрибути для продуктів
|
||
ProductAttributeName=Атрибут варіанта %s
|
||
ProductAttribute=Варіантний атрибут
|
||
ProductAttributeDeleteDialog=Ви впевнені, що хочете видалити цей атрибут? Усі значення буде видалено
|
||
ProductAttributeValueDeleteDialog=Ви впевнені, що хочете видалити значення "%s" із посиланням на "%s" цього атрибута?
|
||
ProductCombinationDeleteDialog=Ви впевнені, що хочете видалити варіант товару "<strong> %s </strong>"?
|
||
ProductCombinationAlreadyUsed=Під час видалення варіанта сталася помилка. Будь ласка, перевірте, чи він не використовується в жодному об’єкті
|
||
ProductCombinations=Варіанти
|
||
PropagateVariant=Пропагувати варіанти
|
||
HideProductCombinations=Приховати варіант товарів у переліку продуктів
|
||
ProductCombination=Варіант
|
||
NewProductCombination=Новий варіант
|
||
EditProductCombination=Варіант редагування
|
||
NewProductCombinations=Нові варіанти
|
||
EditProductCombinations=Варіанти редагування
|
||
SelectCombination=Виберіть комбінацію
|
||
ProductCombinationGenerator=Варіанти генератора
|
||
Features=Особливості
|
||
PriceImpact=Вплив на ціну
|
||
ImpactOnPriceLevel=Вплив на рівень цін %s
|
||
ApplyToAllPriceImpactLevel= Застосовувати на всіх рівнях
|
||
ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Натиснувши тут, ви встановлюєте однаковий вплив ціни на всіх рівнях
|
||
WeightImpact=Вплив ваги
|
||
NewProductAttribute=Новий атрибут
|
||
NewProductAttributeValue=Нове значення атрибута
|
||
ErrorCreatingProductAttributeValue=Під час створення значення атрибута сталася помилка. Це може бути тому, що вже існує значення з цим посиланням
|
||
ProductCombinationGeneratorWarning=Якщо ви продовжите, перед створенням нових варіантів усі попередні будуть ВИДАЛЕНО. Вже наявні будуть оновлені новими значеннями
|
||
TooMuchCombinationsWarning=Генерування великої кількості варіантів може призвести до високого використання ЦП, використання пам’яті і Dolibarr не зможе їх створити. Увімкнення параметра "%s" може допомогти зменшити використання пам'яті.
|
||
DoNotRemovePreviousCombinations=Не видаляйте попередні варіанти
|
||
UsePercentageVariations=Використовуйте відсоткові варіації
|
||
PercentageVariation=Відсоткове відхилення
|
||
ErrorDeletingGeneratedProducts=Під час спроби видалити наявні варіанти продукту сталася помилка
|
||
NbOfDifferentValues=Кількість різних значень
|
||
NbProducts=Кількість продуктів
|
||
ParentProduct=Батьківський продукт
|
||
ParentProductOfVariant=Батьківський продукт варіанту
|
||
HideChildProducts=Приховати варіанти товарів
|
||
ShowChildProducts=Показати варіанти товарів
|
||
NoEditVariants=Перейдіть до картки батьківського продукту та відредагуйте вплив на ціну варіантів на вкладці "Варианти".
|
||
ConfirmCloneProductCombinations=Чи бажаєте ви скопіювати всі варіанти продукту в інший батьківський продукт із зазначеним посиланням?
|
||
CloneDestinationReference=Посилання на продукт призначення
|
||
ErrorCopyProductCombinations=Під час копіювання варіантів продукту сталася помилка
|
||
ErrorDestinationProductNotFound=Продукт призначення не знайдено
|
||
ErrorProductCombinationNotFound=Варіант товару не знайдено
|
||
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Дія доступна лише для варіанта продукту
|
||
ProductsPricePerCustomer=Ціни продукції за одного клієнта
|
||
ProductLevelExtraFields=Additional Attributes (Level price)
|
||
ProductCustomerExtraFields=Additional Attributes (Customer price)
|
||
ProductSupplierExtraFields=Додаткові атрибути (ціни постачальників)
|
||
DeleteLinkedProduct=Видаліть дочірній продукт, пов’язаний з комбінацією
|
||
AmountUsedToUpdateWAP=Сума одиниці для оновлення середньозваженої ціни
|
||
PMPValue=Середньозважена ціна
|
||
PMPValueShort=WAP
|
||
mandatoryperiod=Обов'язкові періоди
|
||
mandatoryPeriodNeedTobeSet=Примітка. Період (дата початку та закінчення) має бути визначений
|
||
mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Послуга потребує періоду початку та завершення
|
||
mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service.
|
||
mandatoryHelper2=Note that the message is a warning and not a blocking error.
|
||
DefaultBOM=Специфікація за замовчуванням
|
||
DefaultBOMDesc=Специфікація за замовчуванням рекомендована для виробництва цього продукту. Це поле можна встановити, лише якщо характер продукту — «%s».
|
||
Rank=Ранг
|
||
MergeOriginProduct=Duplicated product (the product you want to delete)
|
||
MergeProducts=Об’єднати продукти
|
||
ConfirmMergeProducts=Ви впевнені, що хочете об’єднати вибраний продукт з поточним? Усі пов’язані об’єкти (рахунки-фактури, замовлення, ...) будуть переміщені до поточного продукту, після чого вибраний продукт буде видалено.
|
||
ProductsMergeSuccess=Продукти об’єднані
|
||
ErrorsProductsMerge=Помилки в продуктах злиття
|
||
SwitchOnSaleStatus=Увімкнути статус продажу
|
||
SwitchOnPurchaseStatus=Увімкніть статус покупки
|
||
UpdatePrice=Збільшення/зменшення ціни клієнта
|
||
StockMouvementExtraFields= Додаткові поля (рух акцій)
|
||
InventoryExtraFields= Додаткові поля (інвентар)
|
||
ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Скануйте або введіть або скопіюйте/вставте свої штрих-коди
|
||
PuttingPricesUpToDate=Оновіть ціни з поточними відомими цінами
|
||
PuttingDescUpToDate=Оновіть описи поточними відомими описами
|
||
PMPExpected=Очікуваний PMP
|
||
ExpectedValuation=Очікувана оцінка
|
||
PMPReal=Справжній PMP
|
||
RealValuation=Реальна оцінка
|
||
ConfirmEditExtrafield = Виберіть додаткове поле, яке потрібно змінити
|
||
ConfirmEditExtrafieldQuestion = Ви впевнені, що бажаєте змінити це додаткове поле?
|
||
ModifyValueExtrafields = Змінити значення додаткового поля
|
||
OrProductsWithCategories=Або продукти з тегами/категоріями
|
||
WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Якщо ви хочете десеріалізувати цей продукт, усі його серіалізовані запаси буде перетворено на глобальний запас
|
||
WarningConvertFromBatchToSerial=Якщо у вас наразі кількість для продукту вища або дорівнює 2, перехід до цього вибору означає, що ви все одно матимете продукт із різними об’єктами однієї партії (хоча вам потрібен унікальний серійний номер). Дублікат залишатиметься, доки не буде проведено інвентаризацію або переміщення запасів вручну, щоб виправити це.
|
||
AllowStockMovementVariantParent=Також записує рух запасів батьківських продуктів для варіантів продуктів
|
||
AllowStockMovementVariantParentHelp=За замовчуванням батьківський варіант варіанта є віртуальним продуктом, тому для нього не можна керувати запасами. Якщо ввімкнути цю опцію, запасом буде керовано для батьківських продуктів, і кожного разу, коли кількість запасу буде змінено для варіантного продукту, така сама кількість буде змінено для основного продукту. Цей параметр вам не потрібен, за винятком випадків, коли ви використовуєте варіант для керування тим самим продуктом, що й батьківський (але з іншими описами, цінами...)
|
||
ConfirmSetToDraftInventory=Ви впевнені, що бажаєте повернутися до статусу чернетки?<br>Кількість, яка наразі встановлена в інвентарі, буде скинуто.
|
||
WarningLineProductNotToSell=Продукт або послуга "%s" не призначена для продажу та була клонована
|
||
PriceLabel=Price label
|
||
GenerateImage=Generate image
|
||
GenerateWithAI=Generate with AI
|
||
PriceByCustomeAndMultiPricesAbility=Different prices for each customer + Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)
|