Files
dolibarr/htdocs/langs/ur_PK/other.lang
Laurent Destailleur daa883de63 Sync transifex
2024-07-16 10:20:34 +02:00

353 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=سیکیورٹی کوڈ
NumberingShort=N°
Tools=اوزار
TMenuTools=اوزار
ToolsDesc=دیگر مینو اندراجات میں شامل نہیں تمام ٹولز کو یہاں گروپ کیا گیا ہے۔ <br> تمام ٹولز تک بائیں مینو سے رسائی حاصل کی جا سکتی ہے۔
Birthday=سالگرہ
BirthdayAlert=سالگرہ کا الرٹ
BirthdayAlertOn=سالگرہ کا الرٹ فعال
BirthdayAlertOff=سالگرہ کا الرٹ غیر فعال
TransKey=کلیدی TransKey کا ترجمہ
MonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا مہینہ (نمبر 1-12)
TextMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا مہینہ (متن)
PreviousMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا پچھلا مہینہ (نمبر 1-12)
TextPreviousMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا پچھلا مہینہ (متن)
NextMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے بعد کا مہینہ (نمبر 1-12)
TextNextMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے بعد کا مہینہ (متن)
PreviousMonth=پچھلے مہینے
PreviousYear=Previous year
NextMonth=Next month
NextYear=Next year
CurrentMonth=موجودہ مہینہ
ZipFileGeneratedInto=زپ فائل <b> %s </b> میں تیار کی گئی۔
DocFileGeneratedInto=دستاویز فائل <b> %s </b> میں تیار کی گئی۔
JumpToLogin=منقطع لاگ ان پیج پر جائیں...
MessageForm=آن لائن ادائیگی کے فارم پر پیغام
MessageOK=تصدیق شدہ ادائیگی کے لیے واپسی کے صفحے پر پیغام بھیجیں۔
MessageKO=منسوخ شدہ ادائیگی کے لیے واپسی کے صفحے پر پیغام بھیجیں۔
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=اس ڈائریکٹری کا مواد خالی نہیں ہے۔
DeleteAlsoContentRecursively=تمام مواد کو بار بار حذف کرنے کے لیے چیک کریں۔
PoweredBy=کی طرف سے طاقت
YearOfInvoice=رسید کی تاریخ کا سال
PreviousYearOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے پچھلے سال
NextYearOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے بعد کا سال
DateNextInvoiceBeforeGen=اگلی انوائس کی تاریخ (جنریشن سے پہلے)
DateNextInvoiceAfterGen=اگلی رسید کی تاریخ (جنریشن کے بعد)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=گرافکس 'بارز' موڈ میں %s اقدامات تک محدود ہیں۔ اس کی بجائے موڈ 'لائنز' خود بخود منتخب ہو گیا تھا۔
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=X-Axis کے طور پر فی الحال صرف 1 فیلڈ ممکن ہے۔ صرف پہلا منتخب فیلڈ منتخب کیا گیا ہے۔
AtLeastOneMeasureIsRequired=پیمائش کے لیے کم از کم 1 فیلڈ درکار ہے۔
AtLeastOneXAxisIsRequired=X-Axis کے لیے کم از کم 1 فیلڈ درکار ہے۔
LatestBlogPosts=تازہ ترین بلاگ پوسٹس
notiftouser=صارفین کو
notiftofixedemail=فکسڈ میل کے لیے
notiftouserandtofixedemail=صارف اور فکسڈ میل کو
Notify_ORDER_VALIDATE=سیلز آرڈر کی توثیق کر دی گئی۔
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=سیلز آرڈر بذریعہ ڈاک بھیجا گیا۔
Notify_ORDER_CLOSE=سیلز آرڈر کی فراہمی
Notify_ORDER_CANCEL=Sales order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=خریداری کا آرڈر بذریعہ ای میل بھیجا گیا۔
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=خریداری کا آرڈر ریکارڈ کیا گیا۔
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=خریداری کے آرڈر کی منظوری دے دی گئی۔
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=خریداری کا آرڈر جمع کرایا
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=خریداری کے آرڈر سے انکار کر دیا گیا۔
Notify_PROPAL_VALIDATE=گاہک کی تجویز کی توثیق کی گئی۔
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=گاہک کی تجویز پر دستخط شدہ بند
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=گاہک کی تجویز بند کر دی گئی۔
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=تجارتی تجویز بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ٹرانسمیشن واپسی
Notify_WITHDRAW_CREDIT=کریڈٹ نکالنا
Notify_WITHDRAW_EMIT=واپسی انجام دیں۔
Notify_COMPANY_CREATE=تیسری پارٹی بنائی گئی۔
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=تیسرے فریق کے صفحہ سے بھیجے گئے میل
Notify_BILL_VALIDATE=کسٹمر انوائس کی توثیق ہو گئی۔
Notify_BILL_UNVALIDATE=کسٹمر انوائس کی توثیق نہیں کی گئی۔
Notify_BILL_PAYED=کسٹمر انوائس ادا کر دی گئی۔
Notify_BILL_CANCEL=کسٹمر کی رسید منسوخ کر دی گئی۔
Notify_BILL_SENTBYMAIL=گاہک کی رسید بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=وینڈر انوائس کی توثیق ہو گئی۔
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=وینڈر انوائس ادا کر دی گئی۔
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=وینڈر انوائس بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=وینڈر کی رسید منسوخ کر دی گئی۔
Notify_CONTRACT_VALIDATE=معاہدہ کی توثیق ہو گئی۔
Notify_FICHINTER_VALIDATE=مداخلت کی توثیق کی گئی۔
Notify_FICHINTER_CLOSE=مداخلت بند
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=مداخلت میں رابطہ شامل کیا گیا۔
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=مداخلت بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
Notify_SHIPPING_VALIDATE=شپنگ کی توثیق کر دی گئی۔
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=شپنگ بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
Notify_MEMBER_VALIDATE=ممبر نے تصدیق کر دی۔
Notify_MEMBER_MODIFY=ممبر میں ترمیم کی گئی۔
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=ممبر نے سبسکرائب کیا۔
Notify_MEMBER_RESILIATE=رکن ختم کر دیا گیا۔
Notify_MEMBER_DELETE=رکن کو حذف کر دیا گیا۔
Notify_PROJECT_CREATE=پروجیکٹ کی تخلیق
Notify_TASK_CREATE=ٹاسک بنایا گیا۔
Notify_TASK_MODIFY=کام میں ترمیم کی گئی۔
Notify_TASK_DELETE=ٹاسک حذف کر دیا گیا۔
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=اخراجات کی رپورٹ کی توثیق (منظوری درکار)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=اخراجات کی رپورٹ منظور کر لی گئی۔
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=چھوڑنے کی درخواست کی توثیق ہو گئی (منظوری درکار ہے)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=چھٹی کی درخواست منظور کر لی گئی۔
Notify_ACTION_CREATE=ایجنڈے میں کارروائی شامل کی گئی۔
SeeModuleSetup=ماڈیول %s کا سیٹ اپ دیکھیں
NbOfAttachedFiles=منسلک فائلوں/دستاویزات کی تعداد
TotalSizeOfAttachedFiles=منسلک فائلوں/دستاویزات کا کل سائز
MaxSize=زیادہ سے زیادہ سائز
AttachANewFile=ایک نئی فائل/دستاویز منسلک کریں۔
LinkedObject=منسلک آبجیکٹ
NbOfActiveNotifications=اطلاعات کی تعداد (وصول کنندگان کی ای میلز کی تعداد)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=اگر آپ نے ادائیگی نہیں کی ہے تو آپ نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کر سکتے ہیں۔\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=ایونٹ کی یاددہانی "__EVENT_DATE__ کو __EVENT_DATE__ کو __EVENT_TIME__ <br> <br> یہ ایک خودکار پیغام ہے، براہ کرم جواب نہ دیں۔
DemoDesc=Dolibarr ایک کمپیکٹ ERP/CRM ہے جو کئی کاروباری ماڈیولز کو سپورٹ کرتا ہے۔ تمام ماڈیولز کی نمائش کرنے والا ڈیمو کوئی معنی نہیں رکھتا کیونکہ یہ منظر کبھی نہیں ہوتا (کئی سو دستیاب)۔ لہذا، کئی ڈیمو پروفائلز دستیاب ہیں۔
ChooseYourDemoProfil=ڈیمو پروفائل کا انتخاب کریں جو آپ کی ضروریات کے مطابق ہو...
ChooseYourDemoProfilMore=یا اپنا پروفائل بنائیں <br> (دستی ماڈیول کا انتخاب)
DemoFundation=فاؤنڈیشن کے ممبروں کا نظم کریں۔
DemoFundation2=فاؤنڈیشن کے ممبران اور بینک اکاؤنٹ کا نظم کریں۔
DemoCompanyServiceOnly=صرف کمپنی یا فری لانس سیلنگ سروس
DemoCompanyShopWithCashDesk=کیش باکس کے ساتھ دکان کا انتظام کریں۔
DemoCompanyProductAndStocks=پوائنٹ آف سیلز کے ساتھ مصنوعات کی فروخت کی خریداری کریں۔
DemoCompanyManufacturing=کمپنی کی تیاری کی مصنوعات
DemoCompanyAll=متعدد سرگرمیوں والی کمپنی (تمام اہم ماڈیولز)
CreatedBy=%s کے ذریعہ تخلیق کیا گیا۔
ModifiedBy=ترمیم شدہ بذریعہ %s
ValidatedBy=%s سے تصدیق شدہ
SignedBy=%s کے ذریعے دستخط شدہ
ClosedBy=%s کے ذریعہ بند
CreatedById=یوزر آئی ڈی جس نے بنایا
ModifiedById=صارف کی شناخت جس نے تازہ ترین تبدیلی کی ہے۔
ValidatedById=یوزر آئی ڈی جس نے تصدیق کی۔
CanceledById=یوزر آئی ڈی جس نے منسوخ کیا۔
ClosedById=یوزر آئی ڈی جس نے بند کیا۔
CreatedByLogin=صارف لاگ ان جس نے بنایا
ModifiedByLogin=صارف لاگ ان جس نے تازہ ترین تبدیلی کی۔
ValidatedByLogin=صارف لاگ ان جس نے توثیق کی۔
CanceledByLogin=صارف لاگ ان جس نے منسوخ کیا۔
ClosedByLogin=صارف لاگ ان جس نے بند کیا۔
FileWasRemoved=فائل %s کو ہٹا دیا گیا تھا۔
DirWasRemoved=ڈائرکٹری %s کو ہٹا دیا گیا تھا۔
FeatureNotYetAvailable=فیچر ابھی موجودہ ورژن میں دستیاب نہیں ہے۔
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=خصوصیت ماؤس کے بغیر آلات پر دستیاب نہیں ہے۔
FeaturesSupported=تائید شدہ خصوصیات
Width=چوڑائی
Height=اونچائی
Depth=گہرائی
Top=اوپر
Bottom=نیچے
Left=بائیں
Right=صحیح
CalculatedWeight=حساب شدہ وزن
CalculatedVolume=حساب شدہ حجم
Weight=وزن
WeightUnitton=ٹن
WeightUnitkg=کلو
WeightUnitg=جی
WeightUnitmg=ملی گرام
WeightUnitpound=پونڈ
WeightUnitounce=اونس
Length=لمبائی
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=ڈی ایم
LengthUnitcm=سینٹی میٹر
LengthUnitmm=ملی میٹر
Surface=رقبہ
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=میں²
Volume=حجم
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=اونس
VolumeUnitlitre=لیٹر
VolumeUnitgallon=گیلن
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=ڈی ایم
SizeUnitcm=سینٹی میٹر
SizeUnitmm=ملی میٹر
SizeUnitinch=انچ
SizeUnitfoot=پاؤں
SizeUnitpoint=نقطہ
BugTracker=بگ ٹریکر
SendNewPasswordDesc=یہ فارم آپ کو نئے پاس ورڈ کی درخواست کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ آپ کے ای میل ایڈریس پر بھیجا جائے گا۔ <br> ای میل میں تصدیقی لنک پر کلک کرنے کے بعد تبدیلی موثر ہو جائے گی۔ <br> اپنا ان باکس چیک کریں۔
EnterNewPasswordHere=اپنا نیا پاس ورڈ یہاں درج کریں۔
BackToLoginPage=لاگ ان صفحہ پر واپس جائیں۔
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=توثیق کا موڈ <b> %s </b> ہے۔ <br> اس موڈ میں، Dolibarr آپ کا پاس ورڈ نہ جان سکتا ہے اور نہ ہی تبدیل کر سکتا ہے۔ <br> اگر آپ اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنا چاہتے ہیں تو اپنے سسٹم ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔
EnableGDLibraryDesc=اس اختیار کو استعمال کرنے کے لیے اپنی پی ایچ پی کی تنصیب پر جی ڈی لائبریری کو انسٹال یا فعال کریں۔
ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> تیسری پارٹی کے ملک پر منحصر ایک معلومات ہے۔ <br> مثال کے طور پر، ملک کے لیے <b> %s </b>، اس کا کوڈ <b> a0ecb2ec87f4987f49fz0a07f49fz0 ہے۔
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM ڈیمو
StatsByAmount=مصنوعات/خدمات کی مقدار کے اعدادوشمار
StatsByAmountProducts=مصنوعات کی مقدار کے اعدادوشمار
StatsByAmountServices=خدمات کی مقدار کے اعدادوشمار
StatsByNumberOfUnits=پروڈکٹس/سروسز کی مقدار کے مجموعے کے اعدادوشمار
StatsByNumberOfUnitsProducts=مصنوعات کی مقدار کے مجموعے کے اعدادوشمار
StatsByNumberOfUnitsServices=خدمات کی تعداد کے مجموعے کے اعدادوشمار
StatsByNumberOfEntities=حوالہ دینے والے اداروں کی تعداد کے اعداد و شمار (انوائسز یا آرڈرز کی تعداد...)
NumberOf=%s کی تعداد
NumberOfUnits=%s پر اکائیوں کی تعداد
AmountIn=%s میں رقم
NumberOfUnitsMos=مینوفیکچرنگ آرڈرز میں تیار کرنے والے یونٹوں کی تعداد
EMailTextInterventionAddedContact=ایک نئی مداخلت %s آپ کو تفویض کی گئی ہے۔
EMailTextInterventionValidated=مداخلت %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextInterventionClosed=مداخلت %s بند کر دی گئی ہے۔
EMailTextInvoiceValidated=انوائس %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextInvoicePayed=انوائس %s ادا کر دی گئی ہے۔
EMailTextInvoiceCanceled=Invoice %s has been canceled.
EMailTextProposalValidated=تجویز %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextProposalClosedSigned=تجویز %s دستخط شدہ بند کر دی گئی ہے۔
EMailTextProposalClosedSignedWeb=تجویز %s پورٹل صفحہ پر دستخط کے ساتھ بند کردی گئی ہے۔
EMailTextProposalClosedRefused=تجویز %s بند کر دی گئی ہے مسترد کر دی گئی ہے۔
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=پورٹل صفحہ پر تجویز %s بند کر دی گئی ہے۔
EMailTextOrderValidated=آرڈر %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextOrderClose=آرڈر %s پہنچا دیا گیا ہے۔
EMailTextOrderCanceled=Order %s has been canceled.
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=خریداری آرڈر %s کو %s نے منظور کر لیا ہے۔
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s.
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=خریداری کا آرڈر %s کو %s نے ریکارڈ کیا ہے۔
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=خریداری کا آرڈر %s کو %s نے جمع کرایا ہے۔
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=پرچیز آرڈر %s کو %s نے مسترد کر دیا ہے۔
EMailTextExpeditionValidated=شپنگ %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextExpenseReportValidated=اخراجات کی رپورٹ %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextExpenseReportApproved=اخراجات کی رپورٹ %s منظور کر لی گئی ہے۔
EMailTextHolidayValidated=چھوڑنے کی درخواست %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
EMailTextHolidayApproved=چھٹی کی درخواست %s منظور کر لی گئی ہے۔
EMailTextActionAdded=کارروائی %s کو ایجنڈے میں شامل کر دیا گیا ہے۔
ImportedWithSet=درآمدی ڈیٹا سیٹ
DolibarrNotification=خودکار اطلاع
ResizeDesc=نئی چوڑائی <b> یا </b> نئی اونچائی درج کریں۔ سائز تبدیل کرنے کے دوران تناسب رکھا جائے گا...
NewLength=نئی چوڑائی
NewHeight=نئی اونچائی
NewSizeAfterCropping=کٹائی کے بعد نیا سائز
DefineNewAreaToPick=منتخب کرنے کے لیے تصویر پر نئے علاقے کی وضاحت کریں (تصویر پر بائیں کلک کریں پھر اس وقت تک گھسیٹیں جب تک آپ مخالف کونے تک نہ پہنچ جائیں)
CurrentInformationOnImage=یہ ٹول تصویر کا سائز تبدیل کرنے یا تراشنے میں آپ کی مدد کے لیے ڈیزائن کیا گیا تھا۔ یہ موجودہ ترمیم شدہ تصویر کی معلومات ہے۔
ImageEditor=تصویری ایڈیٹر
YouReceiveMailBecauseOfNotification=آپ کو یہ پیغام اس لیے موصول ہوا ہے کہ آپ کی ای میل کو %s کے %s سافٹ ویئر میں مخصوص واقعات سے آگاہ کرنے کے لیے اہداف کی فہرست میں شامل کیا گیا ہے۔
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=یہ واقعہ درج ذیل ہے:
ThisIsListOfModules=یہ اس ڈیمو پروفائل کے ذریعہ پہلے سے منتخب کردہ ماڈیولز کی فہرست ہے (اس ڈیمو میں صرف سب سے عام ماڈیول نظر آتے ہیں)۔ مزید ذاتی نوعیت کا ڈیمو حاصل کرنے کے لیے اس میں ترمیم کریں اور "اسٹارٹ" پر کلک کریں۔
UseAdvancedPerms=کچھ ماڈیولز کی جدید اجازتیں استعمال کریں۔
FileFormat=فائل کی شکل
SelectAColor=ایک رنگ منتخب کریں۔
AddFiles=فائلیں شامل کریں
StartUpload=اپ لوڈ شروع کریں۔
CancelUpload=اپ لوڈ منسوخ کریں۔
FileIsTooBig=فائلیں بہت بڑی ہیں۔
PleaseBePatient=برائے مہربانی صبر کریں...
NewPassword=نیا پاس ورڈ
ResetPassword=پاس ورڈ ری سیٹ
RequestToResetPasswordReceived=آپ کا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی درخواست موصول ہوئی ہے۔
NewKeyIs=لاگ ان کرنے کے لیے یہ آپ کی نئی کلیدیں ہیں۔
NewKeyWillBe=سافٹ ویئر میں لاگ ان کرنے کے لیے آپ کی نئی کلید ہوگی۔
ClickHereToGoTo=%s پر جانے کے لیے یہاں کلک کریں۔
YouMustClickToChange=تاہم آپ کو اس پاس ورڈ کی تبدیلی کی توثیق کرنے کے لیے پہلے درج ذیل لنک پر کلک کرنا چاہیے۔
ConfirmPasswordChange=پاس ورڈ کی تبدیلی کی تصدیق کریں۔
ForgetIfNothing=اگر آپ نے اس تبدیلی کی درخواست نہیں کی ہے تو بس اس ای میل کو بھول جائیں۔ آپ کی اسناد محفوظ ہیں۔
IfAmountHigherThan=اگر رقم <strong> %s </strong> سے زیادہ ہے
SourcesRepository=ذرائع کے لیے ذخیرہ
Chart=چارٹ
PassEncoding=پاس ورڈ انکوڈنگ
PermissionsAdd=اجازتیں شامل کی گئیں۔
PermissionsDelete=اجازتیں ہٹا دی گئیں۔
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=آپ کے پاس ورڈ میں کم از کم <strong> %s </strong> حروف ہونے چاہئیں
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=پاس ورڈ کو کم از کم <strong>%s</strong> بڑے حروف کی ضرورت ہے
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=پاس ورڈ کو کم از کم <strong>%s</strong> عددی حروف کی ضرورت ہے
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=پاس ورڈ کو کم از کم <strong>%s</strong> خصوصی حروف کی ضرورت ہے
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=پاس ورڈ میں <strong>%s</strong> لگاتار ملتے جلتے حروف نہیں ہونے چاہئیں
YourPasswordHasBeenReset=آپ کا پاس ورڈ کامیابی سے دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے۔
ApplicantIpAddress=درخواست دہندہ کا IP پتہ
SMSSentTo=SMS %s پر بھیجا گیا۔
MissingIds=غائب آئی ڈیز
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ تیار کردہ تیسری پارٹی
ContactCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ بنایا گیا رابطہ/ پتہ
ProjectCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ بنایا گیا پروجیکٹ
TicketCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ تیار کردہ ٹکٹ
OpeningHoursFormatDesc=کھلنے اور بند ہونے کے اوقات کو الگ کرنے کے لیے - کا استعمال کریں۔ <br> مختلف حدود میں داخل ہونے کے لیے اسپیس کا استعمال کریں۔ <br> مثال: 8-12 14-18
SuffixSessionName=سیشن کے نام کے لیے لاحقہ
LoginWith=%s کے ساتھ لاگ ان کریں
ObjectId=Object ID
FullData=Full data
##### Export #####
ExportsArea=برآمدات کا علاقہ
AvailableFormats=دستیاب فارمیٹس
LibraryUsed=لائبریری استعمال کی گئی۔
LibraryVersion=لائبریری ورژن
ExportableDatas=قابل برآمد ڈیٹا
NoExportableData=کوئی قابل برآمد ڈیٹا نہیں (برآمد کے قابل ڈیٹا کے ساتھ کوئی ماڈیول لوڈ نہیں، یا اجازتیں غائب ہیں)
##### External sites #####
WebsiteSetup=ماڈیول ویب سائٹ کا سیٹ اپ
WEBSITE_PAGEURL=صفحہ کا URL
WEBSITE_TITLE=عنوان
WEBSITE_DESCRIPTION=تفصیل
WEBSITE_IMAGE=تصویر
WEBSITE_IMAGEDesc=تصویری میڈیا کا رشتہ دار راستہ۔ آپ اسے خالی رکھ سکتے ہیں کیونکہ یہ شاذ و نادر ہی استعمال ہوتا ہے (بلاگ پوسٹس کی فہرست میں تھمب نیل دکھانے کے لیے اسے متحرک مواد کے ذریعے استعمال کیا جا سکتا ہے)۔ اگر راستہ ویب سائٹ کے نام پر منحصر ہے تو راستے میں __WEBSITE_KEY__ استعمال کریں (مثال کے طور پر: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png)۔
WEBSITE_KEYWORDS=مطلوبہ الفاظ
LinesToImport=درآمد کرنے کے لیے لائنیں
MemoryUsage=استعمال یاد داشت
RequestDuration=درخواست کی مدت
ProductsServicesPerPopularity=مصنوعات|مقبولیت کے لحاظ سے خدمات
ProductsPerPopularity=مقبولیت کے لحاظ سے مصنوعات
ServicesPerPopularity=مقبولیت کے لحاظ سے خدمات
PopuProp=پروڈکٹس|تجاویز میں مقبولیت کے لحاظ سے خدمات
PopuCom=مصنوعات|آرڈرز میں مقبولیت کے لحاظ سے خدمات
ProductStatistics=مصنوعات|خدمات کے اعدادوشمار
NbOfQtyInOrders=آرڈرز میں مقدار
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=اس کے اعدادوشمار دیکھنے کے لیے کسی چیز کو منتخب کریں...
ConfirmBtnCommonContent = کیا آپ واقعی "%s" کرنا چاہتے ہیں؟
ConfirmBtnCommonTitle = اپنے عمل کی تصدیق کریں۔
CloseDialog = بند کریں
Autofill = آٹوفل
OrPasteAnURL=یا یو آر ایل چسپاں کریں۔
# externalsite
ExternalSiteSetup=بیرونی ویب سائٹ کا لنک سیٹ کریں۔
ExternalSiteURL=HTML iframe مواد کا بیرونی سائٹ URL
ExternalSiteModuleNotComplete=ماڈیول ExternalSite کو صحیح طریقے سے کنفیگر نہیں کیا گیا تھا۔
ExampleMyMenuEntry=میرا مینو اندراج
# ftp
FTPClientSetup=FTP یا SFTP کلائنٹ ماڈیول سیٹ اپ
NewFTPClient=نیا FTP/SFTP کنکشن سیٹ اپ
FTPArea=FTP/SFTP ایریا
FTPAreaDesc=یہ اسکرین FTP اور SFTP سرور کا منظر دکھاتی ہے۔
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP یا SFTP کلائنٹ ماڈیول کا سیٹ اپ نامکمل لگتا ہے۔
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=آپ کا PHP FTP یا SFTP فنکشنز کو سپورٹ نہیں کرتا ہے۔
FailedToConnectToFTPServer=سرور سے جڑنے میں ناکام (سرور %s، پورٹ %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=متعین لاگ ان/پاس ورڈ کے ساتھ سرور میں لاگ ان کرنے میں ناکام
FailedToChdirOnFTPServer=Failed to change directory on the FTP server
FTPFailedToRemoveFile=فائل <b>%s</b> کو ہٹانے میں ناکام۔
FTPFailedToRemoveDir=ڈائریکٹری <b>%s</b> ہٹانے میں ناکام: اجازتیں چیک کریں اور وہ خالی ہے.
FTPPassiveMode=غیر فعال موڈ
ChooseAFTPEntryIntoMenu=مینو سے ایک FTP/SFTP سائٹ منتخب کریں...
FailedToGetFile=فائلیں حاصل کرنے میں ناکام %s
ErrorFTPNodisconnect=FTP/SFTP سرور منقطع کرنے میں خرابی۔
FileWasUpload=فائل <b>%s</b> اپ لوڈ کی گئی تھی
FTPFailedToUploadFile=فائل <b>%s</b> اپ لوڈ کرنے میں ناکام۔
AddFolder=فولڈر بنائیں
FileWasCreateFolder=فولڈر <b>%s</b> بنا دیا گیا ہے
FTPFailedToCreateFolder=<b>%s</b> فولڈر بنانے میں ناکام۔
SelectADay=Select a day in calendar
SelectANewDate=Select a new date
EmailContent=Email content
Pre-Prompt=Pre-prompt
Post-Prompt=Post-prompt
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait...
PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.